Taak 1 thema 13

 0    37 fiche    gfffjhggg55
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Het aanrecht is altijd in de keuken. Meestal gebruik je het in combinatie met eten bereiden, koken of schoonmaken.
begynn å lære
سطح العمل موجود دائمًا في المطبخ. ويُستخدم عادةً لتحضير الطعام أو طهيه أو تنظيفه.
Het aanrecht: Het aanrecht is vies, ik moet het schoonmaken.
begynn å lære
المنضدة: المنضدة متسخة، يجب أن أنظفها.
“Afwasmachine” wordt vooral gebruikt in de keukencontext. Je kunt zeggen:
begynn å lære
تُستخدم كلمة "غسالة الصحون" بشكل أساسي في سياق المطبخ. يمكنك القول:
De afwasmachine: Ik zet het vuile servies in de afwasmachine
begynn å lære
غسالة الصحون: أضع الأطباق المتسخة في غسالة الصحون
Afwassen kan met de hand of in de afwasmachine
begynn å lære
يمكن غسل الأطباق يدوياً أو في غسالة الأطباق
Afwassen: Ik moet na het eten de borden afwassen.
begynn å lære
غسل الأطباق: عليّ غسل الأطباق بعد العشاء.
“Apparaat” kan elektronisch zijn (zoals een telefoon of computer), mechanisch (zoals een koffiemachine), of algemeen voor een hulpmiddel.
begynn å lære
يمكن أن يكون "الجهاز" إلكترونيًا (مثل الهاتف أو الكمبيوتر)، أو ميكانيكيًا (مثل آلة صنع القهوة)، أو مصطلحًا عامًا لجهاز مساعد.
Het apparaat: De afwasmachine is een handig apparaat.
begynn å lære
الجهاز: غسالة الأطباق جهاز مفيد.
“Bord” kan letterlijk zijn (eten) of figuurlijk / functioneel (informatie of verkeersbord).
begynn å lære
يمكن أن تكون كلمة "Sign" حرفية (مثل إشارة الطعام) أو مجازية/وظيفية (مثل إشارة المعلومات أو إشارة المرور).
Ik zet het eten op het bord.
begynn å lære
وضعت الطعام في الطبق.
Drogen” kan met de hand (doek, keukenpapier) of met een apparaat (droger, oven) gebeuren.
begynn å lære
يمكن القيام بعملية "التجفيف" يدوياً (باستخدام قطعة قماش أو ورق مطبخ) أو باستخدام جهاز (مجفف ملابس، فرن).
Drogen: Ik droog de kleren in de droger.
begynn å lære
التجفيف: أقوم بتجفيف الملابس في المجفف.
Droog” kan letterlijk zijn (water ontbreekt) of figuurlijk (bijvoorbeeld humor).
begynn å lære
يمكن أن يكون معنى كلمة "جاف" حرفياً (يفتقر إلى الماء) أو مجازياً (مثل الفكاهة).
Droog: De kleren zijn droog.
begynn å lære
جاف: الملابس جافة.
“Elektrisch” beschrijft altijd hoe iets werkt: op stroom / elektriciteit.
begynn å lære
كلمة "كهربائي" تصف دائماً كيفية عمل شيء ما: عن طريق التيار / الكهرباء.
Elektrisch: Deze lamp werkt elektrisch
begynn å lære
كهربائي: يعمل هذا المصباح بالكهرباء
“Föhn” en “haardroger” betekenen hetzelfde; “föhn” is oorspronkelijk Duits, maar wordt ook in het Nederlands gebruikt.
begynn å lære
"Föhn" و "haardroger" تعنيان الشيء نفسه؛ "föhn" كلمة ألمانية في الأصل، ولكنها تستخدم أيضًا في اللغة الهولندية.
De Föhn: Ik droog mijn haar met de föhn
begynn å lære
مجفف الشعر: أجفف شعري بمجفف الشعر
Het haar: Haar haar is lang en zwart.
begynn å lære
الشعر: شعرها طويل وأسود.
“Lenen” betekent ik krijg iets van iemand anders.
begynn å lære
"الاقتراض" يعني أنني أحصل على شيء من شخص آخر.
Lenen: Hij leent geld van de bank om een huis te kopen.
begynn å lære
يقترض: يقترض المال من البنك لشراء منزل.
“Mama” is informeel en liefkozend, terwijl “moeder” formeler klinkt.
begynn å lære
كلمة "ماما" غير رسمية وحنونة، بينما كلمة "أم" تبدو أكثر رسمية.
Mama: Ik hou van mijn mama.
begynn å lære
الأم: أنا أحب أمي.
Ophangen” kan letterlijk zijn (kleding, schilderij) of figuurlijk (telefoon ophangen
begynn å lære
يمكن أن يكون معنى "إنهاء المكالمة" حرفياً (الملابس، الرسم) أو مجازياً (إنهاء المكالمة الهاتفية).
Ophangen: We hangen een schilderij aan de muur op.
begynn å lære
التعليق: نقوم بتعليق لوحة على الحائط.
“Raar” kan iets negatiefs of gewoon anders dan normaal betekenen.
begynn å lære
قد تعني كلمة "غريب" شيئًا سلبيًا أو مجرد شيء مختلف عن المعتاد.
Raar: Hij doet soms raar.
begynn å lære
غريب: يتصرف بغرابة أحياناً.
“Spannend” kan positief zijn (avontuur, film) of iets nerveus betekenen (examen, gebeurtenis).
begynn å lære
يمكن أن يكون "المثير" إيجابياً (مغامرة، فيلم) أو يعني شيئاً مثيراً للتوتر (امتحان، حدث).
Spannend: Die film is erg spannend.
begynn å lære
مثير: هذا الفيلم مثير للغاية.
De stofzuiger: Ik maak het huis schoon met de stofzuiger.
begynn å lære
المكنسة الكهربائية: أنظف المنزل بالمكنسة الكهربائية.
Strijken” wordt altijd gebruikt voor kleding of textiel.
begynn å lære
تُستخدم كلمة "الكي" دائمًا للملابس أو المنسوجات.
Strijken: Ze strijkt de kleren na het wassen.
begynn å lære
الكي: تقوم بكي الملابس بعد غسلها.
Het strijkijzer: Ik gebruik het strijkijzer om mijn overhemden te strijken.
begynn å lære
المكواة: أستخدم المكواة لكيّ قمصاني.
De tand: Ik poets mijn tanden elke ochtend en avond.”
begynn å lære
السن: أغسل أسناني بالفرشاة كل صباح ومساء.
De tandenborstel: ik gebruik de tandenborstel om mijn tanden te poetsen
begynn å lære
فرشاة الأسنان: أستخدم فرشاة الأسنان لتنظيف أسناني
“Vuil” kan letterlijk zijn (stof, modder) of figuurlijk (slechte dingen, rotzooi).
begynn å lære
يمكن أن يكون معنى كلمة "Dirt" حرفيًا (غبار، طين) أو مجازيًا (أشياء سيئة، قمامة).
Vuil: De vloer is vuil, ik moet schoonmaken.
begynn å lære
متسخ: الأرضية متسخة، يجب أن أنظفها.

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.