słówka 16

 0    167 fiche    Demorgorgom
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
przyćmiony, zduszony, stłumiony
begynn å lære
gedämpft
ruchomy piasek
begynn å lære
der Treibsand
kein plural!
dostawać wypieków przy czymś
begynn å lære
hektische Flecken bei etwas bekommen
można dostawać wypieków przez coś lub kogoś... należy pamiętać, że hektische Flecken to dosłownie wypieki podskórne, czerwone przebarwienia na skórze.
całe mnóstwo zamówień
umgs...
begynn å lære
ein ganzer Schwung Bestellungen
der Schwung ma dużo różnych znaczeń... tutaj opisuje tylko to 1 żeby nie mieszać
cały zarzygany
begynn å lære
vollgekotzt
zaryczany/ zabeczany
begynn å lære
verheult
usilnie, nagląco, z naciskiem
begynn å lære
eindringlich
obejmować (rękoma)
begynn å lære
umschließen
trzymać w ręku, w ramionach
zakrzep
begynn å lære
die Thrombose
ściśle rzecz biorąc
begynn å lære
streng genommen
pod tytułem
begynn å lære
unter der Überschrift
dosłownie pod nagłówkiem
uśmiechnęła się szelmowsko
begynn å lære
sie lächelte verschmitzt
spocić się ze strachu
obraźliwe, chodzi o pot na dupie, dosłownie znaczy dostać wody na dupie, chodzi o pot, który zbiera się między pośladkami, łachowe stwierdzenie warte uwagi.
begynn å lære
arschwasser bekommen
ściąć komuś głowę
begynn å lære
jemanden enthaupten
świat jest na krawędzi
begynn å lære
die Welt steht am Abgrund
pochodzenie
begynn å lære
die Abstammung (die Abstammungen)
mocno zbudowany
begynn å lære
grobschlächtig
barczysty mężczyzna
begynn å lære
der Hüne
zakola
begynn å lære
die Geheimratsecken
tylko w liczbie mnogiej!
napędzić komuś stracha
begynn å lære
jemandem Angst einjagen
również nastraszyć - einjagen
ponieść Fiasko/ niepowodzenie
powiedzonko
begynn å lære
einen Schiffbruch erleiden
dosłownie przełamania statku...
nie mieć zielonego pojęcia
begynn å lære
keinen blassen Schimmer haben
dosłownie bladego migotania
porównanie, wygładzenie
porównanie np. fotografii
begynn å lære
der Abgleich
stroszyć, puszyć (pióra)
begynn å lære
plustern
spowiedź
begynn å lære
die Beichte
w jakim stopniu?
begynn å lære
inwiefern?
zamykalna klamka okienna
klamka z miejscem na klucz. fajne słowa, za jednym zamachem wpadają dwa słówka.
begynn å lære
abschließbarer Fenstergriff
pakować coś w skrzynie
begynn å lære
etwas in eine Kiste verstauen
sejf
begynn å lære
der Tresor
kącik wypoczynkowy
begynn å lære
die Sitzecke
jak leci/popadło
umgs
begynn å lære
wahllos
strona tytułowa/wierzchnia kartka
begynn å lære
das Deckblatt
przykrywać coś czymś
begynn å lære
etwas auf etwas stülpen
ciekawy czasownik... stülpen można czapkę na głowę, nakrętki na śrubę czy kartonem zakryć kamerę w pokoju
światło podczerwone
begynn å lære
das Infrarotlicht
zasób, zapas, byt, istnienie
zinwentaryzować coś
begynn å lære
der Bestand
der Vorrat - zapas. kupować coś na zapas - etwas auf Vorrat kaufen
den Bestand von etwas aufnehmen
powiększyć(zapas) namnożyć (pieniądz) nadbudować (dom)
begynn å lære
aufstocken
całkowicie, zupełnie
begynn å lære
schonungslos
nieznaczny, niewielki
begynn å lære
geringfügig
przescieradło
begynn å lære
das Laken
ona zaprzeczyła wszystkiemu
zaprzeczać czemuś
begynn å lære
sie streitet alles ab
etwas abstreiten
być czymś pokrytym
begynn å lære
Mit/von etwas übersät sein
ciupa
begynn å lære
der Knast
przemycać (narkotyki)
begynn å lære
einschleusen
oszustwo wyszło na jaw
wpadać, wyjść na jaw jako mowa potoczna
begynn å lære
der Betrug ist aufgeflogen
auffliegen
nawiedzać (trauma)
nawiedzać mogą tak jak w polskim, sny, przeczucia, duchy, złe wspomnienia... raczej w złym kontekście
begynn å lære
jemanden heimsuchen
ujawnienie poufnych informacji
begynn å lære
Enthüllung vertraulicher Informationen
obecny, ówczesny
begynn å lære
jeweilig
nieupoważnionym wstęp wzbroniony
begynn å lære
Zutritt für Unbefugte verboten
mdli mnie
słyszane na statku
słabo, k
begynn å lære
Mir ist flau im Magen
flau
żyletka
begynn å lære
die Rasierklinge
oczy/usta zaciskać
begynn å lære
die Augen/Lippen zusammenkneiffen
odkładać słuchawkę
begynn å lære
den Hörer auflegen
zasłonienie, ukrycie, zatajenie
begynn å lære
die Verschleierung
dać komuś policzek
begynn å lære
jemandem eine Ohrfeige geben
czerwone policzki
begynn å lære
rotbackig sein
to mnie obraża
uraża itd...
