Rzym - paremie

 0    36 fiche    klaudynakas
Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Accessio cedit principali.
begynn å lære
Rzecz przyłączona przypada głównej.
Actor sequitur forum rei.
begynn å lære
Dla powoda właściwy jest sąd pozwanego.
Alteri stipulari nemo potest.
begynn å lære
Nikt nie może przyrzec spełnienia świadczenia dla kogoś innego jak wierzyciel.
Argumenta non numeranda, sed pomeranda sunt.
begynn å lære
Argumentów należy ważyć, a nie liczyć.
Audiatur et altera pars.
begynn å lære
Należy wysłuchać także strony przeciwnej.
Bis de eadem re agere non licet.
begynn å lære
Nie wolno procesować się dwa razy w tej samej sprawie.
Cogitationis poenam nemo patitur.
begynn å lære
Nikogo nie karze się za myśli.
Confessus pro iudicato est.
begynn å lære
Ten, kto się przyznał, uważany jest za zasądzonego.
Dura lex, sed lex.
begynn å lære
Surowa ustawa, lecz ustawa.
Ei incumbit probatio qui dicit, non qui negat
begynn å lære
Ciężar dowodu spoczywa na tym, kto twierdzi, a nie na tym, kto przeczy.
Et non facere facere est.
begynn å lære
I powstrzymanie się od działania jest działaniem.
Furtum sine affectu furandi non commititur.
begynn å lære
Kradzieży nie popełnia się bez zamiaru jej dokonania.
Hereditas nihil aliud est, quam successio in universum ius, quod defunctus habuerit.
begynn å lære
Spadek jest niczym innym/ jak wejściem w ogół praw zmarłego.
Ignorantia iuris nocet, facti non nocet.
begynn å lære
Nieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktu nie szkodzi.
Impossibilium nulla obligatio est.
begynn å lære
Zobowiązanie do wykonania świadczenia niemożliwego jest nieważne.
In dubio pro reo.
begynn å lære
W razie wątpliwości należy orzec na korzyść pozwanego.
In testamentis plenius voluntates testantium intepretantur.
begynn å lære
Przy wykładni testamentu zmierza się do tego, by dać pełny wyraz woli testatora.
Iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere.
begynn å lære
Nakazy prawa są takie: żyć uczciwie, drugiego nie krzywdzić, oddać każdemu to, co się jemu należy.
Ius est ars boni et aequi.
begynn å lære
Prawo jest sztuką tego co dobre i sprawiedliwe.
Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi.
begynn å lære
Sprawiedliwość jest stałą i trwałą wolą oddania każdemu tego, co mu się należy.
Lex retro non agit.
begynn å lære
Prawo nie działa wstecz.
Mater semper certa est: Fater est, quem nuptiae demonstrant.
begynn å lære
Matka jest zawsze pewna: ojcem zaś jest ten, na kogo wskazuje małżeństwo.
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur.
begynn å lære
Dziecko poczęte, lecz jeszcze nienarodzone, uważa się za już urodzone, ilekroć chodzi o jego korzyści.
Nemo iudex idoneus in propria causa.
begynn å lære
Nikt nie jest odpowiednim sędzią we własnej sprawie.
Nulla poena sine lege.
begynn å lære
Nie ma kary bez ustawy.
Nullum crimen sine lege.
begynn å lære
Nie ma przestępstwa bez ustawy.
Omnis definitio in iure civili periculosa est: parum est enim, ut non subverti potest.
begynn å lære
Wszelka definicja w prawie cywilnym jest ryzykowna, rzadko bowiem zdarza się, by nie można było jej wywrócić.
Pacta sunt servanda.
begynn å lære
Umów należy dotrzymywać.
Prior tempore potior iure.
begynn å lære
Kto lepszy co do czasu, ten lepszy co do prawa.
Quot generationes, tot gradus.
begynn å lære
Ile urodzeń, tyle stopni.
Res iudicata pro veritate accipitur.
begynn å lære
Rzecz osądzoną przyjmuje się za prawdę.
Semel heres semper heres.
begynn å lære
Kto raz zostanie dziedzicem, pozostaje nim na zawsze.
Si in ius vocat, ito.
begynn å lære
Jeśli ktoś pozywa Ciebie do sądu, idź.
Superficies solo cedit.
begynn å lære
To co znajduję się na powierzchni, przypada gruntowi.
Volenti non fit iniuria.
begynn å lære
Chcącemu nie dzieje się krzywda.
Ius civile vigilantibus scriptum est
begynn å lære
Prawo cywilne pisane jest dla starannych.

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.