środki stylistyczne

 0    23 fiche    michalnitecki2
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet język polski svaret język polski
metafora
begynn å lære
inaczej przenośnia np. fontanna łez
epitet
begynn å lære
określnie rzeczownika
personifikacja
begynn å lære
nadanie cech ludzkich
animizacja (ożywienie)
begynn å lære
nadanie przedmiotom cech żywych
apostrofa
begynn å lære
zwrot do adresata
inwokacja
begynn å lære
rozbudowana prośba o natchnienie
symbol
begynn å lære
cos wieloznacznego np. czerwień
alegoria
begynn å lære
jednoznaczna np. lis
eufemizm
begynn å lære
złagodzenie np. aby uniknąć wylgaryzmu
hiperbola
begynn å lære
wyolbrzymienie np. chyba zaraz umrę
elipsa (wyrzutnia)
begynn å lære
wyrzucanie części ze zdania np. daj mi wody
metonimia (zamiennia)
begynn å lære
np. czytam norwida lub warszawa walczy (nazwa miasta zamiast mieszkancow)
peryfraza (omówienie)
begynn å lære
użycie kilku słów zamiast jednego
anafora
begynn å lære
powtórzenie na początku wersu
epifora
begynn å lære
powtórzenie na końcu wersów
powtórzenie
begynn å lære
zazwyczaj by wzmocnic przekaz (poprostu powtórzenie słowa)
paralelizm składniowy
begynn å lære
w obrębie składni np. miłość to temat wielu dzieł
archaizm
begynn å lære
wyraz który wyszedł z użycia
paradoks
begynn å lære
wydaje się być sprzeczny z logiką
oksymoron
begynn å lære
jest to paradoks, zesrawienie słów o przeciwnym znaczeniu np. brzydki piękniś
onomatopeja
begynn å lære
wyraz dźwiękonaśladowczy np. boom
aliteracja
begynn å lære
rozpoczynanie wyrazów od tych samych głosek np. sto stogów
antyteza
begynn å lære
ZDANIE PRZECIW ZDANIU NP. TY NIE CZUJESZ A JA CIERPIE W SOBIE

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.