begynn å lære
das mich kränkt
rozzłościła się, kiedy jej nie słuchano
wściekła, poirytowała, wzburzyła itd...
begynn å lære
Sie wurde ungehalten, als man sie nicht hörte
zarekwirować
begynn å lære
requirieren
kiedy tylko miałem na to ochotę
begynn å lære
wann immer mir der Sinn danach stand
może być uznane za nieco elokwentne
Ich kann tun wonach mir der Sinn steht
otwarty (rozłożony)
coś co się zamyka na klapkę, np. laptop, książka, pudełko z farbkami itd...
begynn å lære
aufgeklappt
zamknąć z trzaskiem drzwi za sobą
begynn å lære
Mit einem Knall die Tür hinter sich zuziehen
miejsce oddalone od tej celi
begynn å lære
ein Ort fernab dieser Zelle
ona powiadomiła policję
begynn å lære
Sie hat die Polizei verständigt
śmiać się na całe gardło
begynn å lære
lauthals lachen
mówiła do niej dalej
begynn å lære
Sie redete weiter auf sie ein
Przyznam, że to nie był mój najlepszy pomysł
co prawda /wprawdzie /przyznam
begynn å lære
zugegebenermaßen war es nicht meine beste Idee
nie zaczynaj z tym znowu!
kiedy ktoś wchodzi na temat, którego masz już serdecznie dosyć i nie chcesz nawet o tym słyszeć
begynn å lære
komm mir doch nicht schon wieder damit
Pokój był urządzony skromnie
begynn å lære
Der Raum war nüchtern eingerichtet
Była bardzo rozemocjonowana
begynn å lære
Sie gab sich hochemotional
łaskawie
begynn å lære
gnädigerweise
To mi się w ogóle nie podobało/nie odpowiadało
begynn å lære
das behagte mir gar nicht
całkowicie zawyżona cena/ absurdalnie drogi
begynn å lære
vollkommen überteuert
gdziekolwiek się nie spojrzało
begynn å lære
wohin man auch blickte
wlewać w siebie wódkę
czyli pić dużo... np. on codziennie wlewał w siebie wódkę litrami
begynn å lære
vodka in sich hineinkippen
Poza kuflem piwa od czasu do czasu
begynn å lære
Abgesehen von einem Glas Bier ab und an
zaniemówiłem i natychmiast zrobiłem się czujny
begynn å lære
Ich war sprachlos und augenblicklich auf der Hut
no wykrztuś to wreszcie!
czyli powiedz o co chodzi
begynn å lære
Jetzt rück schon damit raus!
ktoś kręci się po okolicy
begynn å lære
jemand sich in der Nachbarschaft herumdrückt
coś śmierdziało w tej sprawie
begynn å lære
an der Sache etwas stank
wpaść do kogoś (niezapowiedzianie, nie całkiem porządanie)
begynn å lære
bei jemandem hereinschneien
tak, to ma związek ze śniegiem... bo Niemcy, zresztą całkiem słusznie, uważają, że śnieg w domu jest bardzo niepożądany. Kiedy ktoś wpada do mnie to HEREIN kiedy ja do kogoś to HINEIN
Jak on się na to zapatrywał
co o tym sądził
begynn å lære
Wie hat er dazu gestanden
może być dwuznaczne ponieważ wyrażenie to może również oznaczać - jak on się do tego przyznawał. Ogólnie wyrażenie warto znać (wynalazłem w książęce) ale jest bardzo rzadko używane...
