Sierpień 2 - setzen

 0    98 fiche    jakubtalarczyk5
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
studenckie koło naukowe
begynn å lære
r Studienkreis
przeholować
begynn å lære
über das Ziel hinausschießen
zajmować (miejsce, pozycję)
begynn å lære
besetzen (besetzte, h. besetzt)
okupować/ zajmować (tereny)
begynn å lære
besetzen (besetzte, h. besetzt)
zajmować (piastować stanowisko/ urząd)
begynn å lære
besetzen (besetzte, h. besetzt)
obsadzać kimś (stanowisko)
begynn å lære
besetzen mit +3 (besetzte, h. besetzt)
zajęty (miejsce, telefon), okupowany (teren)
begynn å lære
besetzt
obsadzanie (stanowisk), okupacja
begynn å lære
e Besetzung
chować, grzebać (umarłych)
begynn å lære
bei/setzen (setzte bei, h. beigesetzt)
składać (urnę)
begynn å lære
bei/setzen (setzte bei, h. beigesetzt)
pochówek, pogrzeb
begynn å lære
e Beisetzung
we Wszystkich Świętych
begynn å lære
zu Allerheiligen
zabierać się do czegoś
begynn å lære
sich setzen an +4
Zabieram się do pracy.
begynn å lære
Ich setze mich an die Arbeit.
szpiegować/ infiltrować przez
begynn å lære
durchsetzen mit +3 (durchsetzte, h. durchsetzt)
Pracownicy są szpiegowani/ infiltrowani przez firmę zewnętrzną
begynn å lære
Das Personal wird mit einer Außenfirma/ einem externen Unternehmen durchsetzt.
robotnik
begynn å lære
r Arbeiter (tak samo)
pracownik, współpracownik
begynn å lære
r Mitarbeiter (tak samo)
pracownik umysłowy/ biurowy
begynn å lære
r/e Angestellte (-n)
urzędnik pocztowy
begynn å lære
r Postbeamte
pensja miesięczna
begynn å lære
s Gehalt
pensja od świadczonej pracy (może być godzinówka lub od zlecenia)
begynn å lære
r Lohn
- przeforsować (plan, projekt, zdanie - narzucić/ wprowadzić)
begynn å lære
durch/setzen +4 (setzte durch, h. durchgesetzt)
Rząd zagłosował za nowym prawem/ przeforsował nowe prawo
begynn å lære
Die Regierung hat (4) neues Gesetz durchgesetzt.
nakłonić (bei+3) kogoś (4) do czegoś (przeforsować coś u)
begynn å lære
(4) etwas durch/setzen bei +3
Nakłoniłam mamę na wycieczkę
begynn å lære
Ich habe den Ausflug bei meiner Mutter durchgesetzt
przeforsowanie/ poparcie/ przegłosowanie czegoś
begynn å lære
e Durchsetzung
Poparcie/ przegłosowanie planu rządowego udało się
begynn å lære
Die Durchsetzung des Regierungsplan hat geklappt
wprowadzać do akcji (służby ratownicze, żołnierze, policja, GOPR...)
begynn å lære
ein/setzen (setzte ein, h. eingesetzt)
Mieszkańcy próbowali ratować zwierzęta sami, a po dwóch godzinach wprowadzono do akcji służby ratownicze.
begynn å lære
Die Einwohner versuchten, Tiere selber zu retten und nach zwei Stunden wurden die Rettungskräfte eingesetzt.
wkroczenie policji
begynn å lære
r Polizeieinsatz
sadzić (rośliny), wpisywać (słowo, cyfrę...), używać (karty, broń, maszynę, urządzenie...), podstawiać (autobus, ciężarówkę), postawić coś (w grach kasę/ dom)
begynn å lære
ein/setzen
powoływać na kogoś/ mianować kimś
begynn å lære
ein/setzen zu +3
Powołuję mojego wnuczka na spadkobiercę
begynn å lære
Ich setze meinen Enkel zum Erbe+n ein.
angażować się na rzecz/ w; wstawiać się za (strajki, pomoc dla kogoś...)
