Redewendungen

 0    491 fiche    ROF1907
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Abends werden die faulen fleißigen
begynn å lære
In the evening the lazy and hardworking ones
abgehen wie eine Rakete
begynn å lære
go off like a rocket
Ad hoc bedeutet kurzfristig sofort
begynn å lære
Ad hoc means immediately in the short term
Adler fängt keine Mücken
begynn å lære
Adler doesn't catch mosquitoes
alle Brücken hinter sich abreißen
begynn å lære
tear down all bridges behind you
alle Hände voll zu tun haben
begynn å lære
to be very busy
alle Register ziehen
begynn å lære
pull out all the stops
aller höchste Eisenbahn
begynn å lære
all highest railway
alles durch die rosarote Brille sehen
begynn å lære
see everything through rose-colored glasses
alles in Butter
begynn å lære
everything in butter
alles in dieselbe Schublade stecken
begynn å lære
put everything in the same drawer
alles Menschenmögliche tun
begynn å lære
do everything humanly possible
alles soll nach seiner Nase gehen
begynn å lære
everything should go according to his nose
alles was nicht niet- und nagelfest ist
begynn å lære
everything that is not nailed down
alles was Rang und Namen hat
begynn å lære
everything that has rank and name
alte Bäume lassen sich nicht biegen
begynn å lære
old trees cannot be bent
alte Besen kehren gut
begynn å lære
old brooms sweep well
Am Abend werden die Hühner gezählt
begynn å lære
In the evening the chickens are counted
am gleichen Strang ziehen
begynn å lære
pulling in the same direction
am Hungertuch nagen
begynn å lære
gnaw on the hunger cloth
am seidenen Faden hängen
begynn å lære
hang by a thread
an allen Ecken und enden
begynn å lære
at all corners and ends
an Boden gewinnen
begynn å lære
gain ground
an den Grundfesten rütteln
begynn å lære
shake the foundations
Ans Tageslicht kommen
begynn å lære
Come out into the daylight
An der Tagesordnung sein
begynn å lære
Be the order of the day
an die Nieren gehen bedeutet es trifft einen sehr persönlich etwas ist sehr bewegend
begynn å lære
going to the kidneys means it hits you very personally something is very moving
an seine Grenzen stoßen
begynn å lære
reach their limits
Arm wie eine Kirchenmaus
begynn å lære
As poor as a church mouse
astrein
begynn å lære
knotless
auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn
begynn å lære
Even a blind chicken can find a grain
auch nur mit Wasser kochen
begynn å lære
also just boil with water
Auf Achse sein
begynn å lære
Be on the road
Auf Biegen und Brechen
begynn å lære
Bend and break
auf dem absteigenden Ast sein
begynn å lære
be on the decline
auf dem holzweg sein
begynn å lære
to bark up the wrong tree
auf dem Schlauch stehen bedeutet offensichtliches nicht sofort verstehen
begynn å lære
Standing on the hose means not immediately understanding the obvious
auf den Busch klopfen bedeutet Klarheit über etwas erzwingen
begynn å lære
To knock on the bush means to force clarity about something
auf den fahrenden Zug aufspringen bedeutet etwas Erfolgreiches kopieren sich daran anschließen
begynn å lære
Jumping on the bandwagon means copying something successful and following it
auf den Zahn fühlen bedeutet eine Person genau betrachten, um Fehler zu erforschen
begynn å lære
Investigating means looking closely at a person in order to research faults
auf der ganzen Linie
begynn å lære
across the board
Auf der Strecke bleiben
begynn å lære
Stay on the track
auf der Überholspur sein
begynn å lære
be in the fast lane
auf die schiefe Bahn geraten
begynn å lære
get on the wrong track
auf Draht sein
begynn å lære
be on the ball
auf einem hohen Ross sitzen
begynn å lære
to sit on a high horse
auf einem Pulverfass sitzen bedeutet höchst gefährdet sein sich in Gefahr befinden
begynn å lære
To sit on a powder keg means to be extremely endangered to be in danger
auf einen schiefen Topf gehört ein Schiefer Deckel
begynn å lære
A slate lid should be placed on a crooked pot
auf großem Fuß Leben
begynn å lære
living in Grand style
auf gut Deutsch
begynn å lære
in good German
auf halbem Weg umkehren
begynn å lære
turn back halfway
auf jeden Regen folgt auch Sonnenschein
begynn å lære
After the rain, there will be sunshine
auf jeden Topf gehört ein Deckel
begynn å lære
a lid belongs on every pot
auf keine Kuhhaut gehen
begynn å lære
don't go on cow skin
auf Kriegsfuss stehen
begynn å lære
stand at war
aus aller Herren Länder
begynn å lære
from all over the world
aus dem Ärmel schütteln
begynn å lære
shake it out of your sleeve
Aus dem Häuschen sein
begynn å lære
Be excited
aus dem Konzept kommen was
begynn å lære
come out of the concept something
aus dem letzten Loch pfeifen
begynn å lære
whistle out of the last hole
aus einer Mücke einen Elefanten machen
begynn å lære
make a mountain out of a molehill
aus gutem Holz geschnitzt sein
begynn å lære
to be made of good wood
aussehen wie ein wandelnder Leichnam
begynn å lære
look like a walking corpse
außen fix innen nix
begynn å lære
outside fix inside nothing
Der Banause
begynn å lære
The banause
bei Adam und Eva anfangen
begynn å lære
start with Adam and Eve
bei gutem Wetter kann jeder leicht Steuermann sein
begynn å lære
