spørsmålet |
svaret |
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
ona nie może się doczekać begynn å lære
|
|
sie kann kaum erwarten
|
|
|
begynn å lære
|
|
Sie spielte das Menuett vor der Aufführung noch einmal durch. Hast du das Spiel schon ganz durchgespielt?
|
|
|
sprawdzić begynn å lære
|
|
durchsehen
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
mogę tylko podziwiać tego wirtuoza on podziwiał nowy samochód swojego przyjaciela begynn å lære
|
|
Ich kann diesen Virtuosen nur bestaunen. Er bestaunte das neue Auto seines Freundes.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
zbierać się, gromadzić się (woda gromadzi się w zlewie; zbierać zapasy begynn å lære
|
|
ansammeln sich (In der Senke hat sich Wasser angesammelt., Es hat sich viel Ärger/Frustration bei ihm angesammelt) Vorräte ansammeln Auf dem Platz hatte sich eine Menschenmenge angesammelt.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
wyłączyć; odstawić, zaparkować parkować starą szafę zostawić w magazynie (składzie) begynn å lære
|
|
das Auto abstellen einen alten Schrank auf dem Speicher abstellen.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
zdumiony (nieco zaskoczony i dość przestraszony); zaniepokojony jestem zdumiony begynn å lære
|
|
entgeistert (etwas überrascht und ziemlich erschrocken); verstört ich bin entgeistert sie machte ein völlig entgeistertes Gesicht
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
szpanować, udawać kogoś ważniejszego, popisywać się, muzykować, grać, przygrywać do tańca, do rozmowy begynn å lære
|
|
Er spielt sich vor Gästen immer mächtig auf. Zuerst wollte sie gar nicht spenden, jetzt spielt sie sich auf. Jacek spielt sich immer auf. Sich vor anderen groß aufspielen.
|
|
|
udawać coś, robić na pokaz szpanować, popisywać się, udawać ważniejszego begynn å lære
|
|
aufspielen Er ist gar nicht so mutig, er spielt uns das nur vor. Sie hat uns die ganze Zeit vorgespielt, dass sie reich/arm sei.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
zaoferować, częstować, oferować begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Gefangene, Gebäude, Eingang beobachten, um zu verhindern, dass etw. Verbotenes geschieht ein bewachter Parkplatz Die Grenze wird streng bewacht.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
wielki czwartek begynn å lære
|
|
der Gründonnerstag
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
klagen
|
|
|
popisywać się (szpanować, udawać ważniejszego) begynn å lære
|
|
besitzen, besaß, hat besessen sich aufspielen
|
|
|
siedzieć w więzieniu, odsiadywać karę siedziałeś w więzieniu begynn å lære
|
|
einsitzen, saß ein, eingesessen du saßes ein
|
|
|
begynn å lære
|
|
abnehmen, nahm ab, abgenommen den Hörer abnehmen
|
|
|
begynn å lære
|
|
den Schlüssel im Schloss herumdrehen
|
|
|
Wyłączyć, zgasić, zakręcić begynn å lære
|
|
abdrehen, drehte ab, hat abgedreht Gas, Wasser, Radio, Heizofen, Strom
|
|
|
ogłosić, zapowiedzieć, oznajmić (diktieren) podać numer, podyktować numer begynn å lære
|
|
die Nummer ansagen
|
|
|
zawodzić, zawieść, nie powieść się, przestać działać begynn å lære
|
|
versagen, versagte, hat versagt scheitern In der Schule, am Arbeitsplatz versagen. Das Herz versagte. Die Bremsen versagten.
|
|
|
nieprzyzwoite, kudłate myśli begynn å lære
|
|
verbinden, verband, verbunden Unanständige Gedanken
|
|
|
zwolnić, uwolnić (z obowiązków, z przyrzeczenia) begynn å lære
|
|
entbinden, entband, hat entbunden ein Kind bekommen, gebären, ein Kind zur Welt bringen
|
|
|
begynn å lære
|
|
erwerben
|
|
|
begynn å lære
|
|
anbieten, bot an, angeboten
|
|
|
begynn å lære
|
|
verbieten, verbot, hat verboten untersagen
|
|
|
wpłacać (pieniądze na konto) begynn å lære
|
|
das Messer/die Zeitung weglegen weglegen (etwas irgendwohin legen, was man in der Hand hatte)
|
|
|
wystąpić, nastąpić, mieć miejsce, wydarzyć się begynn å lære
|
|
vorkommen, kam vor, ist vorgekommen geschehen, passieren
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
wynajmować przejściowo, chwilowo na określony cel begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
erwerben, erwarb, hat erworben
|
|
|
zwerbować, kaptować, pozyskiwać begynn å lære
|
|
|
|
|
podnieść, otwierać ciągnąc (kotare, zamek błyskawiczny), wysuwać (szufladę) begynn å lære
|
|
aufziehen, zog auf, hat aufgezogen
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
erziehen, erzog, hat erzogen
|
|
|
begynn å lære
|
|
vorlesen, las vor, hat vorgelesen
|
|
|
zbierać (kamienie, owoce) zgarniać kogoś skądś i zabrać ze sobą (osobę przypadkowo spotkaną) begynn å lære
|
|
Äpfel auflesen wo hast du den Kerl bloß aufgelesen?
