Präpositionen

 0    30 fiche    aleksandrahotlos
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
aufgrund der hohen Kosten zweifelte sie an der finanziellen Machbarkeit des Projekts
Zweifeln an Dativ
Wegen angesichts
begynn å lære
Ze względu na wysokie koszty wątpiła w finansową wykonalność projektu
Auf der Autobahn bei Hamburg litt sie plötzlich unter heftigen Kopfschmerzen
Leiden an Dativ Krankheiten
begynn å lære
Na autostradzie niedaleko Hamburga nagle zaczęła ją silnie boleć głowa.
Ich bin nur dir zuliebe mitgekommen
um jemandem eine Freude zu machen oder ihm zu helfen:
begynn å lære
Przyszedłem tylko ze względu na ciebie
Sie hat ihrer Karriere zuliebe auf Kinder verzichtet
wegen etwas
begynn å lære
Dla kariery zawodowej zrezygnowała z posiadania dzieci
Der Freundschaft zuliebe verzichtete sie auf Vorwürfe.
begynn å lære
W imię przyjaźni powstrzymała się od rzucania oskarżeń.
Für die Dauer von zehn Tagen
begynn å lære
Na okres dziesięciu dni
Der Anwalt drängte auf eine Pause von 10 Minuten
Er drängte auf Abschluss der Arbeiten
begynn å lære
Prawnik nalegał na 10-minutową przerwę
Er drängte sie zum Verkauf des Hauses
begynn å lære
Namawiał ją, żeby sprzedała dom
Die Fans drängten sich danach, ihrem Idol die Hand schütteln zu dürfen.
. sich um etwas bemühen
begynn å lære
Fani domagali się uściśnięcia dłoni swojego idola.
Die Neugierigen drängten sich am Fenster.
begynn å lære
Ciekawscy tłoczyli się wokół okna.
Die Polizisten drängten die Demonstranten in eine Ecke
begynn å lære
Policja zepchnęła demonstrantów w kąt
Wir gehen davon aus dass der Preis innerhalb eines Jahres um 8 % auf 16 € pro Kilo steigen wird
Binnen eines Jahres
begynn å lære
Zakładamy, że cena w ciągu roku wzrośnie o 8% do 16 euro za kilogram
Er graut sich davor, allein zu sein
begynn å lære
Boi się samotności
Mir graut, wenn ich an das Examen denke
begynn å lære
Przechodzą mnie dreszcze, gdy myślę o egzaminie
Mir graut (es) vor der Prüfung.
begynn å lære
Boję się egzaminu.
Er fällte die Entscheidung, ohne sich lange zu besinnen
seine Gedanken intensiv auf ein Problem konzentrieren ≈ überlegen, nachdenken
begynn å lære
Podjął decyzję nie zastanawiając się długo
Als er sich endlich auf seine Fähigkeiten besann, hatte er wieder Erfolg
sich auf etwas (Akk) besinnen
etwas in die Erinnerung zurückrufen, sich einer Sache bewusst werden:
begynn å lære
Kiedy w końcu uświadomił sobie swoje umiejętności, znów odniósł sukces
Ich kann mich im Moment nicht auf seinen Namen besinnen
sich jdn / etw. in Erinnerung rufen
begynn å lære
W tej chwili nie pamiętam jego imienia
Sie besann sich ihrer alten Stärken und lieferte eine beeindruckende Leistung.
begynn å lære
Uświadomiła sobie swoje dawne mocne strony i osiągnęła imponujące wyniki.
Wenn ich mich recht besinne, wohnt er mittlerweile in den USA.
begynn å lære
Jeśli dobrze pamiętam, obecnie mieszka w USA.
Erst wollte sie kündigen, besann sich dann jedoch noch einmal.
seine Meinung ändern, sich anders entscheiden
begynn å lære
Na początku chciała zrezygnować z pracy, ale potem zmieniła zdanie.
Der Film beruht auf wahren Begebenheiten und die letzte Szene bezieht sich auf einen Prozess in München
Sich beziehen auf Akkusativ
beruhen auf Dativ
begynn å lære
Film oparty jest na prawdziwych wydarzeniach, a ostatnia scena nawiązuje do procesu toczącego się w Monachium
Zuerst sträubten sich die drei Geschwister gegen das Zähneputzen, doch dann wurden sie müde und machten sich der Reihe nach bettfein
ich mache mich bettfein/ bettfertig
Bettfein sein sich bettfein machen
begynn å lære
Trójka rodzeństwa początkowo niechętnie myła zęby, ale potem zmęczyło się i jedno po drugim przygotowywało się do snu
Das Fell der Katze sträubte sich
Sich aufrichten
das Fell, das Gefieder; die Federn; jemandem sträuben sich vor Angst, Entsetzen die Haare
begynn å lære
Sierść kota zjeżyła się
Er sträubte sich (dagegen), sein Zimmer aufzuräumen.
etwas nicht wollen, sich dagegen wehren sich mit Händen und Füßen sträuben
begynn å lære
Nie miał ochoty sprzątać swojego pokoju.
Die Katze sträubte ihr Fell und fauchte.
begynn å lære
Kot zjeżył się i syknął.
Es sträubt sich alles in mir, das zu tun
begynn å lære
Wszystko we mnie sprzeciwia się temu (żeby tego nie robić)
er besann sich einen Augenblick, ehe er antwortete
sich besinnen ohne Objekt
nachdenken, sich überlehen
begynn å lære
pomyślał przez chwilę, zanim odpowiedział
sie konnte sich nicht mehr auf seinen Namen, auf ihn, auf dieses Ereignis, auf diese Einzelheiten besinnen
begynn å lære
Nie pamiętała już jego imienia, jego, tego wydarzenia, tych szczegółów
Sie besann sich dann doch noch ihrer Aufgabe/Verpflichtung.
begynn å lære
Następnie przypomniała sobie o swoim zadaniu/obowiązku.

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.