Słówka cz. 8

 0    500 fiche    spiewok
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
różyczka (choroba)
begynn å lære
la rubéole
reumatyzm
begynn å lære
le rhumatisme
odcisk / pęcherz
= une cloque
begynn å lære
une ampoule
garb
begynn å lære
la bosse
ała / niewielka rana / mały problem
familier
begynn å lære
un (petit) bobo
wyglądać na zdrowego / chorego
begynn å lære
avoir bonne / mauvaise mine
Il a bonne mine pour un mort.
czuć się raz lepiej raz gorzej
begynn å lære
avoir des hauts et des bas
mieć zawroty głowy
avoir le vertige
begynn å lære
avoir la tête qui tourne
być przeziębionym
familier
begynn å lære
avoir la crève
mieć bolący ząb
begynn å lære
avoir une rage de dent
kryć się / chronić się
begynn å lære
se retrancher
Les troupes se sont retranchées derrière le fleuve.
rozrzucać / rozproszyć
= disperser
begynn å lære
éparpiller
éparpiller des papiers / des policiers
zadufany / zarozumiały
= arrogant / prétentieux
begynn å lære
présomptueux
pogardliwy
begynn å lære
méprisant
ugodowy, koncyliacyjny
begynn å lære
conciliant(e)
L'homme est par nature confiant et conciliant.
czary mary / cudowny sposób
begynn å lære
de la poudre de perlimpinpin
Ce que vous proposez c'est de la poudre de perlimpinpin.
bez względu na cenę
begynn å lære
quoi qu'il en coûte
podobieństwo
= la ressemblance
begynn å lære
la similitude
Il y a entre eux une grande similitude de caractère.
Legia Cudzoziemska
begynn å lære
la Légion étrangère
okropny, potworny (np. ból)
begynn å lære
atroce
J'ai une migraine atroce.
oporny na / sprzeciwiający się czemuś
begynn å lære
réfractaire à
réfractaire au traitement / au changement
kontrproduktywny
begynn å lære
contre-productif
bezpieczny / nieszkodliwy
begynn å lære
sans danger
1. jeździec 2. goniec (w szachach)
begynn å lære
cavalier (-ère)
drapieżnictwo
begynn å lære
la prédation
La prédation c'est une action de capture d'une proie par son prédateur.
wytropić
begynn å lære
pister
Nous devons pister cet ours avant que ses traces ne s'effacent.
polowanie (z psami)
begynn å lære
la vénerie
podnajmować
begynn å lære
sous-louer
stopień (wojskowy)
begynn å lære
le grade
1. rozstrzeliwać 2. wykonać serię zdjęć
begynn å lære
fusiller
Les journalistes fusillaient la vedette au sortir du gala.
chwycić za broń
begynn å lære
prendre les armes
haftować / wyszywać
begynn å lære
broder
podbródek
begynn å lære
le menton
1. krok wstecz 2. retrospekcja 3. przywrócenie systemu do wcześniejszych ustawień
begynn å lære
le retour en arrière
Ça signifie un gigantesque retour en arrière par rapport à la Constitution actuelle.
płód
begynn å lære
le fœtus
z całą siłą / z impetem
begynn å lære
de plein fouet
Tout ce qu'il me dit me frappe de plein fouet.
zawrzeć umowę
begynn å lære
passer un accord
Il a vu une opportunité de passer un accord et l'a saisie.
1. okadzać 2. kadzić komuś
begynn å lære
encenser
2. = adorer / glorifier / exalter
kadzidło (przyrząd)
begynn å lære
un encensoir
zniesławienie
begynn å lære
la diffamation
= une calomnie / un dénigrement
posag, wiano
begynn å lære
la dot
obdarzyć / wyposażyć
begynn å lære
doter qqn de
La nature l'a dotée d'une beauté parfaite.
przy pomocy / dzięki / poprzez
familier, = à l'aide de
begynn å lære
à coup de
Ils contestent leur gouvernement à coup de grèves at de défilés.
plądrować / złupić
= piller / ravager
begynn å lære
saccager
w bezpiecznym miejscu
begynn å lære
en lieu sûr
Le trésor est caché en lieu sûr.
przeróbka / rekonstrukcja
begynn å lære
le remaniement
Le remaniement du gouvernement a eu lieu hier soir.
zatrzymać coś gwałtownie
begynn å lære
mettre un coup de frein à
La pandémie a mis un coup de frein au tourisme au Sri Lanka.
ogarnięty czymś (negatywnym zjawiskiem)
begynn å lære
en proie à
Le pays est en proie au chaos.
wszystko dobre, co się dobrze kończy
begynn å lære
tout est bien qui finit bien
zasłabnąć
begynn å lære
faire un malaise
Elle a fait un malaise au volant de sa voiture.
tylko / wyłącznie
= seulement
begynn å lære
rien que
Les prix ont augmenté de 30% rien qu'en avril.
dotykać (o chorobie / negatywnym zjawisku)
= toucher / frapper
begynn å lære
affecter
La paralysie a affecté tout le coté droit.
1. symulować / udawać 2. przybierać formę
begynn å lære
affecter
Il affecte un air indifférent, en fait, Il est très ému.
wznosić toast / stukać się kieliszkami
begynn å lære
trinquer
trinquer à la santé de qqn
cieszyć się świetnym zdrowiem
begynn å lære
avoir une santé de fer
1. (nie) dożyć sędziwego wieku 2. (nie) zostać długo w jakimś miejscu
begynn å lære
(ne) faire (pas) de vieux os
mieć coś już w kieszeni / załatwione
begynn å lære
c'est dans la poche
panaceum / cudowne rozwiązanie
begynn å lære
la panacée
Les specialistes sont en quête d'une panacée à la crise.
nosze
begynn å lære
le brancard / la civière
apteczka pierwszej pomocy
begynn å lære
la trousse de secours
kosmetyczka (torebka)
begynn å lære
la trousse de toilette
piórnik
begynn å lære
la trousse (d'écolier)
lekarz medycyny ratunkowej
begynn å lære
urgentiste (m/f)
wyłożyć z góry za coś co zostanie później zwrócone
begynn å lære
avancer les frais
Nous devons avancer les frais avant de nous faire rembourser.
poronienie
begynn å lære
la fausse-couche
dokładnie wtedy gdy
begynn å lære
juste au moment / à l'instant où
twarzą w twarz / stacjonarnie (np. o nauce)
begynn å lære
en présentiel
Vous pouvez choisir le cours à distance ou en présentiel.
