spørsmålet |
svaret |
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
faire attention à sa ligne begynn å lære
|
|
zwróć uwagę na swoją figurę
|
|
|
se pencher, je me penche à la fenêtre du train begynn å lære
|
|
pochylić się, pochylam się przez okno pociągu
|
|
|
on ne peut pas dire grand chose begynn å lære
|
|
nie można zbyt wiele powiedzieć
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
les Italiens ne veulent plus avoir d'enfants begynn å lære
|
|
włoszki nie chcą RODZIĆ dzieci
|
|
|
l'exploitation des salariés begynn å lære
|
|
|
|
|
j'ai demandé des conseils à Tomasz begynn å lære
|
|
poprosiłem Tomasza o radę
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
prendre une baffe dans la figure begynn å lære
|
|
|
|
|
il a dû s'occuper de sa mère begynn å lære
|
|
musiał opiekować się matką, musiał zająć się swoją mamą
|
|
|
enlever les points de suture begynn å lære
|
|
|
|
|
s'y connaître sur un sujet begynn å lære
|
|
|
|
|
elle en a assez de cette plateforme begynn å lære
|
|
ona ma dosyć tej platformy
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
odnawiać się, odnowić się
|
|
|
le ministre de la justice begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
nous devons arrêter les russes begynn å lære
|
|
możemy powstrzymać Rosjan
|
|
|
pourquoi tires-tu cette tronche? begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
je m'arrache, je me barre begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
combien de temps cela t'a t-il pris? begynn å lære
|
|
|
|
|
travailler à temps plein, à temps partiel begynn å lære
|
|
pracować na pełny etat, na pół etatu
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
l'anniversaire du début de la guerre begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
les défenseurs de la cause animale begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
je ne suis pas un vrai slave begynn å lære
|
|
nie jestem prawdziwym Słowianinem
|
|
|
un Tchèque / une Tchèque, les Tchèques begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
je trouverai un autre élève begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
fournisseur d'accès à internet begynn å lære
|
|
dostawca usług internetowych, operator internetu
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
premièrement, nous devons examiner les faits avant de prendre une decision begynn å lære
|
|
po pierwsze, zanim podejmiemy decyzję, musimy przyjrzeć się faktom / zbadać fakty
|
|
|
nous devons considérer les conséquences à long terme begynn å lære
|
|
musimy wziąć pod uwagę / rozważyć długoterminowe konsekwencje
|
|
|
la réunion a été retardée du fait de problèmes techniques begynn å lære
|
|
zebranie zostało opóźnione ze względów technicznych
|
|
|
reprendre le dessus, reprendre l'avantage begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
les Slaves, les Slovaques, les Slovènes begynn å lære
|
|
Słowianie, Słowacy, Słoweńcy
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
wśród wszystkich tych ludzi
|
|
|
faire deux choses à la fois begynn å lære
|
|
|
|
|
un échantillon représentatif de la population begynn å lære
|
|
reprezentatywna próba populacji
|
|
|
le recensement de la population begynn å lære
|
|
spis powszechny (ludności)
|
|
|
dans toutes les salles de réunion begynn å lære
|
|
we wszystkich pokojach zebrań, salach spotkań
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
devant le palais présidentiel begynn å lære
|
|
przed Pałacem Prezydenckim
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
la cure de désintoxication begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
il n'est pas au même niveau begynn å lære
|
|
nie jest na tym samym pozomie
|
|
|
begynn å lære
|
|
wykorzystać czas z rodziną
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
comment était ta semaine? begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
pour détendre l'atmosphère begynn å lære
|
|
|
|
|
dans les dix premières minutes begynn å lære
|
|
w pierwszych dziesięciu minut
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
le groupe a joué dix chansons begynn å lære
|
|
zespół zagrał dziesięć piosenek, utworów
|
|
|
begynn å lære
|
|
ona mnie ochrzaniła za zachowanie
|
|
|
nous ne nous sommes pas parlés pendant un an begynn å lære
|
|
nie rozmawialiśmy ze sobą przez rok
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
détournement de biens publics begynn å lære
|
|
sprzeniewierzenie majątku publicznego
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
sprzeciwiać się, sprzeciwić się
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
les factures sont lissées sur l'année begynn å lære
|
|
rachunki są wyrównane w skali roku
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
lorsque nous approchons de la mort begynn å lære
|
|
jak się zbliżymy do śmierci
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
je ne me sens pas concerné begynn å lære
|
|
nie czuję się zaniepokojeni
|
|
|
nous craignons, nous redoutons begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
prendre quelqu'un au sérieux begynn å lære
|
|
brać coś/kogoś na poważnie
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
je voudrais réconcilier les Allemands et les Polonais begynn å lære
|
|
chciałbym pogodzić Niemców i Polaków
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
zagrożony zniknięciem, wyginięciem
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
les Juifs ont été persécutés par les Nazis begynn å lære
|
|
Żydzi byli prześladowani przez nazistów
|
|
|
la vache qui meugle beaucoup ne produit pas beaucoup de lait begynn å lære
|
|
krowa, która dużo wyje daje mało mleka
|
|
|
le moulin à vent, l'éolienne begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
la réconciliation, réconcilier begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
elles n'ont pas de préjugés envers l'autre begynn å lære
|
|
one nie mają uprzedzeń wobec siebie
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
les allemands naissent avec un sentiment de culpabilité begynn å lære
|
|
Niemcy rodzą się z poczuciem winy
|
|
|
dans vos livres d'histoire begynn å lære
|
|
w waszych książkach historycznych
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
bez spadku dochodów, bez obniżenia dochodów
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
évoluer professionnellement begynn å lære
|
|
rozwijać się zawodowo, profesjonalnie
|
|
|
s'évanouir, je me suis évanouie begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
les vieux préjugés vont disparaître begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
les champignons comestibles et non comestibles begynn å lære
|
|
grzyby jadalne i niejadalne
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
aller à la pêche aux écrevisses begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
sans connaître la signification begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
uznawać, rozpoznać, rozpoznawać
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
