Post Super-Difficile

 0    163 fiche    tomcardas
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Nie jest już tak satysfakcjonujący jak wcześniej.
begynn å lære
Ce n'est plus aussi épanouissant qu'avant.
Noszę go przy sobie na szczęście
begynn å lære
Je le trimballe juste comme porte-bonheur.
nie lubi być używany jako ludzka tarcza, gdy do nas strzelają.
begynn å lære
il n'aime pas être utilisé comme bouclier humain quand on se fait tirer dessus.
Teraz to oni będą musieli klękać przede mną.
begynn å lære
Maintenant ils devront s'agenouiller devant moi.
To będzie dobry sposób, aby się poznać.
begynn å lære
Ce sera un bon moyen de faire connaissance.
To zapobiega mu wykrwawieniu się.
begynn å lære
Ça l'empêche de se vider de son sang.
nie Wygląda na to, że to mu przeszkadza
begynn å lære
ça n'a pas l'air de le gêner.
Nie sądziłem, że doczekam takiego momentu politycznego za mojego życia.
begynn å lære
Je ne pensais pas voir ce moment politique au cours de ma vie.
Musimy wyciągnąć wnioski z popełnionych błędów, aby uniknąć ich w przyszłości.
begynn å lære
Nous devons tirer les leçons des erreurs commises afin de les éviter à l'avenir.
po urodzeniu ostatniego dziecka
begynn å lære
après avoir accouché du dernier enfant
zmarła przy porodzie
begynn å lære
elle est morte en couche
Humbaki i orki są zaprzysięgłymi wrogami.
begynn å lære
Baleines à bosse et orques sont ennemies jurées.
Kwota wypłacana w kolejnych latach pozostanie niezmieniona
begynn å lære
Le montant payé restera inchangé les années suivantes.
ten kto wie, ręka do góry
begynn å lære
celui qui sait lève la main
powąchać
begynn å lære
renifler
jego stan zdrowia się pogorszył
begynn å lære
sa santé s'est détériorée / dégradée
Przeszłość jego rodziny była spleciona z historią miasta.
begynn å lære
Le passé de sa famille était entrelacé avec l'histoire de la ville.
rentowność firmy
begynn å lære
la rentabilité de l'entreprise
zamek błyskawiczny
begynn å lære
la fermeture éclair
sprzeczka
begynn å lære
une altercation
nie mogę tego znieść
begynn å lære
je ne peux pas le supporter
wyścig zbrojeń
begynn å lære
la course à l'armement
Zamarł i nie mógł znaleźć słów.
begynn å lære
il s'est figé et n'a pas pu trouver ses mots.
jego stan pogarszał się z dnia na dzień
begynn å lære
son état empirait de jour en jour
15% populacji żyje poniżej granicy ubóstwa
begynn å lære
15% de la population vit sous le seuil de pauvreté
jedynak
begynn å lære
le fils unique
instytuty sondażowe
begynn å lære
les instituts de sondage
zraniony na ciele
begynn å lære
meurtri dans sa chair
Oglądałem, jak mój ojciec zmagał się z chorobą
begynn å lære
J'ai regardé mon père se démener pour gérer sa maladie
alfons, który zabił tę dziewczynę.
begynn å lære
le proxénète qui a tué cette fille.
mieć nogę w gipsie
begynn å lære
avoir une jambe dans un plâtre
Wiem, że uznasz mnie za protekcjonalnego.
begynn å lære
je sais que tu vas me trouver condescendant.
Weź szmatę i wracaj posprzątać
begynn å lære
Prends la serpillière et reviens nettoyer.
Jestem na liście oczekujących
begynn å lære
je suis en liste d'attente
Zdaję sobie sprawę z zagrożenia
begynn å lære
Je suis conscient du danger
Trzeba było mieć odwagę
begynn å lære
Il fallait avoir du courage
moja prababcia
begynn å lære
mon arrière-grand-mère
Mój ojciec na pewno nie wpadnie w złość
begynn å lære
Mon père ne va sûrement pas se mettre en colère.
Wiedziałem, że tak będzie, ale to straszne.
begynn å lære
Je savais que ça arriverait, mais c'était flippant.
75-letni mężczyzna uderzył samochodem w słup energetyczny.
begynn å lære
Homme de 75 ans a foncé en voiture dans un poteau électrique.