waga (do masy ciała)
begynn å lære
la pèse-personne
sprzyjające warunki
begynn å lære
des conditions propices à
les conditions propices à l'investissement
dać sobie wyrwać ząb (2)
begynn å lære
se faire arracher / enlever une dent
Faut il avoir peur de se faire arracher une dent?
pyłki
begynn å lære
pollens (m)
être allergique aux pollens
nasilenie / pogorszenie
begynn å lære
aggravation
une aggravation de la maladie
goić (się)
begynn å lære
cicatriser
Le temps cicatrise les douleurs.
gojenie się / zabliźnianie
begynn å lære
la cicatrisation
Ce médicament contribue à la cicatrisation précoce des plaies.
swędzenie
begynn å lære
la démangeaison
wcierać (krem, maść)
begynn å lære
pommader
przyzwoitość, dobre wychowanie
begynn å lære
la bienséance
les règles de la bienséance
przyzwoity, właściwy, na miejscu
begynn å lære
bienséant(e)
Une telle réponse est peu bienséante.
osoba cierpiąca na bezsenność
begynn å lære
insomniaque (m/f)
burczenie w brzuchu
begynn å lære
le gargouillement
verbe - gargouiller
być bardzo głodnym
begynn å lære
avoir l'estomac dans les talons
toksyczność
begynn å lære
la toxicité
być przy kości
łagodnie powiedzieć, że ktoś jest gruby
begynn å lære
être fort(e)
przepełniony / napchany / pełny
= plein de
begynn å lære
bourré de
rzucić komuś gniewne spojrzenie (2)
begynn å lære
fusiller / foudroyer qqn du regard
kuracja / turnus w sanatorium
begynn å lære
la cure
faire une cure
kuracjusz
begynn å lære
curiste
katalog
begynn å lære
le catalogue
rozkładana ulotka
begynn å lære
un dépliant
verbe - (se) déplier
voucher
begynn å lære
le bon d'échange
1. pilot wycieczkowy 2. akompaniator
begynn å lære
accompagnateur (-trice)
touroperator (2)
begynn å lære
le voyagiste / le tour-opérateur
kufer podróżny
begynn å lære
la malle
otoczenie / okolica
begynn å lære
un cadre / un entourage
nocować w kwaterze prywatnej
begynn å lære
loger chez l'habitant
dużo podróżować
begynn å lære
bourlinguer
Je rêve de bourlinguer dans le monde entier.
podróżnik (nisko-kosztowy)
begynn å lære
routard(e)
pełne wyżywienie (3 posiłki)
begynn å lære
la pension complète
niepełne wyżywienie (śniadania i obiadokolacje)
begynn å lære
la demi-pension
obalić / odpierać (np. argumenty)
begynn å lære
réfuter
réfuter un argument / un témoignage / des accusations
za wyjątkiem / oprócz / odkładając na bok
begynn å lære
mis à part qqch
beztroski
begynn å lære
insouciant(e)
skurcz
begynn å lære
la crampe
Elle a eu une crampe aux fesses.
stal
begynn å lære
un acier
mieć nerwy ze stali
begynn å lære
avoir des nerfs d'acier
trzymać się razem / pomagać sobie
begynn å lære
se serrer les coudes
On va se serrer les coudes comme on a toujours fait.
mieć jaja (być odważnym)
familier
begynn å lære
avoir des couilles
być mięczakiem
familier
begynn å lære
avoir les couilles molles
pałka policyjna
begynn å lære
une matraque
pałować, tłuc pałką
również ostro krytokować
begynn å lære
matraquer qqn
La presse a matraqué le gouvernement.
syndrom wypalenia zawodowego
begynn å lære
le syndrome d'épuisement professionnel
mieć rękę na temblaku
begynn å lære
avoir le bras en écharpe
korpulentny, otyły
korpulentność, tusza
begynn å lære
corpulent(e)
la corpulence
pucułowaty, pulchny (3)
begynn å lære
dodu(e) / grassouillet(te) / rondouillard(e)
chudzielec
begynn å lære
maigrichon(ne)
L'un était très corpulant, l'autre plutôt maigrichon.
być chudym jak patyk
dosłownie jak gwóźdź
begynn å lære
être maigre comme un clou
być jak sama skóra i kości (bardzo chudym)
begynn å lære
n'avoir que la peau sur les os
być dobrze zbudowanym (trochę grubszym)
begynn å lære
être bien en chair
J'ai fait la connaissance d'une femme bien en chair, d'environ 30 ans.
średniego wzrostu / rozmiaru
begynn å lære
de taille moyenne
dużych / niewielkich rozmiarów
begynn å lære
de grande / petite taille
wysmukły
= svelte
begynn å lære
élancé
karłowaty
jako rzeczownik znaczy karzeł / krasnal
begynn å lære
nain(e)
un arbre nain / une étoile naine
trzymać wyprostowaną sylwetkę
begynn å lære
se tenir droit comme un 《i》
wygląd zewnętrzny (3)
begynn å lære
l'air (m) / l'aspect (m) / l'allure (f)
C'est une vallée d'aspect sauvage.
budowa ciała
begynn å lære
la morphologie
postura, postawa
begynn å lære
la stature
Il n'a pas la stature d'un homme d'État.
rysy twarzy
begynn å lære
les traits (du visage)
Elle conservait les traits de sa première beauté.
praworęczny
begynn å lære
droitier (-ère)
leworęczny
begynn å lære
gaucher (-ère)
zdeformowany / zniekształcony (2)
begynn å lære
déformé / difforme
1. sztywny / prosty 2. stromy
begynn å lære
raide
les cheveux raides / une pente raide
mieć zwinne palce (potrafić robić żeby niezwykłe przy pomocy rąk)
begynn å lære
avoir des doigts de fée
prezentować się / dobrze wyglądać / mieć styl
begynn å lære
avoir de l'allure
sztywność
begynn å lære
la raideur
la raideur du corps après la mort
1. miękkość 2. ospałość, apatyczność
begynn å lære
la mollesse
Ce fleuve coule avec mollesse.
szczupłość, wychudzenie
begynn å lære
la maigreur
Avez-vous remarqué la maigreur de mes acteurs?
brzydota
begynn å lære
la laideur
Certains ne voient que la laideur de ce monde.
palnąć coś / poruszyć drażliwy temat
przez nieuwagę lub celowo
begynn å lære
mettre les pieds dans le plat
On dirait que j'ai mis les pieds dans le plat.
mieć sokoli wzrok
begynn å lære
avoir des yeux de lynx
Rien n'échappe à tes yeux de lynx.
