spørsmålet |
svaret |
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
sich an|schauen
|
|
|
Geben Sie [nam] unsere Sachen zurück begynn å lære
|
|
Geben Sie uns unsere Sachen zurück
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Wie kann ich [państwu] helfen? begynn å lære
|
|
Wie kann ich Ihnen helfen?
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
kolejność przypadków i pytania po polsku begynn å lære
|
|
Nominativ Genitiv Dativ Akkusativ ręka ręki ręce rękę mianownik kto co? /dopełniacz Czyje? / Celownik komu czemu, z kim z czym? Biernik kogo, co?
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
kogo? czego? czyj? czyje? - nie ma
|
|
|
begynn å lære
|
|
komu? czemu? z kim z czym?
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Pokaż mi, jak mnie lubisz! begynn å lære
|
|
Zeig mir, wie du mich magst!
|
|
|
„Nic ci nie pokażę, bo cię nie lubię.” begynn å lære
|
|
Ich werde dir gar nichts zeigen, weil ich dich nicht mag.
|
|
|
On jest z nią w związku i on ją kocha begynn å lære
|
|
Er ist mit ihr in einer Beziehung und er liebt sie.
|
|
|
Spędzam z nim dużo czasu i odwiedzam go bardzo chętnie. begynn å lære
|
|
Ich verbringe mit ihm viel Zeit und besuche ihn sehr gerne.
|
|
|
Widzisz to (na przykład dziecko)? To daj mu buziaka! begynn å lære
|
|
Siehst du es? Dann gib ihm einen Kuss!
|
|
|
Z nami nikt nie rozmawia i nikt nas nie lubi begynn å lære
|
|
Mit uns redet niemand und uns mag niemand.
|
|
|
Kocham spędzać z wami czas i was odwiedzać. begynn å lære
|
|
Ich liebe es, Zeit mit euch zu verbringen und euch zu besuchen.
|
|
|
Widzę ich co tydzień – z nimi zawsze jest przyjemnie. begynn å lære
|
|
Ich sehe sie jede Woche – mit ihnen hat man immer Spaß. Es ist immer schön / angenehm mit ihnen
|
|
|
begynn å lære
|
|
używa się po określonych czasownikach, przyimkach oraz dla dopełnienia dalszego w zdaniu
|
|
|
Dopełnienie dalsze w Dativie begynn å lære
|
|
W zdaniach z WIECEJ jak z jednym dopełnieniem, dopełnienie dalsze jest zawsze w Dativie – chyba, że przyimek wymusza zastosowanie Akkusativu lub Genitivu
|
|
|
begynn å lære
|
|
Ich gebe dem Kind einen Ball
|
|
|
begynn å lære
|
|
Ich gebe dir (Dat.) mein Herz (Akk.) Genitiv: des Herzens, Dativ: dem Herzen, Akkusativ: das Herz
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Das Mädchen [nie slucha] mir nicht. słuchać kogoś, być poslusznym begynn å lære
|
|
gehorchen + DATv Das Mädchen gehorcht mir nicht.
|
|
|
begynn å lære
|
|
Ich tue du tust
|
|
|
boleć, skaleczyć się, zrobić sobie krzywdę P? begynn å lære
|
|
(weh)tun + DATv / schmerzen Mein Rücken schmerzt.
|
|
|
słuchać (kogoś), przysłuchiwać się komuś p? begynn å lære
|
|
Kannst du mir zuhören?(posłuchać?) Ich habe mir dieses Lied zugehört
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
mir/dir /ihm/ihr/ihm /uns/euch/ihnen/Ihnen
|
|
|
Zaimki osobowe w Bierniku AKK Ktoś Akk mnie, ciebie, jego begynn å lære
|
|
mich/dich /ihn/sie/es /uns/euch/sie/Sie
|
|
|
begynn å lære
|
|
die Blume,-n
|
|
|
Końcówki przym i rodz w Datv begynn å lære
|
|
Ich gehe mit einem Mann einkaufen. Gehst du mit deinem Mann? Rosa gefällt keinem Mann. Jeśli rodzajnik, przymiotnik, rzeczownik lub zaimek “jest w Dativie”, to oznacza, że zmienia się jego forma/ dostaje określoną końcówkę:
|
|
|
L mnoga w Dativie rzeczowników Tische, Bücher, Autos, Automaten? begynn å lære
|
|
Do rzeczownika w liczbie mnogiej w Dativie trzeba dodać „-n”: Chyba, że liczba mnoga rzeczownika kończy się na „-s” lub „-n” – wtedy nie dodajesz „-n”: Autos... Autos, Automaten... Automaten etc. Tische... Tischen, Bücher... Büchern etc.
|
|
|
Czy możesz mi proszę pomóc? begynn å lære
|
|
Kannst du mir bitte helfen?
|
|
|
begynn å lære
|
|
Ich habe dir alles gegeben!
|
|
|
Ich bin mit ihm morgen [umówiony] begynn å lære
|
|
Ich bin mit ihm morgen verabredet
|
|
|
Dlaczego piszesz moim długopisem? begynn å lære
|
|
Warum schreibst du mit meinem Stift?
|
|
|
begynn å lære
|
|
Ich telefoniere mit deiner Mutter.
|
|
|
Dopełnienie dalsze w Dativie begynn å lære
|
|
W zdaniach >1 dopełn, dopełn dalsze jest zawsze w Dat. – chyba, że przyimek wymusza Akk lub Gentv Ich gebe dem Kind (datv) den Ball (akk). w zdaniu z dwoma dopełnieniami, osoba będzie zawsze w Dativie, a rzecz w Akk: Ich gebe dir (Dat.) mein Herz (Akk.)
