tłumaczenie turystyczne

 0    85 fiche    guest3354613
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
architektura baroku
begynn å lære
архитектура барокко
architektura ludowa
begynn å lære
народная архитектура
architektura miejska
begynn å lære
городская архитектура
architektura obronna
begynn å lære
оборонительная архитектура
architektura sakralna
begynn å lære
сакральная архитектура
bazylika mniejsza
begynn å lære
малая базилика
bazylika większa
begynn å lære
великая базилика
brama miejska
begynn å lære
городские ворота
Centrum Informacji Turystycznej
begynn å lære
Туристический информационный центр
dziedziniec arkadowy
begynn å lære
аркадный внутренний двор
dziedziniec arkadowy
begynn å lære
внутренний двор, окружённый аркадами
dziedziniec zamkowy
begynn å lære
внутренний двор замка
gotyk wczesny/dojrzały/późny/ gotyk
begynn å lære
ранняя; зрелая; поздняя; готика
jarmark bożonarodzeniowy
begynn å lære
рождественная ярмарка
lewobrzeżna część miasta
begynn å lære
левобережная часть города
muzeum archeologiczne
begynn å lære
Археологический музей
muzeum diecezjalne
begynn å lære
епархиальный музей
muzeum etnograficzne
begynn å lære
этнографический музей
narożny wykusz
begynn å lære
угловой эркер
ogród botaniczny
begynn å lære
Ботанический сад
zoo
begynn å lære
зоопарк
park handlowy
begynn å lære
торговый парк
park jurajski
begynn å lære
парк юрского периода
park krajobrazowy
begynn å lære
пейзажный парк
park miejski
begynn å lære
городской парк
park pałacowy
begynn å lære
дворцовый парк
park rozrywki
begynn å lære
парк аттракционов
park rozrywki
begynn å lære
парк развлечений
przewodnik górski
begynn å lære
Горный гид
przewodnik miejski
begynn å lære
городской гид
przewodnik muzealny
begynn å lære
гид по музею
przewodnik terenowy
begynn å lære
местный гид
przewodnik turystyczny
begynn å lære
туристический гид
przewodnik z językiem jakim
begynn å lære
гид “переводчик” с каким языком
święto kwiatów
begynn å lære
праздник цветов
święto miasta
begynn å lære
праздник города
święto plonów
begynn å lære
Праздник урожая
zabytek światowego dziedzictwa kulturowego UNESCO
begynn å lære
памятник всемирного культурного наследия ЮНЕСКО
wycieczka autokarowa
begynn å lære
автобусная экскурсия
wycieczka objazdowa
begynn å lære
экскурсионный тур
wycieczka objazdowa po mieście
begynn å lære
обзорная экскурсия по городу
wycieczka po czym
begynn å lære
экскурсия по чему
wycieczka szkolna
begynn å lære
Школьная экскурсия
wycieczka szlakiem kogo/czego
begynn å lære
экскурсия путёи кого/чего
wycieczka zagraniczna
begynn å lære
зарубежный тур
wycieczka zagraniczna
begynn å lære
экскурсия за рубеж
Wzgórze wawelskie
begynn å lære
Вавельский холм
Wawel
begynn å lære
Вавель
Zygmunt I Stary
begynn å lære
Сигизмунд I Старый
Sala Senatorska
begynn å lære
Сена́торский зал
kurdyban, kurdybany
begynn å lære
ко́жаные обо́и – (кордовские кожи)
Sala Poselska
begynn å lære
Посо́льский за́л
Sala Pod Głowami
begynn å lære
Зал под голова́ми
stropy kasetonowe
begynn å lære
кессо́ные перекры́тия
Pomieszczenia trzeciego piętra Zamku Królewskiego na Wawelu były sceną najważniejszych wydarzeń państwowych i uroczystości dworskich, zapewniając im godną oprawę
begynn å lære
Ко́мнаты на тре́тьем этаже́Короле́вского за́мка на Ва́веле бы́ли сце́ной для са́мых ва́жных госуда́рственных собы́тий и придво́рных торже́ств, составля́я для них досто́йную опра́ву
Największy rozkwit Zamku Wawelskiego przypadł na wiek XVI – „złoty wiek” kultury polskiej, kiedy to przekształcił się on we wspaniałą rezydencję renesansu.
begynn å lære
Наибо́льший расцве́т Вавельского за́мка прихо́дится на XVI век – «золото́й век» по́льской культу́ры, когда́ он был преобразо́ван в великоле́пную резиде́нцию эпо́хи Возрожде́ния.
