Podstawowe błędy, których nie należy już popełniać

 0    320 fiche    guillaumerenaud
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
bon séjour
begynn å lære
miłego pobytu
je suis en vacances
begynn å lære
jestem na wakacjach
pour un mois
begynn å lære
na miesiąc
j'ai besoin d'aide
begynn å lære
potrzebuję pomocy
je n'arrive pas à trouver mon amie
begynn å lære
nie mogę znaleźć mojej przyjaciółka
un moment s'il vous plait
begynn å lære
proszę chwileczkę
je vous remercie de votre aide
begynn å lære
dziękuję za pomoc
ce n'est rien
begynn å lære
to drobiazg
est-ce que vous pourriez m'aider? (à un groupe mixte)
begynn å lære
czy mogliby mi państwo pomóc?
je lui ai écrit
begynn å lære
napisałem mu, napisałem jej
je me demande
begynn å lære
pytam siebie
je lui demande
begynn å lære
pytam go, pytam ją
je vais à l'école, je suis à l'école
begynn å lære
idę do szkoły, jestem w szkole
chaque nuit
begynn å lære
każdej nocy
nous nous écrivons
begynn å lære
napiszemy do siebie
à chaque fois
begynn å lære
za każdym razem
nous étions quatre personnes
begynn å lære
byliśmy czterema osobami
nous nous connaissons
begynn å lære
znamy się
depuis deux ans
begynn å lære
od dwóch lat
deux ans plus tard
begynn å lære
po dwóch latach
ravi de faire votre connaissance
begynn å lære
miło mi pana, panią, państwa poznać
je voudrais te présenter trois amis
begynn å lære
chciałbym ci przedstawić troje przyjaciół
j'écris avec un crayon
begynn å lære
piszę ołówkiem
les îles Britanniques
begynn å lære
Wyspy Brytyjskie
selon toi
begynn å lære
według ciebie
entre eux
begynn å lære
między sobą
le vingt-cinq novembre
begynn å lære
dwudziestiego piątego listopada
répondre au téléphone
begynn å lære
odbierać telefonu
vous deux (hommes), vous deux (femmes)
begynn å lære
wy dwóch, wy dwie
laisse-moi tranquille!
begynn å lære
zostaw mnie w spokoju!
sers-toi
begynn å lære
weź sobie
le jour suivant
begynn å lære
następnego dnia, kolejnego dnia
pour quelle raison, pour quelles raisons
begynn å lære
z jakiego powodu, z jakich powodów
depuis plusieurs, quelques jours
begynn å lære
od kilku dni
je vais me coucher
begynn å lære
idę do łożka
pour combien de temps?
begynn å lære
na jak długo?
je vais à la poste
begynn å lære
idę na pocztę
prendre soin de qui?, prendre soin de quelqu'un
begynn å lære
dbać o kogo?, dbać o kogoś
je t'ai demandé
begynn å lære
pytałem cię
bien meilleur
begynn å lære
o wiele lepszy
ça devient insupportable
begynn å lære
to jest nie do wytrzymania
toutes les deux semaines
begynn å lære
co dwa tygodnie
à quelle distance
begynn å lære
w jakiej odległości
autour de lui, autour d'elle
begynn å lære
wokół niego, wokół niej
il y a plusieurs siècles
begynn å lære
kilka wieków temu
je fait une erreur, j'ai fait des erreurs
begynn å lære
popełniłem/zrobiłem błąd, błędy
sur le bureau
begynn å lære
na biurku
c'est strictement interdit
begynn å lære
jest to surowo wzbronione
continue de parler!
begynn å lære
mów dalej!
