Słówka cz. 9

 0    500 fiche    spiewok
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
jabłko niezgody (przedmiot jakiegoś sporu)
begynn å lære
la pomme de discorde
Le nucléaire, c'est la pomme de discorde de la coalition.
wycofywać się z wcześniejszego stanowiska
begynn å lære
manger son chapeau
Elle a dû manger son chapeau en justifiant des mesures qu'elle avait longtemps combattues.
trzymać coś w pogotowiu
begynn å lære
garder en réserve qqch
od nowa i z nową siłą
begynn å lære
de plus belle
Les centrales au charbon sont reparties de plus belle en Allemagne.
czarterować
begynn å lære
affréter
affréter un train / un avion / un navire
wykonalność
begynn å lære
la faisabilité
l'étude de faisabilité
słodzik
begynn å lære
un édulcorant
L'utilisation des édulcorants pourrait augmenter le risque d'être affecté par les maladies cardiovasculaires.
choroby układu krążenia
begynn å lære
les maladies cardiovasculaires
stawianie oporu przy zatrzymaniu przez policję
begynn å lære
un refus d'obtempérer
obtempérer à = se soumettre / obéir
Il a été arreté pour la conduite en état d'ivresse et refus d'obtempérer.
1. szerokość pleców 2. format / klasa
begynn å lære
la carrure
= envergure
un homme d'une carrure exceptionnelle
pokrywać
begynn å lære
recouvrir
Cette fôret recouvre une immense superficie.
pierworodny / najstarszy
begynn å lære
aîné(e)
le fils aîné
całe mnóstwo
begynn å lære
tout un tas
Du coup, tout un tas d'industries ont disparu dans ma localité.
zgromadzić / zmagazynować
begynn å lære
engranger
Durant toute l'année, il a engrangé d'imporants revenus.
stodoła
begynn å lære
la grange
powstrzymać / zablokować
= empêcher / endiguer
begynn å lære
enrayer
Pour enrayer les traversées illégales, Londres envisage une mésure polémique.
rtęć
begynn å lære
le mercure
mieszanina / połączenie
= mélange
begynn å lære
un amalgame
mélange des choses qui ne sont pas ordinairement unies.
Ils dénonce l'amalgame fait entre migration économiques et réfugiés.
okaleczać
okaleczać się
begynn å lære
mutiler qqn
s'automutiler - se mutiler soi-même
okaleczenie / samookaleczenie
begynn å lære
la mutilation / automutilation
Les cicatrices au visage sont le résulat d'une automutilation.
ukazywać / podawać dalej (informacje)
begynn å lære
relayer
La presse relaie des témoignagnes de migrants terrifiés.
żałoba narodowa
begynn å lære
le deuil national
zwłoki / szczątki
littéraire, = le cadavre
begynn å lære
la dépouille
La dépouille de la reine sera exposée au public dans l'abbaye de Westminster.
opuścić flagę do połowy masztu
begynn å lære
mettre le drapeau en berne
Les drapeaux seront mis en berne dans tout le pays.
topnienie
begynn å lære
la fonte
la fonte des glaciers / des callotes glaciaires
polano (kawał drewna na opał)
begynn å lære
la bûche
On conseille aux Suisses de faire des réserves de bûches pour l'hiver.
agregat prądotwórczy
begynn å lære
le groupe électrogène
ograniczony
= limité
begynn å lære
restreint(e)
Les trains et les trams pourraient seulement circuler de manière restreinte.
wieża ciśnień
begynn å lære
le château d'eau
stawać się mniej dostępnym / występować w mniejszej ilości
begynn å lære
se raréfier
Si un jour le courant électrique se raréfiait, la Suisse dépendrait du soutien de la population.
zapora
begynn å lære
le barrage
Le barrage donne du courant pour toute la ville.
budzić lęk / lękać się
begynn å lære
angoisser
La Suisse angoisse à l'idée de se retrouver sans courant cet hiver.
ser wegański
begynn å lære
le fauxmage
Kraj Wschodzącego Słońca (Japonia)
begynn å lære
le Pays du Soleil Levant
za kanałem La Manche (peryfraza w Wielkiej Brytanii)
begynn å lære
outre-Manche
Outre-Manche, le taux de chômage ne cesse pas d'augmenter.
za Renem (peryfraza: W Niemczech)
begynn å lære
outre-Rhin
= l'Allemagne ou en Allemagne
ikona
begynn å lære
l'icône (f)
Lorsque vous branchez un disque externe, une icône apparaît automatiquement.
dyskietka
begynn å lære
la disquette
nośnik
begynn å lære
le support
La disquette, un support informatique obsolète dont le Japon a du mal à se débarasser.
tym razem
begynn å lære
cette fois-ci
przynosić owoce
begynn å lære
porter ses fruits
Nos investissements vont commencer à porter leurs fruits.
na osobności (2)
begynn å lære
en privé / en aparté
pochwalny
= flatteur / complimenteur
begynn å lære
élogieux
une chanson élogieuse
1. dopracować coś 2. docierać (silnik)
begynn å lære
roder
Elle a rodé une nouvelle méthode pédagogique.
Korsyka (peryfraza)
begynn å lære
l'Île de Beauté
Tuluza (peryfraza)
begynn å lære
la Ville rose
Paryż (peryfraza)
begynn å lære
la Ville Lumière
rozbroić / rozładować
begynn å lære
désamorcer
désamorcer des tensions / une personne armée / une bombe
gwałtownie przyspieszać / wejść na wysokie obroty
begynn å lære
s'emballer
emballement = action de s'emballer
un emballement irréversible du changement climatique
zanik / wyniszczenie / osłabienie
begynn å lære
le déperissement
Le déperissement de la fôret amazonienne constitue un des points des basculement climatique.
oddech
begynn å lære
une haleine
Il a mauvaise haleine.
rozpoznawanie twarzy
begynn å lære
la reconnaissance faciale
ścisła kontrola / zawładnięcie nad czymś
begynn å lære
la mainmise (sur qqch)
L'UE dénonce la mainmise gouvernementale sur les universités en Hongrie.
oklaskiwać
begynn å lære
applaudir qqn / qqch
II groupe
pogmatwany / zbyt skomplikowany
begynn å lære
alambiqué
une méthaphore alambiquée / une intigue alambiquée
bardzo długi (porównanie)
begynn å lære
long comme le bras
La liste des accussations est longue comme le bras.
znaleźć płaszczyznę porozumienia
begynn å lære
trouver un terrain d'entente
Les deux parties ont jusqu'à la fin de l'année pour trouver un terrain d'entente.
zbaczanie z kursu/ dryf
begynn å lære
la dérive
la dérive autoritaire de la Hongrie
zaznaczać na żółto
begynn å lære
surligner en jaune
policja obyczajowa
begynn å lære
la police des mœurs
niewybaczalny
begynn å lære
impardonnable
une erreur impardonnable
popęd / żądza
begynn å lære
une pulsion
satisfaire ses pulsions
podpalacz (2)
begynn å lære
pyromane / incendiaire
La loi punit sévèrement les incendiaires.
