Unita 22 libro 4

 0    137 fiche    sandrawasilewskaa
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
wierny jak pies
begynn å lære
fedele come un cane
sprytny jak lis
begynn å lære
furbo come un volpe
próżny jak paw
begynn å lære
vanitoso come un pavone
uparty jak muł
begynn å lære
testardo come un mulo
Zazwyczaj kto jest wierny jak pies?
begynn å lære
Di solito chi è fedele come un cane?
Zazwyczaj żołnierz jest wierny jak pies.
begynn å lære
Di solito un soldato è fedele come un cane.
Kto jest sprytny jak lis?
begynn å lære
Chi è furbo come una volpe?
Złodzieje, którzy ukradli nowy samochód mojego brata, są sprytni jak lisy.
begynn å lære
I ladri che hanno rubato la nuova macchina di mio fratello sono furbi come volpi.
Czy lubimy ludzi, którzy są próżni jak paw?
begynn å lære
Ci piacciono le persone che sono vanitose come un pavone?
Nie, nie lubimy ludzi, którzy są próżni jak paw.
begynn å lære
No, non ci piacciono le persone che sono vanitose come un pavone.
Dlaczego nie lubisz Chiary?
begynn å lære
Perché non ti piace Chiara?
Nie lubię Chiary, ponieważ jest próżna jak paw.
begynn å lære
Non mi piace Chiara, perché è vanitosa come un pavone.
Kto dostaje wszystko, czego chce?
begynn å lære
Chi riceve tutto quello che vuole?
Osoba uparta jak muł zawsze dostaje wszystko, czego chce.
begynn å lære
Una persona testarda come un mulo riceve sempre tutto che vuole.
Dlaczego nie robią wszystkiego, o co prosimy?
begynn å lære
Perché non fanno tutto ciò che gli chiediamo?
Nie robią wszystkiego, o co prosimy, ponieważ są uparci jak muły.
begynn å lære
Non fanno tutto quello che gli chiediamo, perché sono testardi come muli.
Czy ktoś z twojej rodziny jest uparty jak muł?
begynn å lære
Qualcuno della tua famiglia è testardo come un mulo?
Tak, mój wuj jest uparty jak muł.
begynn å lære
Si, mio zio è testardo come un mulo.
łagodny jak baranek
begynn å lære
mite come un agnello
wolny jak żółw
begynn å lære
lento come una tartaruga
wolny jak ślimak
begynn å lære
lento come una lumaca
głupi jak kura
begynn å lære
stupida come una gallina
bokser
begynn å lære
il pugile
Dlaczego Anna jest zawsze taka spokojna i nigdy się nie denerwuje?
begynn å lære
Perché Anna è sempre così tranquilla e non si innervosisce mai?
Anna jest łagodna jak baranek, nigdy nie widziałam jej zdenerwowanej.
begynn å lære
Anna è mite come un agnello, non l’ho mai vista nervosa.
Kto z was ma wielu przyjaciół?
begynn å lære
Chi di voi ha tanti amici?
Maria jest łagodna jak baranek i podoba się wszystkim.
begynn å lære
Maria è mite com un agnello e piace a tutti.
Dlaczego nie dojedziemy na czas?
begynn å lære
Perché non arriveremo in tempo?
Nie dojedziemy na czas, ponieważ Sergio jest wolny jak żółw i nie prowadzi dobrze.
begynn å lære
Non arriveremo in tempo, perché Sergio è lento come una tartaruga, e non guida bene.
Słynny bokser Mike Tyson był łagodny jak baranek i wolny jak żółw?
begynn å lære
Il famoso boxer Mike Tyson era mite come un agnello e lento come una tartaruga?
Nie, Mike Tyson nie był łagodny jak baranek ani wolny jak żółw.
begynn å lære
No, Mike Tyson non era mite come un agnello e lento come una tartaruga.
Kto jest głupi jak kura?
begynn å lære
Chi è stupido come una gallina?
Osoba, która mówi, że Ziemia jest płaska, jest głupia jak kura.
begynn å lære
Una persona che dice che la Terra è piatta è stupida come una gallina.
bać się czegoś
begynn å lære
temere qualcosa
bać się czegoś
begynn å lære
avere paura di qualcosa
bać się
begynn å lære
temere
(ja) boję się;
begynn å lære
(io) temo;
(ty) boisz się;
begynn å lære
(tu) temi;
(on, ona) boi się;
begynn å lære
(lui, lei) teme;
(my) boimy się;
begynn å lære
(noi) temiamo;
(wy) boicie się;
begynn å lære
(voi) temete;
(oni) boją się
begynn å lære
(loro) temono"
Dlaczego dzieci boją się w nocy?
begynn å lære
Perché i bambini hanno paura di notte?
