U niego było właściwie dobrze begynn å lære
|
|
Es ging ihm eigentlich gut
|
|
|
po kolejnej bezsennej nocy begynn å lære
|
|
nach einer weiter schlaflosen Nacht
|
|
|
po kolejnej bezsennej nocy begynn å lære
|
|
nach einer weiter schlaflosen Nacht
|
|
|
po kolejnej bezsennej nocy begynn å lære
|
|
nach einer weiter schlaflosen Nacht
|
|
|
Samanta postanawia ponownie przekonać swoich kolegów co do swojego przeczucia begynn å lære
|
|
Samantha beschließt, nochmals ihre Kollegen von ihrem Gefühl zu überzeugen
|
|
|
Samanta postanawia ponownie przekonać swoich kolegów co do swojego przeczucia begynn å lære
|
|
Samantha beschließt, nochmals ihre Kollegen von ihrem Gefühl zu überzeugen
|
|
|
Samanta postanawia ponownie przekonać swoich kolegów co do swojego przeczucia begynn å lære
|
|
Samantha beschließt, nochmals ihre Kollegen von ihrem Gefühl zu überzeugen
|
|
|
Samanta postanawia ponownie przekonać swoich kolegów co do swojego przeczucia begynn å lære
|
|
Samantha beschließt, nochmals ihre Kollegen von ihrem Gefühl zu überzeugen
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Więc chce ona zadzwonić do pani Besch, żeby jeszcze raz omówić szczegóły śmierci jej męża begynn å lære
|
|
Also will sie Frau Besch anrufen, um noch einmal die Details vom Tod ihres Mannes zu besprechen
|
|
|
Więc chce ona zadzwonić do pani Besch, żeby jeszcze raz omówić szczegóły śmierci jej męża begynn å lære
|
|
Also will sie Frau Besch anrufen, um noch einmal die Details vom Tod ihres Mannes zu besprechen
|
|
|
Więc chce ona zadzwonić do pani Besch, żeby jeszcze raz omówić szczegóły śmierci jej męża begynn å lære
|
|
Also will sie Frau Besch anrufen, um noch einmal die Details vom Tod ihres Mannes zu besprechen
|
|
|
Po krótki poszukiwaniu znajduje ona kartkę z numerem telefonu w swojej kieszeni kurtki begynn å lære
|
|
Nach kurzem Suchen findet sie den Zettel mit der Telefonnummer in ihrer Jackentasche
|
|
|
Po krótki poszukiwaniu znajduje ona kartkę z numerem telefonu w swojej kieszeni kurtki begynn å lære
|
|
Nach kurzem Suchen findet sie den Zettel mit der Telefonnummer in ihrer Jackentasche
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Pani Besch, to ja, komisarz główna Samanta Osborn begynn å lære
|
|
Frau Besch, ich bin es, Hauptkomissarin Samantha Osborn
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Czy ma pani czas, (żeby) się ze mną spotkać? begynn å lære
|
|
Haben Sie Zeit, sich mit mir zu treffen?
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Będę u pani wkrótce (dosł. jestem) begynn å lære
|
|
|
|
|
u pani / u pana / u państwa Będę u pani wkrótce (dosł. jestem) begynn å lære
|
|
|
|
|
Ona pyta go, czy może wypożyczyć jego auto begynn å lære
|
|
Sie fragt ihn, ob sie sein Auto ausleihen kann
|
|
|
No jasne, tutaj są klucze begynn å lære
|
|
Na klar, hier sind die Schlüssel
|
|
|
No jasne, tutaj są klucze begynn å lære
|
|
Na klar, hier sind die Schlüssel
|
|
|
Auto stoi tuż przed budynkiem begynn å lære
|
|
Das Auto steht gleich vor dem Gebäude
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Po niewielu minutach jest ona znowu w Treptow - Köpenick begynn å lære
|
|
Nach wenigen Minuten ist sie wieder in Treptow - Köpenick
|
|
|
Dziękuję, że chce pani jeszcze raz ze mną porozmawiać begynn å lære
|
|
Danke, dass Sie noch mal mit mir sprechen wollen
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Samanta uśmiecha się i proponuje jej też przejście na "ty" begynn å lære
|
|
Samantha lächelt und bietet ihr auch das "Du" an
|
|
|
zaproponować przejście na "ty" Samanta uśmiecha się i proponuje jej też przejście na "ty" begynn å lære
|
|
Samantha lächelt und bietet ihr auch das "Du" an
|
|
|
U Reginy jest już wyraźnie lepiej begynn å lære
|
|
Regine geht es deutlich besser
|
|
|
Szok z przed 2 dni zniknął begynn å lære
|
|
Der Schock von vor 2 Tagen ist weg
|
|
|
Jak się masz? / Co u ciebie? begynn å lære
|
|
|
|
|
Samanta spogląda jej w oczy begynn å lære
|
|
Samantha sieht ihr in die Augen
|
|
|
Ona siada na starą kanapę w salonie begynn å lære
|
|
Sie setzt sich auf die alte Couch im Wohnzimmer
|
|
|