być w ogniu krytyki
begynn å lære
être sous le feu des critiques
La police des mœurs en Iran est sous le feu des critiques.
kosmyk włosów
begynn å lære
une mèche de cheveux
Elle a été arrêtée en raison d'une mèche de cheveux qui dépassait de son voile.
chłosta / biczowanie
= coups de fouet
begynn å lære
la flagellation
atakować/ obwiniać / oskarżać o coś
begynn å lære
prendre à partie qqch / qqn
Je commence à en avoir marre d'être pris à partie alors que je n'ai rien fait de mal.
chwiać / wstrząsnać
wstrząs / zachwianie
begynn å lære
ébranler
l'ébranlement - Si les manifestations se continuent, on risque d'assister à l'ébranlement du régime.
tu leży pies pogrzebany / właśnie tu tkwi problem
begynn å lære
c'est là que le bât blesse
w jakiś sposób
begynn å lære
en quelque sorte
J'ai en quelque sorte perdu mon passeport.
władze miejskie
begynn å lære
l'édile (m)
L'édile de Seville a déclaré vouloir instauré une taxe de séjour pour les touristes.
mniej więcej
= plus ou moins/ à peu près
begynn å lære
approximativement
Cette entreprise va créer approximativement mille emplois supplémentaires.
sierść
begynn å lære
le pelage
Ściana Płaczu
begynn å lære
le Mur des Lamentations
wyczekiwać kogoś z największą niecierpliwością (idiom)
begynn å lære
attendre qqn comme le Messie
Monsieur, vous êtes attendu comme le Messie, vous savez?
spopielać / skremować
kremacja
begynn å lære
incinérer
l'incinération - Longtemps interdite par l'Église romaine, l'incinération fut admise en 1964.
stawiać za wzór
begynn å lære
ériger en modèle
Vaxjo, c'est une petite ville suedoise érigée en modèle d'écologie.
pochodzący z
begynn å lære
originaire de
À Leicester, un habitant sur trois est originaire du sous-continent indien.
spadać łeb na szyję
begynn å lære
être en chute libre
Le pouvoir d'achat est en chute libre.
diaspora / populacja za granicą
begynn å lære
la diaspora
la diaspora indienne en Grande Bretagne
oddawać mocz
begynn å lære
uriner
relokować
begynn å lære
délocaliser
Nous avons délocaliser notre usine en Inde.
bluza z kapturem
begynn å lære
un sweat à capuche
zaogniać / zaostrzać
= aggraver / intensifier / enflammer
begynn å lære
exacerber
des tensions exacerbées entre hindous et musulmans
turniej
begynn å lære
un tournoi
wśród okrzyków
begynn å lære
aux cris de
Ces manifestations sans précédent ont eu lieu aux cris de "Nous voulons vivre".
przestać istnieć
begynn å lære
cesser d'exister
Cette marque connue va bientôt cesser d'exister.
rozważać / naradzać się / deliberować
begynn å lære
délibérer
Ils vont délibérer du sort d'un accusé.
umyślny, zamierzony
begynn å lære
délibéré
Je me suis demandé si son accident n'était pas délibéré.
życie uczuciowe
begynn å lære
la vie affective
strefa bezprawia / no go zone
begynn å lære
la zone de non-droit
odbijać się na czymś
begynn å lære
se répercuter sur qqch
Les surcoûts de production se répercutent sur le prix final.
tak zwany / rzekomy
begynn å lære
soi-disant
Votre soi-disant adjoint a renseigné les suspects.
rzucać wyzwanie / wyzywać na pojedynek / sprzeciwiać się (np władzy)
begynn å lære
défier qqn
défier le régime/ défier qqn aux échecs
warstwa społeczna
begynn å lære
la couche sociale
skreślenie (tekstu)
skreślać
begynn å lære
rature
raturer / un texte plein de ratures
uczony / wszechstronny / erudycyjny
begynn å lære
érudit / savant
une thèse érudite
czytać w kimś jak w otwartej książce
begynn å lære
lire en qqn comme dans un livre ouvert
Ça ne sert à rien de le nier, je lis en toi comme dans un livre ouvert.
1. bruk / kostka brukowa 2. bardzo gruba i nudna książka
begynn å lære
le pavé
Il a lit un pavé de plus de 1000 pages.
mówić z łatwością i w sposób (zbyt) wyszukany
begynn å lære
parler comme un livre
mól książkowy
begynn å lære
un rat de bibliothèque
być na bieżąco / być w modzie
begynn å lære
être à la page
Pour rester à la page, il aurait fallu d'investir.
Najwyższy Przywódca Iranu
begynn å lære
le guide suprême
przerwać milczenie
begynn å lære
sortir de son silence
Le guide suprême vient de sortir de son silence sur les manifestations dans le pays.
manierka / kanister / bańka
begynn å lære
le bidon
le bidon à lait
spływać strużką / kapać
begynn å lære
dégouliner
La pluie dégoulinait sur son manteau.
wysokiej rangi / wysokiego szczeble
begynn å lære
de haut rang
un officier / fonctionnaire de haut rang
ironia losu
begynn å lære
ironie du sort
dzielona opieka nad dzieckiem
begynn å lære
la garde alternée
martwo urodzony (o noworodku)
begynn å lære
un enfant mort-né
pogardzać / lekceważyć / szydzić z
begynn å lære
bafouer qqch
une décision bafouante les droits humains
tulić się do
begynn å lære
faire des câlins à qqn
przymusowe wezwanie do pracy
begynn å lære
la réquisition
Le gouvernement a lancé une réquisition des salariés qui visait le déblocage de la raffinerie.
przestarzały / staroświecki
= démodé / obsolète
begynn å lære
désuet (-ète)
zbiornik paliwa
begynn å lære
réservoir de carburant
szowinistyczny
begynn å lære
chauvin(e)
zamierzony skutek
begynn å lære
l'effet recherché
Ce médicament a l'effet recherché trés rapidement.
skutek odwrotny do zamierzonego
begynn å lære
l'effet pervers
solidaryzować się z
begynn å lære
se tenir aux côtés de
Nous nous tenons aux côtés des manifestants en Iran, dit Macron.
rozprzestrzeniać się (powoli i stale)
= se propager
begynn å lære
faire tache d'huile
Le mouvement de contestation fait tache d'huile aussi parmi les commerçants.
bez umiaru / do przesady / nadmiernie
begynn å lære
à outrance
La campagne répétée à outrance sur les réseaux sociaux a porté ses fruits.
datowany na / sprzed iluś lat
begynn å lære
datant de
une vidéo datant de 2016 / un enregistrement datant de six mois
przysłużyć się komuś
begynn å lære
avantager qqn
Ce qui arrive en France devrait avantager la France.
niespójny / chaotyczny
= incohérent / również rozpruty
begynn å lære
décousu(e)
un discours décousu du dictateur
zadowalać się czymś
begynn å lære
se contenter de qqch
La Biélorussie se contente de jouer le rôle de base arrière pour les avions russes.
przypadać (na jakiś dzień)
begynn å lære
tomber
Ça tombe un dimanche.
popiersie
begynn å lære
le buste
zarys / szkic
begynn å lære
une esquisse
sztaluga
begynn å lære
le chevalet
ciąć / rozszarpywać
begynn å lære
lacérer
Cet artiste est essentiellement connu pour ses toiles lacérees.
pociąć (przy pomocy ostrego narzędzia)
begynn å lære
taillader
Il s'est tailladé la main.
pozer / szpaner
familier
begynn å lære
frimeur (-euse)
Ce mec est un frimeur.