in good weather anyone can easily be a helmsman
bei ihm ist Hopfen und Malz verloren bedeutet bei dieser Person besteht keine Aussicht auf Besserung
begynn å lære
he has lost hops and malt means that there is no prospect of improvement for this person
bei jemandem gut Wetter machen bedeutet jemanden positiv Stimmen
begynn å lære
Weathering someone good means voting someone positive
bei Nacht und Nebel
begynn å lære
at night and in fog
Berge versetzen
begynn å lære
Moving mountains
besser stumm als dumm
begynn å lære
better dumb than dumb
bis über beide backen Grinsen
begynn å lære
until they both bake grins
bis über beide Ohren drinstecken
begynn å lære
up over both ears
blauäugig sein
begynn å lære
be naive
blaues Blut in den Adern haben bedeutet von adeliger Herkunft sein
begynn å lære
To have blue blood in your veins means to be of noble origin
Blut lecken
begynn å lære
Lick blood
breit aufgestellt sein
begynn å lære
be broadly positioned
buchen sollst du suchen und Eichen musst du weichen bedeutet
begynn å lære
book you should search and oak means you have to give way
da also liegt der Hase im Pfeffer
begynn å lære
so there is the hare in the pepper
da also liegt der Hund begraben
begynn å lære
so that's where the dog lies buried
da musst du früher aufstehen
begynn å lære
you have to get up earlier
da steppt der Bär bedeutet ein Ort an dem viel los ist
begynn å lære
the bear tapping means a place where a lot is going on
danach kräht kein Hahn
begynn å lære
after that no cock crows
darauf kannst du Gift nehmen
begynn å lære
you can bet your life on that
Das Messer wechseln bedeutet sich auf einen Konflikt vorbereiten
begynn å lære
Changing the knife means preparing for a conflict
das akademische Viertel bedeutet wenn etwas später beginnt oder in Verzug kommt
begynn å lære
the academic quarter means when something starts later or is behind schedule
das älteste Gewerbe der Welt bedeutet Die Prostitution
begynn å lære
the oldest trade in the world means prostitution
das eigene Nest beschmutzen
begynn å lære
dirtying one's nest
das ende der Fahnenstange ist erreicht
begynn å lære
the end of the flagpole has been reached
Das Fass zum Überlaufen bringen
begynn å lære
Bringing the barrel to overflow
Das Feld beherrschen
begynn å lære
Rule the field
Das Feld räumen
begynn å lære
Clear the field
das fünfte Rad am Wagen sein
begynn å lære
be the fifth wheel on the car
das geht auf keine Kuhhaut bedeutet Frechheit
begynn å lære
that doesn't go on cowhide means cheek
das geht über meinen verstand bedeutet Ich verstehe das nicht
begynn å lære
that goes beyond my mind means i don't understand
das goldene Kalb anbeten bedeutet Die Moral ungeachtet Geld über alles andere im Leben stellen
begynn å lære
To worship the golden calf means to put morality above everything else in life regardless of money
das Gras wächst nicht schneller, wenn man daran zieht
begynn å lære
The grass does not grow faster if you pull on it
das große los ziehen
begynn å lære
to pull the big one
das hat durch werfen
begynn å lære
that has to throw through
sich etwas auf die Fahne schreiben
begynn å lære
write something on the flag
das hat mir ein Vögelchen gesungen
begynn å lære
a little bird sang that to me
Das hecheln wir jetzt noch
begynn å lære
We're panting for that now
Das Heft in der Hand haben
begynn å lære
Have the reins in your hand
das höchste der Gefühle
begynn å lære
the highest of feelings
das ist doch zum Mäuse melken bedeutet Ausruf der Verzweiflung
begynn å lære
that is for milking mice means exclamation of despair
das ist ein Kapitel für sich
begynn å lære
this is a chapter in itself
das kannst du dir abschminken
begynn å lære
you can get rid of that
das kannst du dir ins Stammbuch schreiben
begynn å lære
you can write that in the studbook
das geht beim Namen nennen
begynn å lære
you can call it by name
das kleinere übel wählen bedeutet die bessere zweier schlechter Optionen wählen
begynn å lære
Choosing the lesser evil means choosing the better of two worse options
das Kriegsbeil ausgraben
begynn å lære
dig up the hatchet
das läppert sich zusammen
begynn å lære
that messes up
Das Leben ist kein Honigschlecken
begynn å lære
Life is not a licking honey
Das Leben ist kein Ponyhof
begynn å lære
Life is not a pony farm
das letzte Hemd hat keine Taschen
begynn å lære
The last shirt has no pockets
das liegt in der Natur der Sache
begynn å lære
That's only natural
Das Maß aller Dinge
begynn å lære
The measure of all things
Das Rad neu erfinden
begynn å lære
Reinvent the wheel
das Runde ins eckige bedeutet Der Ball muss ins Tor
begynn å lære
the round into the square means the ball must go into the goal
Das Salz in der Suppe
begynn å lære
The salt in the soup
das schwächste Glied in der Kette sein
begynn å lære
be the weakest link in the chain
das stinkt zum Himmel bedeutet Skandal
begynn å lære
that stinks to heaven means scandal
das süße Leben
begynn å lære
The sweet life
das trägt die Katze auf dem Schwanz fort bedeutet unbedeutende Kleinigkeit
begynn å lære
that carries the cat away on its tail means insignificant trifles
das tut nichts zur Sache
begynn å lære
that does not matter
