spørsmålet |
svaret |
Nie znam ani Igora, ani Iwana. begynn å lære
|
|
Я не знаю ни Ивана, ни Игоря.
|
|
|
Dziecko dostaje kieszonkowe. begynn å lære
|
|
Ребёнок получает карманные деньги.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
W ten sposób poznałem swoją żonę. begynn å lære
|
|
Таким образом я познакомился с моей женой.
|
|
|
To nie powinno wzbudzać obaw. begynn å lære
|
|
вызывать (вызываю, вызываешь) опасения Это не должно вызывать опасений.
|
|
|
begynn å lære
|
|
требовать (требую, требуешь)
|
|
|
begynn å lære
|
|
казаться (кажусь, кажешься)
|
|
|
Artykuł dotyczy kwestii pieniędzy. begynn å lære
|
|
касаться (касаюсь, касаешься) Статья касается вопроса денег.
|
|
|
Jednogłośnie się zgodziliśmy. begynn å lære
|
|
|
|
|
Borys twierdzi, że ma rację. begynn å lære
|
|
утверждать (утверждаю, утверждаешь) Борис утверждает, что он прав.
|
|
|
Czy warto oszczędzać pieniądze? begynn å lære
|
|
|
|
|
Warto rozwijać umiejętność obsługi komputera. begynn å lære
|
|
Стоит развивать компьютерные навыки.
|
|
|
Zostało mało czasu, a więc trzeba się śpieszyć. begynn å lære
|
|
Времени осталось мало, следовательно, нужно торопиться
|
|
|
Dostaję od rodziców pieniądze na drobne wydatki. begynn å lære
|
|
Я получаю от родителей деньги на карманные расходы.
|
|
|
Mój brat nie potrafi gospodarować pieniędzmi. begynn å lære
|
|
распоряжаться (распоряжаюсь, распоряжаешься) деньгами Мой брат не умеет распоряжаться деньгами.
|
|
|
Wydaję dużo pieniędzy na piwo. begynn å lære
|
|
Я трачу много денег на пиво.
|
|
|
Z lenistwa zacząłem się uczyć języka rosyjskiego. begynn å lære
|
|
От нечего делать я стал учить русский язык.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Chcę przymierzyć tę bluzkę. begynn å lære
|
|
померить (померю, померишь) Я хочу померить эту блузку.
|
|
|
begynn å lære
|
|
кипятить (кипячу, кипятишь) молоко
|
|
|
Sklep przyciągał jak magnes. begynn å lære
|
|
притягивать (притягиваю, притягиваешь) как магнитом Магазин притягивал как магнитом.
|
|
|