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
po; do Jordanii, na północ p? begynn å lære
|
|
nach Jordanien, Norden datv
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
poza, oprócz, z wyjątkiem, za wyjątkiem begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Schnee bis zu den Knien datv
|
|
|
begynn å lære
|
|
Przyimek zawsze decyduje o tym, jaki przypadek musisz zastosować. : nach (do), zu (do), aus (z), von (od), bis (do), entlang (wzdłuż), neben (obok), hinter (za), vor (przed), unter (pod), über (nad), auf (na), zwischen (pomiędzy), in (w), np. Ich gehe nach Hause.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
R O, NO, XR begynn å lære
|
|
den netten Mann / einen netten Mann / netten Mann
|
|
|
AKk begynn å lære
|
|
die nette Mutter / eine nette Mutter / nette Mutter
|
|
|
rodz okr/ nieokreślony/ bez rodzajnika begynn å lære
|
|
das nette Kind / ein nettes Kind / nettes Kind
|
|
|
Akk MĘSKI odmiana der ein kein mein i bez rodzajnika begynn å lære
|
|
Akk MALE Flexion der ein kein mein und ohne den Artikel
|
|
|
Widzę twoich miłych rodzicow begynn å lære
|
|
die netten Eltern / deine netten Eltern / nette Eltern
|
|
|
Mam wspaniałego przyjaciela großartig, herrlich, ausgezeichnet begynn å lære
|
|
Ich habe einen tollen Freund
|
|
|
begynn å lære
|
|
Du hast den Sinn verloren.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Er hat einen langweiligen Job.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Zostaw mojego psa w spokoju! begynn å lære
|
|
Lass meinen Hund in Ruhe!
|
|
|
begynn å lære
|
|
Hast du meinen Regenschirm gesehen? der Regenschirm, -e der Schirm, -e parasol, abażur, parawan, ekran
|
|
|
Co miesiąc odwiedzam rodziców. begynn å lære
|
|
Ich besuche meine Eltern jeden Monat
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Kiedy stosuje się biernik? begynn å lære
|
|
AKK Biernik niemiecki (Akkusativ) używa się go po określonych przyimkach, czasownikach oraz dla dopełnienia bliższego w zdaniu:
|
|
|
Po jakich czasownikach stosuje się AKK? begynn å lære
|
|
bestellen, bezahlen, buchen, kaufen, verkaufen, verstehen, fragen, vergessen, lesen, trinken, rauchen, haben, besitzen, schreiben, zählen, lernen, essen, tragen, verstecken, suchen, finden,
|
|
|
zamówić zamawiać gospodarować przekazywać p? begynn å lære
|
|
|
|
|
płacić zapłacić opłacać p? begynn å lære
|
|
|
|
|
zarezerwować bukować rezerwować księgować p begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
zapytać pytać spytać zapytać się spytać się dopytać dopytywać się zapytywać dopytywać P? begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
pić wypić napić się pijać P? begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
pisać napisać redagować p? begynn å lære
|
|
|
|
|
liczyć policzyć płacić naliczyć doliczyć się liczyć się p? begynn å lære
|
|
|
|
|
odbywać praktykę odbyć praktykę begynn å lære
|
|
|
|
|
nosić ponieść nieść odnieść odnosić ponosić zaowocować p? begynn å lære
|
|
|
|
|
ukryć ukrywać schować chować kryć pochować p? begynn å lære
|
|
|
|
|
szukać poszukać poszukiwać polować p? begynn å lære
|
|
|
|
|
znaleźć znajdować znajdować się sądzić myśleć mniemać odnaleźć posądzić osądzić domniemać odnajdywać natrafiać natrafić natykać się natknąć się odszukać odszukiwać zastawać begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
trafić spotykać trafiać zastać zastawać podejmować napotkać napotykać begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
słuchać kogoś usłyszeć słuchać posłuchać begynn å lære
|
|
|
|
|
zobaczyć widzieć patrzeć popatrzeć patrzyć popatrzyć begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Schreibst du einen Brief?
|
|
|
begynn å lære
|
|
Ich habe sie gestern getroffen.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Ich habe ein Geschenk für dich.
|
|
|
Frankreich spielt [przeciwko] Deutschland przeciwko przeciw około ku p? begynn å lære
|
|
Frankreich spielt gegen Deutschland
|
|
|
To było wbrew mojej woli. begynn å lære
|
|
Das war gegen meinem Wille. der Wille,-n
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Ich gehe nicht ohne dich.
|
|
|
Sklep jest za rogiem. / w rogu. begynn å lære
|
|
Der Laden ist um die Ecke.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Helga idzie wzdłuż ulicy. begynn å lære
|
|
Helga geht die Straße entlang.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
z miłą mamą - r no kein mein begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
rodzajnik nieokreślony / kein mein begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
z twoimi miłymi rodzicami begynn å lære
|
|
|
|
|
z miłymi rodzicami - bez rodzajnika begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Ich sehe den / einen netten Mann
|
|
|
miłego człowieka - bez rodzajnika begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Ich sehe die / eine nette Mutter
|
|
|
miłą mamę - bez rodzajnika begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Ich sehe ein nettes / das nette Kind
|
|
|
miłe dziecko - bez rodzajnika begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Ich sehe die netten Eltern
|
|
|
widze twoich miłych rodziców begynn å lære
|
|
Ich sehe deine netten Eltern
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|