begynn å lære
sich ein/setzen für +4
zastaw (w grach, np. 50 euro), akcja/ operacja (służb), użycie (kart, broni...), zaangażowanie/ działalność na rzecz
begynn å lære
r Einsatz
wprowadzać do akcji
begynn å lære
zum Einsatz bringen
przerazić kogoś
begynn å lære
entsetzen (entsetzte, h. entsetzt)
przerazić się na widok czegoś/ kogoś
begynn å lære
sich entsetzen über +4
przerażony
begynn å lære
entsetzt
przerażenie
begynn å lære
s Entsetzen
sprzeciwiać się
begynn å lære
entgegen/setzen (setzte entgegen, h. entgegengesetzt)
przeciwstawiać się czemuś
begynn å lære
sich entgegen/setzen
obronić się czymś (przedstawić coś na rzecz obrony)
begynn å lære
(4) etwas entgegen/setzen
On nie ma nic na swoją obronę (2 możliwości)
begynn å lære
Er setzt nichts entgegen. = Er hat nichts entegenzusetzen
zwracać (w kontekście odszkodowania), zrekompensować/ wynagrodzić (finansowo)
begynn å lære
ersetzen (ersetzte, h. ersetzt)
zastępować czymś
begynn å lære
ersetzen durch +4
Firma zwróciła mu koszty wysyłki
begynn å lære
Die Firma hat ihm die Versandkosten ersetzt
niezastąpiony
begynn å lære
unersetzt
rekompensata/ zwrot/ odszkodowanie, zastępca (człowiek), towar/ substancja/ materiał zastępczy, substytut
begynn å lære
r Ersatz (brak)
ustalać/ wyznaczać (termin/ datę/ cenę/ wysokość)
begynn å lære
fest/setzen (setzte fest, h. festgesetzt)
ustanawiać/ określać (umownie, ustawowo)
begynn å lære
fest/setzen (setzte fest, h. festgesetzt)
ustanowiony prawnie
begynn å lære
gesetzlich festgesetzt
określony w umowie
begynn å lære
vertraglich festgesetzt
o wyznaczonym czasie
begynn å lære
zur festgesetzten Zeit
aresztować
begynn å lære
fest/setzen (setzte fest, h. festgesetzt)
uzbierać się/ osadzać się
begynn å lære
sich fest/setzen
W kątach osadził się grzyb
begynn å lære
In Ecken hat sich Schimmel festgesetzt
ustalenie, wyznaczenie, określenie
begynn å lære
e Festsetzung
kontynuować
begynn å lære
fort/setzen (setzte fort, h. fortgesetzt)
trwać dalej (spotkanie), rozciągać się dalej (las), prowadzić dalej (droga)...
begynn å lære
sich fort/setzen
Las rozciąga się jeszcze daleko
begynn å lære
Der Wald setzt sich noch weit fort.
Spotkanie przeciąga się
begynn å lære
Das Treffen setzt sich fort.
kontynuacja, ciąg dalszy
begynn å lære
e Fortsetzung
ciągły, nieustanny (rozwój)
begynn å lære
fortgesetzt
wyzwalać (energię), uwalniać (np. chemiczne rzeczy do środowiska/ potencjał/ wywołać wspomnienia/ rozpylać proszki/ rozprzestrzeniać wirusa...)
begynn å lære
frei/setzen (setzte frei, h. freigesetzt)
wyzwolenie, rozprzestrzenienie (substancji), rozpylenie, uwolnienie...
begynn å lære
e Freisetzung
wyzwolony/ uwolniony/ rozprzestrzeniony...
begynn å lære
freigesetzt
Substancja, która rozprzestrzeniła się w powietrzu jest jeszcze nieznana
begynn å lære
Die in die Luft freigesetzte Substanz ist noch nicht bekannt.
utożsamiać (4) coś (3) z czymś, stawiać coś na równi z czymś
begynn å lære
(4) etwas (3) mit etwas gleich/setzen (setzte gleich, h. gleichgesetzt)
Utożsamiam starość z samotnością
begynn å lære
Ich setze (4) das Alter mit (3) Einsamkeit gleich
Nie możesz stawiać na równi biednego z bogatym.
begynn å lære
Du kannst keinen Arme+n mit einem Reiche+n gleichsetzen.
Nie można utożsamiać biednego z bogatym
begynn å lære
Der Arme ist dem Reichen nicht gleichzusetzen
być równoznacznym
begynn å lære
sein gleichzusetzen
te pojęcia nie są sobie równoważne
begynn å lære
Diese Begriffe sind nicht gleichzusetzen
utożsamianie, stawianie na równi
begynn å lære
e Gleichsetzung
obniżać cenę
begynn å lære
den Preis herab/setzen
redukować (koszty), zmniejszać (prędkość)
begynn å lære
herab/setzen
obniżenie, redukcja, dyskredytacja (pogardliwe traktowanie)
begynn å lære
e Herabsetzung
obniżenie wymiaru kary
begynn å lære
die Herabsetzung des Strafmaßes
obniżony, zdyskredytowany
begynn å lære
herabgesetzt
Cena była obniżona na etykiecie
begynn å lære
Der Preis war auf der Etikette herabgesetzt/ gesenkt.
podnosić (ceny)
begynn å lære
herauf/setzen (setzte herauf, h. heraufgesetzt)
zwiększać (prędkość)
begynn å lære
herauf/setzen (setzte herauf, h. heraufgesetzt)
podwyższanie, zwiększanie
begynn å lære
s Heraufsetzen
podwyższony
begynn å lære
heraufgesetzt
siadać z kierunkiem
begynn å lære
sich hierhin/hierhersetzen (setzte sich hierher, h. sich hierhergesetzt)
Siadaj tutaj!
begynn å lære
Setzt dich hierher!
Usiądę sobię tutaj
begynn å lære
Ich setze mich hierhin!
sadzać kogoś
begynn å lære
hin/setzen
Gdzie usadzisz dziecko?
begynn å lære
Wohin setzt du das Kind? = Wo setzt du das Kind hin?
Gdzie siadasz?
begynn å lære
Wohin setzt du dich? = Wo setzt du dich hin?
sadzać do góry, podnosić (ceny)
begynn å lære
hinauf/setzen
dosiadać się do kogoś
begynn å lære
sich hinzu/setzen zu +3
Mogę się do Pana dosiąść?
begynn å lære
Darf ich mich zu Ihnen hinzusetzen?
sadzać obok siebie
begynn å lære
nebeneinander/setzen
siadać obok siebie
begynn å lære
sich nebeneinander/setzen
zasiadać (np. do obiadu
begynn å lære
sich nieder/setzen

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.