1. rozbryzgiwać się 2. gwałtownie się rozlewać (o jakimś zjawisku,)
begynn å lære
déferler
Un nouvelle vague d'artistes non occidentaux déferle sur la scène internationale.
maltretowanie
begynn å lære
des sévices (m)
exercer des sévices sur qqn / subir des sévices
kartoteka medyczna / przeszłość kryminalna
begynn å lære
les antécédents médicaux / judiciaires
powtarzać
= répéter
begynn å lære
réitérer
Elle a réitéré sa version devant les médias.
stan wojenny
begynn å lære
la loi martiale
pikantny / interesujący (np. o wiadomości)
dosłownie chrupiący
begynn å lære
croustillant(e)
un récit croustillant / une révélation croustillante
sprośny
begynn å lære
grivois(e)
Il est souvent grivois dans ses propos.
dwa razy się zastanowić
begynn å lære
réfléchir à deux fois
Il faux réfléchir à deux fois avant de le faire.
okazywać się
= s'avérer
begynn å lære
se révéler
À cause d'une crise sur le marché, la recherche d'un logement à Dublin peut se révéler ardue.
żmudny / trudny do wykonania
begynn å lære
ardu(e)
une tâche ardue
niewdzięczny
begynn å lære
ingrat(e)
Elle était ingrate envers ses parents.
opierać (się) o coś
begynn å lære
s'adosser à / contre
Il faut s'adosser à la loi internationale.
desperacko / rozpaczliwie
begynn å lære
désespérément
Il lui fallait désespérément qu'elle soit comprise.
chciwy
= avide
begynn å lære
cupide
un regard cupide
mieć skłonność / słabość do
begynn å lære
avoir un penchant pour qqch / qqn
Elle avait toujours un penchant pour les secrets.
dom aukcyjny
begynn å lære
la maison de ventes
nabywca
begynn å lære
acquéreur
L'acquéreur veut rester anonyme.
kraj gospodarz
begynn å lære
le pays hôte
być łagodnym jak baranek
begynn å lære
être doux comme un agneau
odwiedzany przez turystów
begynn å lære
fréquenté par les touristes
nakreślić / wyznaczać
begynn å lære
tracer
tracer une ligne
prywatne lekcje / korepetycje
begynn å lære
des cours particuliers
donner / prendre des cours particuliers
na poparcie
begynn å lære
à l'appui
Quels documents doivent-ils être présentés à l'appui des demandes d'aides?
zawartość alkoholu we krwi
begynn å lære
l'alcoolémie (f)
Le niveau d'alcoolémie maximal du conducteur va être baissé.
łupież
begynn å lære
des pellicules (f.)
avoir des pellicules
kurczyć (się) / zwężać (się)
begynn å lære
rétrécir (II)
Le pull a rétréci au lavage.
brakujące ogniwo
begynn å lære
le chaînon manquant
Z przykrością stwierdzamy, że,
begynn å lære
Nous sommes au regret de constater que...
zdobywać przewagę nad
begynn å lære
prendre le dessus sur qqn
Après une course acharnée, il a fini par prendre le dessus sur son rival.
wykonać / wypełniać
begynn å lære
accomplir (II)
Il a accompli la volonté de son père.
stanowczość
begynn å lære
la fermeté
la fermeté contre la Chine de la part des États-Unis
wyprowadzać kogoś z błędu
begynn å lære
détromper qqn
Détrompez-vous!
odzyskanie kontroli nad
begynn å lære
la reprise en main
Après la reprise en main de Hong-Kong, le Taïwan est dans le collimateur de la Chine.
wycofać się z czegoś
= effectuer un revirement
begynn å lære
rétropédaler
Dès le lendemain de sa déclaration choc, le ministre a rétropédalé.
1. rozjątrzać (ranę) 2. zaostrzać / zaogniać (sytuację)
begynn å lære
envenimer
Son intervention maladroite a envenimé leurs relations.
zachwycający (2)
begynn å lære
ravissant(e) / enchanteur (-teresse)
une voix enchanteresse
paskudny / okropny
= atroce / hideux / répugnant
begynn å lære
affreux
une robe affreuse / un crime affreux
pociągający / atrakcyjny
= séduisant
begynn å lære
attrayant(e)
un spectacle attrayant
bajeczny / cudowny
begynn å lære
fabuleux (-euse)
une fortune fabuleuse / des animaux fabuleux
zagmatwany / niezrozumiały / niejasny
begynn å lære
confus(e)
J'avais le sentiment confus que qqch allait se produire.
być w szczytowej formie
begynn å lære
être au sommet de son art
Dans ce film, il était au sommet de son art.
słaby obraz (pot.)
begynn å lære
une croûte
Il va exposer ses croûtes, hein?
jarać się czymś
begynn å lære
s'emballer pour qqch
Il s'emballe pour la musique classique / Ça ne m'emballe pas.
dla przykładu
begynn å lære
à titre d'exemple
obywatelskie nieposłuszeństwo
begynn å lære
la désobéissance civile
zamurować / uwięzić
begynn å lære
emmurer
L'explosion a emmuré les habitant sous les décombres.
sztosowy
familier
begynn å lære
c'est une tuerie
C'est une tuerie, son nouvel appartement.
torpeda
begynn å lære
la torpille
1. atakować za pomocą torpedy 2. torpedować (plany, projekt)
begynn å lære
torpiller
Le gouvernement s'est décidé à torpiller les négociations.
wymieniać uścisk dłoni
begynn å lære
échanger une poignée de main
dialog
begynn å lære
le dialogue
poprzednik
begynn å lære
le prédécesseur
toujours masculin
przeszkoda/ utrudnienie
bez przeszķód
begynn å lære
une entrave
sans entrave - Les élections se sont déroulées sans entrave.
pozbawiony środków do życia
= pauvre / indigent
begynn å lære
démuni(e)
Les couches les plus démunies de la population sont particulièrement touchées par l'inflation.