les Finlandais et les Hongrois begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
poziom społeczny, klasa społeczna
|
|
|
deuxième puissance en Europe begynn å lære
|
|
druga największa potęga w Europie
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
un âge de départ en retraite assez précoce begynn å lære
|
|
dość wczesny wiek emerytalny
|
|
|
ce ruisseau est sur le point de sortir de son lit begynn å lære
|
|
ten strumyk miał wystąpić z brzegów
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
avant de partir en vacances begynn å lære
|
|
przed wyjazdem na wakacje
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
résistance, endurance physique begynn å lære
|
|
odporność, wytrzymałość fizyczna
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
la chose la plus précieuse begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
na dłuższą metę, w dłuższej perspektywie
|
|
|
nous avons passé le test avec succès begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
sans le vouloir, involontairement begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
umiejętnie, prawidłowo, sprytnie
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
voir le monde par le trou de sa serrure begynn å lære
|
|
patrzeć na świat przez dziurkę od klucza
|
|
|
passer l'aspirateur, la poussière begynn å lære
|
|
odkurzać, kurz, odkurzacz
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
se déshabiller, se rhabiller begynn å lære
|
|
rozebrać się/rozbierać się, ubrać się/ubierać się
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
si j'étais toi, si j'étais à ta place begynn å lære
|
|
gdybym był tobą, gdybym był na twoim miejscu
|
|
|
begynn å lære
|
|
będę witać mu, powitam mu
|
|
|
ralentir son rythme de vie begynn å lære
|
|
przyhamować/zwolnić tempo/rytm życia
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
je suis connecté à mon compte begynn å lære
|
|
jestem zalogowany na moje konto
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
une information contradictoire begynn å lære
|
|
|
|
|
les rations alimentaires périmées begynn å lære
|
|
przeterminowane racje żywnościowe
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
uzasadniać, usprawiedliwiać
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
l'héritage, le patrimoine culturel begynn å lære
|
|
dziedzictwo/ojcowizna kulturalny/kulturowy
|
|
|
s'occuper de la cuisine et du ménage begynn å lære
|
|
zająć się gotowaniem i sprzątaniem
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
il prenait des libertés par rapport au programme à enseigner begynn å lære
|
|
swobodnie realizował program, którego miał się uczyć
|
|
|
accueillir quelqu'un à bras ouverts begynn å lære
|
|
przyjąć kogoś z otwartymi rękami
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
(na)bazgrać jak kura pazurem
|
|
|
être sur la même longueur d'onde begynn å lære
|
|
być na tej samej długości fali
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
l'ancienneté dans l'entreprise begynn å lære
|
|
|
|
|
c'est le moins qu'on puisse dire begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
je préfère de loin mon nouvel univers begynn å lære
|
|
zdecydowanie wolę mój nowy świat
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
la chose qui m'intéresse le plus begynn å lære
|
|
coś co mnie najbardziej interesuje
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
elle a laissé beaucoup d'affaires begynn å lære
|
|
ona zamiotła pod dywan afery
|
|
|
l'ordre des mots est souple begynn å lære
|
|
kolejność/szyk słów jest elastyczna
|
|
|
les territoires d'outre-mer begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
la dignité de l'être-humain begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
mettre un pied dans le monde du travail begynn å lære
|
|
zdobycie przyczółka w świecie pracy
|
|
|
begynn å lære
|
|
nie poniosłem żadnych kosztów
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
le service Ressources Humaines begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
une entreprise côtée en bourse begynn å lære
|
|
firma notowana na giełdzie
|
|
|
begynn å lære
|
|
pewna wartość, niezawodna osoba
|
|
|
je prends des anxiolytiques begynn å lære
|
|
biorę leki przeciwlękowe i przeciwdepresyjne
|
|
|
begynn å lære
|
|
przekroczyć barierę dźwięku
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
uczestnictwo w wyborach, frekwencja
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
je sens mon sang se geler begynn å lære
|
|
sytuacja mrożąca krew w żyłach
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
doprowadza mnie to do szału
|
|
|
parler de n'importe quel sujet begynn å lære
|
|
rozmawiać o jakymkolwiek tematie
|
|
|
begynn å lære
|
|
zastanów się przez chwilę
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
ressentir des émotions négatives begynn å lære
|
|
przeżywać negatywne emocje
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
une réaction pas adaptée à la situation begynn å lære
|
|
reakcja nie odpowiadająca sytuacji
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
louer à quelqu'un, louer de quelqu'un begynn å lære
|
|
wynajmować komuś, wynajmować od kogoś
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
j'ai été deux fois en Hongrie begynn å lære
|
|
byłem na Węgrzech dwa razy
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
ne pas lutter contre la maladie begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
j'ai pris du poids, j'ai grossi begynn å lære
|
|
przytyłem, przybrałem na wadze
|
|
|
j'ai perdu du poids, j'ai maigri begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
avec avertissement, sans avertissement begynn å lære
|
|
z ostrzeżeniem, bez ostrzeżenia
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
je n'ai jamais entendu parler d'une telle chose begynn å lære
|
|
nigdy o czymś takim nie słyszałam
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
ils sont descendus de l'autobus begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
avoir des liens avec la mafia begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
prezydent odchodzący, ustępujący
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
niejasna sprawa, ciemne interesy
|
|
|
on apprend toute sa vie et on meurt idiot begynn å lære
|
|
człowiek całe życie się uczy i głupi umiera
|
|
|
désolé de te prendre la tête begynn å lære
|
|
przepraszam, że zawracam ci głowę.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
il est épanoui, ils sont épanouis begynn å lære
|
|
on jest spełniony, oni są spełnieni
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
le vent souffle (souffler) begynn å lære
|
|
|
|
|
tondre la pelouse, la tondeuse à gazon begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
en avoir par dessus la tête begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
se convertir au catholicisme begynn å lære
|
|
przyjąć katolicyzm, nawrócić się na katolicyzm
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
un voyage dans le sud de la France begynn å lære