Przypomniał mi się obraz mnie samego z dzieciństwa
w sensie takiego błysku wspomnienia... nagle przypomniałem sobie sytuację z dzieciństwa
begynn å lære
mir trat ein Bild von mir als Kind vor Augen
Obróciłem się
begynn å lære
Ich wirbelte herum
na prawdę mi przykro
begynn å lære
es tut mir aufrichtig leid
on ma coś nie tak z głową
jest szurnięty. dosłownie ma luźną śrubę haha
begynn å lære
er eine Schraube locker hat
Wyjaśniłem jej to
begynn å lære
das habe ich ihr verklickert
brzmiała niespokojnie
niepewnie, zaniepokojenie
begynn å lære
sie klang beklommen
być skazanym na śmierć
skazanie przez siłę wyższą, nie sąd
begynn å lære
Zum Tode verdammt sein
być za blisko
begynn å lære
zu nah dran sein
powiedzieć w protekcjonalnym tonie
begynn å lære
in einem herablassenden Ton sagen
Wszystko, co uważam za konieczne
begynn å lære
Alles was ich für notwendig erachte
Mam uprawnienia
begynn å lære
Ich habe die Befugnis
ignorować coś
czyli zrobić coś po swojemu bo się lepiej wie. To ważna nić wiodąca tego wyrażenia
begynn å lære
sich über etwas hinwegsetzen
to tak dosłownie trochę, stawiać się ponad czymś... wiem lepiej, jestem wyżej itd...
izolować kogoś
bardzo formalnie, nieco w kontekście np. odizolowania kogoś z powodu choroby zakazanej, czy odizolowania kogoś od reszty wspolwiezniow
begynn å lære
jemanden sekludieren
być naćpanym do granic możliwości
begynn å lære
bis zum Kragen zugedröhnt sein
zatopić się w marzeniach na jawie
to takie chwile kiedy siedzisz w poczekalni i odpadasz gdzieś myślami...
begynn å lære
versenken in Tagträumereien
myśli uciekają do
begynn å lære
die Gedanken schweifen zu
ponury, markotny, niezadowolony
begynn å lære
missmutig
łagodnie mówiąc
begynn å lære
gelinde gesagt
gawędzić o drobiazgach
begynn å lære
plaudern über Belanglosigkeiten
Byłem szczęśliwy, że poszedłem
begynn å lære
Ich war froh, dass ich hingegangen bin
zostać zwolnionym z dnia na dzień
begynn å lære
von heute auf morgen gefeuert werden
wady/ciemne strony
begynn å lære
Schattenseiten
Właśnie tu wkraczamy my
begynn å lære
genau da setzen wir an
błysk dumy
begynn å lære
das aufflackern von Stolz
dziwne doświadczenie
begynn å lære
befremdliche Erfahrung
masz dość powtarzania merkwürdige? to proszę bardzo!
zwinniejszy i sprawniejszy(bardziej zręczny)
begynn å lære
flinker und agiler
agiler często odnosi się do zdolności szybszego przystosowania się
niepewność
begynn å lære
die Ungewissenheit
Sądząc po Twoim pamiętniku... za dużo myślisz
begynn å lære
deinem Tagebuch nach zu urteilen... du denkst zu viel
on się wycofał/odszedł
begynn å lære
er ist abgezogen
być może
ciekawa alternatywa dla mocno nadużywanego vielleicht...
begynn å lære
womöglich
nieco bardziej formalne, eleganckie i wyraża nieco większą pewność
Ani odrobiny światła w środku
begynn å lære
Kein bisschen Licht darin
usposobienie / charakter
begynn å lære
das Gemüt
niedopałek papierosa
kiep
begynn å lære
die Zigarettenkippe
kłębek wełny.
begynn å lære
das Wollknäuel.