znaleźć się nad przepaścią
begynn å lære
être au bord du gouffre
Les Européens sont-ils au bord du gouffre?
urzędujący / wykonujący swój zawód
begynn å lære
en exercice
le président en exercise
uprzedzić kogoś w czymś / prześcignąć / wyprzeć
begynn å lære
couper l'herbe sous le pied à qqn
Il a coupe l'herbe sous le pied aux tous les autres candidats dans les élections.
pomysłowość, zaradność
begynn å lære
l'ingéniosité
obczaić / zerknąć / gapić się
familier
begynn å lære
zieuter
N'hésitez pas à zieuter sur notre site d'Internet.
na przykład / w rodzaju / około
familier
begynn å lære
genre
Le prix comprend les produits de première nécessité genre sel et poivre. / Il est genre quatre heures.
interesować
familier
begynn å lære
brancher
Ça te brancherait d'allé au ciné ce soir?
wygrzebać / wyszukać / wyciągnąć z kryjówki
begynn å lære
dénicher
Elle dénichent des grandes maisons en centre ville pour y faire des studios pas chers.
mieszkanko / gniazdko / pokój
begynn å lære
une piaule
T'as pas le droit de venir dans ma piaule.
To nieprawda / To bzdura.
begynn å lære
Il n'en est rien.
gąsienica (robak / w ciągniku)
begynn å lære
la chenille
un système de défense antiaérienne sur chenilles
porowaty / nieszczelny
begynn å lære
poreux
une frontière poreuse
niestrudzony / niestrudzenie
begynn å lære
inlassable / inlassablement
Le président réfute inlassablement les accusations.
naganny / karygodny (2)
begynn å lære
répréhensible / blâmable
Ce que vous faites est moralement répréhensible.
rzygać
familier (vomir)
begynn å lære
dégueuler
obrzydliwe (do zwymiotowania)
begynn å lære
dégueulasse / dégueu
Les toilettes y sont dégueu.
sikacz (wino)
begynn å lære
une piquette
Ce vin est une vrai piquette.
być bezwartościowym / nie być wartym złamanego grosza
begynn å lære
ne pas valoir un clou
Cette peinture ne vaut pas un clou.
rekonwalescencja
begynn å lære
la convalescence
Plus vous vous plaignez, plus votre convelescence sera longue.
to nie jest takie proste
begynn å lære
ce n'est pas si simple que ça
podczas, w trakcie
= pendant / durant
begynn å lære
au cours de
świt
begynn å lære
l'aube (f)
On part à l'aube.
zgodnie z tradycją
begynn å lære
comme le veut la tradition
Comme le veut la tradition, le président a déposé une gerbe de fleurs devant le mémorial.
na przestrzeni kilku minut / dni / miesięcy
begynn å lære
en l'espace de quelques minutes / jours / mois
Cette chanson est devenue un hymne en l'espace de quelques jours.
Jak wygląda sytuacja z...? / Co z...?
begynn å lære
Qu'en est-il de...
Qu'en est-il de notre facture échue?
zapadły / oddalony
begynn å lære
paumé
un village paumé / un trou paumé
mieć lenia
begynn å lære
avoir la flemme de faire qqch
la flemme (fam.) = la paresse
J'ai la flemme de faire ça aujourd'hui.
iść na ustępstwa
begynn å lære
faire des concessions
Je ne suis pas près à faire plus de concessions.
związać / przywiązać do
begynn å lære
ligoter (qqn à qqch)
Les bandits l'ont ligoté à une chaise.
zapalenie ucha
begynn å lære
l'otite (f)
poczucie humoru
begynn å lære
le sens de l'humour
balsam
begynn å lære
la baume
licząc od / począwszy od
begynn å lære
à compter de
À compter de demain, je vous offre une semaine de congé.
Jest rzeczą naturalną, że
begynn å lære
Il est naturel que + subjonctif
Il est naturel que vous vouliez gagner plus.
żyć z dnia na dzień
albo w znaczeniu finansowym albo nie przejmując się jutrem
begynn å lære
vivre au jour le jour
ze szkodą dla
begynn å lære
au détriment de
Cet accord est au détriment de nos intérêts nationaux.
pomagać sobie nawzajem
= se serrer les coudes
begynn å lære
s'entraider
Nos pays sont déterminés à s'entraider face à cette crise.
wzajemna pomoc
begynn å lære
une entraide
To błędne przekonanie, że
begynn å lære
Il est faux de croire que + indicatif
Il est faux de croire que l'on peut toujours rester fertile.
gorąca dziewczyna
begynn å lære
une fille canon
przypuszczać / zakładać że
begynn å lære
supposer que + indicatif
przyzwoitość
begynn å lære
la décence
avoir la décence de faire qqch
dotrzymywać kroku / tempa
begynn å lære
suivre la cadence
On a du mal à suivre votre cadence.
mnóstwo / szereg
begynn å lære
une kyrielle
Ils nous ont posé une kyrielle de questions sur notre vie commune.
za grosze / bez wartościowe
begynn å lære
au rabais
Je ne me contenterais pas d'une nationalité au rabais distribuée comme des bisquits.
taszczyć / ciągać ze sobą
begynn å lære
trimballer
J'ai trimballé tous les documents à la préfecture.
szczęśliwie / na szczęście
= heuresement
begynn å lære
par chance
Par chance, les documents étaient en règle.
gorycz / zgorzknienie
begynn å lære
l'amertume (f)
zakłócanie ciszy nocnej
begynn å lære
le tapage nocturne
J'aimerais signaler un tapage nocturne.
(zbyt) mały / ciasny
begynn å lære
exigu(ë)
Cet appartement est exigu pour 6 personnes.
mieszkanie służbowe
begynn å lære
le logement de fonction
osiedle domków
begynn å lære
un lotissement
pokój gościnny
begynn å lære
la chambre d'amis
składzik / rupieciarnia
begynn å lære
le débarras
pralnia (w domu)
begynn å lære
la buanderie
sąsiad z naprzeciwka
begynn å lære
un voisin de palier
łóżko piętrowe
begynn å lære
un lit superposé
wycieraczka do butów (2)
begynn å lære
un paillasson / un essuie-pieds
J'ai laissé la clé sous le paillasson.
dom szeregowy
begynn å lære
la maison mitoyenne
udogodnienia / wygody
begynn å lære
des commodités (f)
L'appartement possède toutes les commodités nécessaires.
umeblowanie
begynn å lære
ameublement
amueblement du salon
dlatego też / zatem
begynn å lære
dès lors
= par conséquent
łudzić / zwodzić kogoś
= tromper / duper
begynn å lære
leurrer qqn
Il m'a leuré avec ses promesses.
trwały / nieprzemijający
begynn å lære
impérissable
Je garde un souvenir impérissable de cet événement.
siłą rzeczy
begynn å lære
par la force des choses
Cela s'est produit par la force des choses.
pechowo / niestety
również jako rzeczownik - pech
begynn å lære
manque de chance / de pot (fam.)