|
|
podróż na południe Francji
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
l'informatique, un ingénieur informaticien begynn å lære
|
|
informatyk, inżynier informatyk
|
|
|
les crimes contre l'humanité begynn å lære
|
|
zbrodnie przeciwko ludzkości
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
ils partagent des valeurs communes begynn å lære
|
|
podzielają / wyznają wspólne wartości
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
tout ira certainement pour le mieux begynn å lære
|
|
na pewno wszystko świetnie pójdzie
|
|
|
quelques jours à l'avance begynn å lære
|
|
z wyprzedzeniem kilkudniowym
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
les rayures et les bosses de la voiture begynn å lære
|
|
zadrapania i wgniecenia na samochodzie
|
|
|
pour un studio de vingt mètres carrés begynn å lære
|
|
na studio o powierzchni dwudziestu metrów kwadratowych
|
|
|
le studio d'enregistrement begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
elle nous impose ses dates begynn å lære
|
|
wymusza na nas swoje daty
|
|
|
j'ai fait une promesse que je n'ai pas tenu begynn å lære
|
|
obiecałem coś czego nie dotrzymałem
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
obie formy są poprawne, prawidłowe
|
|
|
begynn å lære
|
|
przekroczyć / pokonać swoje granice
|
|
|
projet, entreprise, défi, initiative (à la fois) begynn å lære
|
|
|
|
|
le côté authentique de Venise connu seulement des Italiens begynn å lære
|
|
autentyczna strona Wenecji, znana tylko Włochom
|
|
|
insouciant, l'insouciance begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
nous nous moquons de nous-mêmes begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
il y a beaucoup de bouchons begynn å lære
|
|
|
|
|
pour des raisons climatiques begynn å lære
|
|
ze względów klimatycznych
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
qu'est ce que tu branles? begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
avant de devenir très célèbre begynn å lære
|
|
zanim stał się, został bardzo sławny
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
il a eu, réussi son permis de conduire begynn å lære
|
|
|
|
|
une conversation de comptoir begynn å lære
|
|
dialog spod budki z piwiem
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
il ne fait rien de sa vie begynn å lære
|
|
nic nie robi ze swoim życiem
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
les rayons du soleil se reflètent begynn å lære
|
|
odbijają się promienie słoneczne
|
|
|
begynn å lære
|
|
siostrzeniec, siostrzenica
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
dziękuję, że mi powiedziałeś
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
je vais faire les courses begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
bardziej wulgarny się już nie da!
|
|
|
c'est le comble de la vulgarité begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
des choses contradictoires begynn å lære
|
|
|
|
|
une lettre recommandée doit être remise en mains propres begynn å lære
|
|
list polecousi być dostarczony osobiścieny
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
elle a pris du poids, elle prends du poids begynn å lære
|
|
przybrała na wadze, przybiera na wadze
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
perdre du poids, elle a perdu du poids begynn å lære
|
|
stracić na wadze, ona straciła na wadze
|
|
|
elle a grossi, elle grossit begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
qu'est ce qui pue comme ça ici, qu'est ce qui schlingue comme ça? begynn å lære
|
|
co tutaj tak śmierdzi? co tu tak jebie?
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
derrière toi, derrière moi begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
je marche avec des béquilles begynn å lære
|
|
|
|
|
la foudre, le tonnerre, l'éclair begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
le comportement est décevant begynn å lære
|
|
zachowanie jest rozczarowujące
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
l'un après l'autre, l'une après l'autre begynn å lære
|
|
jeden po drugim, jedna po drugiej
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
je suis pour les Néerlandais begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
przyszłość nie jest kolorowa / różowa
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
j'ai raccroché le téléphone begynn å lære
|
|
|
|
|
la prise de courant, le nid d'oiseaux begynn å lære
|
|
gniazdko elektryczne, gniazdo ptaków
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
si nous prenons ce chemin begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
cela ne s'applique pas dans cette situation begynn å lære
|
|
nie ma zastosowania w tej sytuacji
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
des informations contradictoires begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
la vie humaine n'a pas de valeur begynn å lære
|
|
życie człowieka nie jest nic warte
|
|
|
l'histoire du monde slave begynn å lære
|
|
historia świata słowiańskiego
|
|
|
avoir une chance sur deux begynn å lære
|
|
mieć jedną szansę na dwie
|
|
|
fournir, mettre à disposition des entreprises begynn å lære
|
|
udostępnić przedsiębiorstwom
|
|
|
begynn å lære
|
|
rozumowanie, uzasadnienie
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
dans une des rues de la ville begynn å lære
|
|
|
|
|
ça fait froid dans le dos begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
creux comme du fromage suisse begynn å lære
|
|
dziurawy jak ser szwajcarski
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
ce sont les conséquences de leurs actes begynn å lære
|
|
to są konsekwencje ich działań / poczynań
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
un couple sur trois divorce begynn å lære
|
|
co trzecie małżeństwo rozwodzi się
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
chaque dimanche, je vais à la messe begynn å lære
|
|
w każdą niedzielę chodzę na mszę
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
z dnia na dzień, z jednego dnia na drugi
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
un pot, un bocal en verre begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
jest mnóstwo ludzi, są tłumy ludzi
|
|
|
begynn å lære
|
|
wynająć, wynajmować mieszkanie
|
|
|
le propriétaire a un appartement à louer begynn å lære
|
|
właściciel ma mieszkanie do wynajęcia
|
|
|
le locataire loue un appartement begynn å lære
|
|
najemca wynajmuje mieszkanie
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
dla nas obojga, dla nas dwóch
|
|
|
ne te penche pas à la fenêtre begynn å lære
|
|
nie wychylaj się przez okno
|
|
|
le sentier de randonnée, les sentiers de randonnées begynn å lære
|
|
szlak turystyczny, szlaki turystyczne
|
|
|
une bande bleue entre deux bandes blanches begynn å lære
|
|
niebieski pas/pasek pomiędzy dwoma białymi paskami
|
|
|
mettre sa ceinture de sécurité begynn å lære
|
|
zapiąć pas bezpieczeństwa
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
lettre majuscule / lettre minuscule begynn å lære