Nieco później, po pożarze, który zniszczył północne skrzydło zamku w 1595 roku, część pomieszczeń odnowiono w modnym wówczas stylu barokowym.
begynn å lære
Чуть по́зже, по́сле пожа́ра, кото́рый в 1595 году́ разру́шил се́верное крыло́ за́мка, часть ко́мнат обнови́ли во входя́щем в то вре́мя в мо́ду сти́ле баро́кко.
Ponadto na uwagę zasługuje wspaniała kolekcja renesansowych mebli włoskich oraz portrety historyczne, głównie królewskie.
begynn å lære
Кро́ме э́того заслу́живает внима́ния прекра́сная колле́кция ренесса́нсной италья́нской ме́бели, и истори́ческие портре́ты, в основно́м короле́вские.
Komnaty Reprezentacyjne
begynn å lære
парадные покои
arrasy (16 wiek)
begynn å lære
шпалеры
strop
begynn å lære
перекрытие
werdiura
begynn å lære
вердюра
piece kaflowe
begynn å lære
изразцовые печи
naczynia miedziane.
begynn å lære
медная посуда
stropy belkowe
begynn å lære
балочные перекрытия
wielkorządca (zarządca)
begynn å lære
управляющий
skrzynka
begynn å lære
ларец
szkatułka
begynn å lære
шкатулка
skrzynia
begynn å lære
сундук
fryz
begynn å lære
фриз
majolika
begynn å lære
майолика
cassapanca - ława, skrzynia, ława podnosista
begynn å lære
кассапанка
Sztuka Wschodu – w sześciu salach zaprezentowano kobierce, chorągwie i makaty oraz uzbrojenie tureckie i perskie.
begynn å lære
искусство Востока - в шести залах второго этажа экспонируются ковры, настенные покрытия и знамёна, а также турецкое и персидское вооружение.
Uwagę przyciąga także kolekcja ceramiki chińskiej i japońskiej. Najcenniejszą część ekspozycji stanowią trofea i pamiątki związane z królem Janem III Sobieskim i jego zwycięstwem wiedeńskim w 1683 roku.
begynn å lære
Внимание привлекает также коллекция китайского и японского фарфора. Самыми ценными объектами выставки являются трофеи и памятные предметы короля Яна III Собеского, связанные с венской победой 1683 года.
Smocza Jama - osobliwość wawelskiego wzgórza - jaskinia sprzed 12 milionów lat, usytuowana w jego zachodnim zboczu, związana z legendą o smoku i księciu Kraku, założycielu Krakowa.
begynn å lære
Пещера дракона - диковинкой вавельского холма является пещера (12 миллионов лет), расположенная на его западном склоне и связанная с популярной легендой о драконе и основателе Кракова князe Краке
Reprezentacyjne Komnaty Królewskie - kolekcja stanowi rekonstrukcję wyglądu i charakteru wnętrz rezydencji królewskiej z XVI i XVII w. Dla zwiedzania są otwarte duże sale: Poselska (z rzeźbionymi głowami umieszczonymi w kasetonach na stropie) i Senatorska
begynn å lære
Парадные королевские покои - экспозиция является реконструкцией вида и характера интерьеров королевской резиденции XVI - начала XVII веков. Для посещения открыты большие залы: Посольский (с резными головами в деревянных кессонах на потолке) и Сенаторский.
