słówka 4

 0    100 fiche    Demorgorgom
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
pozostać w hotelu
begynn å lære
im Hotel zurückbleiben
zostać oszczędzonym przez
begynn å lære
verschont bleiben von
wóz jest całkowicie przeszperany/splądrowany
begynn å lære
der Wagen ist vollkommen durchwühlt
przykrywać gałęziami
der Zweig
begynn å lære
mit Zweigen zudecken
zastawać /zastać
np. kogoś w domu
begynn å lære
vorfinden
znoszą wszystko bez słowa protestu
begynn å lære
sie lassen alles über sich ergehen
mnożą się krzyki o pomoc
begynn å lære
mehren sich die Hilfeschreie
rozweselać/pocieszać /stawiać kogoś na nogi
begynn å lære
aufmuntern
braterski/siostrzany
u nas urzędują 2 słowa, Niemcy poza Brüderlich i schwesterlich mają jeszcze określenie łączące te oba w jedno
begynn å lære
geschwisterlich
drzewa przerosły domy
begynn å lære
die Bäume sind über die Häuser hinausgewachsen
opanowanie
begynn å lære
Die Gelassenheit
ona to załatwi przy okazji
vorübergehend - mimo chodem przy okazji, przechodząc obok
begynn å lære
das erledigt sie vorübergehend
niedociągnięcie, wada
begynn å lære
Die Unzulänglichkeit
nieustannie, bez przerwy
begynn å lære
pausenlos
z całego tego wysiłku
rozbolały mnie np. plecy
begynn å lære
von all der Anstrengung
zapomniałem jak to jest się śmiać
begynn å lære
ich habe das Lachen verlernt
przekładać posiedzenie
begynn å lære
eine Sitzung vertagen
głęboki szacunek
begynn å lære
die Ehrfurcht
kłaniać się przed kimś /czymś
begynn å lære
sich vor jemandem / etwas verneigen
wykorzystywać coś/korzystać z czegoś
trudne do zrozumienia... Można korzystać np. z miejsca na dysku
begynn å lære
etwas in Anspruch nehmen
przewracać, wywracać, mdleć, ustąpić (komuś)
begynn å lære
umkippen
zakażenie dróg moczowych
begynn å lære
die Harnwegeinfektion/ Harnwegsinfektionen
wypadanie dysku
begynn å lære
der Bandscheibenvorfall
popełnić gafę
pomyłka, błąd, gafa
begynn å lære
ins Fettnäpfchen treten
das Fettnäpfchen
beznadziejność
bezwyjściowość (tak ściślej rzecz biorąc)
begynn å lære
die Ausweglosigkeit
wszystko wiedzący najlepiej
begynn å lære
besserwisserisch
śmieje się każdą cząstką swojego ciała
włókno, strzęp
begynn å lære
Ich lache mit jeder Faser meines Körpers
der Faser
konkurować z
begynn å lære
mit jemandem wetteifern
mak
begynn å lære
die Mohnblume, der Mohn
źdźbło
trzcina, słomka
begynn å lære
das Halm
die Halm
pszenica
begynn å lære
der Weizen
biorąc pod uwagę to/ze względu na to, że
+ Dativ
ze względu na krytyczną sytuację
begynn å lære
in Anbetracht dessen, dass
in Anbetracht der kritischen Situation
trzymacie głowy prosto (dumnie)
trzymać się prosto
begynn å lære
Ihr tragt eure Köpfe aufrecht
sich aufrecht halten
poronienie
begynn å lære
der Schwangerschaftsabbruch
zrównywać, stawiać na równi, utożsamiać
czasownik rozdzielnie złożony z mit+D
stawiają przestępstwo z wykroczeniem na równi
begynn å lære
gleichsetzen
Sie setzen das Verbrechen mit dem Vergehen gleich
słowem, krótko mówiąc
begynn å lære
kurzum
uznanie dla tych, którzy...
begynn å lære
ein Lob denen, die...
wzbiera we mnie złość
wzbierać
begynn å lære
in mir staut sich Wut auf
aufstauen
przód - tył
begynn å lære
Vorderseite - Rückseite
z całą szczerością
begynn å lære
mit aller Ernsthaftigkeit
zrobiło się odczuwalnie chłodniej
odczuwalnie, zauważalnie
begynn å lære
es ist spürbar kühler geworden
spürbar
dzisiaj włącznie
begynn å lære
heute eingeschlossen
to mnie bardzo wzburzyło
begynn å lære
das wühlt mich sehr auf
wkrótce
begynn å lære
demnächst
nakładać, zazębiać, nachodzić na siebie
lub przecinać się:)
begynn å lære
sich überschneiden
przebieg proces
begynn å lære
der Vorgang
wkroczenie, nadejście, wciągnięcie
begynn å lære
der Einzug
odpowiedni sposób działania
begynn å lære
eine dementsprechende Handlungsweise
nakładać na kogoś karę
begynn å lære
jemandem eine Strafe auferlegen
przywiązywać kogoś czymś do czegoś
begynn å lære
jemanden mit etwas an etwas fesseln
krata
begynn å lære
das Gitter
Kantować, wykiwać, oszukać
rząd nas wykiwał
begynn å lære
reinlegen
Die Regierung hat uns reingelegt
dobytek
tylko forma mnoga!