|
|
wielka litera / mała litera
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
j'ai l'esprit formaté à la logique latine begynn å lære
|
|
mam ukształtowany umysł na sposób łaciński / po łacińsku
|
|
|
Ppuisque nous autorisons de telles méthodes begynn å lære
|
|
skoro dopuszczamy takie metody
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
le deuxième tour des élections begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
elle nous a invité chez elle begynn å lære
|
|
zaprosiła nas do swojego domu
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
déménager d'une maison, emménager dans une maison begynn å lære
|
|
wyprowadzić się z domu, wprowadzić się do domu
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
j'emmène mon fils à l'école begynn å lære
|
|
zabieram / przyprowadzam syna do szkoły
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
allez tous vous faire foutre begynn å lære
|
|
|
|
|
avant de tailler la haie, après avoir tailler la haie, pendant que nous taillons la haie begynn å lære
|
|
przed przycięciem żywopłotu, po przycięciu żywopłotu, podczas przycinania żywopłotu
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
nous avons éviter le pire begynn å lære
|
|
|
|
|
il a une haute estime de lui-même begynn å lære
|
|
ma wysoką samoocenę, ma wysokie mniemanie o sobie
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
elle connaît des hommes politiques begynn å lære
|
|
|
|
|
la contradiction, contradictoire begynn å lære
|
|
|
|
|
être plus modeste, humble begynn å lære
|
|
|
|
|
rendre hommage, l'hommage begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
le complément alimentaire begynn å lære
|
|
|
|
|
les graines de citrouille begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
dans un quartier difficile begynn å lære
|
|
w trudnej okolicy / dzielnicy
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
j'avais peur de deux choses begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
l'agence de location de voitures begynn å lære
|
|
agencja wynajmu samochodów
|
|
|
il y a des avions qui arrivent à une heure du matin begynn å lære
|
|
samoloty przylatują o pierwszej w nocy
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
une forte connaissance de la langue française begynn å lære
|
|
spora wiedza o języku francuskim
|
|
|
l'homme, la femme d'affaires begynn å lære
|
|
przedsiębiorca, przedsiębiorczyni
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
je donne ma langue au chat begynn å lære
|
|
|
|
|
il fait tout ce qu'il peut pour begynn å lære
|
|
|
|
|
les cheveux blanchissent avec l'âge begynn å lære
|
|
włosy siwieją z wiekiem, na starość
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
quelques journalistes lui ont demandés begynn å lære
|
|
pytali go niektórzy dziennikarze
|
|
|
ça n'a pas d'effets sur sa santé begynn å lære
|
|
nie ma to żadnego wpływu na jego zdrowie
|
|
|
une personne qui rassemble les Français begynn å lære
|
|
osoba która łączy Francuzów
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
je crache sur l'écran, cracher begynn å lære
|
|
|
|
|
il y a beaucoup d'exceptions begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
le contrat de travail a durée determinée/indetrminée begynn å lære
|
|
umowa o pracę na czas określony / na czas nieokreślony
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
zalotny/kokietka, kokieteria
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
l'espérance de vie a augmenté begynn å lære
|
|
wzrosła oczekiwana długość życia
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
najbardziej wysunięty na zachód
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
économiser, mettre de côté begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
ils avaient moins de pression begynn å lære
|
|
oni mieli mniejsze napięcie
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
qu'est-ce qui l'a poussé, incité à apprendre le français begynn å lære
|
|
co go pchnęło, skłoniło do nauki francuskiego
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
une période de transition begynn å lære
|
|
|
|
|
les démarches administratives begynn å lære
|
|
procedury administracyjne
|
|
|
begynn å lære
|
|
pracować na swój rachunek
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
le siège d'une entreprise begynn å lære
|
|
|
|
|
scier la branche sur laquelle on est assis begynn å lære
|
|
piłując gałąź, na której siedzisz
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
l'envahisseur, l'occupant begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
les circonstances de l'époque begynn å lære
|
|
okoliczności, układy tamtych czasów
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
j'ai un fils de seize ans begynn å lære
|
|
mam szesnastoletniego syna
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
à cinq kilomètres de la frontière autrichienne begynn å lære
|
|
pięć kilometrów od granicy austriackiej/z Austrią
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
entre l'Italie et l'Allemagne begynn å lære
|
|
pomiędzy Włochami a Niemcami
|
|
|
le certificat de naissance begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
la coupe de cheveux, la coiffure begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
le dessinateur industriel begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
une règle de savoir-vivre begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
prendre sa revanche sur l'histoire begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
monarchia austro-węgierska
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
il donne une mauvaise image de son pays begynn å lære
|
|
stwarza zły wizerunek swojego kraju
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
un accord international, des accords internationaux begynn å lære
|
|
umowa międzynarodowa, umowy międzynarodowe
|
|
|
le prince, la principauté du Liechtenstein begynn å lære
|
|
książę, księstwo Liechtensteinu
|
|
|
autour des portes, il y a beaucoup de boîte à lettres begynn å lære
|
|
wokół drzwi jest mnóstwo skrzynek pocztowych
|
|
|
un certain produit a attiré son attention begynn å lære
|
|
jego uwagę przykuł pewien produkt
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
j'ai ramassé des abricots begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
le pâtissier, le boulanger begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
la nature est contaminée par les pesticides begynn å lære
|
|
przyroda jest skażona pestycydami
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
les énergies renouvelables begynn å lære
|
|
|
|
|
par quoi sont-ils remplacés? begynn å lære
|
|
|
|
|
le sauveteur, les sauveteurs begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
le cuivre, la mine de cuivre begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
ne pas tenir ses promesses begynn å lære
|
|
nie dotrzymać z obietnicy, złamać obietnice
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
scier/couper la branche sur laquelle tu es assis begynn å lære