Das Wasser bis zum Hals stehen haben
begynn å lære
The water is up to your neck
das weite suchen
begynn å lære
search the wide
Das Wort ergreifen
begynn å lære
Speak up
da stehen wir bestellt und nicht abgeholt
begynn å lære
there we are ordered and not picked up
davon kannst du dir eine Scheibe abschneiden
begynn å lære
you can cut a slice of it
dein Wunsch ist mir Befehl
begynn å lære
your wish is my command
dem Fuchs den Hühnerstall anvertrauen
begynn å lære
entrust the chicken coop to the fox
dem Kind einen Namen geben
begynn å lære
give the child a name
den alten Adam ausziehen bedeutet ein neuer Mensch werden
begynn å lære
to take off the old Adam means to become a new person
den Ärger herunterschlucken
begynn å lære
swallow the anger
den Ball flach halten
begynn å lære
keep the ball flat
den Blick schärfen
begynn å lære
sharpen the eye
den Bock zum Gärtner machen bedeutet jemanden für eine Arbeit einstellen der dafür nicht qualifiziert ist
begynn å lære
Going to the gardener means hiring someone for a job who is not qualified for it
den Boden unter den Füßen verlieren
begynn å lære
lose the ground beneath your feet
den Bogen überspannen bedeutet
begynn å lære
to span the bow means
den braten riechen
begynn å lære
smell the roast
den dicken Wilhelm markieren bedeutet
begynn å lære
to mark the fat Wilhelm means
den Karren aus dem Dreck ziehen
begynn å lære
pull the cart out of the dirt
den Knüppel aus dem Sack holen bedeutet Gewalt anwenden hart durchgreifen
begynn å lære
To get the stick out of the bag means to use force to take tough action
den Kopf in den Sand stecken
begynn å lære
bury your head in the sand
den Laufpass bekommen
begynn å lære
get the passport
den letzten beißen die Hunde
begynn å lære
The last will be bitten by the dogs
der letzten Trumpf ziehen
begynn å lære
draw the last trump card
den Mantel nach dem Wind hängen bedeutet sich unkritisch den Meinungen anschließen
begynn å lære
Hanging one's coat according to the wind means uncritically following opinions
den Nagel auf den Kopf treffen
begynn å lære
hit the nail on the head
den Nerv der Zeit treffen
begynn å lære
hit the nerve of the times
den Sprung ins kalte Wasser Wagen
begynn å lære
Dare to jump into the deep end
den Stein ins Rollen bringen
begynn å lære
get the ball rolling
den Stirb bei den hörnern packen
begynn å lære
take the die by the horns
den Takt angeben
begynn å lære
set the pace
den Teufel an die Wand malen bedeutet von drohendem Unglück sprechen
begynn å lære
To paint the devil on the wall means to speak of impending misfortune
Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
begynn å lære
Better to have a sparrow in hand than a pigeon on the roof.
Stille Wasser sind tief.
begynn å lære
Still waters run deep.
Schönheit liegt im Auge des Betrachters.
begynn å lære
Beauty is in the eye of the beholder.
Lange Rede, kurzer Sinn.
begynn å lære
Long story short.
Den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen
begynn å lære
Can't see the forest for the trees
den Zenit überschritten haben
begynn å lære
have passed the zenith
der Appetit kommt beim Essen
begynn å lære
the appetite comes while eating
der Drahtzieher
begynn å lære
the mastermind
der dümmste Bauer erntet die dicksten Kartoffeln
begynn å lære
the stupidest farmer harvests the thickest potatoes
der Fisch hat angebissen
begynn å lære
the fish has bitten
der frühe Vogel fängt in Wurm aber erst die zweite Maus bekommt den Käse
begynn å lære
the early bird catches in worm but only the second mouse gets the cheese
Der Funke springt über
begynn å lære
The spark jumps over
der Groschen ist gefallen
begynn å lære
the penny dropped
der Krug geht so lange zum Brunnen bis er bricht
begynn å lære
the jug goes to the well until it breaks
Der Mensch denkt und Gott lenkt
begynn å lære
Man thinks and God directs
der neueste Schrei
begynn å lære
the latest craze
Der Prophet im eigenen Land ist nichts Wert
begynn å lære
The prophet in his own country is worth nothing
Der Schein trügt
begynn å lære
Appearances are deceptive
Der Teufel steckt im Detail
begynn å lære
The devil is in the details
der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert
begynn å lære
The way to the hell is paved with good intentions
der Wind hat sich gedreht
begynn å lære
the wind has turned
Der Wurm muss dem Fisch schmecken und nicht dem Angler
begynn å lære
The fish must like the worm and not the angler
die Achillesferse sein bedeutet der Schwachpunkt die verletzliche Stelle
begynn å lære
being the Achilles' heel means the weak point the vulnerable point
Die Aktien von jemandem stehen schlecht
begynn å lære
Someone's stocks look bad
die Ärmel hochkrempeln
begynn å lære
roll up your sleeves
die Axt im Haus erspart den Zimmermann
begynn å lære
the ax in the house saves the carpenter
die Eisen aus dem Feuer holen bedeutet eine Gefahr abwehren
begynn å lære
To get the irons out of the fire means to ward off a danger
die Fäden ziehen
begynn å lære
pull the strings
Die Feder ist mächtiger als das Schwert
begynn å lære
The feather is more powerful than the sword
die Feuerprobe bestehen
begynn å lære
pass the acid test
die Flinte ins Korn werfen bedeutet aufgeben den Mut verlieren