Chodzą opierając się o ściany i powłócząc nogami.
begynn å lære
Ils marchent en s'appuyant sur les murs et en traînant les pieds
jeśli nie pójdę, będziemy musieli zrezygnować.
begynn å lære
si je ne pars pas, nous devrons renoncer.
to dużo mówi
begynn å lære
ça en dit long
bigot / bigotka
begynn å lære
une grenouille de bénitier
Nie oznacza to, że rynek stałby się bardziej konkurencyjny.
begynn å lære
Cela ne veut pas dire que le marché deviendrait plus concurrentiel.
Miłość powinna objąć całą ludzkość,
begynn å lære
L'Amour doit s'étendre parmi l'humanité entière
Dodatkowy termin może zostać przedłużony o nie więcej niż 30 dni kalendarzowych.
begynn å lære
Le délai supplémentaire ne peut excéder trente jours civils.
Lepsze życie będzie na wyciągnięcie ręki.
begynn å lære
Une vie meilleure sera à votre portée.
Argument ten musiał zostać odrzucony.
begynn å lære
Cet argument a donc dû être écarté.
Może się zdażyć, że się okaże że przesadziliście
begynn å lære
Il peut arriver que vous vous trouvez tomber dans l'excès
Jakąż tłumioną pogardę musisz czuć do siebie.
begynn å lære
Quel mépris refoulé dois-tu avoir de toi-même.
Mój własny brat traktuje mnie z taką pogardą.
begynn å lære
Mon propre frère me traite avec un tel dédain.
Czy nie będzie Ci przeszkadzało, jeśli skończymy wcześniej?
begynn å lære
Ça ne te dérange pas si on termine plus tôt?
Jednakże liczba członków związków zawodowych spada.
begynn å lære
Toutefois, les adhésions aux syndicats sont en perte de vitesse.
Najbezpieczniejszym miejscem dla Ciebie jest każde inne miejsce, byle nie tutaj.
begynn å lære
L'endroit le plus sûr pour toi est partout sauf ici.
Łatwe w utrzymaniu przez długi czas.
begynn å lære
Facile à entretenir pendant longtemps.
skręciłem sobie kostkę
begynn å lære
je me suis fait une entorse
Wierzę, że to bardzo prawdopodobne.
begynn å lære
Je crois que c'est fort probable.
Bez edukacji społeczeństwo pozostaje niewykształcone i ignoranckie.
begynn å lære
Sans éducation la population reste inculte et ignorante.
Skopiemy tyłek każdemu!
begynn å lære
On va botter le cul de n'importe qui!
Komunikowały się ze sobą po niemiecku
begynn å lære
elles communiquaient entre elles en allemand
osoby mające to samo nazwisko zbierają się w Paryżu
begynn å lære
Les personnes ayant le même patronyme se rassemblent à Paris
Po kłótni zaczęła rozmyślać w ciszy
begynn å lære
Après la dispute, elle s'est mise à ruminer en silence.
Nie ma żadnego związku między tymi 6 ludźmi.
begynn å lære
Il n'y a aucun rapport entre ces six hommes.
Sarkastyczny komentarz menedżera był policzkiem dla całego zespołu.
begynn å lære
Le commentaire sarcastique du manager a été un camouflet pour toute l'équipe.
to doprowadza mnie do szału
begynn å lære
Ça me rend fou
Prawie dostałem ataku
begynn å lære
j'ai failli faire une attaque
chlebak
begynn å lære
une huche à pain
kufer
begynn å lære
une malle
ręce do góry
begynn å lære
haut les mains
Mówiłam ci już, że jesteś dla mnie za chudy.
begynn å lære
Je te l'ai dit, tu es trop maigre pour moi.
mają tendencję do upraszczania życia
begynn å lære
ils ont tendance à se simplifier la vie
musimy go karmić z ręki
begynn å lære
on doit le nourrir à la main
nie ma siły jeść
begynn å lære
il n'a pas la force de manger
kot drapie drzwi
begynn å lære
le chat gratte à la porte
Jestem dobrze wyposażony
begynn å lære
je suis bien membré
kopnąć kogoś w jaja
begynn å lære
frapper quelqu'un dans les couilles
jaszczurka
begynn å lære
le lézard
szabla
begynn å lære
le sabre
chochla
begynn å lære
une louche
Ten stary pijak był moim ojcem.
begynn å lære
Le vieux pochetron était mon père.
zdrowsze życie
begynn å lære
une vie plus saine
Grzmot zawsze sprawia, że ​​podskakuję.
begynn å lære
Le tonnerre me fait toujours sursauter.
