Spójniki

 0    29 fiche    canqel
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
On nie może jeść ani pizzy ani spaghetti.
begynn å lære
He can have neither pizza nor spaghetti.
Ona nie ma na to ani czasu ani pieniędzy.
begynn å lære
She has neither time nor money for it.
Możesz zjeść albo pizzę albo spaghetti.
begynn å lære
You can have either a pizza or spaghetti.
Albo pijesz, albo prowadzisz.
begynn å lære
Either you drink or drive.
Po zjedzeniu tych orzechów było jej niedobrze.
begynn å lære
After she had eaten those nuts she was sick.
kiedy, gdy
Złamałem nogę gdy uczyłem się jeździć na nartach.
begynn å lære
as, when
I broke my leg as I was learning to ski.
jak tylko (moment po czymś)
Jak tylko wyjechaliśmy to zaczęło padać.
begynn å lære
as soon as
As soon as we left it started raining.
przed, zanim
Zamknęłam wszystkie okna zanim wyszłam.
begynn å lære
przed, zanim på engelsk
before
I had closed all windows before I left.
jak tylko/kiedy, gdy
Gdy nauczysz się jazdy na rowerze, to nigdy tego nie zapomnisz.
begynn å lære
once
Once you have learned to ride a bike you never forget it.
od (czasu jak)
Nie widzialam go od czasu jak się pokłóciliśmy.
begynn å lære
since
I haven't seen him since we argued.
aż, aż do (czasu jak)
Muszę poczekać aż mi zdejmą gips.
begynn å lære
until
także - till
I have to wait until they take the plaster off.
kiedykolwiek
Za każdym razem, gdy widzę tego biednego psa jest mi przykro.
begynn å lære
whenever
Whenever I see this poor dog I feel sorry.
podczas gdy
Możesz wyprowadzić psa gdy będziesz wychodzić po zakupy?
begynn å lære
while
Can you walk the dog while you go shopping?
Spójniki "czasu" (np. gdy, przed, aż) mogą łączyć zdania w różnych czasach, pamiętać trzeba jednak, że po żadnym z nich NIE może wystąpić forma czasu przyszłego WILL, nawet jeśli logika (a polskie tłumaczenie z całą pewnością) sugerowałaby takie użycie.
Muszę poczekać aż mi zdejmą gips.
begynn å lære
-
I have to wait until they take the plaster off.
ponieważ
3 opcje
Ona go nie lubi bo on jest niegrzeczny.
begynn å lære
as / because / since
She doesn't like him as/because/since he is rude.
To dlatego
Dwa, podobne do siebie, wyrażenia, które nawiążą do poprzedniego zdania w wypowiedzi (tych zwrotów używamy, gdy zaczynamy kolejne zdanie)
Ich samochód się popsuł. Dlatego się spóźnili.
begynn å lære
That's why
That's the reason (why)
Their car has broken down. That's why they are late.
w rezultacie
On nie uczył się zbyt wiele. W rezultacie oblał egzamin.
begynn å lære
Therefore
Można używać także: as a result
He didn't learn much. Therefore he failed his exam.
w związku z tym
Fabryka została zamknięta. W związku z tym wielu ludzi straciło pracę.
begynn å lære
as a consequence
Także: consequently
The factory was closed. As a consequence many people lost their jobs.
Była tak zmęczona, że wcześniej poszła do łóżka.
begynn å lære
She was so tired that she went to bed earlier.
To jest takie ładne mieszkanie, że myślę, że je wynajmę.
begynn å lære
It is such a nice flat that I think I'll rent it.
Świetnie się tam bawiliśmy, chociaż przez większość czasu lało.
begynn å lære
We had a great time there, although it was raining most of the time.
pomimo, że
Wiem, że podobałoby mi się w Chinach pomimo, że nie popieram ich systemu politycznego.
begynn å lære
even though
I know I would like China even though I don't support their political system.
pomimo to/ mimo tego
Ona go nie lubi. Mimo tego pomaga mu, gdy on tego potrzebuje.
begynn å lære
however
She doesn't like him. However, she helps him if he needs it.
z drugiej strony
Wiem, że to jest drogie. Z drugiej strony będzie nam służyło przez lata.
begynn å lære
on the other hand
I know it is expensive. On the other hand, it will serve us for years.
Obejrzałam ten film chociaż był nudny.
begynn å lære
I watched the movie though it was boring.
a / podczas gdy
Jej chłopak lubi aktywny wypoczynek, podczas gdy ona mogłaby chodzić jedynie na plażę i z powrotem.
begynn å lære
whereas
Her boyfriend likes active holidays whereas/while she could only walk to and from the beach.
po to, żeby
3 możliwości
Kupiliśmy przewodnik po to, żeby poczytać trochę o tym kraju.
begynn å lære
so as to
in order that, in order to
We bought the guide so as to read a bit about the country.
żeby
Ściszyła muzykę, żeby dziecko mogło spać.
begynn å lære
so that
She turned the music down so that the baby could sleep.
Poszli do piwnicy, żeby sprawdzić, co się dzieje.
begynn å lære
They went to the basement to check what was going on.

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.