pas de problème, ce n'est rien
begynn å lære
nie ma sprawy, nic się nie stało
j'arrive tout de suite
begynn å lære
już idę
il n'est plus là
begynn å lære
nie ma go już
à la gare routière
begynn å lære
na dworcu autobusowym
il s'agit de mes fils
begynn å lære
chodzi o moich synów
ils n'ont pas parlé de ses origines
begynn å lære
nie mówili o jego pochodzeniu
je lui ai dit
begynn å lære
mówiłem jej, mówiłem mu
qu'est-ce que tu lui conseillerais
begynn å lære
co byś mu doradził
le temps passe très vite
begynn å lære
czas mija bardzo szybko
pour un étranger
begynn å lære
dla obcokrajowca
au concert
begynn å lære
na koncercie
en fin de matinée
begynn å lære
przed południem
sur quoi tu veux travailler
begynn å lære
nad czym chcesz pracować
j'ouvre le fichier
begynn å lære
otwieram plik
du néerlandais au polonais
begynn å lære
z holanderskiego na polski
je vais à la poste, je suis à la poste
begynn å lære
idę na pocztę, jestem na poczcie
je vais au concert, je suis au concert
begynn å lære
idę na koncert, jestem na koncercie
je vais en vacances, je suis en vacances
begynn å lære
jadę na wakacje, jestem na wakacjach
le pire des deux, le plus mauvais des deux
begynn å lære
najgorszy z tych dwóch, gorszy z dwóch
envers les gays, contre les gays
begynn å lære
wobec gejów, przeciw gejom
être en prison
begynn å lære
być w więzieniu
écouter, entendre
begynn å lære
słuchać, słyszeć
depuis trois mois
begynn å lære
na trzy miesiące
j'ai eu peur
begynn å lære
bałem się
tu expliques
begynn å lære
ty wyjaśniasz
tu lui a conseillé
begynn å lære
poradziłeś mu, jej
je m'y connais
begynn å lære
znam się na tym
à n'importe qui
begynn å lære
komukolwiek
j'ai dû
begynn å lære
musiałem
un morceau de beurre s'il vous plaît
begynn å lære
proszę kawałek / kostkę masła
un kilo de ces grosses pommes rouges
begynn å lære
kilogram tych dużych czerwonych jabłek
il y a du café, il n'y a pas de café
begynn å lære
jest kawa, nie ma kawy
il y a du beurre, il n'y a pas de beurre
begynn å lære
jest masło, nie ma masła
il y a du pain, il n'y a pas de pain
begynn å lære
jest chleb, nie ma chleba
il y a des bananes, il n'y a pas de bananes
begynn å lære
są banany, nie ma bananów
il y a des pommes, il n'y a pas de pommes
begynn å lære
są jabłka, nie ma jabłek
il y a de la vodka, il n'y a pas de vodka
begynn å lære
jest wódka, nie ma wódki
une grappe de raisin
begynn å lære
kiść winogron
une tasse de café, une tasse de thé
begynn å lære
filiżanka kawy, filiżanka herbaty
un litre de lait
begynn å lære
litr mleka
un kilo de sucre
begynn å lære
kilogram cukru
une tranche de citron
begynn å lære
plasterek cytryny
une bouteille de jus d'orange
begynn å lære
butelka soku pomarańczowego
une douzaine d'œufs
begynn å lære
tuzin jajek
je vais à Prague
begynn å lære
jadę do Pragi
se comporter
begynn å lære
zachowywać się, zachować się
je confonds toujours ces deux mots
begynn å lære
zawsze mylę te dwa słowa
je change de sujet, je vais changer de sujet
begynn å lære
zmieniam temat, zmienię temat
tu te moques de moi
begynn å lære
nabijasz się ze mnie
la prononciation
begynn å lære
wymowa
j'avais une collègue, un collègue