W tabeli założono losowe pobieranie próbek.
begynn å lære
Le tableau suppose un échantillonnage aléatoire.
To sprawi, że będą cię jeszcze bardziej nienawidzić
begynn å lære
Ça les rendra plus haineux envers toi
kciuk w górę
begynn å lære
un pouce vers le haut
to nie trzyma się kupy
begynn å lære
ça ne tient pas la route
to dobry znak
begynn å lære
c'est bon signe
Po drugie, chcielibyśmy pochwalić postępowanie prezydencji francuskiej
begynn å lære
Deuxièmement, nous voudrions applaudir à la conduite de la présidence française
Nikt nie czuje się bezpieczny, kiedy ginie policjant.
begynn å lære
Personne ne se sent en sécurité quand un policier est tué.
Wiele rodzin mogło zostać ocalonych.
begynn å lære
De nombreuses familles ont pu être secourues.
Wiedziałem, że ona planuje sfałszować wybory.
begynn å lære
je savais qu'elle comptait truquer le vote.
Nie mam nic więcej do powiedzenia.
begynn å lære
Je n'ai rien d'autre à dire.
nie trzeba było przynosić mi tylu prezentów
begynn å lære
il ne fallait pas m'apporter autant de cadeaux
Zbudowany z najwyższej jakości materiałów przez renomowaną polską stocznię.
begynn å lære
Construit avec des matériaux de haute qualité par un chantier naval polonais réputé.
W konsekwencji moglibyśmy obejść przepisy.
begynn å lære
Nous pourrions par conséquent contourner les règlements.
To tylko mały przełom w mechanice kwantowej cząstek.
begynn å lære
Ce n'est qu'une petite percée dans la quantique des particules.
Na środku pola rosło samotnie smukłe drzewo.
begynn å lære
Un arbre élancé se dressait seul au milieu du champ.
zgodnie z ruchem wskazówek zegara
begynn å lære
dans le sens des aiguilles d'une montre
Mapa jest skierowana w kierunku jazdy albo w kierunku północnym.
begynn å lære
La carte est orientée dans le sens de la marche ou vers le nord.
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
begynn å lære
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
Nie sądzę, żebyśmy mieli prawo się wtrącać
begynn å lære
Je ne pense pas qu'on ait le droit de s'immiscer.
To był całkowity zwrot w moim życiu.
begynn å lære
C'était un revirement complet dans ma vie.
Kto się zmęczy pierwszy, ten palant
begynn å lære
Le premier à se fatiguer est le branleur.
Ograniczenia importowe dotyczą zwierząt zagrożonych wyginięciem.
begynn å lære
Les restrictions à l'importation concernent des animaux qui sont en voie de disparition.
Istnieje ponad 20 gatunków roślin zagrożonych wyginięciem
begynn å lære
Il y a plus de 20 espèces de plantes en voie d'extinction.
Nie mówmy podatnikom, co robimy z ich pieniędzmi.
begynn å lære
Ne disons pas aux contribuables ce qu'on fait de leur argent.
Po tygodniach wymieniania spojrzeń, w końcu zdecydował się objąć inicjatywę.
begynn å lære
Après des semaines de regards échangés, il a finalement choisi de prendre les devants.
Raporty często pomijają punkt widzenia mniejszości, co może zniekształcać wyniki.
begynn å lære
Les rapports négligent souvent le point de vue des minorités, ce qui peut biaiser les résultats.
To niedopuszczalne, że wyjechaliście bez pozwolenia!
begynn å lære
Il est inadmissible que vous soyez partis sans la permission
im nas więcej, tym weselej
begynn å lære
plus on est de fous, plus on rit
Mam również kilka rzeczy, za które muszę być wdzięczny.
begynn å lære
J'ai aussi quelques raisons d'être reconnaissant.
Dzieci często lubią eksperymentować z pismem lustrzanym
begynn å lære
Les enfants adorent souvent expérimenter l'écriture inversée
Masz rozpięty rozporek!
begynn å lære
Ta braguette est ouverte!
Przegrała wyścig w sposób upokarzający
begynn å lære
Elle a perdu la course de manière humiliante
Dermatolog zalecił wykonanie testu skórnego w celu wykluczenia ewentualnych alergii.
begynn å lære
Le dermatologue a recommandé un test cutané pour exclure toute allergie.
ma demencję
begynn å lære
il est atteint de démence
Mogłaś napoić nią ludzi.
begynn å lære
Tu aurais pu la donner à boire aux gens.
