widaf wochen 5

 0    131 fiche    baszorp
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Ποτέ μην πεις ποτέ.
begynn å lære
Sag niemals nie.
μην απογοητεύεσαι.
begynn å lære
nicht den Kopf hängen lasen.
Δια βίου μάθηση
begynn å lære
Lebenslanges Lernen
εκτοπίζω κάποιον
begynn å lære
jdn verdrängen
εάν απολαμβάνετε καλή υγεία, όλα πάνε ομαλά.
begynn å lære
wenn man sich guter Gesundheit erfreut, laüft alles rund.
Υπάρχουν κανόνες με τους οποιους μπορεί κάποιος να προσανατολιστεί
begynn å lære
es gibt Regeln, nach denen man sich orientieren kann.
Συνολικά
begynn å lære
alles in allem, ingesamt, generell
απολυθηκα.
begynn å lære
ich bin gekündigt worden
ένα από τα προβλήματά μου...
begynn å lære
eines meiner Probleme...
ένας από τους ασκούμενους.
begynn å lære
eine der Praktikanten.
όλα εξαρτώνται από αυτό.
begynn å lære
alles hängt davon ab.
πιο επείγουσα από...
begynn å lære
dringender als...
με όλα τα υπόλοιπα (συνοδευτικά)
begynn å lære
mit allem Drum und Dran
ο δολοφόνος είναι μεταξύ μας.
begynn å lære
der Mörder ist unter uns.
με την ευκαιρία αυτή.
begynn å lære
Anlässlich
Τελικά, αυτό είναι ασήμαντο.
begynn å lære
Letzten Endes ist das unwichtig.
σε 14 = στην ηλικία των 14 ετών, όταν ήμουν 14 ετών.
begynn å lære
mit 14 = im Alter von 14, als ich 14 jahre alt war.
η έκθεση
begynn å lære
der Bericht
Σου εμπιστευθηκα ένα μυστικό
begynn å lære
ich habe dir ein geheimnis anvertraut
το έθιμο
begynn å lære
der Brauch
τότε, εκεινο τον καιρό
begynn å lære
damals
καποιος δεν μπορεί να αποφύγει... να μάθει.
begynn å lære
man kommt nicht drum herum, dat/akk zu lernen
γύρω μου
begynn å lære
um mich herum
η σκηνή του εγκλήματος
begynn å lære
die Tatort
Δεν είμαι συνηθισμένος να οδηγώ δεξιά.
begynn å lære
ich bin nicht daran gewöhnt, rechts zu fahren.
η μορφή, η αποδοση, η διατυπωση, η ψυχραιμια
begynn å lære
die Fassung
χάνω την ψυχραιμία μου
begynn å lære
die Fassung verlieren
ειδική παραγγελία
begynn å lære
eine Spezialanfertigung
δε γνωρίζω
begynn å lære
ich bin überfragt, da bin ich überftagt.
ανά ενήλικα συμμετέχοντα
begynn å lære
je erwachsenen Teilnehmer
Σε αντίθεση με, σε σύγκριση με.
begynn å lære
gegenüber (+Dativ) (im Vergleich zu, im Verhältnis zu
Σε αντίθεση με τον προηγούμενο χρόνο...
begynn å lære
Gegenüber dem Vorjahr...
διαφορετικά από οτι αναμεναμε.
begynn å lære
anders als wir erwartet haben.
λανθασμένα
begynn å lære
zu Unrecht
σωστά, rightly
begynn å lære
zu Recht
Ανυπομονώ να (για κάτι που έκανε στο παρελθόν) και ανυπομονώ να (για
begynn å lære
ih freue mich uber (για κατι που εγινε στο παρελθον) και ich freue mich auf (για το παρων και το μελλον)
Σας προειδοποιούμε ενάντια σε αυτήν την επικίνδυνη δοσοληψία.
begynn å lære
Wir warnen Sie vor diesem riskanten Geschäft.
κατηγορώ
begynn å lære
anklagen
Er wurde angeklagt, obwohl es keine Beweise gab. Wer sich entschuldigt, klagt sich an. Die junge Generation klagt an.
τα αποδεικτικά στοιχεία
begynn å lære
die Beweise
η γνώση
begynn å lære
das Wissen
Ξεκινώντας με ..., τελειώνοντας με...
begynn å lære
Beginnen mit..., Enden mit...
η αποζημείωση
begynn å lære
der Schadenersatz
να μηνύσει κάποιον (στο δικαστήριο)
begynn å lære
verklagen jemanden (vor Gericht)
Σύμφωνα με την έκθεση.
begynn å lære
Gemäß dem Bericht.
αποκτώ, παίρνω
begynn å lære
beziehen
αφορά στο
begynn å lære
sich beziehen auf
φοβούνται + D
begynn å lære
sich fürchten vor + D
Er fürchtet weder Tod noch Teufel. Ich fürchte, dass ... Ich fürchte mich nicht vor ihm.