być całkiem nagim
begynn å lære
être à poil
wymagać
stosowany gdy podmiotem nie jest osoba
begynn å lære
nécessiter
Toutes ces situations nécessitent des ressources médicaux adaptées.
postępować w sposób bezstronny
begynn å lære
agir en toute impartialité
Les membres de l'association agissent en toute impartialité et objectivité.
mowa lub pismo w obronie jakiejś sprawy
begynn å lære
le plaidoyer
plaidoyer contre la peine de mort
odsiadywać wyrok
begynn å lære
purger sa peine
Il purge sa peine de 8 ans de prison.
razem wzięte
begynn å lære
réunis / réunies
La pollution fait trois fois plus de mort que le sida, la tuberculose et le paludisme réunis.
krosta
begynn å lære
la pustule
Cette maladie provoque notamment des pustule et une forte fièvre.
powrócić
begynn å lære
être de retour
L'ancien roi d'Espagne est de retour pour quelques jours dans son pays.
siatka ogrodzeniowa / okratowanie
begynn å lære
le grillage
Il y a beaucoup de courieux pour apecevoir le roi derrière les grillages.
dobrze się trzymać jak na swoje lata
begynn å lære
porter beau
L'ancien monarque porte beau ses 84 ans.
w stanie spoczynku
begynn å lære
émérite
le roi émérite / le professeur émérite
pozostawić bez dalszego biegu
begynn å lære
classer sans suite qqch
La Commission ne peut pas classer sans suite la notification d'un pays membre.
spór / zatarg
begynn å lære
un démêlé
Ses démêlés judiciares ne sont pas terminés.
schlebiać / wychwalać (ponad miarę)
begynn å lære
aduler qqn
Juan Carlos a été adulé pendant des décennies pour avoir assuré la transition démocratique.
postawić przed sądem (2)
begynn å lære
traduire en justice qqn / déférer qqn devant la justice
pozostawać w zgodzie / w harmoni z
begynn å lære
être en phase avec
Ces valeurs ne sont plus en phase avec le XXIe siècle.
maska samochodu
begynn å lære
le capot
drobiazgowy / rygorystyczny
begynn å lære
être à cheval sur qqch
Il est très à cheval sur son travail.
sala widzeń
begynn å lære
un parloir
np. w szpitalu / w więzieniu
= une salle des visites
cena wywoławcza
begynn å lære
la mise à prix
La mise à prix démarre à 1000 $.
niezliczony / liczny
begynn å lære
innombrable
szorstko potraktować / poturbować
begynn å lære
malmener qqn
La foule l'a malmené. / La critique malmène cette pièce de théâtre.
1. przyznać coś komuś 2. sprzedać (podczas licytacji)
Sprzedane!
begynn å lære
adjuger qqch à qqn
Adjugé!
kasa / szmal / forsa (3)
begynn å lære
l'oseille (f) / le fric / le pognon
topless
begynn å lære
(aux) seins nus
ospa prawdziwa
begynn å lære
la variole
obserwować coś z uwagę / interesować się czymś
begynn å lære
suivre de près qqch
L'Union européenne suit de près les élections dans ce pays.
wyważyć drzwi / wybić szybę
begynn å lære
défoncer la porte / la vitre
zakuć w kajdanki
begynn å lære
passer les menottes (f) à qqn
Calme-toi ou je te passe les menottes.
wywalić się / pomylić się
familier
begynn å lære
se planter (dans qqch)
wpaść tylko na chwilę
begynn å lære
passer en coup de vent
1. zalecać się do kobiet 2. schlebiać / zabiegać o względy
begynn å lære
courtiser qqn
Il a épousé cette jeune fille qu'il courtisait depuis longtemps.
dłoń
begynn å lære
la paume de la main
chcieć być
begynn å lære
se vouloir
Les autorités se veulent plutôt rassurantes sur la propagation du virus.
samotny wilk
begynn å lære
un loup solitaire
1. nieczysty dźwięk 2. zgrzyt / nietakt
begynn å lære
un couac
Désolé pour ce petit couac au début.
efekt kuli śnieżnej
begynn å lære
un effet boule de neige
ciężko oddychać / ledwo zipać
begynn å lære
être à bout de souffle
L'industrie est à bout de souffle en raison de cette crise.
zwiędły (kwiat) / wyblakły (kolor)
begynn å lære
fané(e)
la fleur fanée / le bonheur fané / le visage fané
donieść / kablować na kogoś na policji
familier
begynn å lære
balancer qqn (à la police)
= dénoncer
Tu veux me balancer, hein?
dzieciak (2)
familier
begynn å lære
gosse / môme (m/f)
ściemniamy / fałszywy / udawany
familier
begynn å lære
bidon
invariable
les aveux bidon / les élections bidon
przyprawiający o mdłości (dosłownie i w przenośni) / cuchnący / odpychający
begynn å lære
nauséabond(e)
une odeur nauséabonde / la littérature nauséabonde
omal nie
begynn å lære
avoir failli + infinitif
Ce dessin a failli tout ruiner.
wywłaszczać
begynn å lære
exproprier
Le gouvernement a le droit de d'exproprier les citoyens pour des projets publics.
wszystkiemu zaprzeczać / wypierać się wszystkiego
begynn å lære
nier en bloc
pojawiać się / wyniknąć / zaistnieć
begynn å lære
surgir (II)
Tels problèmes peuvent surgir soudainement.
przekroczenie prędkości
begynn å lære
un excès de vitesse
pamiętliwy
begynn å lære
rancunier (-ère)
przerażenie
begynn å lære
la frayeur
Cette pauvre enfant tremblait de frayeur dans l'ombre.
dostać (jakąś karę)
familier
begynn å lære
écoper (de)
Il a écopé d'une amende pour excès de vitesse.
zhańbić
begynn å lære
ternir (II)
ternir l'image / l'honneur / la mémoire de qnn
zbiegowisko
begynn å lære
un attroupement
Commet un délit celui qui participe à un attroupement en étant porteur d'une arme.
lawina błotna
begynn å lære
une coulée de boue
Une violente coulée de boue a balayé une ville au Japon.
fortuna / wielkie bogactwo
dosłownie źródło tego bogactwa
begynn å lære
le pactole
Cette fille cherchait à rafler le pactole.
stawiać kogoś przed faktem dokonanym
begynn å lære
mettre qqn devant le fait accompli
Désolés, on n'aurait pas dû vous mettre devant le fait accompli.
biegać / być zagonionym / zwiać / poszukiwać przygód (miłosnych)
familier
begynn å lære
cavaler
Il a cavalé pendant des années, même après s'être marié.
popaść w niełaskę
begynn å lære
tomber en disgrâce
Le roi émérite est tombé en disgrâce.
chodzik (balkonik)
begynn å lære
un déambulateur
Le déambulateur offre une plus grande stabilité que la canne ou les béquilles.
z gołą klatą
begynn å lære
torse nu
Il est torse nu sur toutes les photos.
składać komuś kondolencje
begynn å lære
présenter ses condoléances à qqn
krótkiego / dalekiego zasięgu
begynn å lære
de courte / longue portée
un missile de longue portée
być na celowniku
begynn å lære
être dans le collimateur de qqn
La consommation de drogue par les bénéficiaires de l'aide sociale est dans le collimateur du gouvernement.
bardzo bogaty
begynn å lære
richissime
występować / starać się / ubiegać
begynn å lære
solliciter qqch de qqn
Il a sollicité une aucience du président.