Manque de pot, elle ne vit pas dans la même ville.
zasmakować w czymś / polubić
begynn å lære
prendre goût à
Il y a de plus en plus de salariés qui ont pris goût au télétravail.
rozłożenie / rozpłaszczenie
begynn å lære
un étalement
L'étalement des villes est un phénomène commun dans les pays en développement.
być zdanym tylko na siebie
begynn å lære
être livré à soi-même
Il est scandeleux que ces enfants soient livrés à eux-mêmes.
kontrolować / szpiegować (np. pracownika)
familier
begynn å lære
fliquer qqn
Certains entreprises ont tendance à fliquer leurs employés.
jasność umysłu / przytomność
begynn å lære
la lucidité
Il a gardé jusq'au bout toute sa lucidité.
podlegać karze
begynn å lære
être passible de
Cet acte est passible d'une amende ou d'emprisonnement.
sędziować (w sporcie) / rozstrzygać (arbitraż)
begynn å lære
arbitrer
arbitrer un match
skrapiać, spryskiwać
begynn å lære
asperger qqn / qqch de
Il l'a aspergée legèrement de parfum.
Drapie mnie w gardle.
begynn å lære
J'ai la gorge qui gratte.
taboret
begynn å lære
un tabouret
garderoba (pomieszczenie)
begynn å lære
la penderie
płyta indukcyjna / elektryczna
begynn å lære
la plaque à induction / électrique
okap kuchenny
begynn å lære
une hotte aspirante
zdolność kredytowa
begynn å lære
la capacité d'emprunt
podwójne standardy
begynn å lære
deux poids deux mesures
Il s'agit de deux poids deux mesures que nous ne pouvons pas tolérer.
zabrać się do czegoś wspólnie
begynn å lære
se mettre à plusieurs pour faire qqch
On peut se mettre à plusiers pour finir ce projet.
lead (w prasie)
begynn å lære
le chapeau (d'un article)
mieć sprzyjające okoliczności / odnosić sukces
begynn å lære
avoir le vent en poupe
Cette femme est horrible, mais elle a le vent en poupe.
konflikt wisi w powietrzu / zanosi się na kłopoty (2)
begynn å lære
il y a de l'orage dans l'air / il y a de l'eau dans le gaz
spokojny / chillowy
familier
begynn å lære
peinard(e)
un type peinard / un travail peinard
zręczny / zwinny
= adroit
begynn å lære
habile (à)
Il est habile à se tirer des positions les plus embarrassantes.
złota rączka
begynn å lære
un homme à tout faire
mieć trupa w szafie (mieć poważną tajemnicę)
begynn å lære
avoir un cadavre dans le placard
odsuwać kogoś od obowiązków / pozbyć się
begynn å lære
mettre qqn au placard
Pendant toute la soirée, ils l'ont mise au placard, elle s'est donc sensie exclue.
wyjść z szafy - ujawnić swój homoseksualizm
begynn å lære
sortir du placard
po kryjomu / ukradkiem (2)
begynn å lære
en cachette / en douce
Il a filé en douce de la fête.
z bólem serca / niechętnie
begynn å lære
à contrecœur
Je n'utilise qu'à contrecœur de gros mots.
wbrew sobie / niechcący
= à contrecœur
begynn å lære
malgré soi
J'ai entendu la conversation malgré moi.
z trudem
begynn å lære
avec peine
udaremniać / pokrzyżować plany
begynn å lære
déjouer
La police a déjoué les plans de ce groupe criminel.
śmieciowe jedzenie
begynn å lære
la malbouffe
siedzący tryb życia
La malbouffe et la sédentarité sont des facteurs très importants dans l'obésité.
begynn å lære
la sédentarité
stać się pośmiewiskiem
begynn å lære
devenir la risée
Elle est devenue la risée de son lycée.
wieloczynnikowy
begynn å lære
multifactoriel(le)
Aujourd'hui, on sait que l'obésité est une maladie multifactorielle.
(komuś) wystarczy tylko coś robić
begynn å lære
n'avoir qu'à
Pour perdre du poids, elle n'a qu'à moins manger et faire du sport.
drakoński
begynn å lære
draconien(ne)
un régime draconien
pomimo
określa czynność daremną, nie dającą spodziewanego rezultatu
begynn å lære
avoir beau + infinitif
Elle a beau essayer, elle ne réussit pas.
zdeprawowany / rozpustny
begynn å lære
débauché
BMI
begynn å lære
IMC (l'indice de masse corporelle)
trędowaty
begynn å lære
pestiféré
dawać z siebie / angażować się
begynn å lære
donner de sa personne
Il a beacoup donné de sa personne pour atteindre l'objectif.
na chybił trafił, przypadkowo
= au hasard
begynn å lære
au petit bonheur
na miejscu (natychmiast) / od strzała
begynn å lære
sur le coup
À cause de l'accident, deux personnes sont mortes sur le coup.
za pierwszym podejściem
begynn å lære
du premier coup
Elle va démarrer du premier coup, ma bagnole.
bezmyślnie / na ślepo
familier
begynn å lære
à tort et à travers
Les médias répètent à tort et à travers toutes ces absurdités.
odważny / śmiały
= audacieux / courageux / intrépide
begynn å lære
hardi(e)
Ce roman contient quelques passages un peu hardis.
lincz / dokonać linczu
begynn å lære
un lynchage / lyncher
Rien ne justifie ce lynchage par la presse.
pracować bez wytchnienia
begynn å lære
travailler d'arrache-pied
Il a travaillé d'arrache-pied à une traduction du Nouveau Testament.
iluzoryczny
begynn å lære
illusoire
Cet espoir d'une possible réunification des deux Corées semble être assez illusoire.
wieża obserwacyjna
begynn å lære
un mirador
drut kolczasty
begynn å lære
les barbelés (m)
être entouré de barbelés / traverser les barbelés
kucać (2)
begynn å lære
s'accroupir (II) / être accroupi
On a vu tous le président qui était accroupi en train de réconforter Mbappe.
zatykać / ottykać
= boucher / déboucher
begynn å lære
engorger / désengorger
L'accroissement du trafic a engorgé les autoroutes.
być przykutym do łóżka
begynn å lære
être alité
Il est alité depuis huit jours.
pokrzepiać
familier, = réconforter
begynn å lære
faire chaud au cœur
Ça me fait chaud au cœur d'ententre cette bonne nouvelle.
pisklak
begynn å lære
le poussin
1. znosić (jaja) 2. pisać / sklecać (tekst)
begynn å lære
pondre
Il pond régulièrement ses deux romans par an.
złom
begynn å lære
la ferraille
Ce garçon cherche de la ferraille.