begynn å lære
miałem koleżankę / kolegę
chaque semaine
begynn å lære
co tydzień, każdego tygodnia
il y a deux prêtres
begynn å lære
jest dwóch księży
avant de partir
begynn å lære
przed wyjściem / przed wyjazdem
nous avons trouvé une solution
begynn å lære
znaleźliśmy rozwiązanie
les ressources sont limitées
begynn å lære
zasoby są ograniczone
ces trois prêtres
begynn å lære
tych trzech księży
vous m'avez expliqué
begynn å lære
wy wyjaśniliście mi
ils n'arrivent pas à se comprendre
begynn å lære
nie udaje im się porozumieć
aux élections présidentielles
begynn å lære
w wyborach prezydenckich
je n'ose pas
begynn å lære
nie odważę się
il a été élu
begynn å lære
został wybrany
j'oublie
begynn å lære
zapominam
j'ouvre
begynn å lære
otwieram
le tableau que j'utilise
begynn å lære
tablica, której używam
pendant la journée
begynn å lære
podczas dnia
à chaque fois que
begynn å lære
za każdym razem kiedy
je partage l'écran
begynn å lære
udostępniam ekran
je divise
begynn å lære
podzielę
dans beaucoup de langues
begynn å lære
w wielu językach
grâce à lui
begynn å lære
dzięki niemu
ça dépend ce que tu appelles un président
begynn å lære
to zależy od tego, co nazywasz prezydentem
comprendre les Polonais
begynn å lære
rozumieć Polaków
après ma naissance
begynn å lære
po moich narodzinach, po moim urodzeniu
sa façon de parler
begynn å lære
jego sposób mówienia
l'emmener à l'hôpital
begynn å lære
zabrać go do szpitala
tu m'autorises
begynn å lære
pozwoli mi
je mélange les deux
begynn å lære
milę te dwa
je me lave les mains
begynn å lære
myję ręce
elle vieillit
begynn å lære
ona się starzeje
depuis deux semaines
begynn å lære
od dwóch tygodni
les examens médicaux
begynn å lære
badania lekarskie
depuis quelques semaines
begynn å lære
od kilku tygodni
ils méritent plus de points
begynn å lære
zasługują na więcej punktów
pour deux personnes
begynn å lære
dla dwóch osób
ces derniers jours
begynn å lære
ostatnie dni
il a oublié notre rendez-vous
begynn å lære
zapomniał o naszym spotkaniu
envers vous
begynn å lære
wobec was
elle a quelques amis
begynn å lære
ma kilku przyjaciół
apprendre les langues slaves
begynn å lære
uczyć się języków słowiańskich
depuis longtemps
begynn å lære
od dłuższego czasu
dès que je sais
begynn å lære
jak tylko się dowiem
l'animal, les animaux
begynn å lære
zwierzę, zwierzęta
pendant deux ans
begynn å lære
przez dwa lata
j'ai eu deux rendez-vous
begynn å lære
miałem dwa spotkania
il y a deux heures
begynn å lære
dwie godziny temu
il y a plus de gens
begynn å lære
jest więcej ludzi
cela plaît à mon fils, à mes fils
begynn å lære
to podoba się mojemu synowi, moim synom
nous étions invités chez des amis
begynn å lære
byliśmy, zostaliśmy zaproszeni przez przyjaciół
quand nous arrivons chez des amis
begynn å lære
kiedy przyjeżdżamy do przyjaciół
ils nous invitent à treize heures
begynn å lære
zapraszają nas na trzynastą
un ami, une amie, des amis, des amies
begynn å lære
przyjaciel, przyjaciółka, przyjaciele, przyjaciółki
rire, sourire
begynn å lære
śmiać się, uśmiechać się
est-ce qu'on peut rire de tout
begynn å lære
czy możemy śmiać się ze wszystkiego?