begynn å lære
To throw in the gun means to give up and lose heart
die Gerüchteküche brodelt
begynn å lære
the rumor mill is simmering
die guten ins Töpfchen die schlechten ins Kröpfchen
begynn å lære
the good ones in the potty, the bad ones in the croup
die Hoheit über den Stammtischen haben
begynn å lære
have sovereignty over the regulars' tables
Die Katze im Sack kaufen
begynn å lære
Buy a pig in a poke
Die Kirche im Dorf lassen
begynn å lære
Leave the church in the village
Die Kuh vom Eisen holen bedeutet Eine Lösung finden einer schwierigen Situationen entkommen
begynn å lære
Getting the cow off the iron means finding a solution to escape a difficult situation
Die Latte höher legen
begynn å lære
Raise the bar
die Lorbeeren ernten
begynn å lære
to reap the laurels
Die Luft anhalten bedeutet ruhig sein aufhören zu sprechen
begynn å lære
Holding your breath means being calm and stop speaking
die Materie beherrschen
begynn å lære
master the matter
Die Nadel im Heuhaufen suchen
begynn å lære
Find the needle in the haystack
die Oberhand haben
begynn å lære
have the upper hand
die Ochsentour machen bedeutet auf einem offiziellen Dienstweg mit großen Schwierigkeiten vorankommen
begynn å lære
To do the ox tour means to get ahead on an official channel with great difficulty
Die Ohren auf Durchzug stellen bedeutet gesagtes ignorieren
begynn å lære
To put your ears on draft means to ignore what has been said
die Patentlösung
begynn å lære
the patent solution
die Peitsche im Nacken spüren
begynn å lære
feel the whip on the neck
Die Rechnung ohne den Wirt machen
begynn å lære
Do the math without the host
die Reißleine ziehen
begynn å lære
pull the rip cord
die Schlinge zieht sich zu
begynn å lære
the noose tightens
Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters
begynn å lære
The beauty is in the eye of the beholder
die Stellung halten
begynn å lære
to hold the fort
Die Suppe auslöffeln bedeutet Konsequenzen des Handelns tragen
begynn å lære
Spooning out the soup means bearing the consequences of your actions
die Ultima Ratio bedeutet das letzte Mittel
begynn å lære
the ultima ratio means the last resort
Die Wunde Stelle bedeutet die Schwachstelle
begynn å lære
The sore point means the weak point
die Zeichen stehen auf Sturm bedeutet Ärger naht
begynn å lære
the signs point to storm means trouble is approaching
Dienst nach Vorschrift verrichten
begynn å lære
Perform service according to regulations
dort ticken die Uhren anders bedeutet andere Mentalität
begynn å lære
the clocks tick differently there means a different mentality
dort wo alle Fäden zusammenlaufen bedeutet der Knotenpunkt der Entscheidungen
begynn å lære
where all the threads come together means the junction of decisions
Dreck am stecken haben
begynn å lære
Have dirt on them
Dreh und Angelpunkt
begynn å lære
key point
du Jammerlappen
begynn å lære
you whimper
Du sollst den Tag nicht vor dem Abend loben
begynn å lære
You shouldn't praise the day before the evening
dumm wie Bohnenstroh
begynn å lære
stupid as bean straw
durchs Feuer gehen
begynn å lære
walk through the fire
ein Apfel am Tach hält den Doktor in Schach
begynn å lære
an apple on the tach keeps the doctor in check
ein Brett vor dem Kopf haben
begynn å lære
have a board in front of your head
ein Super Gau bedeutet das schlimmste mögliche Ereignis
begynn å lære
a super disaster means the worst possible event
Ein Lied davon zu singen wissen
begynn å lære
Know how to sing a song about it
ein Mauerblümchen
begynn å lære
a wallflower
ein Quantensprung
begynn å lære
a quantum leap
ein räudiges Schaf steckt die ganze Herde an
begynn å lære
a mangy sheep infects the whole herd
ein schiefes Bild abgeben
begynn å lære
give a crooked picture
ein Schlag ins Gesicht
begynn å lære
a punch in the face
ein totes Pferd reiten
begynn å lære
ride a dead horse
ein zweischneidiges Schwert
begynn å lære
a double edged sword
eine doppelte Moral
begynn å lære
a double standard
eine hohle Hand machen
begynn å lære
make a hollow hand
eine ruhige Nummer schieben
begynn å lære
Slide a quiet number
Eine Sache in die Hand nehmen
begynn å lære
Take one thing in hand
eine Schwalbe macht noch keinen Sommer
begynn å lære
a swallow doesn't make a summer
eine schwarze Seele haben
begynn å lære
have a black soul
eine soziale Ader haben
begynn å lære
have a social streak
eine Spitze Zunge haben
begynn å lære
have a pointy tongue
einen begrenzten Horizont haben
begynn å lære
have a limited horizon
einen Filmriss haben
begynn å lære
have a film tear
einen Klotz am Bein haben bedeutet eine große Verantwortung
begynn å lære
Having a block on your leg is a great responsibility
eine Luftsprung machen bedeutet vor Freude in die Luft springen
begynn å lære
jumping into the air means jumping in the air for joy
Einer Sache seinen Stempel aufdrücken
begynn å lære
Put your stamp on something
1 und 1 zusammenzählen
begynn å lære
Add 1 and 1 together
Es geht um Kopf und Kragen
begynn å lære
It's about the head and neck
es ist noch Luft nach oben
begynn å lære
there is still room for improvement
es wird nicht so heiß gegessen wie es gekocht wird bedeutet bevor etwas passiert sorgt man sich mehr als notwendig
