sentencje cz III

 0    17 fiche    annajakubiec10
Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
in testamentis plenius voluntates testantium interpretamur
begynn å lære
w testamentach interpretujemy jak najpełniej wolę spadkodawcy
portio portioni accrescit
begynn å lære
udział przyrasta do udzialu
semester heres semper heres
begynn å lære
kto zostaje Dziedzicem pozostaje nim na zawsze
impossibilium nulla obligatio est
begynn å lære
zobowiązanie do wykonania świadczenia niemożliwego jest niewazne
ex maleficio non oritur contractus
begynn å lære
z bezprawnego działania nie powstaje zobowiązanie umowne
pacta sunt servada
begynn å lære
umów należy dotrzywać
conventio omnis intellegitur rebus sic stantibus
begynn å lære
każda umowa jest pojmowana jako obowiązującą w określonych warunkach
contráctus ab inítio voluntatis est, ex post factum necessitas
begynn å lære
zawarcie umowy jest dobrowolne, ale następstwa są przymusowe
ambiguitas contra stipulatorem
begynn å lære
sformulowanie dwuznaczne rozumiec należy przeciw wierzycielowi
casus a nullo praestatur
begynn å lære
za przypadek nikt nie odpowiada
genus perire non potest
begynn å lære
gatunek nie może zaginac
dies interpellat pro homine
begynn å lære
termin wzywa zamiast czlowieka
in conventionibus contrahentium voluntatem potius quam ver
begynn å lære
w umowach należy bardziej uwzględniać wolę stron niż ich slowa
emptio tollit locatum
begynn å lære
kupno uchyla najem
caveat emptor
begynn å lære
Niech kupujący ma się na baczności
periculum est emptoris
begynn å lære
ryzyko ponosi nabywca
in contractibus tacite insunt, quae sunt moris et consuetudinis
begynn å lære
uznaje się za włączone w sposób milczący do umowy to, co jest obyczajem i zwyczajem

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.