deux hommes, deux femmes
begynn å lære
dwaj mężczyźni, dwie kobiety
je vois deux hommes, deux femmes
begynn å lære
widzę dwóch mężczyzn, dwie kobiety przy kawiarni
cette femme plaît à ces deux hommes
begynn å lære
ta kobieta podoba się tym dwóm mężczyznom
j'ai besoin de deux hommes, deux femmes pour effectuer ce travail
begynn å lære
potrzebuję dwóch mężczyzn, dwóch kobiet do wykonania tej pracy
je suis avec ces deux hommes, ces deux femmes
begynn å lære
jestem tutaj z tymi dwoma mężczyznami, z tymi dwiema kobietami
j'ai parlé avec mon collégue de ces deux hommes, de ces deux femmes
begynn å lære
rozmawiałem z kolegą o tych dwóch mężczyznach, o tych dwóch kobietach
oh, ces deux hommes, ces deux femmes
begynn å lære
och, ci dwaj mężczyźni, ci dwie kobiety
cet homme plait à ces deux femmes
begynn å lære
ten mężczyzna podoba się tym dwóm kobietom
je vois cet enfant, je ne vois plus cet enfant
begynn å lære
widzę to dziecko, nie widzę już tego dziecka
un enfant
begynn å lære
tutaj stoje jedno dziecko
je regarde cet enfant
begynn å lære
przyglądam się temu dziecku
je vois cet enfant
begynn å lære
widzę to dziecko
je suis ici avec cet enfant
begynn å lære
jestem tutaj z tym dzieckiem
je parle avec ma collègue de cet enfant
begynn å lære
rozmawiam z koleżanką o tym dziecku
o, cet enfant
begynn å lære
och, to dziecko
il me manque deux enfants
begynn å lære
brakuje mi tych dwóch dzieci
deux enfants
begynn å lære
dwoje (dwa) dzieci
je regarde ces deux enfants
begynn å lære
przypatruję się tym dwóm dzieciom
je vois ces deux enfants
begynn å lære
widzę tych dwoje dzieci
je suis ici avec ces deux enfants
begynn å lære
jestem tutaj z dwójką dzieci
je parle de ces deux enfants
begynn å lære
mówię o tych dwóch dzieciach
oh, ces deux enfants
begynn å lære
och, ta dwójka dzieci
il a le même âge
begynn å lære
jest w tym samym wieku
il manque deux acteurs, deux actrices sur scène
begynn å lære
na scenie brakuje dwóch aktorów, dwóch aktorek
en entrant dans le théâtre, j'ai vu deux actrices
begynn å lære
wchodząc do teatru, zobaczyłem dwie aktorki
plus tard je suis sorti avec ces deux actrices
begynn å lære
później wyszedłem z tymi dwiema aktorkami
il faut faire un effort pour laisser la grammaire de côté
begynn å lære
trzeba postarać się odłożyć gramatykę na bok
à la place, entraîne-toi davantage en formant les phrases
begynn å lære
zamiast tego ćwicz więcej tworzenia zdań
elle n'a pas beaucoup d'amis irlandais
begynn å lære
ona nie ma dużo irlandzkich przyjaciół
de cette façon
begynn å lære
w ten sposób
dans les deux cas
begynn å lære
w obu przypadkach
je me repose
begynn å lære
odpoczywam
nous restons amis
begynn å lære
zostaliśmi przyjaciółmi
dans le bureau de vote
begynn å lære
w lokalu wyborczym
à l'ouverture, à la fermeture
begynn å lære
przy otwieraniu/na otwarciu, przy zamykaniu/przy zamknięciu/na zamykanie/na zamknięcie
pendant le petit déjeuner
begynn å lære
podczas śniadania
nous félicitons le médecin
begynn å lære
gratulujemy lekarzowi
depuis cent ans, depuis un siècle
begynn å lære
od stu lat, od wieku, od stulecia
contradictoire
begynn å lære
sprzeczny, przeciwstawny
je n'aurais jamais imaginé que
begynn å lære
w życiu bym się nie domyśliła, że
je répète ce que j'ai entendu
begynn å lære
powtarzam, co usłyszałem
ils ne sont pas nombreux
begynn å lære
nie ma ich wielu, jest ich mało,
entre sa mère et elle
begynn å lære
między jej mamą i nią
dans quelques mois
begynn å lære
za kilka miesięcy
j'ai divorcé
begynn å lære
rozwiodłem się
j'ai deux fils
begynn å lære
mam dwóch synów
j'ai deux filles
begynn å lære
mam dwie córki
j'ai deux enfants
begynn å lære
mam dwójkę dzieci, mam dwoje dzieci
j'ai deux voitures
begynn å lære
mam dwa samochody
c'est bien que tu sois passé
begynn å lære
fajnie, że wpadłeś
nous avions rendez-vous?
begynn å lære
byliśmy umówieni?
