powtórka ŁTP

 0    12 fiche    fiszkifiszkifiszki777
Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
złego zamiaru się nie domniemywa
begynn å lære
dolus non preasumitur
od bardzo dawna stanowiono, że małżeństwa są rozwiązywalne
begynn å lære
libera matrimonia esse antiquitis placuit
nazwa "rzecz" obejmuje i stosunki prawne i prawa
begynn å lære
rei apellatione et causae et iura continentur
rzeczy ruchome to te, które można w stanie niewzruszonym przenieść z miejsca na
begynn å lære
res mobiles sunt, quae locorum salve et integrae ex loco in loco moveri possunt
rzeczy zamienne wyodrębniane są na podstawie ciężaru, liczby i miary
begynn å lære
res fungibiles sunt quae pondere, numero, mensura consistunt
rzeczy materialne to te, które można dotknąć, rzeczy niematerialne to te, których nie można dotknąć
begynn å lære
res corporales sunt quae tangi possunt, incorporales sunt quae tangi non possunt
spadek nie jest niczym innym, jak wstąpieniem w ogół praw i obowiązków, jakie miał zmarły
begynn å lære
nihil est aliud hereditas quam successio in universum ius quod defunctus habuit
na spadkodawcę przechodzą wszystkie prawa zmarłego(...)
begynn å lære
Heres in omne, ius mortui, non tantum singularum rerum dominium succedit, cum et ea, quae in nominibus sint, ad heredem transeant
nikt nie może pozostawić dziedzicowi więcej korzyści, niż sam ma
begynn å lære
nemo plus commodi heredi suo relinquit, quam ipse habet
nie ma spadku po żyjącym
begynn å lære
hereditas viventis non datur
przy wykładni testamentu staramy się w pełni tłumaczyć wolę testatora
begynn å lære
in testamentis plenius voluntates testantium interpretamur
zmienna jest zatem wolna spadkodawcy aż do końca
begynn å lære
almbulatoria enim est voluntas defuncti usque ad vitae supremum exitum

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.