wypuszczać pąki
begynn å lære
bourgeonner
Les arbres sont en train de bourgeonner.
wydziedziczony / wykluczony
begynn å lære
déshérité
la population amérindienne déshéritée au Pérou
uproszczony (nadmiernie)
begynn å lære
simpliste
un scénario simpliste / une vue simpliste de la situation
pogarda
begynn å lære
le mépris
Le racisme et le mépris de classe expliquent en grande partie la crise actuelle au Pérou.
przeciętność
begynn å lære
la médiocrité
la médiocrité de la classe politique
dać się zaskoczyć
begynn å lære
être pris(e) au dépourvu
J'ai été pris au dépourvu par la question du recruteur.
pisak do tablicy
begynn å lære
un feutre
śpiewająco / znakomicie / z łatwością
begynn å lære
avec brio
Il s'est tiré de la difficulté avec brio.
borsuk
begynn å lære
le blaireau
1. zrzucić z siodła 2. zbić z tropu
begynn å lære
désarçonner qqn
Il ne se laisse pas désarçonner par leurs questions.
odstępować od / naruszać
begynn å lære
déroger à
sans déroger au bon goût
1. zasypywać 2. pokryć / usunąć (deficyt, brak)
begynn å lære
combler
un vide à cobler / combler une lacune
zmienność / niestabilność cen
begynn å lære
la volatilité des prix
dopieścić / dopracować
= perfectionner
begynn å lære
peaufiner
Il est en train de peaufiner au mieux son dossier.
rozbitek
begynn å lære
naufragé
miesiąc miodowy (okres pobłażliwości / popularności dla nowi wybranych władz)
begynn å lære
la lune de miel
Les débuts du nouveau gouvernement étaient une vrai lune de miel.
ku wielkiemu niezadowoleniu / rozczarowaniu
begynn å lære
au grand dam de qqn
Au grand dam du président turque, la justice suédois a classé l'affaire sans suite.
zacierać ręce
begynn å lære
se frotter les mains
Il se frotte les mains de leur problème.
stracić impet / pogorszyć się / mierzyć się z trudnościami
begynn å lære
avoir du plomb dans l'aile
La candidature de la Suède à l'Otan a du plomb dans l'aile.
przedstawiający czyiś wizerunek
begynn å lære
à l'effigie de qqn
un mannequin à l'effigie d'Erdogan
1. powinowactwo 2. powiązania
begynn å lære
l'affinité (f)
Il y avait une grande affinité entre eux.
zamrożenie aktywów
begynn å lære
un gel des avoirs
domena (coś zarezerwowanego wyłącznie dla kogoś)
begynn å lære
la chasse-gardée
L'Amérique latine a toujours été considerée pas les États-unis comme leur chasse-gardée.
spróbować czegoś
= essayer
begynn å lære
tenter le coup
wspólny mianownik
begynn å lære
le dénominateur commun
La monaie unique constituerait un vrai dénominateur commun entre nos pays.
tandem / para / dwumian
begynn å lære
le binôme
kulawy (osoba albo np. mebel)
begynn å lære
bancal(e)
Le Brézil et l'Argentine, c'est un binôme un peu bancal.
jak następuje / w następujący sposób
begynn å lære
comme suit
ukochany
begynn å lære
bien-aimé
żółtaczka (2)
begynn å lære
la jaunisse / l'ictère (m)
Nie będę się rozwodził na ten temat.
begynn å lære
Je ne vais pas m'étendre là-dessus.
złośliwe działania
begynn å lære
des activités malveillantes
Plus de 40 universités britanniques sont confrontées à des activités malveillantes du gouvernement chinois.
wspólnie (z)
= ensemble et en même temps
begynn å lære
conjointement (avec)
Nous agirons conjointement avec vous.
nabrać
begynn å lære
berner qqn
Les universités se font parfois berner par des établissments qui ne sont qu'un faux nez de l'armée chinoise.
opancerzenie
begynn å lære
le blindage
wieloznaczny
begynn å lære
polysémique
Les mots les plus fréquemment utilisés sont le plus souvant polysémiques.
wnerwiający / upierdliwy
vulgaire
begynn å lære
chiant(e)
un film chiant / une femme chiante
mieć nogę w gipsie
begynn å lære
avoir une jambe dans le plâtre
skończyć się klapą / nie wypalić
begynn å lære
faire un bide
Son essai a fait un bide.
pomyłka / nieporozumienie
méprise par laquelle une chose / personne est prise pour une autre
begynn å lære
un quiproquo
Il y a eu un quiproquo, la lettre adressée à Claude Duval a été ouverte par Claudine Duval.
dbać o swój interes
begynn å lære
prêcher pour sa paroisse
Ces réunions, c'est surtout l'occasion pour chacun de prêcher pour sa paroisse.
krytykować (lit.)
= critiquer / dénoncer
begynn å lære
décrier
À l'époque, le Centre Pompidou était très décrié en raison de son architecture.
potłuc / posiniaczyć
również moralnie
begynn å lære
meurtrir (II)
Il me serait la main à la meurtrir. / Qqn profondément meurtri.
osoba fizyczna / jednostka
begynn å lære
particulier
les boucliers tarifaires pour les particuliers
poślizg / wymknięcie się czegoś spod kontroli
begynn å lære
un dérapage
un dérapage controlé / un dérapage des prix
rozsiany / rzadki / rozrzedzony
begynn å lære
clairsemé
un cortège clairsemé / des cheveux clairsemés
być hamulcowym dla czegoś
begynn å lære
être un frein à qqch
Cette loi est un frein à l'innovation.
zapieczętować / zamknąć (szczelnie) / przytwierdzić
begynn å lære
sceller
Les députés francais visent à sceller le droit à l'avortement dans la constitution.
1. ochlapać 2. splamić / uderzyć w kogoś
begynn å lære
éclabousser qqn / qqch
Ce scandale pourrait éclabousser le premier ministre indien.
zdolność / uzdolnienie
= capacité / compétence
begynn å lære
une aptitude
Les hommes pensent qu'ils ont une aptitude naturelle à la conduite.
przejęzyczyć się
begynn å lære
sa langue a fourché
Désolé, ma langue a fourché.
zgotować owację
begynn å lære
ovationner qqn
Le parlement l'a ovationné pendant quelques minutes.
odznaczenie
begynn å lære
la distinction
La grande croix de la Légion d'Honneur c'est la plus grande distinction française.
dodatek / dodanie
begynn å lære
l'ajout
Google a annoncé un ajout de 33 nouvelles langues à son appli de traduction.
sterowiec
begynn å lære
un dirigeable
uchybienie / niedopełnienie
begynn å lære
un manquement
Ils ont été accusé d'un manquement à leurs obligations.
rozdrabniarka
begynn å lære
le broyeur
podawać za przykład
begynn å lære
citer en exemple
Le député a cité en example l'Australie pour demander le retrait des caméras produits en Chine.