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
beseitigen
|
|
|
begynn å lære
|
|
sie hat sich beim Verladen der Kisten verhoben
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
oddelegować kogoś, wysłać dokądś kogoś begynn å lære
|
|
entsenden (entsandt, h. entsendet)
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
rozsyłać (do określonego kręgu osób) begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
zafałszować podczas śpiewania begynn å lære
|
|
du hast falsch versungen
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
1. podpowiadać; 2. powiedzieć, żeby ktoś powtórzył powtarzać sobie w celu utrwalenia begynn å lære
|
|
vorsagen (Der Lehrer sagte den Liedtext so oft vor, bis alle ihn auswendig nachsprechen konnten) Sie sagte sich die Telefonnummer immer wieder vor.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
narzucać coś komuś, nakazywać coś zrobić begynn å lære
|
|
jemandem vorschreiben, wie er sich verhalten soll, was er zu tun hat; den Schülern ein schwieriges Wort vorschreiben.
|
|
|
pójść najpierw zanim inni pójdą iść do przodu; śpieszyć się o zegarku begynn å lære
|
|
Ich gehe vor, du kommst dann nach. In dieser Angelegenheit mussten sie vorsichtig vorgehen.
|
|
|
upływać, przemijać (czas, urlop, ustępować, przechodzić, słabnąć, tracić (apetyt, ochotę, ból) begynn å lære
|
|
|
|
|
wybaczać begynn å lære
|
|
vergeben vorgeben (Sie gab vor, krank gewesen zu sein.
|
|
|
przesłuchiwać kogoś; dowiadywać się; słyszeć begynn å lære
|
|
vernehmen (Wir haben vernommen, dass Sie Ihren Lagerraum erweitern wollen; Habt ihr schon Neues von ihr vernommen?; Sie vernahm Schritte; ein schwaches Geräusch vernehmen;
|
|
|
nakazywać, rozkazywanać, dyktować jak coś robić czy postępować sich verschreiben begynn å lære
|
|
pomylić się podczas pisania Ich lasse mir von niemandem vorschreiben, wie ich meine Kinder zu erziehen habe!
|
|
|
jechać przodem; jechać jako pierwdzy zgubić się (jadąc) begynn å lære
|
|
sich verfahren
|
|
|
zgadzać się, żyć w zgodzie, godzić się begynn å lære
|
|
sich vertragen (Kommt, Jungs, vertragt euch doch wieder)
|
|
|
podpowiadać; powtarzać sobie nie udać się, nie powieść się begynn å lære
|
|
versagen
|
|
|
podpowiadać komuś szeptem begynn å lære
|
|
|
|
|
pomylić się przy czytaniu begynn å lære
|
|
sich verlesen
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
postępować (jakoś postępować w określony sposób działaj ≈ postępuj) begynn å lære
|
|
verfahren (irgendwie verfahren auf bestimmte Art und Weise handeln ≈ vorgehen) nach einem bestimmten Schema verfahren; Wie sollen wir in dieser Angelegenheit verfahren? sich verfahren (Sie haben sich in der Stadt hoffnungslos verfahren; sich in der Großstadt verfahren;
|
|
|
zabłądzić, zgubić się (idąc) begynn å lære
|
|
sich verlaufen, sich verfahren, sich verirren (Sie hat sich auf dem Weg zum Bahnhof verlaufen. Sie hat sich in Köln verlaufen; sich im Wald verlaufen Der Radweg verläuft entlang des Flusses; Die Grenze verläuft mitten durch den Ort;
|
|
|
grać na czymś(intrumenty), muzykować zaprzepaścić, przegrać (pieniądze) zafałszować przy graniu na instrumencie begynn å lære
|
|
verspielen (Er hat sein ganzes Geld beim Roulette verspielt)
|
|
|
wyobrażać sobie begynn å lære
|
|
sich (Dat) vorstellen (Könntest du dir auch vorstellen, nur halbtags zu arbeiten? Das kann ich mir gar nicht vorstellen!) sich (Akk) vorstellen (Hast du dich schon bei den neuen Nachbarn vorgestellt?
