Umberto Tozzi - Ti Amo

 0    50 fiche    adi0
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Kocham Cię, skarbie
begynn å lære
Ti amo, un soldo
kocham Cię, jak powietrze
begynn å lære
Ti amo, in aria
Kocham Cię, jeśli wyjdzie reszka,
begynn å lære
Ti amo se viene testa
To znaczy, że możemy sobie na to pozwolić.
begynn å lære
vuol dire che basta lasciamoci.
Kocham Cię, jestem
begynn å lære
Ti amo, io sono
Kocham Cię, tylko człowiekiem,
begynn å lære
Ti amo, in fondo un uomo
który nie ma zimna w sercu
begynn å lære
che non ha freddo nel cuore,
W łóżku ja dowodzę
begynn å lære
nel letto comando io.
Ale drżę
begynn å lære
Ma tremo
przed twoją piersią
begynn å lære
davanti al tuo seno,
nienawidzę cię i kocham cię,
begynn å lære
ti odio e ti amo,
Jestem niczym motyl który umiera
begynn å lære
e´ una farfalla che muore
Uderzając skrzydłami.
begynn å lære
sbattendo le ali.
Miłość, którą uprawia się w łóżku.
begynn å lære
L´amore che a letto si fa
wziąć drugą połowę
begynn å lære
prendimi l´altra meta´
Dziś wrócę od niej.
begynn å lære
oggi ritorno da lei
Pierwszy Maj, głowa do góry, odwagi!
begynn å lære
primo Maggio, su coraggio!
Ja cię kocham
begynn å lære
Io ti amo
I proszę o przebaczenie.
begynn å lære
e chiedo perdono
pamiętaj kim jestem
begynn å lære
ricordi chi sono
Otwórz drzwi
begynn å lære
apri la porta
Wojownikowi z papieru.
begynn å lære
a un guerriero di carta igienica.
Przynieś białe wino,
begynn å lære
Dammi il tuo vino leggero
Ktore zrobiłaś kiedy mnie nie było
begynn å lære
che hai fatto quando non c´ero
I pościel z lnu
begynn å lære
e le lenzuola di lino
daj mi spać snem dziecka
begynn å lære
dammi il sonno di un bambino
który przynosi mi kolorowe sny
begynn å lære
Che ´ta´ sogna cavalli e si gira
I daje trochę pracy
begynn å lære
e un po´ di lavoro
pozwól mi przytulić kobietę
begynn å lære
fammi abbracciare una donna
Która prasuje, śpiewając
begynn å lære
che stira cantando.
Potem pozwól z siebie pożartować
begynn å lære
E poi fatti un po´ prendere in giro
Zanim zaczniemy się kochać
begynn å lære
prima di fare l´amore
Ubierz złość w spokój
begynn å lære
vesti la rabbia di pace
I w świetlaną suknię
begynn å lære
e sottane sulla luce.
Ja Cię kocham
begynn å lære
Io ti amo
i proszę o wybaczenie
begynn å lære
e chiedo perdono
pamiętaj kim jestem
begynn å lære
ricordi chi sono
Kocham cię, kocham cię, kocham cię
begynn å lære
ti amo, ti amo, ti amo
Przynieś białe wino
begynn å lære
dammi il tuo vino leggero...
Które zrobiłaś kiedy mnie nie było
begynn å lære
che hai fatto quando non c´ero
I pościel z lnu
begynn å lære
e le lenzuola di lino
Daj mi spać snem dziecka
begynn å lære
dammi il sonno di un bambino
który przynosi mi kolorowe sny
begynn å lære
Che ´ta´ sogna cavalli e si gira
I daje trochę pracy
begynn å lære
e un po´ di lavoro
Pozwól mi przytulić kobietę
begynn å lære
fammi abbracciare una donna
Która prasuje, śpiewając
begynn å lære
che stira cantando.
Potem pozwól z siebie pożartować
begynn å lære
E poi fatti un po´ prendere in giro
Zanim zaczniemy się kochać.
begynn å lære
prima di fare l´amore
Ubierz złość w spokój
begynn å lære
vesti la rabbia di pace
I w świetlaną suknię
begynn å lære
e sottane sulla luce.

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.