Unité 2 Conditionnel, Hypothèse

 0    29 fiche    miroslawgajduk
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
mieć conditionnel
begynn å lære
avoir conditionnel, j'aurais, tu aurais, il aurait, nous aurions, vous auriez, ils auraient
wiedzieć, conditionnel
begynn å lære
savoir, je saurais, tu saurais, il saurait, nous saurions, vous sauriez, ils sauraient
widzieć, conditionnel
begynn å lære
voir, je verrais, tu verrais, il verrait, nous verrions, vous verriez, ils verraient
iść, conditionnel
begynn å lære
aller, j'irais, tu irais, il irait, nous irions, vous iriez, ils iraient
z braku czegoś...,(z braku wina) Jeśli nie pijemy wina, będziemy pić wodę.
begynn å lære
à défaut de...,À défaut de boire du vin, nous boirons de l'eau.
chyba że + bezokolicznik, Jeśli nie(chyba że) wyruszymy natychmiast, przybędziemy późno.
begynn å lære
à moins de + infinitif, À moins de partir de suite, nous arriverons en retard.
Z braku czegoś lepszego, Z braku lepszego, zadowoliliśmy się na tym samochomem.
begynn å lære
Faute de mieux, Faute de mieux, on s'est contenté de cette voiture.
skoro (synonim puisque), Skoro musimy wyjść wcześniej, chodźmy od razu.
begynn å lære
tant qu'à, Tant qu'à devoir partir tôt, allons-y de suite.
w obawie o+ bezokolicznik, W obawie że go obrazi, wolał powiedzieć mu prawdę.
begynn å lære
au risque de + infinitif, Au risque de le froisser, il a préféré lui dire la vérité.
tak długo jak, pod warunkiem że., synonim - il suffit juste de) Pod warunkiem że będziesz cierpliwy, uda ci się mieć swojego Ipone. (Jeśli będziesz cierpliwy to go otrzymasz)
begynn å lære
pour peu que, Pour peu que tu sois patient, tu réussira à avoir ton Ipone.
pod warunkiem, Kupię ci tablet, pod warunkiem, że będziesz się zachowywać
begynn å lære
à condition que, Je t'achèterai une tablette à condition que tu te comportes bien
Tak dlugo jak, Pod warunkiem że, Tak długo jak nie powiesz tego swojej matce, nie będzie problemu. (Jeśli jej tego nie powiesz)
begynn å lære
Pourvu que, Pourvu que tu ne racontes pas ça à ta mère, il n'y aura pas de problème.
chyba że, Nadal pracujemy u niego, chyba że (podwarunkiem że on nie) on (nie) chce wrócić do domu wcześniej.
begynn å lære
à moins que, On continue à travailler chez lui à moins qu'il (ne) veuille rentrer plus tôt.
przypuszczajac, że (+ tryb łączący), przypuszcając, że bym tam został, nikt nie zostałby ostrzeżony. (gdybym tam został)
begynn å lære
à supposer que (+ le subjonctif), À supposer que je sois resté là-bas, personne n'aurait été averti.
Zakładając/zakładając, Zakładając, że każdy chce tablet, nie będzie ich na tyle w magazynie. (żeby starczyło dla każdego)
begynn å lære
En supposant que/ en admettant que, En supposant que tout le monde veuille une tablette, il n'y en aura pas assez en stock.
W przypadku, w przypadku, w przypadku, gdy + conditionnel
begynn å lære
Au cas où, dans le cas où, pour le cas où, dans l'hypothèse où
W przypadku, gdy oprogramowanie ma błąd, możecie skontaktować się z producentem.
begynn å lære
Dans l'hypothèse où le logiciel aurait un bug, vous pouvez contacter le constructeur.
Jeśli klawiatura komputera nie działa, kup klawiaturę zewnętrzną.
begynn å lære
Au cas où le clavier de l'ordinateur ne fonctionnerait pas, achète un clavier externe.
Wszystko skończyłem, bez zaniedbania z mojej strony.
begynn å lære
J'ai tout terminé, sauf omission de ma part.
Za opłatą możesz mieć ten komputer.
begynn å lære
Moyennant finance, vous pouvez avoir cet ordinateur.
W razie probmemu, zadzwoń do mnie.
begynn å lære
En cas de problème, appelez-moi.
zamiast, Zamiast jeść wołowiy, powinieneś jeść kurczaka.
begynn å lære
au lieu de, Au lieu de manger du bœuf, tu devrais manger du poulet.
Na twoim miejscu bym nie poszedł
begynn å lære
À ta place, je n'irais pas
Lepiej mu nie mów
begynn å lære
Tu ferais mieux de ne pas lui dire
Po prostu powiedz mu, że się nie zgadzasz.
begynn å lære
Tu n'as qu'à lui dire que tu n'es pas d'accord.
Gdybym chociaż miał pieniądze!
begynn å lære
Si au moins j'avais de l'argent!
Jakby miał przyjść! zarty(ty mowisz)!
begynn å lære
Comme s'il allait venir! Tu parles!
Bedziesz mieć ten komputer, jeśli(pod warunkiem dostania) dostaniesz dobrą ocenę.
begynn å lære
Tu auras cet ordinateur à condition d'avoir une bonne note.
Poświęcając trochę więcej czasu, będziesz lepiej pracować.
Girondin en tête de phrase - on utilise cette structure lorsque le sujet est le même dans les deux parties de la phrase.
begynn å lære
En prennant un peut de temps, tu travaillerais mieux.

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.