|
|
ciąć gałąź na której siedzisz
|
|
|
se tirer une balle dans le pied begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
piła, piłować / rżnąć piłą
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
nous sommes après les Hongrois begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
le pôle Nord, le pôle Sud begynn å lære
|
|
Biegun Północny, Biegun Południowy
|
|
|
begynn å lære
|
|
wilgotny, wilgotność / wilgoć
|
|
|
begynn å lære
|
|
sprawiedliwy, niesprawiedliwy
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
il se promène dans les jardins des voisins begynn å lære
|
|
spaceruje po ogrodach sąsiadów
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
à première vue, en apparence begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
je voudrais dépasser cette étape begynn å lære
|
|
chciałbym wyjść poza ten etap, przejść przez ten etap
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
se déplacer est difficile begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
l'acidité gastrique, le reflux gastrique begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
uniemożliwiać, zapobiegać
|
|
|
disponible sans ordonnance begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
les déchets de contruction begynn å lære
|
|
|
|
|
le parpaing, les parpaings begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
interpeller les gens dans la rue begynn å lære
|
|
zawołać, zagadywać ludzi na ulicy
|
|
|
les humains meurent, les animaux meurent begynn å lære
|
|
ludzie umierają, zwierzęta zdychają
|
|
|
faire un changement de train, d'avion begynn å lære
|
|
zrobić przesiadkę, przesadać się
|
|
|
la ville fortifiée la mieux conservée begynn å lære
|
|
najlepiej zachowane ufortyfikowane miasto
|
|
|
cette ville a été fondée par les Slaves begynn å lære
|
|
to miasto zostało założone przez Słowian
|
|
|
nous verrons dans les jours qui viennent begynn å lære
|
|
zobaczymy w nadchodzących/najbliższych dniach
|
|
|
s'immerger dans la culture polonaise begynn å lære
|
|
zanurzyć się w polskiej kulturze
|
|
|
gros mot, dire des gros mots begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
nous ne nous intéressons pas l'un à l'autre begynn å lære
|
|
|
|
|
ils ne sont pas coupables begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
surmonter des difficultés begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
subvenir aux besoins de sa famille begynn å lære
|
|
zaspokoić potrzeby swojej rodzinie
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
przyjdę/przyjadę dziś wieczorem na kolację
|
|
|
begynn å lære
|
|
strój kąpielowy, kostium kąpielowy (tylko dla kobiet)
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
décapiter, couper la tête begynn å lære
|
|
|
|
|
soumis à des droits d'auteurs begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
se préparer à la chute des cheveux begynn å lære
|
|
przygotować się na wypadanie/utratę włosów
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
w ostatecznym rozrachunku
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
se comprendre mutuellement begynn å lære
|
|
|
|
|
la fourmi, la fourmilière begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
zgodnie z oczekiwaniami, tak jak było przewidziane/oczekiwane
|
|
|
il s'intéresse seulement à son accordéon begynn å lære
|
|
on interesuje się graniem na akordeonie
|
|
|
nous nous moquons de lui avec les enfants begynn å lære
|
|
naśmiewamy się z niego z dziećmi
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
le nombre d'apriculteurs en Pologne a presque doublé begynn å lære
|
|
liczba pszczelarzy w Polsce wzrosła niemal dwukrotnie
|
|
|
sauf si tu es né en Afrique begynn å lære
|
|
z wyjątkiem jeśli urodzisz się w Afryce
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
je suis les jeux olympiques begynn å lære
|
|
śledzę Igrzyska Olimpijskie
|
|
|
à la première personne du singulier begynn å lære
|
|
w pierwszej osobie liczby pojedynczej
|
|
|
l'Écosse et le Pays de Galles begynn å lære
|
|
|
|
|
la maladie de la vache folle begynn å lære
|
|
|
|
|
nous sommes les plus créatifs begynn å lære
|
|
jesteśmy tymi, którzy są najbardziej kreatywni
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
chez moi, je suis chez moi, il vient chez moi begynn å lære
|
|
u mnie, jestem u siebie, on przychodzi do mnie
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
avoir des idées derrière la tête begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
rompre le contrat de travail begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
il ne faut pas tirer de conclusions hâtives begynn å lære
|
|
nie można wyciągać pochopnych wniosków
|
|
|
à chaque fois qu'ils partent en vacances begynn å lære
|
|
za każdym razem, gdy wyjeżdżają na wakacje
|
|
|
va te faire foutre, vieux chnoque! begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
tout va bien qui finit bien begynn å lære
|
|
wszystko dobre, co się dobrze kończy
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
le nombre de participants begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
sprzęt/urządzenie gospodarstwa domowego, sprzęt AGD
|
|
|
nous faisons comme si je n'étais pas disponible begynn å lære
|
|
zachowujemy się tak, jakbym nie był dostępny
|
|
|
begynn å lære
|
|
to nie do zniesienia, do wytrzymania
|
|
|
je ne le prends pas au sérieux begynn å lære
|
|
nie biorę tego na poważnie
|
|
|
une place à l'ombre, une place au soleil begynn å lære
|
|
miejsce w cieniu, miejsce na słońcu
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
złożyć skargę, wnieść skargę
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
rozprzestrzeniać fałszywe wiadomości
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
honnête, juste, équitable begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
zaczerpnąć świeżego powietrza
|
|
|
nous allons en randonnée à la montagne begynn å lære
|
|
idziemy na wędrówkę w góry
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
parcourir une distance de deux-cent kilomètres begynn å lære
|
|
pokonać odległość dwustu kilometrów
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
zapalenie wyrostka robaczkowego
|
|
|
le calcul rénal, les colliques néphrétiques begynn å lære
|
|
kamień nerkowy, kamica nerkowa
|
|
|
les Italiens n'ont pas honte de leur passé fasciste begynn å lære
|
|
Włosi nie wstydzili się faszystowskiej przeszłości
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
le remboursement des frais begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
tout à coup, il a commencé à cracher dans la soup begynn å lære
|
|
nagle zaczął pluć do zupy
|
|
|
elle ne veut pas que son nom soit souillé begynn å lære
|
|
nie chce, by jej imię zostało zbrukane / żeby jej imię było skalane
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
poursuivre quelqu'un (en justice) begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
il a ete exempté du service militaire begynn å lære
|
|
został zwolniony ze służby wojskowej