je passais dans le coin
begynn å lære
przejeżdżałem w okolicy, obok
nous nous asseyons
begynn å lære
usiądziemy
nous parlerons tranquillement
begynn å lære
spokojnie pogadamy
tu veux boire quelque chose
begynn å lære
napijesz się czegoś
je prends trois semaines de vacances
begynn å lære
wezmę trzy tygodnie wakacji
il n'y a pas d'autres erreurs
begynn å lære
nie ma innych błędów
après quelques mois
begynn å lære
po kilku miesiącach
dans trois ans
begynn å lære
za trzy lata
ils conseillent
begynn å lære
oni doradzą
sinon je ne fermerais pas la fenêtre
begynn å lære
inaczej nie zamykałbym / zamknąłbym (raz) okna
un an, deux ans, trois ans, quatre ans, cinq ans
begynn å lære
jedyn rok, dwa lata, trzy lata, cztery lata, pięć lat
depuis des années
begynn å lære
od wielu lat
des deux côtés
begynn å lære
po dwu/obu stronach
de la même façon
begynn å lære
w ten sam sposób
dans trois semaines
begynn å lære
za trzech tygodni
pas mal de Français
begynn å lære
mnóstwo Francuzów
je lui ai posé une question
begynn å lære
zadałem mu/jej pytanie, zapytałem go/ją
tu meurs
begynn å lære
umrzesz, umierasz
je meurs
begynn å lære
umrę, umieram
pendant trois semaines
begynn å lære
przez trzy tygodnie
il est à Varsovie pendant deux semaines
begynn å lære
jest w Warszawie przez dwa tygodnie / podczas dwóch tygodni
je n'abandonne pas
begynn å lære
nie poddaję się
vendredi dernier
begynn å lære
ostatni piątek
il est en phase de découverte de la logique de la langue
begynn å lære
on jest w fazie odkrywania logiki języka
elle m'a demandé
begynn å lære
zapytała mnie
nous avons mangé
begynn å lære
jedliśmy
quand nous mangeons
begynn å lære
podczas gdy, kiedy jemy
mes fils, mes filles
begynn å lære
moi synowie, moje córki
dans quinze ans
begynn å lære
za piętnaście lat
depuis des années, depuis l'été, depuis un an
begynn å lære
od lat, od lata, od roku
ils se débrouillent très bien
begynn å lære
radzą sobie bardzo dobrze
d'un jour à l'autre
begynn å lære
z dnia na dzień
toute la matinée
begynn å lære
cały poranek
nous partons, nous arrivons en avion
begynn å lære
wylatujemy, przylatujemy
pendant une heure
begynn å lære
przez godzinę
après toi
begynn å lære
po tobie
dans le sud de l'Allemagne
begynn å lære
na południu Niemiec
nous partageons
begynn å lære
dzielimy
un des seuls pays
begynn å lære
jeden z niewielu krajów
plusieurs fois
begynn å lære
kilka razy
depuis des années, depuis l'été, depuis un an
begynn å lære
od lat, od lata, od roku
tous les deux jours
begynn å lære
co drugi dzień, co dwa dni
je me dis
begynn å lære
mówię sobie
je suis arrivé à la conclusion que
begynn å lære
doszłam do wniosku, że
dans l'histoire de l'Italie
begynn å lære
w historii Włoch
je lui ai proposé
begynn å lære
zaproponowałem mu/jej
je lui ai dit (à lui/à elle)
begynn å lære
powiedziałem mu/jej
il lui semble
begynn å lære
wydaje jej się
sur cette photo
begynn å lære
na tym zdjęciu
tu m'as demandé
begynn å lære
pytałeś mnie
ils sont racistes, ils sont fascistes
begynn å lære
są rasistami/rasistowscy, są faszystami/faszystowscy
j'ai parlé avec beaucoup d'autres Français
begynn å lære
rozmawiałem z wieloma innymi Francuzami
ce livre que j'ai
begynn å lære
ta książka, którą mam
après quelques mois
begynn å lære
po kilku miesiącach
je savais qu'il deviendrait un vrai plouc
begynn å lære
wiedziałem, że on by się stał prawdziwym wieśniakiem
en deux étapes
begynn å lære
w dwóch etapach
l'arbre, le bois, la porte, l'écharde
begynn å lære
drzewo, drewno, drzwi, drzazga
je suis contre ce genre de blagues
begynn å lære
jestem przeciw temu rodzajowi żartów
il a disparu de la circulation
begynn å lære
zniknął z obiegu
peu de mots
begynn å lære
mało, niewiele słów
ce weekend
begynn å lære
w ten weekend
je t'en veux
begynn å lære
jestem na ciebie zły
j'apporterais, j'aurais apporté
begynn å lære
przyniósłbym
je m'habitue, je m'habituerai
begynn å lære
przywyknę
ton problème de l'année dernière
begynn å lære
twój problem z zeszłego roku
avec personne d'autre, d'aucun autre pays
begynn å lære
z nikim innym, z żadnego innego kraju
un stage de deux semaines
begynn å lære
dwutygodniowy staż
la question, les questions
begynn å lære
pytanie, pytania
je te rembourse de l'argent, je te rembourserai demain
begynn å lære
zwracam ci pieniądze, zwrócę ci pieniądze jutro
le plus possible, autant que possible
begynn å lære
jak najbardziej
du jour au lendemain
begynn å lære
z dnia na dzień
je suis content de moi
begynn å lære
jestem zadowolony z siebie
dans un reportage
begynn å lære
w reportażu
nous comparons, nous avons comparé
begynn å lære
porównujemy, porównaliśmy
tu veux que je t'explique?