1. Potop (biblijny) 2. ulewa 3. zalew czegoś
begynn å lære
le déluge
Il est tombé un véritable déluge sur la région.
zdezorientowany / oszołomiony
begynn å lære
hagard(e)
J'ai vu des civils hagards sortant des décombres.
zadośćuczynienie pieniężne
begynn å lære
les dommages et intérêts
schować (się) / ukryć (się)
familier
begynn å lære
(se) planquer
Il a planqué son oseille en Suisse.
być w czołówce czegoś
begynn å lære
être à la pointe de qqch
Notre pays veut être à la pointe du transport connecté et autonome.
tapetować / wyściełać
begynn å lære
tapisser
un couloir tapissé de coussins
dopracować / dopełnić
begynn å lære
parfaire
Il est arrivé a parfaire son ouvrage.
sworzeń / podpora
begynn å lære
le pivot
przechadzka
begynn å lære
la déambulation
Le parc est une invitation à la déambulation dans des allées qui serpentent.
zmieniający się
begynn å lære
changeant
des paysages changeants
mrówkojad
begynn å lære
un tamanoir
zbierać (resztki) / wyłuskiwać
begynn å lære
glaner
glaner des infos / des idées
wylegitymować się (przed wejściem)
begynn å lære
montrer patte blanche
Il faut toujours montrer patte blanche avant d'entrer à cet immeuble.
słowik
begynn å lære
un rossignol
kuna
begynn å lære
la martre
wymykać się / rozpływać się
potocznie, np. o finansach
begynn å lære
filer
L'argent file en ce moment.
pójść gładko / bezproblemowo
familier
= passer comme une lettre à la poste
begynn å lære
passer crème
skończyć się tragicznie
begynn å lære
tourner au drame
Si l'enlèvement tourne au drame, tu seras tenu pour responsable.
rower MTB
begynn å lære
un VTT
Vélo tout terrain
en VTT
ognisko epidemii
begynn å lære
le foyer épidémique
rozbroić
nieuzbrojony
begynn å lære
désarmer
désarmé
probówka
begynn å lære
la tube à essai
1. wrażliwy na zimno 2. podchodzący do czegoś z rezerwą
begynn å lære
frileux (-euse)
Il garde une attitude frileuse en face du progrès scientifique.
w średnim okresie / średniookresowy
begynn å lære
à moyen terme
les objectifs à moyen terme
dobiec końca
begynn å lære
prendre fin
Les principaux affrontement ont déjà pris fin.
mieć coś gdzieś
familier
begynn å lære
s'en ficher
Franchement, je m'en fiche.
przyzwyczaić się / żyć z czymś
begynn å lære
s'y faire
Les prix ne cessent d'augmenter. Il faut s'y faire.
domek
begynn å lære
la maisonnette
kryterium
begynn å lære
un critère
Pour adopter l'Euro, il faut remplir de plusieurs critères.
walczyć / zmagać się z czymś
begynn å lære
faire la guerre à qqch
Toute sa vie, il faisait la guerre au tabagisme.
na wolności / w niewoli (o zwierzętach)
begynn å lære
en liberté / en captivité
zachowywać się sprzecznie
begynn å lære
tenir un double discours
Le gouvernement essaye de tromper la population en tenant un double discours.
prowadzić (o wyniku sportowym)
begynn å lære
mener
L'équipe de France mène deux à zéro.
rozliczenie / zliczenie
begynn å lære
le décompte
le décompte des votes aux élections
bliźni / inna osoba
invariable
begynn å lære
autrui
Nous sommes convaincus de notre responsabilité d'aide à autrui.
spożywać (jedzenie / substancję)
begynn å lære
ingérer
La malade n'a rien ingéré aujourd'hui.
wtrącać się w coś (2)
begynn å lære
s'ingérer dans qqch / se mêler de qqch
Il s'est ingéré dans la négociation.
dać początek (podpalić lont)
begynn å lære
allumer la mèche
Son discours a allumé la mèche des émeutes.
przemysł stalowy
begynn å lære
la sidérurgie
Les ministres examinent la situation de la sidérurgie européenne.
pokrzyżować (np. plany)
begynn å lære
faire capoter
Ce délai va faire capoter notre projet.
beknięcie / beknąć
familier
begynn å lære
un rot / roter
C'était juste un rot de moutarde.
po omacku
begynn å lære
à tâtons
C'est un domaine peu connu où il faut avancer à tâtons.
szukać / poruszać się po omacku
begynn å lære
tâtonner
Je tâtonne pour trouver l'endroit où j'ai mis mon livre.
do tego stopnia, że
begynn å lære
au point que
Il m'a respectée au point que tu ne pourrais pas l'imaginer.
wydać wyrok
begynn å lære
rendre un verdict
czułość
begynn å lære
la tendresse
aimer avec tendresse / la tendresse maternelle / la tendresse d'un père pour ses enfants
być pozbawionym sensu / nie trzymać się kupy
begynn å lære
n'avoir ni queue ni tête
Elle n'a ni queue ni tête, ton histoire.
drzemać
= s'assoupir
begynn å lære
somnoler
Il somnole après un repas copieux.
senność, ospałość
begynn å lære
la somnolence
Ce médicament peut provoquer une somnolence en cas de surdosage.
soczewki kontaktowe
begynn å lære
les lentilles (de contact)
féminin
porter des lentilles
trądzik
begynn å lære
acné (f)
Son visage est abimé par une acné sévère.
jeść jak ptaszek (2)
begynn å lære
manger comme un moineau / avoir un appétit d'oiseau
bezczelność
begynn å lære
insolence (f)
Je vous ferais payé votre insolence.
martwić się o coś
begynn å lære
s'en faire (pour qqn / qqch)
T'en fais pas pour mon mariage.
