Standard Marine Communication Phrases 174-187

 0    157 fiche    Donkill
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Operate the general emergency alarm
begynn å lære
Uruchomić alarm ogólny
Inform the Master/Chief Engineer
begynn å lære
Zawiadomić kapitana/starszego mechanika
Inform the ... coast radio station / vessels in vincinity(on radio)
begynn å lære
Poinformować radiową stację brzegową... / statki w pobliżu(przez radio)
Request assistance(on radio) from ... and report
begynn å lære
Wezwać pomoc(przez radio) z ... i zameldować.
Assistance was: -requested from... -offered by... -accepted from
begynn å lære
Pomoc: -wezwano z... -została zaoferowana przez -przyjęto z/od
Transmit a SECURITE/PAN-PAN/distress alert/MAYDAY and report
begynn å lære
Nadać SECURITE/PAN-PAN/sygnał niebezpieczeństwa/MAYDAY i zameldować
Was the distress alert/ Mayday acknowledged?
begynn å lære
Czy odbiór sygnału niebiezpieczeństwa/ Mayday został potwierdzony?
Yes the distress alert/mayday was acknowledged by... coast radio station/MRCC/vessels in vincinity
begynn å lære
Tak odbiór sygnały niebiezpieczeństwa/mayda został potwierdzony przez radiową stację brzegową.../MRCC/statki w pobliżu
No the distress alert was not acknowledged(yet)
begynn å lære
Nie, sygnału niebezpieczeństwa(jeszcze) nie potwierdzono
Repeat the distress alert
begynn å lære
Powtórzyć sygnał niebezpieczeństwa
Make the following announcement(on the PA system)
begynn å lære
Podać nastepujący komunikat(przez rozgłośnię siatkową)
This is your Captain speaking
begynn å lære
Mówi Wasz kapitan
We have grounded/a minor flooding/a minor fire in
begynn å lære
Weszliśmy na mieliznę/mamy niewielki przeciek/niewielki pożar w...
There is no immediate danger to crew, passengers or vessel - and there is no reason to be alarmed
begynn å lære
Nie ma bezpośredniego zagrożenia dla załogi, pasażerów czy statki i nie ma powodu do alarmu
For safety reasons I request all crew members to go to their assembly stations
begynn å lære
Ze względów bezpieczeństwa polecam całej załodze udać się na miejsca zbiórek
All officers are to report to the bridge
begynn å lære
Wszyscy oficerowie mają zgłosić się na mostek
Watchkeepers remain at stations until further orders
begynn å lære
Wachtowi pozostają na stanowiskach i czekają na dalsze rozkazy.
As soon as i have further information I will make another announcement - there is no danger at this time
begynn å lære
Jak tylko uzyskam dalsze informacje, podam nastepny komunikat - w tej chwili nic nam nie grozi
Fire fighting teams/damage control teams are fighting the fire/flooding
begynn å lære
Sekcje pożarowe/sekcje awaryjne walczą z pożarem/przeciekiem
We also have radio contact with other vessels/cast radio stations
begynn å lære
Mamy także kontakt radiowy z innymi statkami/radiowymi stacjami brzegowymi
The fire/flooding is under control
begynn å lære
Pożar/przeciez został opanowany
This is your captain speaking. I have naother announcment
begynn å lære
Mówi wasz kapitan. Podaję kolejny komunikat
Leave the engine romm/superstructure/your stations/your cabins/... immediately - close all openings
begynn å lære
Natychmiast opuścić siłownię/nadbudówkę/swoje stanowiska/swoje kabiny/ ... zamknąć wszystkie otwory
Take lifejackets with you
begynn å lære
Zabrać ze sobą kamizelki ratunkowe
Take your emergency equipment with you according to the muster list
begynn å lære
Zabrać ze sobą wyposażenie awaryjne zgodne z rozkładem alarmów
Stand by fire fighting stations/damage control stattions and report
begynn å lære
Być w pogotowiu na stanowiskach ppoż./ awaryjnych i zameldować
Fire fighting stations/damage control stattions are standing byc
begynn å lære
Stanowiska ppoż./stanowiska awaryjne są w pogotowiu
All crew members to assembly stations
begynn å lære
Cała załoga na miejsca zbiórek
Follow the escape routes shown
begynn å lære
Podążać wyznaczonymi drogami ewakuacyjnymi
The route assembly station will be via
begynn å lære
Droga do miejsca zbiórki będzie prowadzić przez...