Można tu zobaczyć: wspaniałą kolekcję arrasów króla Zygmunta Augusta, portrety królów, obrazy mistrzów włoskich i holenderskich z XV-XVII w., a także renesansowe meble włoskie.
begynn å lære
Здесь экспонируются: великолепная коллекция шпалер короля Сигизмунда Августа, портреты королей, картины итальянских и голландских мастеров XV - XVII веков, а также итальянская мебель эпохи Возрождения.
Libraria - to sala dawnej biblioteki, wybudowana w pierwszej połowie XVI wieku. Do jej wnętrza prowadzi ozdobny portal – Porta Aurea (Złota Brama).
begynn å lære
Libraria - это зал давней библиотеки, построенный в первой половине XVI века. К нему ведёт декоративный портал - Porta Aurea (Золотые Ворота).
Późnogotyckie sklepienie sieciowe malowane na niebiesko miało nawiązywać do biblioteki uniwersyteckiej w Salamance.
begynn å lære
Позднеготический свод голубого цвета вероятно кореспондирует с университетской библиотекой в Саламанке.
W neobarokowych szafach przechowywane są księgi ze zbiorów rodziny Pusłowskich (XVIII-XIX w.). Popiersia przedstawiają sławnych Polaków, uczonych oraz absolwentów. Na ścianach wiszą portrety profesorów zasłużonych dla Muzeum i jego zbiorów.
begynn å lære
В шкафах в стиле необарокко находятся книги из коллекции семьи Пусловских (XVIII-XIX вв.). Бюсты представляют знаменитых поляков, учёных и выпускников университета. На стенах - портреты профессоров важных для Музея и его коллекции.
Na szczególną uwagę zasługuje zestaw trzech drewnianych instrumentów, będących replikami przyrządów używanych przez Mikołaja Kopernika oraz obrotowy pulpit na książki z XIX wieku.
begynn å lære
Стоит обратить внимание на состав трёх деревянных инструментов, являющихся репликами инструментов, которыми пользовался Николай Коперник, а также вращающийся пульпитр на книги XIX в.
Obecnie w Librarii odbywają się comiesięczne posiedzenia Senatu Uniwersytetu Jagiellońskiego. Profesorowie obradują przy neobarokowych stołach. Rektor zasiada na fotelu z XVIII w.
begynn å lære
В наше время в Librarii проводятся ежемесячные заседания Учёного Совета Ягеллонского Университета. Профессора садятся за столами в стиле необарокко, а Ректор сидит на кресле XVIII в.
Drogi Turysto! Znajdujesz się na Kopcu Kościuszki, który jest symboliczną mogiłą i pomnikiem Bohatera światowej sławy, zabytkiem uznanym za pomnik historii, miejscem narodowej pamięci
ale też symbolem wolności, niepodległości i solidarności narodów w imię dobra ludzkości.
begynn å lære
Уважаемый Турист! Вы находитесь на Кургане Костюшко, который является символическим гробом и памятником Герою мировой славы, достопримечательностью, признанной памятником истории, местом национального поминовения,
но также символом свободы, независимости и солидарности наций во имя человечества.
Z jego szczytu rozlega się wspaniały widok na starą stolicę Polski – Kraków i okolice, a jeśli pogoda będzie Ci sprzyjać zobaczysz nawet Tatry.
begynn å lære
С его вершины открывается великолепный вид на старую столицу Польши - Краков и его окрестности, а при хорошей погоде можно увидеть даже Татры.
Kopiec Kościuszki jest jednym z pięciu krakowskich kopców. Znajduje się w dzielnicy Zwierzyniec, na wzgórzu Sikornik, zwanym także Wzgórzem bł. Bronisławy. Prowadzi do niego pełna pomnikowych drzew Aleja Waszyngtona.
begynn å lære
Курган Костюшко- это один из пяти краковских курганов. Он находится в районе Звежинец, на холме Сикорник, называемом также Холмом блаженной Брониславы. К нему ведёт Аллея Вашингтона, полная монументальных деревьев.

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.