wysuptelnić / oczyścić / uszlachetnić
= raffiner / purifier
begynn å lære
affiner
Cet écrivain a affiné son style.
dla porównania
begynn å lære
à titre de comparaison
przełom / wyłom
begynn å lære
la percée
une percée historique / technologique
zastępca / pełniący obowiązki
= remplaçant / adjoint
begynn å lære
suppléant(e)
un député suppléant
pokojówka
begynn å lære
la femme de chambre
rozpad / rozwiązanie
begynn å lære
la dissolution
la dissolution du parlement / du mariage
dokonywać ekstradycji
begynn å lære
extrader
Le gouvernement veut l'extrader sous la pression des États-Unis.
mam ich kilka
begynn å lære
j'en ai quelques-uns
J'en ai quelques-uns dans la poche.
pracownik tymczasowy
begynn å lære
intérimaire (m/f)
dłużyć się
begynn å lære
s'étirer
La journée s'étire, triste et monotone.
rozciągać (się)
begynn å lære
(s') étirer
Le chat s'étire sur le toit d'une voiture.
kostium (żakiet i spódnica)
begynn å lære
un tailleur
aneks kuchenny (2)
begynn å lære
la kitchenette / cuisinette
L'appartement est équipé d'une cuisinette.
o włos / ledwo co
begynn å lære
de justesse
Les deux navires évitent de justesse la collision.
kolejarz
begynn å lære
un cheminot
la grève des cheminots
przesilenie zimowe/letnie
begynn å lære
le solstice d'hiver/d'été
zawrotny / oszałamiający
= exorbitant
begynn å lære
vertigineux
le prix vertigineux / les chiffres vertigineux
1. odmowa 2. zaprzeczenie czemuś
begynn å lære
le refus
En cas de refus...
drwal
begynn å lære
bûcheron(ne)
powściągliwość / niechęć / rezerwa
begynn å lære
la réticence
Je sais qu'il faut s'attendre à une certaine réticence.
przyjąć coś do wiadomości
begynn å lære
prendre acte de qqch
L'UE doit en prendre acte et agir en conséquance.
wrak
begynn å lære
une épave
une épave du navire
obejmować / zawierać w sobie
begynn å lære
englober
La télémédicine englobe une grande variété de services.
pseudonim (3)
begynn å lære
un pseudonyme / un nom d'emprunt / un faux nom
namolny / natarczywy
familier
begynn å lære
collant(e)
domyślnie / standardowo
begynn å lære
par défaut
Ce navigateur a été par défaut installé sur PC pendant des années.
1. zostawiać ślad przejeżdżając / przelatując 2. przemierzać
begynn å lære
sillonner
La foule sillonnaient la ville pour célébrer.
jednomyślnie / zgodnie
begynn å lære
à l'unisson
Ce mouvement progresse à l'unisson dans toute l'Europe.
wyjątkowy w swoim rodzaju
begynn å lære
à part
un pays à part / un homme à part
pogrążony w / znajdujący się w niełatwej sytuacji
begynn å lære
englué
La France est désormais engluée dans des difficultées économiques.
chłostać / bić (przy pomocy czegoś)
= frapper / foutter
begynn å lære
cingler
l'example le plus cinglant
wolta / nagła i drastyczna zmiana stanowiska
begynn å lære
la volte-face
Le président américain a fait volte-face sur l'intervertion en Syrie.
regulować / determinować (np. o jakimś prawie)
begynn å lære
régir (II)
L'avortement n'est plus régi par la constitution.
poluzowanie
rozwolnienie (potocznie)
begynn å lære
le relâchement
le relâchement intestinal
na stanie / brak na stanie
begynn å lære
en stock / en rupture de stock
zmierzać ku końcowi
begynn å lære
toucher à sa fin
On dirait que la conversation touche à sa fin.
1. zwilżać / zamoczyć 2. umoczyć kogoś w czymś
begynn å lære
mouiller
Il a cherché a nous mouillé dans cette escroquerie.
stopa procentowa
begynn å lære
le taux d'intérêts
prędzej czy później
= un jour ou l'autre
begynn å lære
tôt ou tard
przeżyć / wyjść z czegoś cało
begynn å lære
s'en sortir
C'était difficile, mais il s'en est bien sorti.
gorliwość / gotowość
begynn å lære
un empressement
La Commission apprécie l'empressement avec lequel les autorités coopèrent.
wyciągać rękę (na powitanie / na pomoc / na zgodę)
begynn å lære
tendre la main à
Tendre la main à Kiev est un geste de solidarité évident.
w przyspieszonym tempie
begynn å lære
en accéléré
fundamentalny / gruntowny
= fondamental
begynn å lære
de fond
une réforme de fond
zmienić sytuację / zasady gry
begynn å lære
changer la donne
La guerre a changé la donne de sécurité en Europe.
niecierpliwić (się)
begynn å lære
(s')impatienter
Les autres pays s'impatietent de leur adhésion à l'UE.
zamknąć komuś drzwi przed nosem
begynn å lære
fermer la porte au nez de quelqu'un
zniechęcenie / zmęczenie
begynn å lære
la lassitude
Il a été pris d'une immense lassitude devant les difficultés.
w zasięgu wzroku
begynn å lære
en ligne de mire
rozcieńczać / rozcieńczenie
begynn å lære
diluer / la dilution
L'élargissement de l'UE peut entraîner une dilution du projet européen.
nadawać ton / grać pierwsze skrzypce
begynn å lære
donner le la
Ce sont la France et l'Allemagne qui donnent le la sur la scène européenne.
ubytek, dziura (np. w zębie)
begynn å lære
la carie
Il faut utiliser fluor pour prévenir les caries.
wstrząsający / druzgocący
begynn å lære
fracassant
une révélation fracassante
klata
familier
begynn å lære
les pectoraux
l'exercises pour muscler ses pectoraux
orać pole
begynn å lære
labourer un champ
zasiew
begynn å lære
le semis
przechodzić od razu do rzeczy
begynn å lære
aller droit au but
J'irai droit au but car je ne suis pas très diplomate.