Dzieci boją się w nocy, ponieważ jest ciemno.
begynn å lære
I bambini hanno paura di notte, perché è buio.
Czego się bałeś, gdy byłeś mały?
begynn å lære
Che cosa temevi quando eri piccolo?
Gdy byłem mały, bałem się węży.
begynn å lære
Quando ero piccolo temevo i serpenti.
Czego boi się twoja dziewczyna?
begynn å lære
Che cosa teme la tua fidanzata?
Moja dziewczyna boi się psów.
begynn å lære
La mia fidanzata teme i cani.
Kto boi się kota?
begynn å lære
Chi teme il gatto?
Kot boi się psa.
begynn å lære
Il gatto teme il cane.
Czego boją się studenci?
begynn å lære
Di che cosa hanno paura gli studenti?
Studenci boją się egzaminów.
begynn å lære
Gli studenti hanno paura degli esami.
Czego boją się starsi?
begynn å lære
Di che cosa hanno paura gli anziani?
Starsze osoby boją się chorób.
begynn å lære
Gli anziani hanno paura delle malatie.
Czy boisz się utraty pracy?
begynn å lære
Temi la perdita del lavoro?
Tak, oczywiście boję się utraty pracy.
begynn å lære
Sì, certo temo la perdita del lavoro.
śmiertelny
begynn å lære
mortale
nieśmiertelny
begynn å lære
immortale
naturalny
begynn å lære
naturale
sztuczny
begynn å lære
artificiale
Co znaczy śmiertelny?
begynn å lære
Che cosa significa mortale?
Śmiertelny znaczy, że prędzej czy później umiera.
begynn å lære
Mortale significa che prima o poi muore.
Kto jest śmiertelny?
begynn å lære
Chi è mortale?
Każdy człowiek jest śmiertelny.
begynn å lære
Ogni uomo è mortale.
Co znaczy nieśmiertelny?
begynn å lære
Che cosa significa immortale?
Nieśmiertelny znaczy, że nigdy nie umiera.
begynn å lære
Immortale significa che nonmuore mai.
Kto jest nieśmiertelny?
begynn å lære
Chi è immortale?
Świat jest nieśmiertelny.
begynn å lære
Il mondo è immortale.
Kwiaty w twoim pokoju są sztuczne?
begynn å lære
I fiori nella tua stanza sono artificiali?
Tak, kwiaty w moim pokoju są plastikowe.
begynn å lære
Sì, i fiori nella mia stanza sono di plastica.
Wolicie kwiaty naturalne czy sztuczne?
begynn å lære
Preferite i fiori naturali o artificiali?
Wolimy kwiaty naturalne.
begynn å lære
Preferiamo i fiori naturali.
Chciałbyś być nieśmiertelny?
begynn å lære
Vorresti essere immortale?
Tak, chciałbym być nieśmiertelny.
begynn å lære
Sì, vorrei essere immortale.
legalny
begynn å lære
legale
nielegalny
begynn å lære
illegale
wstęp wolny
begynn å lære
ingresso libero
wstęp płatny
begynn å lære
ingresso a pagamento
narkotyk
begynn å lære
la droga
Co jest nielegalne w twoim kraju?
begynn å lære
Che cosa è illegale nel tuo paese?
W moim kraju nielegalne jest sprzedawanie narkotyków.
begynn å lære
Nel mio paese è illegale vendere droga.
Dlaczego narkotyki nie są legalne?
begynn å lære
Perché la droga non è legale?
Narkotyki nie są legalne, ponieważ szkodzą zdrowiu.
begynn å lære
La droga non è legale perché fa male alla salute.
Gdzie papierosy są nielegalne?
begynn å lære
Dove le sigarette sono illegali?
Papierosy są nielegalne w szkołach.
begynn å lære
Le sigarette sono illegali nelle scuole.
Co znaczy wstęp wolny?
begynn å lære
Che cosa significa ingresso libero?
Wstęp wolny znaczy, że nie trzeba płacić biletu, żeby wejść.
begynn å lære
Ingresso libero significa che non si deve pagare un biglietto per entrare.
Kiedy w dyskotece jest wstęp wolny?
begynn å lære
Quando in discoteca c’è ingresso libero?
W poniedziałki zawsze jest wstęp wolny dla dziewczyn.
begynn å lære
Di lunedì c’è sempre ingresso libero per le ragazze.
W teatrze zawsze jest wstęp płatny?
begynn å lære
A teatro c’è sempre ingresso a pagamento?
Tak, w teatrze zawsze jest wstęp płatny.
begynn å lære
Sì, a teatro c’è sempre ingresso a pagamento.
Gdzie możemy legalnie jeździć szybko samochodem?
begynn å lære
Dove possiamo guidare la macchina velocemente in modo legale?