Assemble: -on deck -on the foredeck/afterdeck -on the ... deck forward of ... / aft of...
begynn å lære
Zebrać się: -na pokładzie -na pokładzie dziobowym/rufowym -na pokładzie ... na lewej/prawej burcie -na pokładzie... przed.../za...
Do not: -go to the lifeboat/liferaft stations before ordered -enter the lifeboats/liferafts - the order to enter will be given from the bridge/by the officers
begynn å lære
Nie: -iść na stanowiska łodzi/tratw ratunkowych przed wydaniem rozkazu -wchodzić do łodzi/tratw ratunkowych - polecenie wejścia zostanie wydane z mostku/przez oficerów
The following department/crew members will disembark for safety reasons
begynn å lære
Następujący dział/członkowie załogi opuszczą statek ze względów bezpieczeństwa
Check the escape routes and report
begynn å lære
Sprawdzić drogi ewakuacyjne i zameldować
All escape routes are clear
begynn å lære
Wszystkie drogi ewakuacyjne są wolne
The escape route from ... to/ via ... is/ are blocked/not clear
begynn å lære
Droga ewakuacyjna z... / przez ... jest/są zablokowana/nie jest/ są jeszcze wolne
Check the launching tracks and report
begynn å lære
Sprawdzić tory do wodowania i zameldować
All launching tracks are clear
begynn å lære
Wszystkie tory do wodowania są drożne
The launching track of ... lifeboat/liferaft is/are not clear yet
begynn å lære
Tory do wodowania łodzi ratunkowej/ tratwu ratounkowej nr... nie są jeszcze drożne
The launching track of no... lifeboat/liferaft will be clear in ... minutes
begynn å lære
Tory do wodowania łodzi/tratwy ratunkowej nr... będą drożne za ... minut
Check the working parts and report
begynn å lære
Sprawdzić osprzęt ruchomu i zameldować
All working parts are free
begynn å lære
Cały osprzęt ruchomy jest uwolniony
The rolls/blocks/rigging/... of no... lifeboat is/are not free yet
begynn å lære
roli/bloki/takielunek/, łodzi ratunkowej nr... nie jest/są jeszcze uwolnione
Check the securings of the launching appliances and report
begynn å lære
Sprawdzić zabezpieczenia urządzeń do wodowania i zameldować.
All securings are in the correct position
begynn å lære
Wszystkie zabezpieczenia są w prawidłowym położeniu.
The securing of no... lifeboat/liferaft is damaged
begynn å lære
Zabezpieczenie łodzi/ tratwy ratunkowej nr ... jest uszkodzone
Replace/repair the securing
begynn å lære
Wymienić/naprawić zabezpieczenie
The harbour pins of no... lifeboat is/are missing
begynn å lære
Brakuje sworznia ryglujących w łodzi ratunkowych nr...
Replace the harbour pins
begynn å lære
Wymienić sworzeń ryglujący/sworzenie ryglujące
Chceck the fuel/oil of the lifeboat engine and report
begynn å lære
Sprawdzić paliwo/olej silnia łodzi ratunkowej i zameldować
The fuel tank of no... lifeboat engine is full/not full
begynn å lære
Zbiornik paliwowy silnika łodzi ratunkowej numer ... jest pełny/ nie jest pełny
Fill up fuel
begynn å lære
Napełnić zbiornik paliwem
The oil level of no... lifeboat engine is normal/below normal
begynn å lære
Poziom oleju silnika łodzi ratunkowej nr ... jest w normie/poniżej normy
Operate the lifeboat engines and report
begynn å lære
Uruchomić silnik łodzi ratunkowej i zameldować
All lifeboat engines are operational
begynn å lære
Wszystkie silni są sprawne
no... lifeboat engine is not operational yet
begynn å lære
Silnik łodzi ratunkowej nr... nie jest jeszcze sprawny
Check the bilge pumps of the lifeboats and report
begynn å lære
Sprawdzić pompy zęzowe łodzi ratunkowych i zameldować
All bilge pumps are operational
begynn å lære
Wszystkie pompy zęzowe są sprawne
Check the drain plugs and report
begynn å lære
Sprawdzić korki denne i zameldować
All drain plugs are available
begynn å lære
Wszystkie korki denne sa dostępne
The drain plugs in no... lifebouat is/are missing
begynn å lære
Brakuję korka dennego/korków dennych w łodzi ratunkowej nr...