|
|
|
wymalować farbę (zużyć ją) begynn å lære
|
|
|
|
|
zapisać, darować w testamencie, wmawiać komuś coś (nie wmówisz mi niczego) begynn å lære
|
|
vormachen (Er machte seinen Kindern vor, wie man einen Knoten bindet, damit sie es nachmachen konnten) vermachen jemandem etwas vormachen gespr; jemanden mit Lügen od. mit einem Trick täuschen: (Mir kannst du doch nichts vormachen!
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
donosić, zgłaszać, denuncjować begynn å lære
|
|
verzeigen
|
|
|
przeznaczać, przewidzieć (planować) pomyłka (przez pomyłkę) zaopatrzyć kogoś w coś, zakupić begynn å lære
|
|
vorsehen (Für morgen ist eine Bootsfahrt vorgesehen;) das Versehen (aus Versehen) versehen (Die Lehrerin muss sich und ihre Schüler mit Fahrausweisen versehen.)
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
pochylić się (do przodu) begynn å lære
|
|
sich vorbeugen Er beugte sich vor, um besser sehen zu können.
|
|
|
begynn å lære
|
|
sich lehnen; sich hinauslehnen sich aus dem Fenster lehnen und auf die Straße schauen; Der Lehrer lehnte sich über den Tisch., Die Nachbarn lehnten sich aus dem Fenster, um die Ereignisse auf der Straße besser sehen zu können.
|
|
|
artysta ukłonił się przed publiką begynn å lære
|
|
Die Künstler verbeugten sich vor dem Publikum.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
die Getriebe, die Gangschaltung
|
|
|
zapakować na przeprowadzkę begynn å lære
|
|
Er hat die Gläser und das Geschirr für den Umzug sorgfältig verpackt. Elektrogeräte in Kartons verpacken.
|
|
|
begynn å lære
|
|
die Verpackung, die Verpackungen
|
|
|
begynn å lære
|
|
verbrennen; sich verbrennen Ich habe mir am Kaffee die Zunge verbrannt. Hast du dich am Herd verbrannt? Alle Akten sind verbrannt., Das Unfallopfer ist im Wagen verbrannt.
|
|
|
palenie, spalenie; Oparzenie (trzeciego stopnia begynn å lære
|
|
Verbrennung (dritten Grades)
|
|
|
zużywać, też wydawać (pieniądze zużyć się begynn å lære
|
|
sich verbrauchen ( Wer hat den ganzen Zucker verbraucht? Der Wagen verbraucht zu viel Benzin.
|
|
|
zaspać (zaspała i przyszła do biura późno) przesypiać (dzień) begynn å lære
|
|
verschlafen (Sie hat verschlafen und kam zu spät ins Büro) den ganzen Nachmittag verschlafen
|
|
|
współsprawcę zdradzić begynn å lære
|
|
verraten, verriet, hat verraten Er hat seine Komplizen an die Polizei verraten. Sie hat ein Geheimnis verraten.
|
|
|
chcemy w wolne podróżować, wyjechać begynn å lære
|
|
Ich hab nicht viel Zeit, wir wollen morgen verreisen. Wir wollen über die Feiertage verreisen.
|
|
|
zginać, wyginać, wykrzywić wyginać się begynn å lære
|
|
verbiegen; sich verbiegen Unter der Last der vielen Bücher haben sich die Regalbretter verbogen. Er hat mehrere Nägel verbogen, bevor es ihm gelang, einen in die Wand zu schlagen. (der Nagel, die Nägel)
|
|
|
wylosować (zwycięzcę) pomiędzy uczestnikami zostanie rozlosowana wycieczka begynn å lære
|
|
auslosen (Gewinner auslosen) Unter den Teilnehmern wurde eine Reise verlost.
|
|
|
tolerować, znosić, wytrzymywać begynn å lære
|
|
Hitze nicht gut vertragen Mein Magen verträgt keinen Kaffee
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
abschließen
|
|
|
begynn å lære
|
|
Nach einem langen Gespräch hat er sich wieder mit seinem Vater versöhnt.
|
|
|
begynn å lære
|
|
sich versehen, versah, versehen sich beim Ausfüllen eines Formulars versehen.
|
|
|
pogodzić się begynn å lære
|
|
vetragt euch (Also gebt euch die Hände und vertragt euch) sich vertragen
|
|
|
nie udawaj! begynn å lære
|
|
gib nicht vor!
