spørsmålet |
svaret |
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
grecki (nt) aramejski, hebrajski (st)
|
|
|
sposoby odczytywania Biblii begynn å lære
|
|
literalny, alegoryczny, moralistyczny, mistyczny
|
|
|
begynn å lære
|
|
podniosły, metafory, powtarzające się symbole, inwersje, wiele powtórzeń, złote myśli
|
|
|
begynn å lære
|
|
pieśń religijna o charakterze modlimy lub hymnu, prezentuje uczucia i przeżycia podmiotu lirycznego
|
|
|
begynn å lære
|
|
dziękczynny, błagalny, pochwalny, lamentacyjny
|
|
|
begynn å lære
|
|
znak/ komunikat składa się ze znaczenia dosłownego i niedosłownego
|
|
|
begynn å lære
|
|
metaforyczny sens ugruntowany przez tradycję
|
|
|
oblubieniec oblubienica i ich relacja begynn å lære
|
|
bog- człowiek, więź kościół - Chrystus/ człowiek - Bóg
|
|
|
begynn å lære
|
|
wszystkie księgi biblijne uznane przez kościół za natchnione
|
|
|
begynn å lære
|
|
znak z innymi znaczeniami niż powszechne
|
|
|
begynn å lære
|
|
tekst nawiązujący do Biblii, nie uznany za natchniony
|
|
|
begynn å lære
|
|
opowieść o treści moralnej/religijnej mająca na celu nauczać
|
|
|
begynn å lære
|
|
podmiot liryczny, który wyraża swoje emocje, bezpośredni zwrot do Boga
|
|
|
begynn å lære
|
|
skarga, właśnie do Boga o wysłuchanie
|
|
|
begynn å lære
|
|
brak określonego miejsca i akcji, uproszczona fabuła, morał nie jest dosłowny, zobrazowanie relacji Boga z ludźmi
|
|
|
begynn å lære
|
|
ostatnie dni, sąd ostateczny, nadzieja na życie wieczne
|
|
|
begynn å lære
|
|
jak żyć, by być szczęśliwym
|
|
|
begynn å lære
|
|
elementy symboliczne odwołujące się do kultury żydowskiej, opisy przyszłej katastrofy, przesłanie nadziei jako znacznie niedoslowne
|
|
|