spørsmålet |
svaret |
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
czyli drzwi w liczbie mnogiej begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
blaknąć (kolor), zatracać/zanikać (uczucia) begynn å lære
|
|
to takie ang im faded...
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
zmiana stanu, coś się stalo, wydarzyło begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
burzyć, zburzyć, przewrócić begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
darować, podarować, ofiarować dajemy coś w ramach akcji charytatywnej:) begynn å lære
|
|
|
|
|
przechodzić (ulicę) spędzać (czas) begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
wybijać(z głowy) zrywać(kategorycznie odmawiać) begynn å lære
|
|
|
|
|
spotkałem cię i teraz cię straciłem begynn å lære
|
|
σε συνάντησα και τώρα σ’ έχω χάσει
|
|
|
nawet moja łza cię nie zatarła begynn å lære
|
|
Ούτε δάκρυ μου δε σ’ έχει ξεθωριάσει
|
|
|
jak atrament na moim mokrym papierze begynn å lære
|
|
Σαν μελάνι στο βρεγμένο μου χαρτί
|
|
|
ciężej ważą ci, którzy nas ranią begynn å lære
|
|
Πιο πολύ βαραίνουν, όσοι μας πονάνε
|
|
|
kogo kochałeś spośród tych, którzy cię kochają begynn å lære
|
|
Ποιον αγάπησες, απ’ όσους σ’ αγαπάνε pełna wersja: από όσους σε αγαπάνε
|
|
|
powiedz mi, czy spojrzałeś w swoje głębie begynn å lære
|
|
Στα βαθιά σου πες μου έχεις κοιταχτεί dosłownie: w głębie twoje powiedz mi popatrzyłeś?
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
kto wie, kogo oczarowujesz begynn å lære
|
|
Ποιος να ξέρει, ποιους μαγεύεις
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
w sposób jaki patrzysz begynn å lære
|
|
|
|
|
z jakiegoś powodu wszystko się wydarzyło begynn å lære
|
|
Για κάποιο λόγο γίναν όλα
|
|
|
to było, wydaje się, przeznaczenie, że mnie opuściłeś begynn å lære
|
|
Ήταν φαίνεται μοιραίο να μ’ αφήσεις
|
|
|
kochałem cię, żebyś mnie zraniła begynn å lære
|
|
Σε αγάπησα, για να με τραυματίσεις
|
|
|
i zrzuciła na ziemię, niebo begynn å lære
|
|
Και στη γη να με γκρεμίσεις, ουρανέ
|
|
|
z jakiegoś powodu wszystko się wydarzyło begynn å lære
|
|
Για κάποιο λόγο γίναν όλα
|
|
|
i może kiedyś zechcesz, żebyśmy się odnaleźli begynn å lære
|
|
Κι ίσως κάποτε θελήσεις, να τα βρούμε
|
|
|
z jakiegoś powodu dzieją się rzeczy, które przeżywamy begynn å lære
|
|
Για ένα λόγο, μας συμβαίνουν όσα ζούμε
|
|
|
i być może nigdy nie dowiemy się begynn å lære
|
|
Και μπορεί και να μη μάθουμε ποτέ
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
nie mogę rozwiązać twoich zagadek begynn å lære
|
|
Τα αινίγματά σου δεν μπορώ να λύσω
|
|
|
nie mogę rozproszyć tego, co mnie z tobą połączyło begynn å lære
|
|
Όσα μ’ έδεσαν μαζί σου να διαλύσω
|
|
|
i żebyś stał się mglistym wspomnieniem begynn å lære
|
|
Και να γίνεις μια ανάμνηση θαμπή
|
|
|
podarowałem ci to, co skradzione i dane begynn å lære
|
|
Σου τα χάρισα κλεμμένα και δοσμένα
|
|
|
oczy, moje drzwi, zamknięte okna begynn å lære
|
|
Μάτια, πόρτες μου, παράθυρα κλεισμένα
|
|
|
i nawet jeśli przejdzie nadzieja, nie wejdzie begynn å lære
|
|
Κι αν περάσει η ελπίδα δε θα μπει
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|