Replace the drain plugs
begynn å lære
Uzupełnić korek denny/korki denne
Check the slip gear in the lifeboats and report
begynn å lære
Sprawdzić urządzenia ślizgowe w łodziach ratunkowych i zameldować
All slip gear is in the correct position and secured
begynn å lære
Urządzenia ślizgowe są we właściwym położeniu i zabezpieczone
The slip gear of no... lifeboat is not in the correct position
begynn å lære
Urządzenie ślizgowe łodzi ratunkowej nr ... jest w niewłaściwym położeniu
Correct the position of the slip gear
begynn å lære
Poprawić położenie urządzeń ślizgowych
The slip gear of no... lifeboat is not secured
begynn å lære
Urządzenie ślizgowe łodzi ratunkowej nr... nie jest zabezpieczone
Secure the slip gear
begynn å lære
Zabezpieczyć urządzenie ślizgowe
Check the lifeboat equipment and report
begynn å lære
Sprawdzić wyposażenie łodzi ratunkowej i zameldować.
All the lifeboat equ is complete and operational
begynn å lære
Całe wyposażenie łodzi ratunkowej jest kompletne i sprawne
Complete the lifeboat equipment
begynn å lære
Uzupełnić wyposażenie łodzi ratunkowej
Launch/hoist no... lifeboats and report
begynn å lære
Zwodować/podnieść łodzie ratunkowe nr... i zameldować
The launching appliances are operational
begynn å lære
Urządzenie do wodowania jest sprawne
No... winch/davit is not operational yet
begynn å lære
Wciągarka/żurawki nr... nie jest jeszcze sprawny
Hoist no. lifeboats
begynn å lære
Podnieść łódź
Secure the liufeboats and report
begynn å lære
Zabezpieczyć łódź i zameldować
Lifeboats are secured
begynn å lære
Łodzie ratunkowe zabezpieczone
Check the liferafts and report
begynn å lære
Sprawdzić tratwy ratunkowe i zameldować
All liferafts are in position and operational
begynn å lære
Wszystkie tratwy są na miejscu i sprawne
The inflation cord of no... liferaft is not secured on board
begynn å lære
Linka uruchamiająca tratwy ratunkowej nr ... nie jest zamocowana na pokładzie
Secure the inflation cord
begynn å lære
Zabezpieczyć linkę uruchamiającą na pokładzie
No... liferaft container is damaged
begynn å lære
Pojemnik tratwy ratunkowej nr... jest uszkodzony
Replace the liferaft container in the next port
begynn å lære
Wymienić pojemnik tratwy ratunkowej w następnym porcie
The inspection tag of no... liferaft is expired
begynn å lære
Atest tratwy ratunkowej nr ... stracił ważność
Replace the liferaft in the next port
begynn å lære
Wyminieć tratwę ratunkową w następnym porcie
Evacuate all rooms/aspaces/deck/ ... and report
begynn å lære
Przeprowadzić ewakuację wszystkich pomieszczeń/ pomieszczeń ogólnych/pokładów/ ... i zameldować
All rooms/spaces/decks/ ... are evacuated
begynn å lære
Ewakuacja wszystkich pomieszczeń/ pomieszczeń ogólnych/pokładów/ jest przeprowadzana
Evacuate engine room and report
begynn å lære
Przeprowadzić ewakuację siłowni i zameldować
Evacuate no... holds/ tanks and report
begynn å lære
Przeporawdzić ewakuację ładowni/zbiorników nr ... i zameldować
Evacuate superstructure, accommodations and report
begynn å lære
Przeprowadzić ewakuację nadbudówki, pomieszczeń mieszkalnych i zameldować
Do not enter ... deck/space/area
begynn å lære
Nie wchodzić na pokład ... / do pomieszczeń ogólnych/rejonu...