1. iść / biec wzdłuż czegoś 2. przebywać z kimś
begynn å lære
côtoyer qqch / qqn
Ce chemin côtoie la rivière. / Je ne peux plus côtoyer des gens comme ça.
nikczemny / niegodziwy
begynn å lære
ignoble
une accusation ignoble
uznany za zaginionego
begynn å lære
porté disparu / portée disparue
Cinq personnes sont portées disparues après l'ouragan.
zgarniać (zarabiać / chować do kieszeni)
begynn å lære
empocher
Elle gagne bien sa vie - elle empoche plus d'un million par mois.
z wykształcenia
begynn å lære
de formation
Je suis philologue de formation.
kat
begynn å lære
un bourreau
pracoholik
begynn å lære
le bourreau de travail
Pour le bourreau de travail, le métier est plus qu'un gagne-pain.
spóźnialski
begynn å lære
retardataire (m/f)
daltonista
begynn å lære
daltonien(ne)
zagadka / tajemnica
begynn å lære
une énigme / un mystère
do kitu / kiepski / zepsuty
familier
begynn å lære
naze / nase
La télé est complètement naze.
1. dotyk 2. dotykanie (o charakterze seksualnym) / molestowanie
begynn å lære
attouchement(s)
Il a été condamné pour attouchements sur un enfant.
domniemanie niewinności
begynn å lære
la présomption d'innocence
ciężkawy
populaire
begynn å lære
lourdingue
Tes blagues lourdingues ne me font pas rire.
pełniący obowiązki / tymczasowy
begynn å lære
par intérim
le président par intérim
w rozsypce
begynn å lære
dans la tourmente
le gouvernement dans la tourmente
dążyć do / działać w jakimś celu
begynn å lære
œuvrer à qqch
Le premier ministre œuvre à offrir de meilleures conditions de travail aux ouvriers.
1. bezstronny / fair 2. zrównoważony / etyczny
= impartial / juste
begynn å lære
équitable
1. un juge équitable / une décision équitable 2. le commerce équitable
wypróżnianie
begynn å lære
la déjection
les déjections = matières fécales évacuées
wysyłać sprzeczne sygnały
begynn å lære
souffler le chaud et le froid
Le gouvernement souffle le chaud et le froid sur le sujet de l'âge légal de départ à la retraite.
nienawidzić
begynn å lære
haïr (II)
je hais / nous haïssons
Il hait arriver en retard / Il hait que l'on arrive en retard.
mieć do czegoś pełne prawo
begynn å lære
être dans son droit de
On est dans son droit en demandant un remboursement.
1. ustawiać (się) w linii 2. ustawiać kogoś do pionu
begynn å lære
(s')aligner
La directrice a sérieusement aligné son équipe.
rywalizacja
begynn å lære
la rivalité
sfałszowane wybory
begynn å lære
les élections truquées
protest song
begynn å lære
la chanson de protestation
oddawać się rozrywce
begynn å lære
se divertir (II)
drogo za coś zapłacić (przenośnie)
begynn å lære
payer cher qqch
Il me l'a fait payer cher.
zakuty w kajdanki
begynn å lære
menotté
godny zapamiętania / zapadający w pamięć
begynn å lære
mémorable
une chanson mémorable / un jour mémorable
wątpliwy / podejrzany / szemrany
begynn å lære
louche
un type louche / un hôtel louche / une histoire louche
prąd
begynn å lære
le courant
Les habitants n'ont pas de courant à la maison.
z roku na rok
begynn å lære
d'année en année
nadmiernie zadłużać
begynn å lære
surendetter
un pays surendetté / une compagnie surendettée
uruchomić / wprawić w ruch
begynn å lære
mettre en marche
Appuyez sur le bouton pour mettre en marche la machine.
1. bieżący/ doraźny 2. koniunkturalny
begynn å lære
conjoncturel(le)
la situation conjoncturelle (temporaire) / la politique conjoncturelle
ciąża (u zwierząt)
begynn å lære
la gestation
1. palarnia 2. wędzarnia
begynn å lære
le fumoir
Il y a un fumoir au 2ème étage.
slogan / hasło
begynn å lære
un slogan
przechowalnia bagażu / skrytki bagażowe
begynn å lære
la consigne / la consigne automatique
J'ai laissé mon bagage en consigne.
butelka zwrotna
begynn å lære
une bouteille consignée
la consigne = kaucja
przewód
begynn å lære
un conduit
wydłużenie
begynn å lære
un allongement
un allongement de l'esperance de vie
płodność (2)
begynn å lære
la fertilité / fécondité
żeby wymienić tylko kilka przykładów
begynn å lære
pour ne citer que quelques exemples
powodować zawirowania
begynn å lære
provoquer / faire / créer des remous
Ce scandale crée des remous au sein du gouvernement.
nie do życia
begynn å lære
invivable
być gotowym do pracy po godzinach
begynn å lære
ne pas compter ses heures
Les pompiers ne comptent pas leurs heures pour faire face à cet incendie.
siły szybkiego reagowania
begynn å lære
la force de déploiement rapide
nawrót / ponowne pojawienie się (czegoś co wcześniej zniknęło)
begynn å lære
la résurgence
la résurgence des doctrines racistes
kropelka śliny
begynn å lære
un postillon
envoyer des postillons en parlant
kichnięcie
begynn å lære
un éternuement
rudy / rudowłosy
begynn å lære
roux / rousse
alkus (pot. alkoholik)
begynn å lære
alcoolo (m/f)
uzależniający
begynn å lære
addictif (-ive)
pozbawienie
begynn å lære
privation
la privation des droits civiques
wbrew oczekiwaniom
begynn å lære
contre toute attente
Contre toute attente, elle a réusi.
cydr
begynn å lære
le cidre
wytrzymywać / znosić/ trzymać się
begynn å lære
tenir le coup
Comment vous tenez le coup dans ces circonstances?
marża
begynn å lære
la marge
Comme attendu, le taux de marge est en baisse.
niskiej klasy / jakości
begynn å lære
bas de gamme
un produit bas de gamme
narażać się na (karę)
begynn å lære
encourir qqch
En cas de retard, le fournisseur encourt des frais supplémentaires.
wyciągnąć z czegoś lekcję
begynn å lære
tirer la leçon de qqch
J'ai fait une chose horrible, mais j'en ai tiré la leçon.
oskarżać się wzajemnie
begynn å lære
s'accuser mutuellement
małpka (mała butelka alkoholu)
familier
begynn å lære
un flash
1. unieśmiertelniać 2. ciągnąć (się) w nieskończoność
begynn å lære
éterniser / s'éterniser
Cette sculpture éternise son nom / La crise économique s'éternise depuis longtemps.
mała kanapeczka
begynn å lære
un canapé
orzeszki ziemne / arachidowe
begynn å lære
des cacahuètes (f)
obżerać się
familier
= se gaver de
begynn å lære
s'empiffrer de
Il s'empiffrait de sucreries entre les repas.
