spørsmålet |
svaret |
Mogę coś tutaj wtrącić? /do tematu/ begynn å lære
|
|
Kann ich da mal kurz einhaken? /zum Thema/
|
|
|
Jeśli mogę, chętnie dodałbym coś tutaj. begynn å lære
|
|
Wenn ich darf, würde ich hier gerne kurz etwas einwerfen.
|
|
|
Chciałbym ten punkt uzupełnić. begynn å lære
|
|
Ich möchte gerne noch einen Punkt ergänzen
|
|
|
Zanim przejdziesz dalej, miałbym jedną uwagę. begynn å lære
|
|
Bevor du fortfärst, hätte ich noch eine Anmerkung.
|
|
|
Przepraszam, chciałbym podkreślić jeden ważny aspekt. begynn å lære
|
|
Entschuldigung, ich würde gern noch einen wichtigen Aspekt hervorheben.
|
|
|
Dziękuję, tylko rozglądam się. begynn å lære
|
|
Danke, ich schaue mich nur um.
|
|
|
Podejdę do Pani, jak będę czegoś potrzebował begynn å lære
|
|
Ich komme auf Sie zu, wenn ich etwas brauche.
|
|
|
Na razie sam chce się rozejrzeć. begynn å lære
|
|
Ich möchte erstmal alleine schauen.
|
|
|
Nie dziękuję, tylko trochę się rozglądam. begynn å lære
|
|
Nein danke, ich schaue nur ein bisschen.
|
|
|
Przepraszam, nie wiem co chcę. begynn å lære
|
|
äh sorry, ich habe keine Ahnung was ich will
|
|
|
begynn å lære
|
|
Ich mache einen Kopfstand /Handstand.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Robię przewrót w przód /tył begynn å lære
|
|
Ich mache eine Rolle vorwärts /rückwerts
|
|
|
begynn å lære
|
|
Ich mache eine Hechtrolle.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
to się w głowie nie mieści /idiom/ begynn å lære
|
|
das geht auf keine Kuhhaut
|
|
|
Tak, moje słowa. /masz całkowitą rację/ begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
dobre rzeczy wymagają czasu begynn å lære
|
|
gut Ding will Weile haben
|
|
|
żaden problem, nie ma sprawy begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
1. twierdzić coś z uporem, 2. być święcie przekonanym, że... begynn å lære
|
|
1. etw steif und fest behaupten, 2. sich C. steif und fest einbilden, dass
|
|
|
begynn å lære
|
|
eindringlich warnen vor...
|
|
|
kategorycznie /stanowczo odmówić begynn å lære
|
|
kategorisch /entschieden ablehnen
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
przepraszam że przeszkadzam inne wersje przepraszam że przeszkadzam inne wersje begynn å lære
|
|
1. hast du kurze Zeit?, 2. ich hab ne Frage an dich
|
|
|
myślę, że to lubię- inna wersja begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
-sag mir, +ich höre dir zu
|
|
|
begynn å lære
|
|
-du zuerst, +gerne nach dir
|
|
|
begynn å lære
|
|
-halt doch den Mund, +lass uns doch bitte respektvoll bleiben
|
|
|
begynn å lære
|
|
-Ich weiß nicht, +ich finde es für dich heraus
|
|
|
begynn å lære
|
|
-beruhige dich, +bitte nimm dir einen Moment
|
|
|
jestem zajęty- inne wersje begynn å lære
|
|
-Ich bin beschäftigt, +ich bin gerade eingebunden, las uns in 30Min sprechen
|
|
|
jest mi wszystko jedno- inne wersje begynn å lære
|
|
-Ist mir egal, +sag ja oder nein
|
|
|
zostaw mnie w spokoju- inna wersja begynn å lære
|
|
-lass mich in Ruhe, +ich brauche kurz Zeit für mich
|
|
|
na ostatnią chwilę, rzutem na taśmę begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
da möchte ich mal Mäuschen sein /oder spielen
|
|
|
szaleć bardzo długo, do rana /Berlin/ begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
jetzt ist aber Zapfenstreich!
|
|
|
nie odstawiaj takiego widowiska! begynn å lære
|
|
zieh nicht so eine Schau ab!
|
|
|
begynn å lære
|
|
Ich habe gerade viel um die Ohren.
|
|
|
begynn å lære
|
|
Lass uns das in Ruhe besprechen
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
das Schiff legt an /legt ab
|
|
|
On chce koniecznie zostać graczem. begynn å lære
|
|
Er will auf Teufel komm raus Profifussballer werden.
|
|
|
dodać gazu, pospieszyć się /ugsw/ begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
w nocy z poniedziałku na wtorek begynn å lære
|
|
in der Nacht von Montag auf Dienstag
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
ich weiß es nicht auf den Tag genau
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
zużywać pięć litrów na sto kilometrów begynn å lære
|
|
fünf Liter auf hundert Kilometer verbrauchen
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
wszyscy byliśmy do cna zmęczeni i wyczerpani begynn å lære
|
|
wir alle waren auf das [o. aufs] Äußerste ermüdet und erschöpft
|
|
|
nie dam sie nabrać na ten przekręt! /ugsw/ begynn å lære
|
|
auf diese Masche falle ich nicht herein!
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
życie jest pełne wzlotów i upadków begynn å lære
|
|
das Leben ist ein einziges Auf und Ab
|
|
|
ogólnie nie można tego tak powiedzieć /z pauschall/ begynn å lære
|
|
das kann man so pauschal nicht sagen
|
|
|
brać coś na krechę /z lassen/ begynn å lære
|
|
[bei jdm] anschreiben lassen
|
|
|
uważać kogoś/coś za kogoś/coś -podniośle begynn å lære
|
|
jdn/etw für [als] jdn/etw erachten
|
|
|