No persons missing/injured
begynn å lære
Nie brakuje nikogo/nie ma rannych
Number of missing persons/injured persons/casualties is
begynn å lære
Liczba osób brakujących/rannych/ofiar wynosi...
... deck/space/area not accessible yet
begynn å lære
Pokład ... / pomieszczenia/ rejon ... nie jest jeszcze dostępne
Provide first aid (in vessel's hospital / at safe place)
begynn å lære
Udzieliuć pierwszej pomocy(w szpitalu statkowym/ w bezpiecznym miejscu)
Request medical assistance from... (on radio)
begynn å lære
Wezwać pomoc medyczną z (przez radio)
All persons are outside the danger area
begynn å lære
Wszystkie osoby są poza rejonem zagrożenia
Report number of all persons/passengers/crew members at assembly stations
begynn å lære
Zameldować liczbę wszystkich osób/pasażerów/członków załogi na miejscach zbiórki
Number of all persons/passengers/crew memmbers at assembly station is...
begynn å lære
Liczba wszystkich osób/pasażerów/członków załogi na miejscu zbiórki ... wynosi...
Seartch for missing passengers/crew members and report
begynn å lære
Poszukać brakującego pasażera/członka załogi i zameldować
Missing passenger/crew member recovered
begynn å lære
Odnaleziono brakującego pasażera/członka załogi
Missing passenger/crew member not recovered yet (search is continuing)
begynn å lære
Brakującego pasażera/członka załogi jeszcze nie odnaleziono(poszukiwanie trwa)
Watchkeepers to assemblu stations
begynn å lære
Wachtowi na miejsca zbiórki
Lifeboatmen! Check the equipment of the crew at assembly stations and report
begynn å lære
Obsada łodzi! Sprawdzić wyposażenie załogi na miejscach zbiórki i zameldować
Equipment of the crew at assembly station is complete/not correct
begynn å lære
Wyposażenie załogi na miejscu zbiórki jest kompletne/nie jest jeszcze kompletne
Go for blanker/stretcher/ ... and report
begynn å lære
Idź po koc/nosze/ ... i zamelduj
Lifeboatmen! Check the outfit of the passengers at assembly stations and report
begynn å lære
Obsada łodzi! Sprawdzić ekwipunek pasażerów na miejscach zbiórki i zameldować
Outfit of the passengers at assemply station is correct/is not correct
begynn å lære
Ekwipunek pasażerów na miejscu zbiórki jest prawidłowy/ nie jest jeszcze prawidłowy
Correct the outfit and report
begynn å lære
Uzupełnić ekwipunek i zameldować
Put on warm clothing/long sleeved shirt/long trousers/strong shoes/head covering/ ... and report
begynn å lære
Założyć ciepłą odzieć/koszulę z długimi rękawami / długie spodnie/mocne buty/nakrycie głowy i zameldować
Passengers and crew! Follow the lifeboatmen to the lifeboat stations/liferaft stations on the embarktion deck
begynn å lære
Pasażerowie i załoga! Podążać za obsadą na stanowiska łodzi ratunkowej/tratw ratunkowych na pokładzie ewakuacyjnym
Swing out no ... lifeboat and report
begynn å lære
Wychylić za burtę łódź ratunkową nr... i zameldować
No... lifeboat is are swung
begynn å lære
Łódź ratunkowa nr ... jest/są wycholona
Lower no... lifeboat alongside the embarkation deck and report
begynn å lære
Opuścić łódz ratunkową do poziomu pokładu ewakuacyjnego i zameldować
No... lifeboat is alongside the embarkation deck
begynn å lære
Łódź nr ... jest za burtą na poziomie pokładu ewakuacyjnego
Enter the lifeboat/liferaft over the deck
begynn å lære
Wejśc do łodzi ratunkowych na pokładzie
Eneter the lifeboat/liferaft over the ladders/nets/manropes
begynn å lære
wejść do łodzi/tratw ratunkowych po drabinkach/siatkach/mantałach
Jump into the water and enter the lifeboat/liferaft
begynn å lære
Skoczyć do wody i wejść do łodzi ratunkowej/tratwy
Do not push each other when entering
begynn å lære
Nie popychać się przy whodzeniu
Assist injured/helpless persons
begynn å lære
Zaopiekować się rannymi/osobami potrzebujacymi pomocy