begynn å lære
it is not eaten as hot as it is cooked means before something happens you worry more than necessary
etwas auf die lange Bank schieben
begynn å lære
to put something on the back burner
etwas auf die leichte Schulter nehmen
begynn å lære
take something lightly
etwas auf Herz und Nieren prüfen
begynn å lære
put something through its paces
etwas aus dem Boden stampfen
begynn å lære
stamp something out of the ground
etwas hat tiefe Wunden geschlagen
begynn å lære
something has struck deep wounds
etwas im Schilde führen
begynn å lære
up to something
etwas in die Welt setzen
begynn å lære
to bring something into the world
etwas in ein anderes Licht Rücken
begynn å lære
something in a different light
etwas in einem guten Licht erscheinen lassen
begynn å lære
to make something appear in a good light
etwas in vollen Zügen genießen
begynn å lære
enjoy something to the fullest
etwas nur vom Hörensagen kennen
begynn å lære
to know something only from hearsay
etwas ohne Sinn und verstand tun
begynn å lære
to do something without sense or understanding
etwas sacken lassen
begynn å lære
let something sink in
etwas steif und fest behaupten
begynn å lære
claim something stiff and firm
etwas war nicht im Sinne des Erfinders
begynn å lære
something was not what the inventor wanted
etwas wieder ausgraben
begynn å lære
dig something up again
etwas zu den Akten legen
begynn å lære
put something to the files
Eulen nach Athen tragen bedeutet etwas überflüssiges tun
begynn å lære
Carrying owls to Athens means doing something superfluous
Farbe bekennen
begynn å lære
Show your colors
Farbe ins Spiel bringen
begynn å lære
Bring color into play
fehlt es am Wind so greife zum Ruder
begynn å lære
if there is no wind so grab the rudder
Feuer unterm Hintern haben
begynn å lære
Have a fire under your bum
frei nach Schnauze bedeutet nach Belieben
begynn å lære
free to mouth means at will
Froschblut in den Adern haben bedeutet emotionslos sein
begynn å lære
Having frog blood in your veins means being emotionless
gebranntes Kind scheut das Feuer
begynn å lære
Burned child shies away from fire
gegen Dummheit ist kein Kraut gewachsen
begynn å lære
there is no herb against stupidity
gegen Windmühlen kämpfen
begynn å lære
fight against windmills
Gestalt annehmen
begynn å lære
Take shape
getroffene Hunde bellen
begynn å lære
hit dogs bark
Gottes Mühlen mahlen langsam aber stetig
begynn å lære
God's mills grind slowly but steadily
gute Miene zum bösen Spiel
begynn å lære
good face to the bad game
Herein in die gute Stube
begynn å lære
Come into the good room
Hieb- und stichfest
begynn å lære
Impact and puncture-proof
Hinter verschlossenen Türen
begynn å lære
Behind closed doors
Humbug
begynn å lære
humbug
Hunde die bellen, beissen nicht
begynn å lære
Dogs that bark do not bite
im Auge des Betrachters legen
begynn å lære
put in the eye of the beholder
im Elfenbeinturm sitzen bedeutet realitätsfern sein
begynn å lære
Sitting in an ivory tower means being unrealistic
im falschen Zug sitzen bedeutet eine falsche Entscheidung getroffen haben, Irrtum
begynn å lære
Sitting on the wrong train means making a wrong decision, a mistake
im Kreis reden bedeutet sich wiederholen
begynn å lære
Talking in a circle means repeating yourself
im Rampenlicht stehen
begynn å lære
to be in the spotlight
in den sauren Apfel beißen müssen
begynn å lære
have to bite the bullet
In der Not frisst der Teufel fliegen
begynn å lære
Beggars can not be choosers
in der Ruhe liegt die Kraft
begynn å lære
the strenght is to be found in serenity
in die gewohnten Bahnen zurückkehren
begynn å lære
return to the usual channels
In ein Wespennest stechen
begynn å lære
Sting a wasp's nest
in eine Zwickmühle geraten
begynn å lære
get in a bind
in einer alten Wunde bohren
begynn å lære
to drill in an old wound
in Grund und Boden
begynn å lære
in the ground
in Hülle und Fülle
begynn å lære
in abundance
In trockenen Tüchern sein
begynn å lære
Be in dry cloths
ins Fettnäpfchen treten
begynn å lære
put one's foot in one's mouth
Ins Gewicht fallen
begynn å lære
Are weighty
jeden Stein umdrehen
begynn å lære
turn every stone
jedes Wort auf die Goldwaage legen
begynn å lære
put every word on the gold scales
jemandem dicht auf den Fersen sitzen
begynn å lære
to sit close on someone's heels
jemandem ans Bein pissen
begynn å lære
piss on someone's leg
jemandem ans Herz gewachsen sein
begynn å lære
to be dear to someone's heart
jemandem auf den Zahn fühlen bedeutet eine Person genau prüfen
begynn å lære
Putting someone to the test means examining a person closely
jemandem bläst der Wind ins Gesicht
begynn å lære
the wind blows in someone's face
jemandem das blaue vom Himmel versprechen
begynn å lære
Promise someone the blue of the sky
jemanden den Wind aus den segeln nehmen
begynn å lære
take the wind out of someone's sails
jemandem die Stange halten
begynn å lære
hold someone up
jemandem die Stirn bieten
begynn å lære
stand up to someone
jemandem in den Rücken fallen bedeutet jemanden verraten
begynn å lære
To stab someone in the back means to betray someone
jemandem in die Wiege gelegt worden sein