odtąd
wyszedł do sklepu ... i odtąd go nie widziałem
begynn å lære
von da an
pociągnąć do odpowiedzialności
begynn å lære
zur Rechenschaft ziehen
zrobić coś
begynn å lære
etwas hinbekommen
co się wydarzyło tamtej nocy
begynn å lære
was in jener nacht passiert ist
trzymamy się niemieckiego
begynn å lære
wir bleiben beim deutschen
spotkanie rodzinne
begynn å lære
die Familienzusammenkunft
sposób myślenia jest sztywny
często u starszych ludzi. starsi myślą w jednym toku, opowiadają ciągle to samo i trzymają się sobie dobrze znanych tematów
begynn å lære
die denkweise ist festgelegt
ona ciągle o czymś mówi
begynn å lære
sie etwas ständig anspricht
to się opłaci
begynn å lære
das wird sich auszahlen
namaszczenie chorych
begynn å lære
die Krankensalbung
potwierdzić swoje stanowisko
begynn å lære
seinen Stand zu behaupten
poprzez dobre uczynki
begynn å lære
durch gute Werke
cudowny, wspaniały
begynn å lære
wundertätig
Wiara w znaki
begynn å lære
Glauben an Vorzeichen
umrzeć przy porodzie
begynn å lære
sterben im Kindbett
Aspirujący na duchownego/kandydat na duchownego/ aspirujący duchowny
begynn å lære
angehender Kleriker
średnia długość życia
begynn å lære
die durchschnittliche Lebenserwartung
wszechobecny towarzysz
begynn å lære
allgegenwärtiger Begleiter
czyściec
begynn å lære
Fegefeuer
celować w coś, dążyć do czegoś, zmierzać do czegoś
begynn å lære
auf etwas abzielen
oparty na przesądach
begynn å lære
auf Aberglaube beruhen
oparty na przesądach
begynn å lære
auf Aberglaube beruhen
popaść w niesławę
begynn å lære
im Verruf kommen
jednolity system prawny
begynn å lære
einheitliches Rechtssystem
wykonać karę
begynn å lære
die Strafe vollstrecken
uproszczenie
begynn å lære
Vereinfachung
drzewa zasłaniają widok na morze
begynn å lære
die Bäume verstellen den Blick auf das Meer
sprawiać że się zaniemówi
begynn å lære
sprachlos machen
ma niewiele wspólnego z
begynn å lære
es hat wenig gemein mit
pobożność
begynn å lære
Frömmigkeit
dziedzictwo jest ogromne
begynn å lære
das Erbe ist gewaltig
rozwijać się nieśmiało
powoli i ostrożnie
begynn å lære
sich zaghaft entwickeln
na przestrzeni pokoleń/przez pokolenia
begynn å lære
über Generationen hinweg
głęboko
mieć np. głęboki wpływ... tylko w sensie przenośnym nie dosłownym
begynn å lære
zutiefst
odrzucenie/unieważnienie
begynn å lære
die Verwerfung
pokryty gontem
begynn å lære
mit Schindeln gedeckt
średnio wykształcony
begynn å lære
mäßig gebildet
wąski i kręty
begynn å lære
eng und verwinkelt
O co się tak zezłościłeś?
begynn å lære
worüber hast du dich so geärgert?
o czym mówiliście?
begynn å lære
wovon habt ihr gesprochen?
von - ogólny zarys/ über - szczegółowo
to nie twoja wina
w tym nie ma twojej winy
begynn å lære
daran bist du gar nicht schuld
rozmawialiśmy o tym
begynn å lære
wir haben uns darüber unterhalten
ładunek
chodzi konkretnie o towar... raczej taki transportowy, w tirach, na statkach itd...
begynn å lære
Die Fracht
choć i w Polsce mawia się zwyczajnie fracht...
ustanowić rekord
begynn å lære
ein Rekord aufstellen
Ręcznie wykonane
begynn å lære
selbs gebastelt
widzieć konieczność zrobienia czegoś
begynn å lære
sich veranlasst sehen (etwas zu tun)
z okazji jego urodzin
begynn å lære
anlässlich seines Geburtstags
czyli - > anlässlich + Genitiv. Na pamięć!
taniec jest perfekcyjnie wyćwiczony
begynn å lære
der Tanz ist perfekt einstudiert
legenda, podanie, opowieść
COŚ CO PRZEKAZYWANO *USTNIE*
begynn å lære
die Sage
zaraza dotknęła /nawiedziła Europę
begynn å lære
die Pest hat Europa heimgesucht
heimsuchen, tylko w przypadku kataklizmow
Mam bardzo złe przeczucie
begynn å lære
Ich habe ein ganz schlechtes Gewissen
zdenerwować
begynn å lære
den letzten Nerv rauben

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.