Clear the entrance of the lifeboat
begynn å lære
Odsunąć się od wejścia do łodzi ratunokwej
Sit down in the lifeboat immediately
begynn å lære
Natychmiast usiąść w łodzi ratunkowej
Hold on to the ropes or to you seat when launching
begynn å lære
Trzymać się lin albo siedzenia podczas wodowania
Let go no. lifeboat and report
begynn å lære
Opuścić na wodę łódź ratunkową numer i zameldować
Throw over board no. liferaft and report
begynn å lære
Wyrzucić za burtę tratwę ratunkową nr... i zameldować
No... liferaft is thrown over board
begynn å lære
Tratwa ratunkowa nr... jest wyrzucona za burtę
Inform coast radio stations/vessels in vicinity about the number of lifeboats launched and report
begynn å lære
Powiadomić brzegowe stacje radiowe/statki w pobliżu o liczbie zwodowanych łodzi ratunkowych i zameldować
Coast radio station ... / vessels in vicinity was/were informed
begynn å lære
Brzegowa stacja radiowa ... / statki w pobliżu zostały powiadomione
Stand clear of the vessel and report
begynn å lære
Odejść na bezpieczną odległość od statku i zameldować
No ... lifeboats is standing clear/is not
begynn å lære
Łódź ratunkowa znajduję się w bezpiecznej odległości/ w niebezpiecznej odległości
Rescue boat/ no... motor lifeboat! assist no... lifeboat and report
begynn å lære
łódź ratownicza/motorowa łódź ratunkowa! Pomóc łodzi ratunkowej nr. i zameldować
No... lifeboats is standing clear of the vessel now
begynn å lære
Łódź ratunkowa nr jest już w bezpiecznej odległości od statku
Stand by engine/pumps/lookout/entrance and report
begynn å lære
Być w pogotowiu przy silniku/pompach/na stanowisku obserwatora/przy wejściu i meldować
Engine/pumps/lookout/entrance is standing by
begynn å lære
Silnik/pompy/obserwartor/nadzorujący wejście jest w pogotowiu.
Recover persons in water and report
begynn å lære
Podjąć osoby z wody i zameldować
Number of person recovered is
begynn å lære
Liczba osób podjętych wynosi
Keep lookout for further persons in water
begynn å lære
Prowadzić obserwację w poszukiwaniu dalszych osób w wodzie
Report the total number of persons in lifeboat
begynn å lære
Zameldować łączną liczbę osób w łodiach ratunkowych
The total number of injured persons is
begynn å lære
Łączna liczba osób wynosi
Report number of injured person
begynn å lære
Zameldować liczbę rannych
No persons injured.
begynn å lære
nie ma rannych
Provide first aid to injured persons
begynn å lære
udzielić rannym pierwszej pomocy
Secure injured/helpless persons
begynn å lære
Zaopiekować się osobowami rannymi/potrzebującymi pomocy
Letgo sea anchor and report
begynn å lære
Rucić dryfkotwę i zameldować
Sea anchor is let go
begynn å lære
Dryftkotwica jest rzucona
Report the number of lifeboat in sight
begynn å lære
Zameldować liczbę łodzi ratunkowych w zasięgu wzroku
Contact the lifeboat on radio and repoert
begynn å lære
Nawiązać kontakt radiowy z łodzią ratunkową i zameldować
Lifeboat have been contacted
begynn å lære
Nawiązano kontakt radiowy z łodzią ratunkową
Give distress signals for identifacation
begynn å lære
Użyć sygnałów wzywania pomocy w celu identyfikacji
Fire rockets for identification
begynn å lære
Wystrzelić racę w celu identyfikacji
Use glasses/lamps/mirrors for identification.
begynn å lære
Użyć szkieł/latarek/lusterek w celu identyfikacji
Give sound signals for ident
begynn å lære
Dać sygnał dzwiękowy w celu ident
Start the engine
begynn å lære
Uruchomić silnik
Set sail
begynn å lære
Postawić żagiel
Use oars
begynn å lære
Użyć wioseł
Connect the lifeboats with lines
begynn å lære
Połączyć łodzie ratunkowe linami
... lifeboats are connected
begynn å lære
... łodzie ratunkowe/tratwy ratkowe sa połączone

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.