begynn å lære
someone born into someone's cradle
jemandem nicht das Wasser reichen können
begynn å lære
not be a patch on sb/sth
jemanden Paroli bieten
begynn å lære
stand up to someone
jemandem reinen Wein einschenken
begynn å lære
to pour someone pure wine
jemandem Salz in die Wunde streuen
begynn å lære
sprinkle salt on someone's wound
jemandem stehen die Haare zu Berge
begynn å lære
someone's hair stands on end
jemandem stockt der Atem bedeutet sehr angespannt
begynn å lære
someone catching their breath means very tense
jemanden tanzen die Sterne vor Augen
begynn å lære
the stars dance before someone's eyes
jemandem unter die Arme greifen
begynn å lære
give someone a hand
jemandem unter die Haut gehen bedeutet innerlich aufwühlen beunruhigen
begynn å lære
Getting under someone's skin means disturbing inside
jemandem verschlägt es die Sprache
begynn å lære
someone is speechless
jemanden an der Nase herumführen
begynn å lære
to lead someone by the nose
jemanden auf die Palme bringen
begynn å lære
to freak someone out
jemanden auf die schiefe Bahn bringen
begynn å lære
get someone wrong
jemanden auf Trab bringen bedeutet jemanden zum handeln motivieren
begynn å lære
To stimulate someone is to motivate someone to act
jemanden aufs abschiebe gleichstellen
begynn å lære
equate someone on deportation
jemanden aufs Korn nehmen
begynn å lære
target someone
jemanden bis aufs Blut aussaugen
begynn å lære
suck someone down to the blood
jemanden hinters Licht führen bedeutet
begynn å lære
means to fool someone
jemanden in die Pfanne hauen bedeutet jemanden durch eine Aussage in eine peinliche Situation bringen
begynn å lære
Putting someone in the pan means embarrassing someone with a statement
jemanden in die Schranken weisen
begynn å lære
put someone in their place
jemanden ins Bockshorn jagen bedeutet jemanden verunsichern, in die enge treiben
begynn å lære
To chase someone under the horn means to make someone insecure, to drive them into a corner
jemanden ins kalte Wasser schmeißen
begynn å lære
throw someone in the deep end
jemanden übers Ohr haben
begynn å lære
to rip someone off
jemanden vor den Kopf stoßen bedeutet jemanden kränken
begynn å lære
To offend someone is to offend someone
jemanden wie Luft behandeln
begynn å lære
treat someone like air
jemanden vor vollendete Tatsachen stellen
begynn å lære
to present someone with a fait accompli
jemanden wie Luft behandeln
begynn å lære
treat someone like air
klar auf der Hand liegen
begynn å lære
are obvious
Krokodilstränen weinen
begynn å lære
Crying crocodile tears
Ladenhüter
begynn å lære
Non-seller
Leben in die Bude bringen
begynn å lære
Bring life into the home
Licht am Horizont sehen
begynn å lære
See light on the horizon
Licht am Ende des Tunnels sehen
begynn å lære
See light at the end of the tunnel
Lichtjahre von etwas entfernt sein
begynn å lære
Be light years away from something
lieber den Spatz in der Hand als die taube auf dem Dach
begynn å lære
rather the sparrow in hand than the deaf on the roof
Luftschlösser bauen bedeutet ohne realistische Träume hegen
begynn å lære
Building castles in the air means cherishing realistic dreams without cherishing them
man muss das Eisen schmieden solange es heiß ist
begynn å lære
you have to forge the iron while it is hot
man soll den Tag nicht vor dem Abend loben
begynn å lære
One should not chickens before they hatch the day
man wächst mit seinen Aufgaben
begynn å lære
You grow with your tasks
Mauerblümchen
begynn å lære
Wallflower
mehr Schein als sein
begynn å lære
more appearance than being
mehr schlecht als recht
begynn å lære
more bad than right
mehrere Eisen im Feuer haben bedeutet mehrere Handlungsoptionen Alternativen haben
begynn å lære
Having several irons in the fire means having several options for action
Mein Name ist Hase bedeutet ich weiß von nichts
begynn å lære
My name is rabbit means I don't know anything
mit Ach und Krach bedeutet mit großer Mühe
begynn å lære
with ah and noise means with great effort
mit allen wassern gewaschen sein
begynn å lære
to be washed with all waters
mit dem Rücken zur Wand stehen bedeutet Unter Druck geraten
begynn å lære
Standing with your back to the wall means being under pressure
mit den Hühnern zu Bett gehen bedeutet sehr früh schlafen gehen
begynn å lære
Going to bed with the chickens means going to bed very early
mit den Waffen einer Frau
begynn å lære
with a woman's arms
mit der Tür ins Haus fallen bedeutet jemanden überrumpeln
begynn å lære
Falling in with the door means taking someone off guard
Mit der Zeit gehen
begynn å lære
Move with the times
mit einem blauen Auge davonkommen
begynn å lære
get off cheaply
mit erhobenem Zeigefinger bedeutet belehrend
begynn å lære
with a raised index finger means instructive
mit etwas nichts am Hut haben
begynn å lære
have nothing to do with something
mit stolzer Brust
begynn å lære
with a proud chest
mit hängen und würgen
begynn å lære
with hanging and choking
mit jemandem unter einer Decke stecken bedeutet insgeheimen etwas gemeinsam durchführen
begynn å lære
To be in cahoots with someone means to secretly do something together
mit Kanonen auf Spatzen schießen