materac dmuchany
begynn å lære
le matelas gonflable
kamper
begynn å lære
un camping-car
kuchenka turystyczna
begynn å lære
le réchaud de camping
hak / haczyk
begynn å lære
un crochet
pendre qqch au crochet
śledź (ryba)
begynn å lære
le hareng
śledź (do namiotu)
begynn å lære
la sardine
1. skazywać (np. na niepowodzenie) 2. poświęcać / zawierzać 3. odczuwać
begynn å lære
vouer
Le projet a été voué à l'échec. / Un enfant voué au Dieu / vouer un haine à un ennemi
przybycie
= l'arrivée
begynn å lære
la venue
La venue du printemps est proche.
odpowiadać za / ponosić odpowiedzialność
begynn å lære
être tenu pour responsable
Le transportateur est tenu pour responsable de l'exactitude du document.
napisy końcowe / czołówka
begynn å lære
le générique
On entre dans le détail après le générique.
nakreślić tło
begynn å lære
planter le décor
Au début, il faut planter le décor du conflit entre la Chine et le Taïwan.
za wszelką cenę / bez względu na wszystko
= quoi qu'il on coûte / à tout prix
begynn å lære
coûte que coûte
Nous nous défendrons coûte que coûte.
wojowniczy / bojowy
begynn å lære
belliqueux (-euse)
mur obronny / fortyfikacja
begynn å lære
le rempart
Le fait que le Taïwan est une île constitue son meilleur rempart.
wzbudzać entuzjazm / pobudzać do czegoś
begynn å lære
galvaniser qqn
wstępny
begynn å lære
préliminaire
un article préliminaire / un examen préliminaire
szturmować (dosłownie i przenośnie)
begynn å lære
prendre qqch d'assaut
Le supermarchés situés à proximité de la frontière belge sont pris d'assaut par des Français.
wtargnięcie / naruszenie
begynn å lære
l'incursion
La Suède dénonce l'incursion d'avions de chasse russes dans son espace aérien.
mundur
begynn å lære
un uniforme
wyspiarski / wyspiarz
begynn å lære
insulaire
les régions insulaire / un pays insulaire
po dobroci lub siłą
begynn å lære
de gré ou de force
Tu vas parler, de gré ou de force.
piana (2)
begynn å lære
la mousse / l'écume
la mousse np. na piwie lub z mydła / l'écume np. morska albo na gotującym się jedzeniu
1. pienić się 2. wpieniać się
begynn å lære
écumer
Il écume de colère.
nieprzyjemny posmak po wypiciu czegoś / rozczarowanie, utrata złudzeń
begynn å lære
le déboire
Ce vin a un insupportable déboire.
blokada (np. morska / ekonomiczna)
begynn å lære
le blocus
faire un blocus d'un pays
wkuwać
= bûcher
begynn å lære
potasser
Il potasse tout le manuel.
stać bezczynnie / z założonymi rękoma
begynn å lære
rester les bras croisés
plątać (się) / gmatwać (się)
begynn å lære
(s')emmêler / (s')embrouiller
Les pécheurs ont embrouillé leurs lignes.
plątanina / labirynt
begynn å lære
le dédale
dans le dédale des couloirs / des rues
jechać na tym samym wózku
begynn å lære
être logé à la même enseigne
Ces voyageurs ont été logés à la même enseigne que moi.
podlegać wahaniom
begynn å lære
fluctuer
Les tarifs de train fluctuent d'un mois à l'autre.
ujednolicać, standaryzować
begynn å lære
homogénéiser
Il faut homogénéiser les accords billateraux entre les pays membres.
połączyć (miejsca ze sobą)
begynn å lære
relier
Le gazoduc va relier le Danemark et la Pologne.
najgorszy scenariusz
begynn å lære
le scénario du pire
Il faut que nous nous préparions au scénario du pire.
kompleks narciarski
begynn å lære
le domaine de ski
wyciąg narciarski
begynn å lære
la remontée mécanique
uszkodzić
= abîmer / détériorer
begynn å lære
endommager
Sa réputation est fort endommagée.
los / przeznaczenie / sytuacja
begynn å lære
le sort
Il ne se plaint pas de son sort.
trójstronny
begynn å lære
tripartite
un accord tripartite
doprowadzić do czegoś
= aboutir à
begynn å lære
déboucher sur qqch
On espère que ce sommet débouchera sur un accord de paix.
pod przewodnictwem
begynn å lære
sous la houlette de
Les pourparlers sont menés sous la houlette de l'UE.
pod egidą
begynn å lære
sous l'égide de
wzajemność
begynn å lære
la réciprocité
le principe de réciprocité
obrabiać / kształtować
begynn å lære
façonner
La vie l'a façonné.
według własnego uznania / po swojemu
begynn å lære
à sa guise
Vous pouvez l'utiliser à votre guise.
rozszarpany na kawałki
begynn å lære
déchiqueté
des corps déchiquetés
usłać (drogę, ziemię)
begynn å lære
joncher
Des corps déchiquetés jonchent le sol.
stawić się przed sądem
begynn å lære
comparaître devant la justice
Il doit à nouveau comparaître devant la justice.
na chwilę obecną (3)
begynn å lære
pour l'heure / l'instant / le moment
Pour l'heure, les marchés gardent leur calme.
rozmowny
= bavard
begynn å lære
volubile
Les commentateurs et experts ont été plus volubiles que les autorités.
grupa ludzi o skrajnych poglądach
begynn å lære
une frange
Elle a fait partie d'une frange du nationalisme russe.
1. uwolnić, oswobodzić 2. wydawać, wystawiać (np. dokument)
begynn å lære
délivrer
Il a délivré le pays de ses occupants. / Le médecin lui a délivré une ordonnance.
Strefa Gazy
begynn å lære
la bande de Gaza
państwo miasto
begynn å lære
la cité-État
Il existe un consensus pour qualifier Singapour, Monaco et Vatican de cités-États.
położyć czemuś kres
= mettre fin à
begynn å lære
mettre un terme à qqch
Singapour va mettre un terme à la criminalisation des relations homosexuelles.
tymczasowe aresztowanie
begynn å lære
la détention provisoire
Un ancien procureur général a été placé en détention provisoire.
uznać kogoś za wolnego od podejrzeń
begynn å lære
mettre hors de cause qqn
Mon client est mis hors de cause.
szerszeń
begynn å lære
le frelon
treść (tekstu), zawartość, ilość w organizmie
begynn å lære
la teneur
La teneur en sucre élevée est un problème social à l'échelle mondiale.
we własnej osobie
begynn å lære
en personne
Le président en personne a dénoncé cet attentat.
fala uderzeniowa (dosłownie) / fala szoku (przenośnie)
begynn å lære
une onde de choc
Cet événement a provoqué une onde de choc dans le monde.
miejscami, na niektórych obszars
begynn å lære
par endroits
Par endroits, les incendies ont déjà été maîtrisés.
jako posiłki / na pomoc
begynn å lære
en renfort
La Grèce a envoyé 2 avions en renfort dans le cadre de la collaboration européenne.
umocnienie (pozycji, władzy)
begynn å lære
affermissement
affermir (II) / affermissment de son autorité / affermissement de l'État
wybielacz
begynn å lære
l'eau de Javel
urazić / rozgniewać
begynn å lære
dépiter
Cet échec m'a profondément dépité.
zbiec / uciec
begynn å lære
prendre la fuite
Il a pris la fuite vers l'Estonie.
podjąć właściwe działania
begynn å lære
prendre des mesures appropriées
Les États membres doivent prendre des mesures appropriées pour garantir la liberté de religion.