Możemy jeździć szybko samochodem legalnie na autostradzie.
begynn å lære
Possiamo guidare la macchina velocemente in modo legale in autostrada.
świeży
begynn å lære
fresco
czerstwy
begynn å lære
raffermo
właściwy
begynn å lære
giusto
niewłaściwy
begynn å lære
sbagliato
Ile świeżych jabłek kupiliście?
begynn å lære
Quante mele fresche avete comprato?
Kupiliśmy dwa kilo.
begynn å lære
Ne abbiamo comprato due chili.
Co możemy zrobić z czerstwym chlebem?
begynn å lære
Che cosa possiamo fare con il pane raffermo?
Możemy dać czerstwy chleb kurczakom.
begynn å lære
Possiamo dare il pane raffermo alle galline.
Dlaczego pojechaliście złą drogą?
begynn å lære
Perché avete fatto la strada sbagliata?
Pojechaliśmy złą drogą, ponieważ nie mieliśmy mapy.
begynn å lære
Abbiamo fatto la strada sbagliata, perché non avevamo la mappa.
Dlaczego zrobiliście złe ćwiczenia?
begynn å lære
Perché avete fatto gli esercizi sbagliati?
Zrobiliśmy złe ćwiczenia, ponieważ nie byliśmy na ostatniej lekcji.
begynn å lære
Abbiamo fatto gli esercizi sbagliati perché non siamo stati all’ultima lezione.
Czy powiedzieli coś niewłaściwego?
begynn å lære
Hanno detto qualcosa di sbagliato?
Tak, wszystko było niewłaściwe.
begynn å lære
Sì, era tutto sbagliato.
Znalazłeś właściwego chłopaka?
begynn å lære
Hai trovato il ragazzo giusto?
Tak, znalazłam go dwa lata temu.
begynn å lære
Sì, l’ho trovato due anni fa.
Dlaczego ludzie się rozwodzą?
begynn å lære
Perché la gente divorzia?
Ludzie się rozwodzą, ponieważ żenią się z niewłaściwymi osobami.
begynn å lære
La gente divorzia perché si sposa con le persone sbagliate.
dać sobie radę
begynn å lære
farcela
(ja) daję sobie radę;
begynn å lære
(io) ce la faccio;
(ty) dajesz sobie radę;
begynn å lære
(tu) ce la fai;
(on, ona) daje sobie radę;
begynn å lære
(lui, lei) ce la fa;
(my) dajemy sobie radę;
begynn å lære
(noi) ce la facciamo;
(wy) dajecie sobie radę;
begynn å lære
(voi) ce la fate;
(oni) dają sobie radę
begynn å lære
(loro) ce la fanno
Przygotować jedzenie dla dzieci, dasz sobie radę?
begynn å lære
Prepara il cibo per i bambini, ce la fai?
Tak, dam sobie radę, przygotuję je.
begynn å lære
Sì, ce la faccio, lo preparo.
Co powiesz, damy radę dojechać na czas?
begynn å lære
Che ne dici, ce la facciamo ad arrivare in tempo?
Tak, damy radę, dojedziemy na czas.
begynn å lære
Sì, ce la facciamo, arriveremo in tempo.
Twój hydraulik umie naprawić mój kran?
begynn å lære
Il tuo idraulico sa riparare il mio rubinetto?
Tak, on daje sobie radę.
begynn å lære
Sì, lui ce la fa.
Czy dadzą radę dojechać do Rzymu w dwie godziny pociągiem?
begynn å lære
Ce la fanno ad arrivare a Roma in due ore con il treno?
Nie, nie dadzą rady, ponieważ potrzebują trzech godzin.
begynn å lære
No, non ce la fanno, perché ci vogliono tre ore.
Dlaczego nie naprawiasz swojego motocykla?
begynn å lære
Perché non ripari la tua moto?
Sam nie dam sobie rady.
begynn å lære
Non ce la faccio da solo.
Dlaczego nie uczycie się do egzaminu?
begynn å lære
Perché non studiate per l’esame?
Nie uczymy się do egzaminu, ponieważ nie damy sobie rady bez twojej pomocy.
begynn å lære
Non studiamo per l’esame perché non ce la facciamo senza il tuo aiuto.
odchodzić
begynn å lære
andarsene
(ja) odchodzę;
begynn å lære
(io) me ne vado;
(ty) odchodzisz;
begynn å lære
(tu) te ne vai;
(on, ona) odchodzi;
begynn å lære
(lui, lei) se ne va;
(my) odchodzimy;
begynn å lære
(noi) ce ne andiamo;
(wy) odchodzicie;
begynn å lære
(voi) ve ne andate;
(oni) odchodzą
begynn å lære
(loro) se ne vanno

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.