Verbi pronominali e far/lasciar fare

 0    47 fiche    wiktoriawi
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
nie czuć się na siłach, aby coś zrobić; nie mieć odwagi
begynn å lære
Sentirsela
być już złym
begynn å lære
Avercela con
mieć czegoś po dziurki w nosie
begynn å lære
averne fin sopra i capelli
zgadłeś, być w stanie trafić z odpowiedzią
begynn å lære
azzeccarci
nabrać się, łyknąć coś
begynn å lære
bersela, crederci, cascarci (z essere tylko cascarci)
dać sobie z czymś radę
begynn å lære
cavarsela con/in
szukać sobie kłopotów, podkładać je sobie, być sobie samemu winny
begynn å lære
cercarsela
uciekać, wiać ile sił w nogach
begynn å lære
darsela a gambe
przespać się z czymś (myśl/decyzja)
begynn å lære
dormirci sopra con
mieć to gdzieś, nie przejmować się
begynn å lære
infischiarsene
nie znać się na czymś
begynn å lære
intendersene
umywać sobie ręce
begynn å lære
lavarsene le mani
zapamiętać coś sobie
begynn å lære
legarsela al dito
dawać z siebie wszystko
begynn å lære
mettercela tutta a
obrazić się/zezłościć się dopiero będę zła
begynn å lære
prendersela
przestać coś robić/ nie robić czegoś
begynn å lære
smetterla/piantarla di
zadzierać nosa/ wywyższać się
begynn å lære
tirarsela
być w jakiejś niebezpiecznej sytuacji
begynn å lære
vedersela brutta
potrzba ileś czasu (w nieosobowej)
begynn å lære
volerci
potrzba ileś czasu (w osobowej) - komuś
begynn å lære
metterci
dać sobie radę
begynn å lære
farcela a
daje do myślenia
begynn å lære
fa pensare
daj mi; załatw mi
begynn å lære
fammi avere
daj znać; zawiadom mnie
begynn å lære
fammi sapere
pokaż
begynn å lære
fammi vedere
dać coś komuś do zrozumienia
begynn å lære
far capire qualcosa a qualcuno
(za)poznać kogoś z kimś
begynn å lære
far conoscere qualcuno a qualcuno
nie każ mi tracić czasu
begynn å lære
non farmi perdere tempo
nie denerwuj mnie; uważaj, żeby mnie nie zdenerwować
begynn å lære
non farmi arrabbiare
nie każ mi czekać
begynn å lære
Non farmi aspettare
nie każ mi tego powtarzać (jeszcze raz / dwa razy)
begynn å lære
non farmelo ripetere (un'altra volta / due volte)
bo stracę cierpliwość!
begynn å lære
non farmi perdere la pazienza!
pokazać się
begynn å lære
farsi vedere
odezwać się; dać się odczuć
begynn å lære
farsi sentire
zyskać szacunek; budzić respekt
begynn å lære
farsi rispettare
budzić pożądanie
begynn å lære
farsi desiderare
uzyskać przebaczenie; przebłagać
begynn å lære
farsi perdonare
usunąć migdałki
begynn å lære
farsi togliere le tonsille
ściąć włosy (u fryzjera / przez kogoś)
begynn å lære
farsi tagliare i capelli
Pozwól mi wyjaśnić
begynn å lære
Lasciami spiegare / Fammi spiegare
Ona każe/pozwala mi jeść słodycze
begynn å lære
Lei mi fa mangiare i dolci
Ona pozwala mi jeść słodycze
begynn å lære
Lei mi lascia mangiare i dolci
daj spokój; nie przejmuj się; pozostaw sprawy własnemu biegowi', dosł. 'pozwól, żeby biegło
begynn å lære
lascia correre
zostaw to mnie', dosł. 'pozwól zrobić to mnie
begynn å lære
lascia fare a me
daj spokój; nie zawracaj sobie tym głowy', dosł. 'pozwól, żeby się zgubiło'
begynn å lære
lascia perdere
I. 'daj (sobie) spokój'; 2. 'zostaw; nie zajmuj się tym/kimś; nie wtrącaj się'; 3. 'nie dotykaj; nie ruszaj
begynn å lære
lascia stare
daj mi/mu/jej żyć
begynn å lære
lasciami/lo/la vivere

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.