begynn å lære
die Habseligkeiten
skąpy
begynn å lære
knauserig
jaki efekt to rozbudziło /wszczęło /wznieciło
uproszczone znaczenie "jaki to miało efekt", tutaj chodzi o wyjaśnienie kluczowego słowa entfachen. wszcząć można również np. wojnę
begynn å lære
was hat das für eine Wirkung entfacht
opieszałość
begynn å lære
die Schwerfälligkeit
jednolity monotonny
begynn å lære
einförmig
polecać z czystym sumieniem
begynn å lære
mit gutem Gewissen empfehlen
czasami tak się naprawdę wydaje
kiedy potwierdzasz np. czyjeś spostrzeżenia... masz na myśli że tak się wydaje, ale w istocie nie jest tak źle
begynn å lære
manchmal fühlt es sich wirklich so an
coś może być źle odebrane
postrzegane
begynn å lære
etwas negativ aufgefasst werden kann
przywołuje wspomnienia z mojego dzieciństwa
begynn å lære
es evoziert Erinnerung an meine Kindheit
Odpowiedni dla kogoś
adekwatne dla kogoś... np. to zadanie
begynn å lære
Adressatenadäquat
nauczył się interpretować znaki
begynn å lære
er lernte die Zeichen zu deuten
zacofanie
begynn å lære
Rückständigkeit
dopracować plany
begynn å lære
die Pläne verfeinern
pytać z troską
dowiadywać się, doinformować
begynn å lære
sich besorgt erkundigen
pokrzyżować plany
begynn å lære
die Pläne durchkreuzen
znacznie przekraczają najgorsze obawy
begynn å lære
übersteigen die schlimmsten Befürchtungen bei weitem
wymiotować
begynn å lære
sich übergeben
aby uśpić jej czujność
dając fałszywe poczucie bezpieczeństwa
begynn å lære
um sie in Sicherheit zu wiegen
wiegen to kołysać, chodzi tu o uśpienie czyjejś czujności dając mu poczucie bezpieczeństwa. Wyrażenie w kontekście aby lepiej zrozumieć
niebezpieczne przedsięwzięcie
begynn å lære
gefährliches Unterfangen
co mnie skłoniło
... np. aby chwycić czym prędzej za broń...
begynn å lære
was mich dazu veranlasste
rozpaczliwy dialog
begynn å lære
ein verzweifelter Dialog
uzyskać przewagę przez
begynn å lære
einen Vorsprung gewinnen durch
groźna nuta w głosie
czyli nie cały głos, tylko jakaś cześć, podtekst, nuta itd.
begynn å lære
bedrohlicher Unterton
dźwięk rozbrzmiewał echem w piwnicy
begynn å lære
das Geräusch hallte durch den Keller
upaść na ziemię
begynn å lære
zu Boden gehen
walczyć dalej
przebijać się
begynn å lære
sich weiter vorkämpfen
wzdrygać się na widok cieni
begynn å lære
bei Schatten zusammenzucken
prosić żarliwie/gorąco
begynn å lære
inbrünstig bitten
o świcie
begynn å lære
gegen Morgengrauen
póki co, na razie
begynn å lære
zunächst jedenfalls
ewentualnie vorerst...
być nieustępliwym
begynn å lære
unnachgiebig sein
początkowa zdrada
begynn å lære
anfänglicher Verrat
Zdrada rodziny
begynn å lære
Verrat an der Familie
ślizgać się
begynn å lære
schlittern
byli zdesperowani
begynn å lære
sie waren verzweifelt
prosić o schronienie
begynn å lære
um Unterschlupf zu bitten
zdychać, snąć (śmierć zwierzęcia)
uwaga, tu chodzi o różnicę między umieraniem człowieka i zdychaniem zwierząt... w obu przypadkach chodzi zwyczajnie o śmierć. pamiętaj, że dla Niemca śnięte ryby to po prostu zdechłe ryby, czyli to samo słowo.
begynn å lære
verenden
coś uchodzi na razie za mało prawdopodobne
begynn å lære
etwas gilt vorerst als unwahrscheinlich
vorerst - na razie, tymczasowo
wyrzucony na brzeg, osiadły na mieliźnie
czyli wieloryb wyrzucony na plażę, statek osiadły na mieliźnie lub części wraku statku wyrzucone na plażę
begynn å lære
gestrandet
Obserwatorzy zachowują dystans
gapie
begynn å lære
Schaulustige Abstand halten
to nie jest żaden problem
begynn å lære
es ist kaum ein Thema
łóżko było świeżo pościelone
begynn å lære
das Bett war frisch bezogen
przyzwyczajenie się, aklimatyzacja
rzeczownik
begynn å lære
die Eingewöhnung
Okres dostosowawczy/ czas na przyzwyczajenie się
begynn å lære
Die Eingewöhnungszeit
wielkimi krokami zbliżamy się do świąt Bożego Narodzenia
begynn å lære
wir gehen mit großen Schritten auf Weinachten zu
czują się coraz gorzej
begynn å lære
sich immer schlechter nehmen
film animowany
bajka, kreskówka, film animowany
begynn å lære
der Zeichentrickfilm
zegar będzie cofnięty / przesunięty do przodu
chodzi o godzinę +/- zmiana czasu letni /zimowy
begynn å lære
die Uhr wird zurückgestellt /vorgestellt
przychodzi wiosna wystawiamy krzesełka i grill przed (vor) dom, idzie zima chowamy wszystko spowrotem (zurück)

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.