słówka 2

 0    52 fiche    Demorgorgom
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
choroba idzie często w parze z gorączka
iść w parze
begynn å lære
die Krankheit geht oft mit Fieber einher
einhergehen
jednoznacznie jasno bez wątpienia
begynn å lære
eindeutig
powoli robię postępy w pracy
robić postępy
begynn å lære
ich komme nur langsam mit der Arbeit voran
mit etwas vorankommen
wyciągać coś z szuflady
wyciągać, pobierać np. krew, wnioskować np. z wypowiedzi
begynn å lære
etwas aus der Schublade entnehmen
entnehmen
świetnie to zrobiłeś
robić, naprawiać
begynn å lære
das hast du toll hingekriegt
hinkriegen
Od kiedy mieszkam na uboczu nic do mnie nie dociera
dostać, usłyszeć, rozumieć
begynn å lære
seit ich so abseits wohne, bekomme ich nichts mehr mit
mitbekommen
to się zdarza w najlepszej rodzinie
trafić się, zdarzać się
begynn å lære
das kommt in der besten Familie vor
vorkommen
bezpośrednie zastosowanie rozporządzenia
można też Geltung haben w rozumieniu bycia ważnym
ważność, obowiązywanie
begynn å lære
unmittelbare Geltung einer Verordnung
die Geltung
podgarnąć śmieci miotłą
begynn å lære
den Müll mit dem Besen zusammenfegen
rozwój gospodarczy idzie w parze z dobrobytem
iść w parze
begynn å lære
der wirtschaftliche Aufschwung geht mit dem Wohlstand einher
einhergehen
zarzucać, wytykać komuś coś
krytykują jego prace
begynn å lære
etwas an jemandem bemängeln
Sie bemängeln seine Arbeit
składać wniosek o zezwolenie
zezwolenie
begynn å lære
eine Genehmigung beantragen
Die Genehmigung
zatonąć, utonąć
begynn å lære
absaufen
zbrodnia
zbrodnia np. wojenna
begynn å lære
die Untat
z zemsty za coś
zemsta
begynn å lære
aus Rache für etwas
die Rache
zadowalać się czymś
begynn å lære
sich mit etwas begnügen
oswajać się z czymś
begynn å lære
sich mit etwas vertraut machen
ręczyć słowem, że...
begynn å lære
mit seinem Wort dafür einstehen, dass...
to jest część wspolna pomiędzy...
ten rzeczownik pochodzi faktycznie z matematyki... dwa przecinające się koła tworzą razem część wspólną. można go używać w kontekście czegoś wspolnego pomiędzy czymś a czymś
begynn å lære
das ist eine schnittmenge zwischen...
jedno piwo za drugim i na końcu jest się pijanym
begynn å lære
da kommt ein bier zum anderen und am Ende ist man betrunken
zaniedbywać
begynn å lære
Vernachlässigen
nierówny, chropowaty, nieudolny
chropowaty jak deska, nierówna droga... może być również język niemiecki w kiepskiej formie. myślę, że można by tu użyć tlumaczenia że coś jest zaśniedziałe... np. moje umiejętności zaśniedziały w ostatnim czasie...
begynn å lære
holprig
stuknięty, porąbany
begynn å lære
bescheuert
w pewien sposób
begynn å lære
in gewisser Weise
irgendwie
motyw /myśl przewodnia
begynn å lære
der rote Faden
opisał ją jako pełną poświęcenia matkę
opisywać, przedstawiać
begynn å lære
er schilderte sie als aufopferungsvolle Mutter
schildern
z biegiem czasu
begynn å lære
im Laufe der Zeit
niech cię o to głowa nie boli
najczęściej używane w konstrukcji z kein, ale można równie dobrze powiedzieć - zastanawiam się co zrobić... lub tym się nie martw
myśleć, martwić się, zastanawiać się
begynn å lære
mach dir (deshalb) keinen Kopf
sich D Kopf machen
nie chcę powiedzieć czegoś niewłaściwego
źle, niewłaściwe, nie ten. Coś nie jest takie złe
begynn å lære
ich will nichts verkehrtes sagen
verkehrt. Etwas ist nicht so verkehrt
odmówić posłuszeństwa
begynn å lære
den Gehorsam verweigern
brać odwet
begynn å lære
Für etwas Vergeltung üben
początek, preludium, inauguracja
na początku wojny
begynn å lære
der Auftakt
zum Auftakt des Krieges
stawiać na kogoś/coś
stawiać np na to, że coś się uda
begynn å lære
auf jemanden/etwas setzen
w tym czasie, tymczasem
begynn å lære
derweil
rozmiar, zasięg
rozmiar np. budynku zasięg np. działań
begynn å lære
das Ausmaß
znosić, godzić się
znosić upokorzenia, godzić się z faktami
begynn å lære
hinnehmen
według, zgodnie z
według najnowszych doniesień
według rozkazu
begynn å lære
zufolge
dem Befehl zufolge
wypędzać, wygnać, wypłoszyć
begynn å lære
vertreiben
jednocześnie
begynn å lære
zugleich
Gleichzeitig
to nigdy nie powinno było się wydarzyć
begynn å lære
es niemals hätte geben dürfen
psioczyć na kogoś
burzyć się, zwrot ma również znaczenie wydzierania się na kogoś, wyrzucaniu w nerwach swoich racji
begynn å lære
gegen jemanden wettern
odwracać się do kogoś plecami
begynn å lære
jemandem den Rücken zuwenden
zwróciła twarz w jego stronę
begynn å lære
sie wandte ihm ihr Gesicht zu
odłamać się od czegoś
begynn å lære
von etwas losbrechen
wdzierać się w coś
begynn å lære
in etwas eindringen
przewaga w stosunku do kogoś
begynn å lære
die Überlegenheit gegenüber jemandem
miejscami gołoledź
begynn å lære
stellenweise Glatteis
nie chwaląc się
begynn å lære
ohne mich rühmen zu wollen
lepiej sytuowany
begynn å lære
die Bessergestellt
zmieniać się w trakcie jazdy
zastępować, zmieniać
begynn å lære
sich beim Fahren ablösen
ablösen
szczękać zębami
skrzypieć
begynn å lære
mit den Zähnen knirschen
knirschen
dźwięczenie
begynn å lære
scheppern

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.