powiedzenia

 0    64 fiche    marnet9
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
A bad workman blames his tools
begynn å lære
Kiepskiej baletnicy przeszkadza rąbek u spódnicy.
A bird in the hand is worth two in the bush
begynn å lære
Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu.
A chip off the old block
begynn å lære
Niedaleko pada jabłko od jabłoni.
A drowning man will catch at a straw
begynn å lære
Tonący brzytwy się chwyta.
A forgetful head makes a weary pain of heels
begynn å lære
Kto nie ma w głowie, ten ma w nogach.
A penny saved is a penny gained
begynn å lære
Ziarnko do ziarnka i zbierze się miarka.
A word is enough to the wise
begynn å lære
Mądrej głowie dość dwie słowie.
Actions speak louder than words
begynn å lære
Czyny przemawiają głośniej niż słowa.
All good things come to an end
begynn å lære
Wszystko co dobre, szybko się kończy.
All is not lost that is delayed
begynn å lære
Co się odwlecze, to nie uciecze.
All roads lead to Rome
begynn å lære
Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.
All that glitters is not gold
begynn å lære
Nie wszystko złoto co się świeci.
All’s well that ends well
begynn å lære
Wszystko dobre, co się dobrze kończy.
As the pay, so the work
begynn å lære
Jaka praca taka płaca.
Barking dogs seldom bite
begynn å lære
Pies, który głośno szczeka, nie gryzie.
Beauty is only skin deep
begynn å lære
Nie szata zdobi człowieka.
Better late than never
begynn å lære
Lepiej późno niż wcale.
Better ought than nought
begynn å lære
Lepiej mało niż nic.
Better save than sorry
begynn å lære
Lepiej dmuchać na zimne.
Blood is thicker than water
begynn å lære
Bliższa ciału koszula niż sukmana.
Curiosity killed the cat
begynn å lære
Ciekawość to pierwszy stopień do piekła.
Don’t count your chickens before they’re hatched
begynn å lære
Nie mów hop zanim nie przeskoczysz.
Don’t look a gift horse in the mouth
begynn å lære
Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby.
Don’t put all your eggs in one basket
begynn å lære
Nie stawiaj wszystkiego na jedną kartę.
Easier said than done
begynn å lære
Łatwiej powiedzieć, niż zrobić.
Easy come, easy go
begynn å lære
Łatwo przyszło, łatwo poszło.
First come, first served
begynn å lære
Kto pierwszy, ten lepszy.
Forbidden fruit is sweetest
begynn å lære
Zakazany owoc smakuje najlepiej.
God helps those who help themselves
begynn å lære
Strzeżonego Pan Bóg strzeże.
Half a loaf is better than none
begynn å lære
Lepszy rydz niż nic.
Haste makes waste
begynn å lære
Co nagle, to po diable.
He has met his match
begynn å lære
Trafiła kosa na kamień.
He laughs best who laughs last
begynn å lære
Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni.
He who lives by the sword shall die by the sword
begynn å lære
Kto mieczem wojuje, ten od miecza ginie.
It is never late to learn
begynn å lære
Człowiek uczy się przez całe życie.
It is no use crying over spilt milk
begynn å lære
Nie ma sensu płakać nad rozlanym mlekiem.
It never rains but it pours
begynn å lære
Nieszczęścia chodzą parami.
Let sleeping dogs lie
begynn å lære
Nie wywołuj wilka z lasu.
Love is blind
begynn å lære
Miłość jest ślepa.
Make hay while the sun shines
begynn å lære
Kuj żelazo póki gorące.
Money does not bring happiness
begynn å lære
Pieniądze szczęścia nie dają.
Never judge a book by its cover
begynn å lære
Pozory mylą.
Never put off until tomorrow what can be done today
begynn å lære
Co możesz zrobić jutro, zrób dziś.
No bees no honey; no work no money
begynn å lære
Bez pracy nie ma kołaczy.
No gain without pain
begynn å lære
Bez pracy nie ma kołaczy.
Once bitten, twice shy
begynn å lære
Kto się na gorącym sparzył, ten dmucha na zimne.
Plenty is no plague
begynn å lære
Od przybytku głowa nie boli.
Practice makes perfect
begynn å lære
Praktyka czyni mistrza.
Speech is silver, silence is golden
begynn å lære
Mowa jest srebrem, milczenie złotem.
The appetite grows with what it feeds on
begynn å lære
Apetyt rośnie w miarę jedzenia.
The early bird catches the worm
begynn å lære
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
Time is a great healer
begynn å lære
Czas leczy rany.
When in Rome do as the Romans do
begynn å lære
Gdy wejdziesz między wrony kracz tak jak one.
When the cat’s away, the mice will play
begynn å lære
Gdy kota nie ma, myszy harcują.
Where there’s a will, there’s a way
begynn å lære
Dla chcącego nic trudnego.
One swallow does not make a summer
begynn å lære
Jedna jaskółka wiosny nie czyni.
Out of sight out of mind
begynn å lære
Co z oczu, to z serca.
There is no place like home
begynn å lære
Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej.
There’s no smoke without fire
begynn å lære
Nie ma dymu bez ognia.
Three times a charm
begynn å lære
Do trzech razy sztuka.
Time is money
begynn å lære
Czas to pieniądz.
Time is the great healer
begynn å lære
Czas leczy rany.
You can’t make an omelette without breaking eggs
begynn å lære
Gdzie drwa rąbią, tam wióry lecą.
You can’t teach an old dog new tricks
begynn å lære
Nie przesadza się starych drzew.

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.