dawać do myślenia / podsunąć pomysł
begynn å lære
donner des idées à
Cette décision va sans doute donner des idées à d'autres.
dać się zbić z tropu
begynn å lære
se laisser démonter
démonter = désarçonner
Le premier ministre ne se laisse pas démonter.
tendencyjny, stronniczy
begynn å lære
biaisé(e)
une information biaisée / un débat biaisé
pod klucz / od razu gotowy do użycia
begynn å lære
clé en main
Ce produit lui a été fourni clé en main.
strumyk
begynn å lære
un ruisseau
rozwiewać/ zażegnać
= faire disparaître
begynn å lære
dissiper qqch
dissiper des soupçons / des doutes / les craintes des haibitants
w czasie rzeczywistym
begynn å lære
en temps réel
poza sezonem
begynn å lære
hors saison
trzeba zachować właściwe proporcje / zdrowy rozsądek
begynn å lære
il faut raison garder
Il faut raison garder et ne pas adopter une position maximaliste.
od zamieszchłych czasów / po wsze czasy
begynn å lære
depuis / jusqu'à la nuit des temps
C'est une question posée par les philosophes depuis la nuit des temps.
Nie można robić takich porównań.
begynn å lære
On ne peut pas comparer l'incomparable.
dźwiękoszczelny
begynn å lære
insonorisé
une chambre insonorisé
Żelazna Kurtyna
begynn å lære
le rideau de fer
część / odcinek / fragment
begynn å lære
le tronçon
un tronçon d'une clôture/ d'une route
karczować (las)
begynn å lære
déboiser
wyrąb lasu = le déboisement
koniec końców / ostatecznie
begynn å lære
à terme
À terme, en 2026, ce nouveau rideau de fer fermera 200 km de frontière entre l'Est et l'Ouest.
zadać sobie trud (zrobienia czegoś)
begynn å lære
prendre la peine (de faire qqch)
Stalin a envoyé l'Armée en Finlande sans même prendre la peine de déclarer la guerre.
kraj niezangażowany, neutralny
begynn å lære
un pays non-aligné
reflektor, jupiter
begynn å lære
un projecteur
działać samemu / radzić sobie sam
begynn å lære
faire cavalier seul
Vu votre enthousiasme, je crois que je vais devoir faire cavalier seul.
ociągać się
begynn å lære
traîner des pieds
La Turquie et la Hongrie traînent des pieds sur leur candidature à l'OTAN.
bomba z opóźnionym zapłonem
begynn å lære
une bombe à retardement
Ce manque de pluie en février pourrait être une bombe à retardement.
powtarzający się / nawracający
begynn å lære
récurrent
Ce problème va devenir plus récurrent dans les années qui viennent.
spiskować przeciwko komuś
begynn å lære
comploter contre qqn
1. rynek zbytu 2. możliwości (zawodowe)
begynn å lære
le débouché
Le diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.
przedawnienie (przestępstwa)
begynn å lære
la prescription
le délai de prescription
nic nadzwyczajnego / zaskakującego
begynn å lære
rien de choquant
Ojciec Święty
begynn å lære
le souverain pontife
= le pape
wypluwać sobie płuca (mocno kaszleć)
begynn å lære
cracher ses poumons
kleszcz
begynn å lære
une tique
oszukiwać samego siebie
begynn å lære
être dupe
Nie ma co się oszukiwać w tym względzie.
II faut pas être dupe là-dessus.
zbliżać się wielkimi krokami
begynn å lære
approcher à grands pas
Noël approche à grands pas, alors il faut que j'achète des cadeaux.
akwizycja / akwizytor
begynn å lære
le démarchage / le démarcheur
le démarchage téléphonique / à domicile
wspinać się
= escalader / grimper
begynn å lære
gravir (II)
gravir le Mont Blanc
obszar / zasięg
powierzchniowy lub czasowy
begynn å lære
l'étendue (f)
l'étendue d'un pays / de la banquise / du règne d'un roi
stosunek siły
begynn å lære
le rapport de force
Quel est le rapport de force entre...
najstarsza córa Kościoła (Francja)
begynn å lære
la fille aînée de l'Église
robić coś na swój własny sposób - robić coś na podstawie warunków
begynn å lære
faire qqch à sa sauce
Il a une habitude de tout faire à sa sauce.
ateista
begynn å lære
athée (m/f)
dorównywać sobie / być sobie równym
begynn å lære
se valoir
Il croit que toutes les religions se valent.
poszukiwanie sensu
begynn å lære
la quête de sens
spięcia, starcia
= des tensions / des difficultés
begynn å lære
des tiraillements (m)
Il y a des tiraillements dans la coalition.
bez względu na / mniejsza o
begynn å lære
peu importe (+ nom)
Les annonces apparaissent peu importe quelles pages vous visitez.
1. marnotrawstwo, strata 2. zamieszanie bajzel
begynn å lære
le gâchis
un gâchis d'énergie / un gâchis politique
zażądać od kogoś wyjaśnień
begynn å lære
demander des comptes à qqn
Concernant son comportement, on devrait lui demander des comptes.
zwariowany / szurnięty
familier
begynn å lære
déjanté
une comédie déjantée / avoir l'air un peu déjanté
okręt podwodny o napędzie atomowym
begynn å lære
un sous-marin à propulsion nucléaire
bazgrać, gryzmolić
begynn å lære
gribouiller
Il gribouilla son nom sur une enveloppe.
1. łapczywie połykać 2. chłonąć w dużych ilościach (no. wiedzę)
begynn å lære
ingurgiter
Il ingurgitait des mathématiques avant l'examen.
prowadzić / przodować w czymś/ być na czele
begynn å lære
caracoler en tête
La Finlande caracole en tête du classement européen de la couverture forestière.
za śmieszną cenę
begynn å lære
pour un prix dérisoire
dérisoire = ridicule
komornik sądowy
begynn å lære
un huissier de justice
1. cierpki / gorzki 2. zaciekły
begynn å lære
âpre
une lutte / résistance âpre
drzwi samochodu
begynn å lære
la portière
zderzak
begynn å lære
le pare-chocs
Le pare-chocs avant de ma voiture est tout abimé.
przedni schowek (w samichodzie)
begynn å lære
la boîte à gants
wrzucać bieg
pedał sprzęgła
begynn å lære
embrayer
la pédale d'embrayage
samochód z automatyczną skrzynią biegów
begynn å lære
une voiture à boîte de vitesse automatique
przypis dolny
begynn å lære
la note de bas
Voir la note de bas de page 7.
słabnąć
begynn å lære
faiblir (II)
faiblir est intransitif, affaiblir est transitif
Mon courage a faibli.
blednąć
begynn å lære
pâlir (II)
Il a pâli de colère.
bladość
begynn å lære
la pâleur
La pâleur de sa peau m'inquiète.
nużący, żmudny
begynn å lære
fastidieux
un procédé fastidieux
ponadpartyjny
begynn å lære
transpartisan(e)
un soutien transpartisan / un consensus transpartisan
Wszystkie oczy skierowane są na
begynn å lære
Tous les yeux sont rivés sur / vers
spalarnia śmieci
begynn å lære
l'incinérateur (m)
być pozbawionym sensu
begynn å lære
être dénué de sens
dénué = privé, dépourvu
półkolista sala
w szczególności chodzi o salę plenarną Zgromadzenia Narodowego
begynn å lære
l'hémicycle (m)
intonować
begynn å lære
entonner
entonner un chant / la Marseillaise
płodny (o artyście albo zwierzętach)
begynn å lære
prolifique
proca
begynn å lære
le lance-pierre
ręką w rękę
begynn å lære
main dans la main
travailler main dans la main
całość, ogół
= la totalité / l'intégralité
begynn å lære
l'entièreté (f)
J'assume l'entièreté des conséquences de mon choix.