begynn å lære
shoot sparrows with cannons
mit offenen Augen schlafen
begynn å lære
sleep with your eyes open
mit seinem Latein am Ende sein
begynn å lære
to be at the end of one's latin
mit Speck fängt man Mäuse bedeutet jeder lässt sich mit dem richtigen Köder locken
begynn å lære
you catch mice with bacon means everyone can be lured with the right bait
mit verdeckten Karten spielen
begynn å lære
play with cards face down
nach Adam Riese bedeutet korrekt gerechnet
begynn å lære
after Adam Riese means correctly calculated
nach allen Regeln der Kunst
begynn å lære
according to all the rules of the art
nach den Sternen greifen bedeutet etwas nahezu unmögliches versuchen
begynn å lære
Reaching for the stars means trying something almost impossible
nach Strich und Faden
begynn å lære
by line and thread
nach mir die Sintflut bedeutet neue Besen kehren gut
begynn å lære
according to me the flood means new brooms sweep well
nicht auf den Bäumen wachsen
begynn å lære
don't grow on trees
nicht auf den Kopf gefallen sein
begynn å lære
did not fall on his head
nicht aus dem Quark kommen
begynn å lære
not get out of the quark
nicht den blassesten Schimmer haben
begynn å lære
not have the faintest idea
nicht mit den reizen geizen
begynn å lære
don't be stingy with the charms
nicht päpstlicher sein als der Papst bedeutet nicht übertrieben streng urteilen
begynn å lære
To be no more papal than the Pope does not mean to judge excessively harshly
nicht spurlos an einem vorbeigehen
begynn å lære
do not pass you without a trace
nicht wissen wo einem der Kopf steht
begynn å lære
don't know where your head is
nicht zur Debatte stehen
begynn å lære
not up for debate
noch ein Eisen im Feuer haben bedeutet eine andere Möglichkeit haben
begynn å lære
Having another iron in the fire means having another option
noch in den Kinderschuhen stecken
begynn å lære
are still in their infancy
noch nicht trocken hinter den Ohren sein bedeutet zu jung unreif
begynn å lære
Not being dry behind the ears means too young to be immature
Not kennt kein Gebot
begynn å lære
Need knows no command
nur die harten kommen in den Garten
begynn å lære
Only the tough get into the garden
nur Tote Fische schwimmen mit dem Strom bedeutet man sollte nicht immer der Mehrheit folgen
begynn å lære
only dead fish go with the flow means you shouldn't always follow the majority
öffentlich Wasser predigen und heimlich Wein trinken
begynn å lære
publicly preach water and secretly drink wine
ohne eine Miene zu verziehen
begynn å lære
without making a face
ohne fehl und Tadel bedeutet perfekt
begynn å lære
without blame or blame means perfect
Papier ist geduldig
begynn å lære
paper is patient
Par excellence bedeutet Schlechthin, in ausgeprägt Termine
begynn å lære
Par excellence means absolutely, in pronounced dates
Perlen vor die Säue werfen bedeutet jemandem wertvolle Dinge lassen obwohl diese Person die es nicht zu schätzen weiss
begynn å lære
Throwing pearls in front of pigs means giving someone valuable things even though that person does not appreciate it
pi mal Daumen
begynn å lære
rule of thumb
Potthässlich sein
begynn å lære
Be ugly
Prügelknabe
begynn å lære
Whipping boy
Recht haben und Recht bekommen sind zweierlei
begynn å lære
Being right and being right are two different things
reden wie ein Wasserfall
begynn å lære
talk like a waterfall
Reisende soll man nicht aufhalten
begynn å lære
Do not keep travellers from travelling
Rien ne va plus bedeutet ist nichts mehr zu machen, jetzt ist Schluss
begynn å lære
Rien ne va plus means nothing more can be done, now it's over
Sand im Getriebe haben
begynn å lære
Sand in the gear
Sand ins Getriebe streuen bedeutet etwas sabotieren
begynn å lære
Throwing sand in the gears means sabotaging something
sang und klanglos
begynn å lære
without fuss
schachmatt sein bedeutet Am Ende sein, besiegt
begynn å lære
To be in checkmate means to be defeated in the end
schlechter Umgang verdirbt gute Sitten
begynn å lære
bad company corrupts good morals
Schönheit liegt im Auge des Betrachters
begynn å lære
Beauty is in the eye of the beholder
schwer von Begriff sein
begynn å lære
be difficult to understand
sein eigenes Süppchen kochen
begynn å lære
cook your own soup
sein Handwerk verstehen
begynn å lære
understand his craft
seine Schäfchen ins trockene bringen
begynn å lære
bring his sheep into the dry
seine Wunden lecken bedeutet sich von einer Niederlage erholen
begynn å lære
Licking one's wounds means recovering from defeat
seit wann kommt der Knochen zum Hund
begynn å lære
since when does the bone come to the dog
sich am Riemen reißen
begynn å lære
pull yourself by the strap
sich an jedem Strohhalm klammern
begynn å lære
to cling to every straw
sich auf den Lorbeeren ausruhen
begynn å lære
rest on their laurels
sich auf dünnes Eis begeben
begynn å lære
step on thin ice
sich benehmen wie die Axt im Walde bedeutet taktlos und Gruppe halten
begynn å lære
To behave like an ax in the forest means tactless and group holding
sich den Kopf zerbrechen
begynn å lære
to rack one's head
sich etwas aus dem Ärmel schütteln
begynn å lære
shake something out of your sleeve
sich etwas hinter die Ohren schreiben