|
|
|
le moustique, les moustiques begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
les conditions de travail begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
le monument, les monuments begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
la langue natale, la langue maternelle begynn å lære
|
|
język ojczysty, język rodzimy
|
|
|
il ne sait pas faire la différence begynn å lære
|
|
on nie potrafi dostrzec różnicy
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
après la chute de l'Union européenne begynn å lære
|
|
po upadku Unii Europejskiej
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
la richesse: 1. abondance, prospérité 2. aisance financière begynn å lære
|
|
|
|
|
mon compatriote, mes compatriotes begynn å lære
|
|
|
|
|
l'importance de la France dans le monde begynn å lære
|
|
|
|
|
sans contrat, le contrat de travail begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
la serre, dans la serre, dans les serres begynn å lære
|
|
szklarnia, w szklarni, w szklarniach
|
|
|
des centaines de migrants begynn å lære
|
|
|
|
|
à cause de l'usage des pesticides begynn å lære
|
|
z powodu stosowania pestycydów
|
|
|
la sympathie des Allemands pour la Pologne diminue et celle des Polonais pour l'Allemagne augmente. begynn å lære
|
|
sympatia Niemców do Polski spada, a Polaków do Niemiec wzrasta
|
|
|
un champignon vénéneux, le venin begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
depuis mon plus jeune âge begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
pêcher avec un filet, le filet begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
les onglets du fichier Excel begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
dans la direction opposée à la mer begynn å lære
|
|
w kierunku od morza, w głąb lądu
|
|
|
le journaliste d'investigation begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
je suis profondément ravi begynn å lære
|
|
jestem głęboko zachwycony
|
|
|
la joie s'est installée en moi begynn å lære
|
|
|
|
|
les heures supplémentaires sont payées begynn å lære
|
|
|
|
|
il est important de poursuivre la réalisation de ses rêves begynn å lære
|
|
warto dążyć do realizacji swoich marzeń
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
je ne peux pas m'empêcher begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
l'intensité, la gravité de la maladie begynn å lære
|
|
|
|
|
envoyer un paquet en recommandé begynn å lære
|
|
wyślij paczkę listem poleconym
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
tu dois surmonter ta peur begynn å lære
|
|
musisz pokonać swój strach
|
|
|
une croyance irrationnelle begynn å lære
|
|
nieracjonalne przekonanie
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
popłakałam się ze śmiechu
|
|
|
le nom commun, le nom propre begynn å lære
|
|
rzeczownik pospolity, rzeczownik własny
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
évoluer professionnellement begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
à la fin des années quatre-vingt begynn å lære
|
|
pod koniec lat osiemdziesiątych
|
|
|
les traitements contre le cancer begynn å lære
|
|
|
|
|
la chaîne d'approvisionnement begynn å lære
|
|
|
|
|
contre la fièvre et le mal de tête begynn å lære
|
|
|
|
|
les tensions géopolitiques begynn å lære
|
|
|
|
|
la protection de l'environnement begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
pourquoi l'Europe n'achète pas nos produits agricoles begynn å lære
|
|
dlaczego Europa nie kupuje naszych produktów rolnych
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
il respecte le code de la route begynn å lære
|
|
przestrzega zasad drogowy
|
|
|
begynn å lære
|
|
zatrzymuję się na (znaku) stop
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
améliorer ses conditions de vie begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
le banquier, les banquiers begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
kwestionować samego siebie, poddać siebie w wątpliwość
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
il y a des traces d'utilisation de ce mot dès le dix-septième siècle begynn å lære
|
|
istnieją ślady użycia, są ślady używania tego słowa już od siedemnastego wieku
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
pochlebstwo, pochlebiać, słodko pierdolić
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
nikt jemu/jej się nie podoba
|
|
|
elle avait peur de me dire qu'elle hésite begynn å lære
|
|
bała się mi powiedzieć, że się waha
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
se débarrasser de, je me débarrasse de begynn å lære
|
|
pozbyć się, pozbywam się kogo (dopełniacz)
|
|
|
begynn å lære
|
|
dogadywać się, dogadujemy się, mamy wspólny język
|
|
|
prendre quelque chose personnellement begynn å lære
|
|
wziąć coś do siebie, wziąć coś osobiście
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
to mnie nie zachwyca, to mnie nie porywa
|
|
|
begynn å lære
|
|
w przeciwieństwie do niego
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
pendant le petit déjeuner begynn å lære
|
|
|
|
|
en cours de développement begynn å lære
|
|
w fazie rozwoju, w stanie rozwoju
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
la livraison est gratuite begynn å lære
|
|
dostawa jest bezpłatna/gratis
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
les grands-parents, les parents begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
les enfants vont de maison en maison begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
ils ont deux ans et demi d'écart begynn å lære
|
|
dzieli ich dwa i pół roku, oni mają dwa i pół roku różnicy
|
|
|
begynn å lære
|
|
słowo zapożyczone, pochodzenia obcego
|
|
|
je le garde, je le conserve begynn å lære
|
|
|
|
|
écouter le vocabulaire en ordre aléatoire begynn å lære
|
|
posłuchaj słownictwa w losowej kolejności, w formie przypadkowe
|
|
|
dans n'importe quel ordre begynn å lære
|
|
w dowolnej kolejnosci, przypadkowo
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
utrzymać/zatrzymać klienta
|
|
|
évoluer professionnellement begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
le coût de la main d'œuvre begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
les femmes sont plus dégourdies que les hommes begynn å lære
|
|
kobiety są bardziej zaradne niż mężczyźni
|
|
|
éternellement, sans cesse begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
bezkompromisowy, nieustępliwy
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
po obu stronach, w obie strony, z obu stron
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
l'anniversaire d'un évènement begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
je dois y aller une dernière fois begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
c'est raisonnable de la part des deux gouvernements begynn å lære
|
|
to rozsądne ze strony obu rządów
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
nous nous sentons bien seuls begynn å lære
|
|
|
|
|
les relations avec les collègues deviennent de plus en plus distantes begynn å lære