begynn å lære
chcesz, żebym ci wyjaśnił?
en Italie du nord
begynn å lære
w północnych Włoszech
nous ne le conseillerions pas
begynn å lære
nie doradzalibyśmy tego
large, plus large
begynn å lære
szeroki, szerszy
depuis longtemps
begynn å lære
od dłuższego czasu
je n'y arriverai pas, je n'y arrive pas
begynn å lære
nie dam rady, nie daję rady
il m'apprécie
begynn å lære
on mnie lubi
de l'intérieur
begynn å lære
od środka
derrière moi
begynn å lære
za mną
je n'avais pas idée de cela
begynn å lære
nie miałem o tym pojęcia
dans beaucoup d'universités
begynn å lære
na wielu uniwersytetach
nous sommes deux
begynn å lære
jest nas dwóch, jesteśmy w dwóch
nous sommes trois
begynn å lære
jesteśmy w trójkę, jest nas trójka
nous sommes quatre
begynn å lære
jest nas czworo
nous sommes cinq
begynn å lære
jest nas pięciu
après quelques années
begynn å lære
po kilku latach
plus profond
begynn å lære
głębiej
ils refusent
begynn å lære
oni odmawiają
depuis deux jours
begynn å lære
od dwóch dni
après toi
begynn å lære
po tobie
de six à onze ans
begynn å lære
od sześciu do jedenastu lat
depuis trois ans, depuis six ans
begynn å lære
od trzech lat, od sześciu lat
j'écoute de la musique, j'entends des voix
begynn å lære
słucham muzyki, słyszę głosy
je me demande
begynn å lære
zastanawiam się
j'ai écouté, j'ai entendu
begynn å lære
słuchałem, słyszałem
à ta place
begynn å lære
zamiast ciebie, na Twoim miejscu
depuis un mois, pendant un mois
begynn å lære
od miesiąca, przez miesiąc
répondre aux questions
begynn å lære
odpowiadać na pytania
de temps en temps
begynn å lære
raz po raz, od czasu do czasu
j'ai découvert
begynn å lære
odkryłem
à l'écrit, à l'oral
begynn å lære
pisemnie, ustnie
sur n'importe quel sujet, dans n'importe quelle langue
begynn å lære
na jakikolwiek temat, w jakikolwiekym jezyku
depuis un an, depuis un an et demi
begynn å lære
od dwóch lat, od dwóch i pół roku
pendant ces deux jours
begynn å lære
przez te dwa dni, w ciągu tych dwóch dni
tu as parlé de ce phénomène
begynn å lære
mówiłeś o tym zjawisku
je suis à la caisse
begynn å lære
jestem przy kasie
tout seul, par soi-même
begynn å lære
samemu
ses amis, il a des amis
begynn å lære
jego przyjaciele, on ma przyjaciół
je suis sous antibiotiques
begynn å lære
jestem na antybiotykach
à partir de la fin du mois de novembre
begynn å lære
z przełomu listopada
cela ne me concerne pas
begynn å lære
to mnie nie obchodzi, to mnie nie dotyczy
le cousin, la cousine
begynn å lære
kuzyn, kuzynka

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.