Przemoczony papier był zbyt mokry, by pisać na nim podczas lekcji.
begynn å lære
Le papier détrempé était trop mouillé pour écrire dessus pendant le cours.
To szkoda, że nie pojechaliśmy do Hiszpanii.
begynn å lære
C'est dommage que nous ne soyons pas partis en Espagne.
Chcieli wagarować przez cały dzień i zrelaksować się w lokalnej bibliotece.
begynn å lære
Ils voulaient sécher les cours pour la journée et se détendre à la bibliothèque locale.
piąć się po szczeblach kariery
begynn å lære
gravir les échelons professionnels
Musimy zablokować koła, aby zapobiec stoczeniu się samochodu z górki.
begynn å lære
Nous devons caler les roues pour empêcher la voiture de descendre la pente.
Dzieci we wsi często wspinają się na drzewa, aby zbierać dzikie mango.
begynn å lære
Les enfants du village grimpent souvent aux arbres pour cueillir des mangues sauvages.
wyjątek potwierdzający regułę
begynn å lære
l'exception qui confirme la règle
wolę miejsce mniej sprzyjające konfliktom
begynn å lære
je préfère un lieu moins propice aux conflits.
zrobić międzylądowanie w Warszawie
begynn å lære
faire une escale à Varsovie
dać się wyruchać
begynn å lære
se faire couillonner
zwierzęta się rozmnażają
begynn å lære
les animaux se reproduisent
opatentowane
begynn å lære
Breveté
głupi jak but
begynn å lære
bête comme ses pieds
jak na razie w porządku
begynn å lære
Jusqu'ici, tout va bien
nieżyt żołądka i jelit
begynn å lære
la gastro-entérite
wszystko co miało wartość
begynn å lære
tout ce qui avait de la valeur
Nie ma się z czego cieszyć.
begynn å lære
Il n'y a pas de quoi se réjouir.
wbrew jego woli
begynn å lære
contre sa volonté
Gdy tort został pokrojony, dzieci zaczęły się ślinić
begynn å lære
Lorsque le gâteau a été découpé, les enfants ont commencé à saliver
Mam katar
begynn å lære
j'ai le nez qui coule
On prawie podbił Rzym
begynn å lære
Il a presque conquis Rome
oto jestem znowu!
begynn å lære
me revoilà!
potrącić kogoś na pasach
begynn å lære
renverser quelqu'un sur le passage piéton
Gospodarki są od siebie zależne
begynn å lære
Les économies sont interdépendantes
odbyć karę więzienia
begynn å lære
purger une peine de prison
on ma przesrane
begynn å lære
il est sacrément dans la merde
To nie twoja wina, że ​​zostałeś zindoktrynowany przez Rosję
begynn å lære
C'est pas ta faute si tu as été endoctriné par la Russie
nie może się tak stać, że zapomnisz przynieść swój paszport
begynn å lære
Il ne faut surtout pas que tu oublies d'apporter ton passeport
zdradzić żonę
begynn å lære
tromper sa femme
Postaram się nadrobić zaległości
begynn å lære
je vais essayer de me rattraper
pod wieloma różnymi kątami
begynn å lære
sous plein d’angles différents
jak przezwyciężyć tę trudność
begynn å lære
comment faire pour dépasser cette difficulté
odcinek wypłaty
begynn å lære
le bulletin de salaire, la fiche de paie
na wzór ENA
begynn å lære
sur le modèle de l'ENA
Pójdę do restauracji, kiedy przyjadą moi rodzice.
begynn å lære
J'irai au restaurant lorsque mes parents seront arrivés.
bezczelny
begynn å lære
insolent
zarekwirować
begynn å lære
réquisitionner
procesja (pogrzebowa)
begynn å lære
le cortège
Przejechałem na czerwonym świetle
begynn å lære
j'ai grillé un feu rouge
on twierdził, że można nauczyć się języka pod hipnozą
begynn å lære
Il prétendait qu'on pouvait apprendre une langue sous hypnose
Życzę Ci sukcesów
begynn å lære
je souhaite que tu réussisses
skazane na niepowodzenie
begynn å lære
vouée à l'échec
On jest po prostu wszystkim znudzony.
begynn å lære
Il est juste blasé de tout.
Pod warunkiem, że nie dotrzemy za późno!
begynn å lære
Pourvu que nous n'arrivions pas trop tard!
To pilne, żebyśmy skończyli tę pracę dzisiaj.
begynn å lære
C'est urgent que nous finissions ce travail aujourd'hui.

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.