|
|
relacje z kolagami są coraz luźniejsze
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
je suis passé à autre chose begynn å lære
|
|
|
|
|
ça peut les faire rire, les divertir begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
nie załamuj się, nie poddawaj się
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
élever un enfant à la dure begynn å lære
|
|
wychowywać dziecko twardą ręką, surowo
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
un gouvernement de minorité begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
bandyci w białych kołnierzykach (kolnierz, kolnierzyk)
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
wynoś się stąd!, spadaj!, zjeżdżaj!
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
le soulèvement, la révolte begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
être en contact avec quelqu'un begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
la vache qui meugle beaucoup produit peu de lait begynn å lære
|
|
krowa, która dużo ryczy daje mało mleka
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
ils font monter la moyenne begynn å lære
|
|
|
|
|
cela gonfle la moyenne artificiellement begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
jestem zszokowany, zaszokowany
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
deux anecdotes me viennent à l'esprit begynn å lære
|
|
dwie aneknoty prsyzli, przychodzą mi do głowie
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
relaksujący, uspokajający
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
les antibiotiques sont résistants begynn å lære
|
|
|
|
|
les bactéries passent à travers begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
wprawili mnie w poczucie winy
|
|
|
quand on m'a diagnostiqué begynn å lære
|
|
kiedy zdiagnozowano u mnie
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
self-service, se servir soi-même begynn å lære
|
|
samoobsługa, obsłużyć się samemu
|
|
|
begynn å lære
|
|
zagrożenia, groźny situacji
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
divisé en deux parts égales, au milieu begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
jest w połowie droga, w pół drogi
|
|
|
c'est la seule occasion où je peux le supporter begynn å lære
|
|
to jedyny moment, kiedy mogę to znieść
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
prendre des risques, s'exposer à begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
la seule personne à qui j'ai demandé begynn å lære
|
|
jedyną osobą, o którą zapytałem
|
|
|
les élections pour remplacer le président begynn å lære
|
|
wybory w celu zastąpienia prezydenta
|
|
|
begynn å lære
|
|
sprawiedliwy, niesprawiedliwy
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
commandant en chef, chef suprême begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
je me suis assis au premier rang begynn å lære
|
|
usiadłem w pierwszym rzędzie
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
aujourd'hui c'est la saint André begynn å lære
|
|
dzisiaj są imieniny Andrzeja, jest dzień świętego Andrzeja, dzisiaj są Andrzejki
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
majsterkowanie, majstrować
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
une suite d'expressions utiles begynn å lære
|
|
ciąg dalszy przydatnych wyrażeń
|
|
|
après la journée d'aujourd'hui begynn å lære
|
|
|
|
|
je ne serais pas surprise que tu parles polonais à ta femme begynn å lære
|
|
nie zdziwiłabym się, gdybyś mówił do żony po polsku
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
il réussit mieux à préserver son identité begynn å lære
|
|
lepiej sobie radzi w zachowaniu swojej tożsamości
|
|
|
je vois cela d'un mauvais œil begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
cela m'énerverait si mon mari m'appelait par le nom d'une autre femme begynn å lære
|
|
mnie by wkurzało, gdyby mój mąż zwracał się do mnie imieniem innej kobiety
|
|
|
tu aimerais parler d'autre chose begynn å lære
|
|
chciałbyś porozmawiać o czymś innym
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
nous ajoutons des épices aux plats begynn å lære
|
|
dodajemy przyprawy do potraw
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
boire la bouteille en entier, jusqu'au fond begynn å lære
|
|
|
|
|
après la première gorgée de vodka begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
c'est de moins en moins vrai begynn å lære
|
|
to jest coraz mniej prawdziwe
|
|
|
la Pologne se relévera, renaitra begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
pretensjonalny, zarozumiały
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
le tracé de nouveaux itinéraires begynn å lære
|
|
układ/prebiek nowych tras
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
la réunification de l'Allemagne begynn å lære
|
|
|
|
|
le jumelage franco-allemand begynn å lære
|
|
partnerstwo francusko-niemieckie
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
un extrait de son discours begynn å lære
|
|
fragment/urywek jego przemówienia
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
les possibilités sont infinies begynn å lære
|
|
możliwości są nieograniczone, nieskonczone
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
la technologie peut te remplacer begynn å lære
|
|
technologia może Cię zastąpić
|
|
|
j'ai entendu des bruits derrière la porte begynn å lære
|
|
usłyszałem hałasy za drzwiami
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
la présomption d'innocence begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
pondre un œuf, pondre un œuf de rire (être mort de rire) begynn å lære
|
|
znosić jaja, znieść jajo ze śmiechu
|
|
|
il est question de quelque chose begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
40 minuty kazdy / dla kazdego
|
|
|
il fait attention de ne pas parler de politique begynn å lære
|
|
uważa / pilnuje żeby nie mówić o polityce
|
|
|
il est parti en Allemagne de l'Ouest, il est en Allemagne de l'Ouest begynn å lære
|
|
on wyjechal do zachodnych Niemiec, on jest w zachodnich Niemczech
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
il a été expulsé de Pologne begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
prolonger le contrat de travail begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
media społecznościowe, social media
|
|
|
begynn å lære
|
|
poczuj się jak u siebie, rozgość się
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
ona spodziewa się dziecka
|
|
|
elle s'enfuit d'Ukraine quelques semaines après le début de la guerre begynn å lære
|
|
uciekła z Ukrainy kilka tygodni po wybuchu/rozpoczęciu wojny
|
|
|
les petits-enfants / le petit-fils, la petite-fille begynn å lære
|
|
|
|
|
profiter, abuser de quelqu'un begynn å lære
|
|
|
|
|
je profite de ma famille (sens positif) begynn å lære
|
|
cieszę się czasem spędzonym z rodziną, cieszę się że spędzę czas z rodziną
|
|
|
en temps réel, es-tu au courant des actualités? begynn å lære
|
|
na bieżąco, czy jesteś na bieżąco z wiadomościami?