1. czyhać / czaić się ma 2. czekać niecierpliwie na
begynn å lære
guetter qqch / qqn
1. Le chat guette une souris. 2. Ils guettaient la bonne nouvelle depuis des mois.
podobnie jak / za przykładem
begynn å lære
à l'instar de
À l'instar de ses parents, il sera enseignant.
płyta lotniska
begynn å lære
le tarmac
związkowiec
begynn å lære
syndicaliste
szlochać / szloch
begynn å lære
sangloter / des sanglots (m)
On a pu entendre de légers sanglots de joie.
kadź
begynn å lære
la cuve
une cuve d'un camion-citerne
jednoznacznie / w sposób jednoznaczny
= sans ambiguïté
begynn å lære
sans équivoque
Il est impossible de répondre à cette question sans équivoque.
migiem / szybciutko
begynn å lære
dare-dare
Dépêche-toi, filons dare-dare à l'école.
wracać z pustymi rękami
begynn å lære
revenir bredouille
Il est revenu bredouille de la chasse.
1. niemoc 2. impotencja
begynn å lære
l'impuissance (f)
negacja / zaprzeczenie
begynn å lære
le déni
déni de réalité
grzmieć / oburzać się na
begynn å lære
tempêter contre
Il tempête contre la bureaucratie en France.
ogłaszać / wydawać (dekret/ustawę)
begynn å lære
promulguer
ubiegać / przejąć inicjatywę
begynn å lære
prendre les devants
Vous devez prendre les devants dans cette affaire.
bzdury, brednie
begynn å lære
des sornettes (f)
Ils n'avaient pas de temps à perdre avec des sornettes.
bezwartościowy / do niczego
begynn å lære
bon / bonne à rien (de)
son bon à rien de mari
podśpiewywać / nucić
begynn å lære
fredonner
Mr Dursley fredonnait un air en nouant sa cravate la plus sinistre.
1. chichotać 2. gdakać (o kurze)
begynn å lære
glousser
dziwaczny strój
begynn å lære
un accoutrement
Les jeunes avaient parfois de ces accoutrements.
dziwak / ekscentryk
begynn å lære
un olibrius
un groupe d'olibrius
z rozdziawiawionymi ustami
begynn å lære
bouche bée
Bouche bée, ils pointaient le doigt vers le ciel.
rozprostować nogi
begynn å lære
se dégourdir les jambes
2em groupe
Il songea qu'ils serait bon de se dégourdir un peu les jambes
wybrać numer
begynn å lære
composer le numéro
ostry / przenikliwy
np. wzrok / głos
begynn å lære
perçant
une voix perçante
ptak drapieżny
begynn å lære
un rapace
deszcz spadających gwiazd
begynn å lære
pluie d'étoiles filantes
ziewać
begynn å lære
bâiller
haczykowaty nos
begynn å lære
un nez crochu
latarnia uliczna
begynn å lære
le réverbère
kok
begynn å lære
le chignon
Ses cheveux était tirés en un chignon serré.
rozwaga / rozsądek
familier
begynn å lære
la jugeote
Il n'a jamais eu beaucoup de jugeote.
poklepać po ramieniu
begynn å lære
tapoter l'épaule
Il lui tapota l'épaule.
skinąć / potrząsnąć głową
zarówno twierdząco jak i przecząco
begynn å lære
hocher la tête
Il hocha la tête d'un air sombre.
dosyć / "lekko"
begynn å lære
passablement
Il est passablement négligent.
pokrywka
begynn å lære
la couvercle
la couvercle de poubelle
dosiadać (konia, roweru, motocykla)
begynn å lære
enfourcher
Hagrid enfourcha la moto et mit le moteur en route.
ryk silnika
begynn å lære
un vrombissement
brutalnie pobić
begynn å lære
rouer qqn de coups
Il a été roué de coups par un agent de police.
uzgodnienie / konsultacja (np. nowo opracowywanego prawa)
begynn å lære
la concertation
Cette décision a été prise sans concertation.
w swoich ramach
begynn å lære
en son sein
Ce club regroupe plusieurs experts en son sein.
zawziąć się / ostro atakować
begynn å lære
s'acharner contre / sur / après
z samego rana (zaraz po wstaniu z łóżka)
begynn å lære
au saut du lit
piskliwy / kłujący ponad miarę
begynn å lære
suraigu(ë)
a więc? / gotowe, dobra
begynn å lære
Ça y est
Ça y est? Tu as levé?
naprawić coś z grubsza
familier
begynn å lære
rafistoler qqch
les lunettes rafistolées avec du papier collant
zdalnie sterowany
begynn å lære
radiocommandé
1. ślimak bez skorupy 2. osoba ślamazarna
begynn å lære
la limace
hałaśliwie / głośno
begynn å lære
bruyamment
Il se met à pleurer bruyamment.
wysoki i chudy (tyczkowaty)
begynn å lære
efflanqué
un garçon efflanqué
jak zwykle
= comme d'habitude
begynn å lære
comme à l'accoutumée
falować
begynn å lære
onduler
des cheveux qui ondulent
jad
begynn å lære
le venin
un serpent au venin mortel
skinięcie głową
begynn å lære
un hochement de tête
iść jak kaczka
begynn å lære
se dandiner
Dudley revint vers la cage en se dandinant aussi vite qu'il le pouvait.
prostować (się)
begynn å lære
(se) redresser
redresser la colonne vertébrale
ograniczać prędkość (poprzez ogranicznik)
begynn å lære
brider la vitesse
La vitesse des trottinettes électriques a été bridée à 20 km/h.
gra (nie) jest warta świeczki
begynn å lære
le jeu (n') en vaut (pas) la chandelle
lakier
begynn å lære
le vernis
le vernis à ongles / se vernir les ongles
ochrzcić (użyć po raz pierwszy)
begynn å lære
étrenner
étrenner un nouveau costume

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.