begynn å lære
write something behind your ears
sich fühlen wie ein Fisch auf dem trockenen
begynn å lære
feel like fish out of the water
Sich für den Nabel der Welt halten bedeutet sich sehr wichtig nehmen
begynn å lære
To think of yourself as the center of the world means taking yourself very seriously
sich im Kreis drehen
begynn å lære
spinning in circles
sich in Acht nehmen
begynn å lære
be careful
Sich in Grund und Boden schämen
begynn å lære
To be deeply ashamed
sich ins eigene Fleisch schneiden
begynn å lære
cut yourself into your own flesh
sich ins Fäustchen lachen
begynn å lære
laugh up your sleeve
sich ins gemachte Bett legen
begynn å lære
lie down in the made bed
sich mit fremden Federn schmücken
begynn å lære
to adorn oneself with borrowed plumes
sich vom Saulus zum Paulus auswandern
begynn å lære
emigrate from Saul to Paul
sich wie ein Elefant im Porzellanladen benehmen
begynn å lære
behave like an elephant in a china shop
so sicher wie das Amen in der Kirche
begynn å lære
as sure as the amen in church
summa summarum
begynn å lære
all things considered
treulose Tomate
begynn å lære
unfaithful tomato
Trittbrett fahren bedeutet andere Leistungen passiv nachahmen um darum zu profitieren
begynn å lære
Riding a free board means passively imitating other services in order to benefit from them
über das Ziel hinausschießen bedeutet etwas maßlos übertreiben
begynn å lære
To overshoot means to exaggerate something immensely
über den eigenen Tellerrand schauen
begynn å lære
Think outside the box
über etwas Gras wachsen lassen
begynn å lære
grow over some grass
über seinen eigenen Schatten springen
begynn å lære
jump over one's own shadow
über sich hinauswachsen
begynn å lære
grow beyond yourself
Ultima Ratio bedeutet das äußerste Mittel
begynn å lære
Ultima Ratio means the ultimate means
um nichts in der Welt
begynn å lære
for nothing in the world
Underdog bedeutet ein klar unterlegener Teilnehmer
begynn å lære
Underdog means a clearly inferior participant
ungeschoren davonkommen
begynn å lære
to get away scot-free
Unkraut vergeht nicht bedeutet schlechte Menschen sind nicht so leicht kleinzukriegen
begynn å lære
Weeds don't go away means bad people are harder to break down
uns trennen Welten
begynn å lære
worlds separate us
unter aller Kanone sein bedeutet extrem unangebracht
begynn å lære
Being under all cannon is extremely inappropriate
unter aller Sau bedeutet anstandslos und frech
begynn å lære
under all sow means decent and cheeky
unter aller würde sein bedeutet unangebracht und peinlich
begynn å lære
beneath all would be means inappropriate and embarrassing
unter den blinden ist der einäugige König
begynn å lære
among the blind is the one-eyed king
oder die Gürtellinie gehen
begynn å lære
or walk the belt
Unter die Räder kommen
begynn å lære
Get under the wheels
unter die Wölfe geraten
begynn å lære
get among the wolves
runter einem sinkenden Stern stehen bedeutet vom Glück verlassen werden
begynn å lære
Standing under a sinking star means being forsaken by luck
unter Zugzwang stehen
begynn å lære
are under pressure
unverhofft kommt oft
begynn å lære
often comes unexpected
Viel Lärm um nichts
begynn å lære
A lot of noise about nothing
völlig durch den Wind sein bedeutet erschöpft und verwirrt sein
begynn å lære
To be completely lost is to be exhausted and confused
vom fahrenden Zug abspringen
begynn å lære
jump off the moving train
vom hohen Ross herab bedeutet arrogante Weise
begynn å lære
from the high horse means arrogant sage
Vom Regen in die Traufe kommen
begynn å lære
Come from bad to worse
von allen guten Geistern verlassen sein
begynn å lære
be forsaken by all good spirits
von der Bühne abtreten
begynn å lære
step off the stage
von der Pike auf
begynn å lære
from the bottom up
Von der Stange sein
begynn å lære
Be off the shelf
nicht maßgeschneiderte Mode
begynn å lære
not bespoke fashion
von Kraut und Rüben bedeutet Chaotisch und unordentlich
begynn å lære
of cabbage and beets means messy and untidy
vor der eigenen Türe kehren oder fegen
begynn å lære
Sweep or sweep in front of your own door
was der Bauer nicht kennt das frisst er nicht
begynn å lære
What the farmer does not know, he does not eat
was man nicht gesehen hat kann man nicht malen
begynn å lære
you cannot paint what you haven't seen
weder gehauen noch gestochen sein bedeutet nicht handfest
begynn å lære
To be neither carved nor stung does not mean tangible
wenn alle stricke reißen
begynn å lære
if everything's falling apart
Wer ernten will muss säen
begynn å lære
Whoever wants to harvest has to sow
Wer hoch steigt fällt tief
begynn å lære
Who rises high falls low
Wer Wind sät wird Sturm ernten
begynn å lære
who sows the wind will reap storm
wie angegossen passen oder sitzen
begynn å lære
fit or sit like a glove
wie Kraut und Rüben bedeutet durcheinander
begynn å lære
like cabbage and turnip means confused
wie man in den Wald hinein ruft so schallt es heraus
begynn å lære
as one calls into the forest, it echoes out
wieder auf die Sprünge kommen
begynn å lære
get going again
wohl oder übel
begynn å lære
Willy-nilly

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.