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
zaprzepaścić begynn å lære
|
|
verspielen (Chance, Sieg)
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Ich habe dich vorgewarnt, warum bist du so schnell gefahren? Das Gerät warnt vor, wenn die Batterien leer werden.
|
|
|
begynn å lære
|
|
vorlegen, legte vor, hat vorgelegt
|
|
|
zapodziać gdzieś przdnosić (w inne miejsce, na inny termin) begynn å lære
|
|
verlegen (Hast du schon wieder deine Brille verlegt?) verlegen (Der Konzern verlegte einen Produktionszweig/ein Werk ins Ausland)
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
sich verkriechen, verkroch, hat verkrochen Der Hund verkroch sich in seine Hütte. Am Wochenende verkriecht sie sich in ihrem Haus.
|
|
|
begynn å lære
|
|
Er hat für das Alter vorgesorgt.
|
|
|
begynn å lære
|
|
versorgen (Die Krankenschwester versorgt den Patienten., Die Nachbarn versorgen unseren Kater, während wir im Urlaub sind.) jemanden mit Nahrung und Kleidung versorgen;
|
|
|
chować się begynn å lære
|
|
sich verstecken
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
dopuścić do kogoś (prezydenta, króla begynn å lære
|
|
Tut mir leid, während der Konferenz darf ich niemanden vorlassen. Könnten Sie die Mutter mit dem Kinderwagen bitte vorlassen?
|
|
|
begynn å lære
|
|
Den Nachtisch habe ich mit Genuss verspeist.
|
|
|
przesłyszeć się begynn å lære
|
|
sich verhören (Da haben Sie sich wohl verhört!) Die Polizei verhörte den Zeugen.
|
|
|
zastepować kogoś; reprezentować kogoś rozprostować nogi begynn å lære
|
|
sich die Beine/Füße vertreten sich vertreten (Fuß, Gelenk), verstauchen
|
|
|
begynn å lære
|
|
Er trat einen Schritt vor.
|
|
|
gotować wstępnie (przygotowywać potrawy gotując je tak, aby wystarczyło je później podgrzać) begynn å lære
|
|
vorkochen (Speisen durch Kochen so weit vorbereiten, dass man sie später nur wieder aufwärmen muss) Ich habe vor meiner Reise für die Familie vorgekocht.
|
|
|
wygotować się begynn å lære
|
|
verkochen (Das Wasser ist inzwischen verkocht.)
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Das Schiff versank. Das Boot ist im See versunken. Die Kinder versanken bis zu den Knien im Schnee.
|
|
|
Była całkowicie zamyślona, zatopiona w myślach begynn å lære
|
|
Sie war völlig in Gedanken versunken.
|
|
|
begynn å lære
|
|
Nach dem Urlaub habe ich jede Menge Arbeit auf meinem Schreibtisch vorgefunden., Bei meinem letzten Besuch fand ich ihn in sehr gutem Zustand vor.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
zgłosić, (zglosić kradzież na policji) donieść na kogoś (na złodzieja) begynn å lære
|
|
einen Dieb verzeigen einen Diebstahl bei der Polizei verzeigen
|
|
|
begynn å lære
|
|
Sieh dich vor dem Hund vor, er könnte beißen!
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
przechwalać się, chełpić się, szpanować begynn å lære
|
|
Gib bloß nicht so an! Gib doch nicht so an mit deinem neuen Auto!
|
|
|
uważać, mieć się na baczności opatrzność begynn å lære
|
|
Vorsehung
|
|
|
wynoś się! dzieci zniknęły, wyniosły się do bawialni begynn å lære
|
|
Verzieh dich! Die Kinder verzogen sich ins Spielzimmer.
|
|
|
zamazany, rozmazany, nieostry begynn å lære
|
|
|
|
|
przesunąć do przodu begynn å lære
|
|
vorziehen (einen Schrank vorziehen)
|
|
|
begynn å lære
|
|
er zog ein Heft [aus der Tasche] vor.
|
|
|