|
|
|
je suis déterminé à aller au bout des choses begynn å lære
|
|
jestem zdeterminowany, żeby doprowadzić sprawę/sprawy do końca
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
reporter, déplacer (je déplace les livres sur une autre étagère) begynn å lære
|
|
przekładać (przekładam książki na inną półkę)
|
|
|
les gens glorifient ses grandes actions et son courage begynn å lære
|
|
ludzie wysławają jego wielkie czyny i odwagę
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
przejdźmy do rzeczy, do faktów
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Polska przeżywa obecnie swój czas świetności, swoją godzinę chwały
|
|
|
la Pologne veut rattraper son retard de développement begynn å lære
|
|
Polska chce nadrobić zaległości w rozwoju
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
jego życie jest zagrożone
|
|
|
la soi-disant armée la plus puissante du monde begynn å lære
|
|
rzekomo najsilniejsza armia świata
|
|
|
reporter, déplacer (nous devons reporter la réunion à la semaine prochaine) begynn å lære
|
|
przekładać (musimy przekładać spotkanie na przyszły tydzień)
|
|
|
je déplace la chaise plus près de la table begynn å lære
|
|
przekładam krzesło bliżej stołu
|
|
|
je traduis des textes de l'anglais au polonais begynn å lære
|
|
przekładam teksty z angielskiego na polski
|
|
|
il transpose ses idées en solutions pratiques begynn å lære
|
|
przekłada swoje pomysły na praktyczne rozwiązania
|
|
|
le patient doit aller à la selle et uriner régulièrement begynn å lære
|
|
pacjent powinien regularnie się wypróżniać i oddawać mocz
|
|
|
begynn å lære
|
|
kupać, robić kupę, iść na dwójkę
|
|
|
pipi et caca (comme utilisé par les petits enfants) begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
sikać, robić siusiu, iść siku / lać
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
le calme avant la tempête begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
zanim się poznaliśmy, przed naszym poznaniem
|
|
|
ma femme rentre pour déjeuner begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
ils n'ont pas les moyens de vivre begynn å lære
|
|
nie mają środków do życia
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
żyć w skromnych warunkach
|
|
|
elle est perçue, considérée comme une bonne enseignante begynn å lære
|
|
jest postrzegana jako dobra nauczycielka
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
s'occuper de beaucoup de choses administratives begynn å lære
|
|
zajmować się wieloma rzeczami administracyjnymi
|
|
|
j'ai été impressionné par cette femme begynn å lære
|
|
byłem pod wrażeniem tej kobiety
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
peu importe ce que tu penses begynn å lære
|
|
|
|
|
différentes sources d'information begynn å lære
|
|
|
|
|
la télévision publique a mis en boucle des informations de propagande begynn å lære
|
|
telewizja publiczna zapętliła propagandowe informacje
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
quelles que soient tes idées begynn å lære
|
|
jakiekolwiek są twoje pomysły
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
sous l'effet des antibiotiques begynn å lære
|
|
|
|
|
la rancœur, entretenir la rancœur begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
l'approche de la vie, la façon d'aborder la vie begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
cinq heures de route aller-retour begynn å lære
|
|
pięc godziny jazdy samochodem tam i z powrotem
|
|
|
begynn å lære
|
|
bilet w obie strony, bilet powrotny
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
montre-toi, même si tu dois te ruiner (expression) begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
une destination populaire begynn å lære
|
|
popularny cel/kierunek podróży/emigracji
|
|
|
prendre quelqu'un de haut begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
j'ai postulé pour être trésorier du club de sport begynn å lære
|
|
złożyłam podanie o stanowisko skarbnika klubu sportowego
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
respecter les limitations de vitesse begynn å lære
|
|
przestrzegać ograniczeń prędkości
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
un avis, ordre d'expulsion du logement begynn å lære
|
|
nakaz opuszczenia mieszkania
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
un ange est descendu sur terrre begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
le maréchal Pétain a été enterré a l'île d'Yeu begynn å lære
|
|
Maréchal Pétain został pochowany na Île d'Yeu
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
manger tout ce qui tombe sous la main begynn å lære
|
|
|
|
|