Rozmówki hiszpańskie. Na granicy cz. 1/3

4.5  1    24 fiche    VocApp
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Proszę przygotować paszporty.
begynn å lære
Por favor, preparen sus pasaportes.
Paszport/Dokument tożsamości proszę.
begynn å lære
Su pasaporte/documento de identidad, por favor.
Czy ma pan wizę pobytową/ tranzytową?
begynn å lære
¿Tiene usted un visado de permanencia/de tránsito?
Pana wiza jest nieważna.
begynn å lære
Su visado ha caducado.
Gdzie można przedłużyć wizę?
begynn å lære
¿Dónde se puede prorrogar el visado?
Jak długo zamierza się pan tu
begynn å lære
¿Cuánto tiempo piensa (usted)
zatrzymać?
begynn å lære
pasar aquí?
Kilka dni.
begynn å lære
Unos cuantos días.
Podróżuje pan prywatnie czy
begynn å lære
¿Es un viaje privado o de
służbowo?
begynn å lære
negocios?
Służbowo.
begynn å lære
De negocios.
Dokąd pan jedzie?
begynn å lære
¿Adonde va usted?
Jadę tranzytem.
begynn å lære
Estoy de tránsito.
Przyjechałem na ślub siostrzeńca.
begynn å lære
He venido para la boda de mi sobrino.
Czy ma pan coś do oclenia?
begynn å lære
¿Tiene usted algo que declarar?
Nie mam nic do oclenia.
begynn å lære
No tengo nada que declarar.
Który bagaż należy do pana?
begynn å lære
¿Cuál es su equipaje?
Czyja to walizka?
begynn å lære
¿De quién es esta maleta?
Czy ten plecak należy do pana?
begynn å lære
¿Es suya esta mochila?
Proszę otworzyć walizkę.
begynn å lære
Abra la maleta, por favor.
Ale to nie jest moja walizka!
begynn å lære
¡Pero esta maleta no es mía!
Co to jest?
begynn å lære
¿Qué es eso?
To moje rzeczy osobiste.
begynn å lære
Son mis objetos personales.
To są prezenty.
begynn å lære
Son regalos.

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.