1. wybawienie, uwolnienie 2. wydawanie (dokumentów)
begynn å lære
la délivrance
la délivrance des visas
upraszczający / ułatwiający
begynn å lære
facilitateur (-trice)
une mesure facilitateur
na szczycie stosu (np. dokumentów)
begynn å lære
en haut de la pile
Votre CV est arrivé en haut de la pile.
podwórze z przodu / z tyłu budynku
begynn å lære
l'avant-cour / l'arrière-cour
w geście czegoś / na znak czegoś
begynn å lære
en signe de
en signe de protestation / de bonne foi / de respect
rdzewieć / rdza
begynn å lære
rouiller / la rouille
resocjalizacja
begynn å lære
la réinsertion
un programme de la réinsertion sociale des anciens détenus
autobus szkolny
begynn å lære
un car scolaire
zadrapanie / otarcie
begynn å lære
une écorchure
na skraju / na obrzeżach
= aux confins de
begynn å lære
aux abords de
Les partisans campent aux abords du Parlement.
odpowiednik / równowartość
begynn å lære
l'équivalent de
Il est tombé l'équivalent de 60% de la moyenne annuelle des pluies.
przeżyć piekło
begynn å lære
vivre un enfer
Il devait vivre un enfer et on n'a pas su l'aider.
uwięziony w pułapce
begynn å lære
pris au piège
Pauvre Grèce, prise au piège économique de la prison Euro.
rozpaść się / rozsypać się / zawalić się
s'effondrer
begynn å lære
s'écrouler
Si votre maison s'écroule, qu'allez-vous faire?
za kulisami
begynn å lære
en coulisse
Les négociations se poursuivent en coulisse.
apetyt się zaostrza
begynn å lære
les appétits s'aiguisent
zaspokajać czyjeś potrzeby
begynn å lære
subvenir aux besoins de quelqu'un
Comment je ferai pour subvenir aux besoins de mes enfants?
przylgnąć do kogoś (jakaś łatka)
begynn å lære
coller à la peau
Son rôle de cow-boy lui collait à la peau.
być nadrzędnym wobec / mieć pierwszeństwo nad
begynn å lære
primer sur
L'intérêt de l'enfant doit primer sur la bureaucratie.
ujawnić się / ukazać się (idiom)
begynn å lære
sortir du bois
Elle est la prèmiere candidate à être sortie du bois.
zgodny z prawem
= légal / permis par la loi
begynn å lære
licite
utilisation licite du cannabis
targi (handlowe)
begynn å lære
la foire
podchmielony
= pompette
begynn å lære
éméché
żarliwy / gorący
begynn å lære
ardent(e)
Il est le plus ardent défenseur de la dépénalisation du cannabis dans le pays.
przeciwbólowy
również rzeczownik, = antidouleur
begynn å lære
antalgique
Ce médicament a un fort effet antalgique et anti-inflammatoire.
rzucać urok na (2)
begynn å lære
jeter un sort à / marabouter qqn
kominiarka
osoba nosząca kominiarkę
begynn å lære
la cagoule
cagoulé - un individu cagoulé
system kanalizacyjny
begynn å lære
le système d'égout
bardzo się bać (dosłownie mieć zimne poty)
begynn å lære
avoir des sueurs froides
À cause de l'inflation, j'ai des sueurs froides à chaque foi que je fais des courses.
święte / nie do ruszenia
ironicznie
begynn å lære
sacro-saint(e)
L'alcool sur la voie publique, c'est sacro-saint ici.
być pod kreską
begynn å lære
être dans le rouge
Peux-tu me prêter un peu d'argent? Je suis dans le rouge.
nieobliczalny / nieregularny / nierówny
begynn å lære
erratique
Le problème c'est que désormais le taux d'inflation est si erratique.
żebrać o coś / błagać
= mendier
begynn å lære
quémander qqch à qqn
Le président quémande une nouvelle somme de l'aide financière.
płacić za coś / wydawać
dépenser de l'argent
begynn å lære
débourser
J'ai dû débourser 200 euros pour ce concert.
nacisnąć na spust
begynn å lære
appuyer sur la gâchette
zająć stanowisko
begynn å lære
prendre position (sur qqch)
Les pays doivent prendre position sur la stratégie du développement durable.
pogardzić czymś / olać / zignorować
begynn å lære
snober qqch / qqn
Il m'a bien vue à cette soirée mais il m'a snobée.
zniwelować (się)
faire disparaître peu à peu qqch de dangereux / de nusible.
begynn å lære
(se) résorber
Si on n'a plus de choc, l'inflation pourrait bientôt se résorber.
licytacja
begynn å lære
la vente à la criée
ograniczać straty
familier
begynn å lære
limiter la casse
Le gouvernement se borne à limiter la casse.
przebiegać sprawnie / szybko
begynn å lære
aller bon train
La vente à la criée va bon train aujourd'hui.
1. skorupka jajka / łupina 2. kadłub
begynn å lære
la coque
1. la coque de noix 2. la coque d'un bateau
zasiadać na ławie oskarżony
begynn å lære
être assis sur le banc des accusés
zmieniać się z kimś / następować po sobie
begynn å lære
alterner (avec qqch)
Nous avons alterné au volant / Le bruit alternait avec le silence.
w porządku alfabetycznym
begynn å lære
dans l'ordre alphabétique
to nie koniec problemów / najgorsze jeszcze nie minęło
begynn å lære
On n'est pas sorti de l'auberge.
uśpić (działalność firmy)
begynn å lære
mettre en sommeil
Deux dernières centrales nucléaires serons mises en sommeil jusqu'au printemps.
uśpić (np. komputer)
begynn å lære
mettre en veille (son ordinateur)

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.