piosenka το βιογραφικό

 0    61 fiche    Demorgorgom
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
wszystko
begynn å lære
ό,τι
ostatni
begynn å lære
τελευταίος
dobry
begynn å lære
καλός
najlepszy
begynn å lære
καλύτερος
całkowity
begynn å lære
απόλυτος
mówię
begynn å lære
λέω
ukrywam się
begynn å lære
κρύβομαι
płaczę
begynn å lære
κλαίω
brakować, być nieobecny
begynn å lære
λείπω
krzyczę
begynn å lære
φωνάζω
boję się
begynn å lære
φοβάμαι
pokazuję
begynn å lære
δείχνω
zadawać (ciosy) /rzucać
begynn å lære
ρίχνω
unikam
begynn å lære
αποφεύγω
chcę
begynn å lære
θέλω
mówię (powiadamiam)
begynn å lære
πω
ukryj się
begynn å lære
κρύψου
oszukiwać /łudzić się
begynn å lære
παραμυθιάζομαι
przygotowuję się
begynn å lære
ετοιμάζομαι
robię
begynn å lære
κάνω
udawać się (w jakimś kierunku)
begynn å lære
τραβάω
piję
begynn å lære
πίνω
cierpieć, boleć, odczuwać ból
begynn å lære
πονάω
pamiętam
begynn å lære
θυμάμαι
patrzę
begynn å lære
κοιτάω
czuję
begynn å lære
νιώθω
dotykam
begynn å lære
αγγίζω
prawda
begynn å lære
η αλήθεια
dobro
begynn å lære
το καλό
serce
begynn å lære
η καρδιά
miłość
begynn å lære
η αγάπη
pustka
begynn å lære
το κενό
życiorys
begynn å lære
το βιογραφικό
miesiąc
begynn å lære
ο μήνας
hotel
begynn å lære
το ξενοδοχείο
oczy
begynn å lære
τα μάτια
ciosy (rany od noża)
begynn å lære
οι μαχαιριές
μαχαίρι = nóż
Co czuję, tylko to mówię
begynn å lære
Ό,τι νιώθω μόνο λέω
Nie ukrywam się, kiedy płaczę
begynn å lære
δεν κρύβομαι όταν κλαίω
i jeśli mi ciebie brakuje, krzyczę to
begynn å lære
Κι αν μου λείπεις το φωνάζω
κι to skrót od και... αν to jeśli
I boję się, żebyś się nie zgubił
begynn å lære
Και φοβάμαι μη χαθείς
To, co czujesz, nie pokazujesz
begynn å lære
Ό,τι νιώθεις δεν το δείχνεις
Zadajesz mi tylko ciosy
begynn å lære
Μαχαιριές μόνο μου ρίχνεις
Unikasz i nie chcesz
begynn å lære
Αποφεύγεις και δε θέλεις
Powiedzieć mi prawdę
begynn å lære
Την αλήθεια να μου πεις
να πεις to forma bezokolicznikowa, w greckim co prawda nie ma bezokolicznika! tworzy się go przez słowo να + 2os. l. poj. w każdym przypadku!
Ukrywaj się, ile chcesz, teraz już
begynn å lære
Κρύψου όσο θέλεις τώρα πια
To twoje prawo
begynn å lære
Δικαίωμα δικό σου
I nie łudź się
nie oszukuj się
begynn å lære
Και μην παραμυθιάζεσαι
przygotowujesz się żeby odejść
begynn å lære
Να φύγεις ετοιμάζεσαι
Rób, wszystko (co chcesz), teraz już
begynn å lære
Κάνε ό,τι θέλεις τώρα πια
I idź w swoją stronę/idź w pokoju
wyrażenie idiomatyczne, wyrażane w sposób emocjonalny
begynn å lære
Και τράβα στο καλό σου
dosłownie idź w swoje dobro
Ja jestem tym, co najlepsze, co miałeś kiedykolwiek
begynn å lære
Εγώ είμαι ό,τι καλύτερο είχες ποτέ
W twoim życiorysie
begynn å lære
Στο βιογραφικό σου
Piję i cierpię za nas dwoje
begynn å lære
Πίνω και πονώ για δυο
W starym hotelu
begynn å lære
Στο παλιό ξενοδοχείο
Pamiętam wszystko co się wydarzyło
begynn å lære
Όσα γίνανε θυμάμαι
Όσα wszystko co /to co
I patrzę w twoje oczy
begynn å lære
Και τα μάτια σου κοιτώ
Ale ty nic nie czujesz
begynn å lære
Μα εσύ δε νιώθεις κάτι
Miłość cię nie dotyka
begynn å lære
Δεν σ’ αγγίζει η αγάπη
σ' = σε - ty, cię w bierniku. Grecy skracają w ten sposób głównie przed samogłoskami aby zachować ciągłość wymowy bez mikro pauz. To bardzo powszechne
W twoim sercu masz tylko pustkę
begynn å lære
Στην καρδιά σου έχεις μόνο κενό
Całkowita pustka
begynn å lære
Το απόλυτο κενό

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.