η επανάληψη
begynn å lære
die Wiederholung
ενδιαφέρομαι για. Ενδιαφερόταν πολύ για το βιβλίο.
begynn å lære
sich interessieren für. Er hat sich sehr für das Buch interresiert.
ενδιαφέρομαι για + D
begynn å lære
interessiert sein an + D
εξασκώ, εξάσκησα
begynn å lære
ausüben, übte aus, ausgeübt
δίνω πληροφορίες
begynn å lære
die Auskunft geben
Σχεδίασα, προγραμμάτισα...
begynn å lære
ich habe mir vorgenommen... zu...
φερνω αντιρρηση, αντιτίθεμαι.
begynn å lære
widersprechen + dat
συγχωρώ + dat
begynn å lære
verzeihen + dat
Δεν σε πιστεύω
begynn å lære
ich traue dir nicht
Ονειρεύομαι να μπορώ να πάω στο σχολείο
begynn å lære
ich träume davon, zur Schule gehen zu können.
η εμπιστοσύνη
begynn å lære
die Vertrauen
Σε εμπιστεύομαι τυφλά
begynn å lære
ich vertraue dir blind
η χειροτεχνία
begynn å lære
das Kunsthandwerk
το γλωσσικό φράγμα, -n
begynn å lære
die Sprachbarriere, -n
κάποιος καίγεται μέσα του.
begynn å lære
man ist innerlich ausgebrannt
εργάζονται υπό πίεση
begynn å lære
unter Druck arbeiten
Δεν έχω τίποτα περισσότερο να προσθέσω.
begynn å lære
ich habe nichts mehr hinzuzufügen.
το προξενείο
begynn å lære
das Konsulat
Είστε ευπρόσδεκτοι (οταν εξυπηρετησαμε καποιον και μας ευχαριστεί)
begynn å lære
Gern geschehen
Πληροφορήθηκα
begynn å lære
ich habe mich kundig gemacht = mich erkundigt (nach)
το αντίθετο
begynn å lære
das gegenteil
υποβάλω, καταθέτω / παραδίδω
begynn å lære
einreichen / übergeben
Υποβάλλω αίτηση για δουλειά
begynn å lære
ich bewerbe mich um eine Stelle
η επιθυμία, η παράκληση
begynn å lære
das Anliegen
αλλιώς. Διαφορετικά θα σου δείξω
begynn å lære
ansonsten. Sonst zeige ich dich an
κάνω δωρεά, δωριζω
begynn å lære
spenden, schenken
Ανάληψη / μεταφορά / δωρεά/ επένδυση χρημάτων
begynn å lære
Geld abheben/ überweisen/ spenden/ anlegen
ο υπολογιστής ενεργοποιειται.
begynn å lære
der Computer wird eingeschaltet. passiv präsens
ο υπολογιστής ενεργοποιήθηκε
begynn å lære
der Computer wurde eingeschaltet. präteritum
ο υπολογιστής έχει ενεργοποιηθεί
begynn å lære
der Computer ist eingeschaltet worden
ο υπολογιστής είχε ενεργοποιηθεί. υπερσυντέλικος
begynn å lære
der Computer war eingeschaltet worden. plusquamperfekt
το σφάλμα έχει διορθωθεί.
begynn å lære
der Fehler ist behoben worden.
εξοπλίζω
begynn å lære
aufrüsten
βράχηκα
begynn å lære
ich wurde nass gemacht
μοιάζει με + D
begynn å lære
ähneln + D
Ο λέκτορας-ες
begynn å lære
der Dozent, -en
Πάντα αναρωτιόμουν...
begynn å lære
es hat mich immer gewundert...
δε μου διαφευγει τιποτα
begynn å lære
mir entgeht nichts
Ασχολούμαι με το μέλλον μου
begynn å lære
ich befasse mich mit meiner Zukunft
προσευχομαι
begynn å lære
beten, betete, hat gebetet
παρακαλώ-ζητάω
begynn å lære
bitten um +akk, bat, hat gebeten
προσφέρω
begynn å lære
bieten, bot, hat geboten
έχει μειωθεί;
begynn å lære
hat sich verringert?
πρέπει να το κάνεις αυτό
begynn å lære
du hast das zu machen
Έχω δει από την αγγελία σας ότι ψάχνετε έναν μηχανικό.
begynn å lære
ihrer Anzeige habe ich entnommen, dass sie einen Ingenieur suchen.
Πήρα μία απόφαση να σπουδάσω στο Βερολίνο
begynn å lære
ich habe eine Entscheidung getroffen, in Berlin zu studieren
αφήστε ένα μήνυμα σε κάποιον
begynn å lære
jemanden eine Nachricht hinterlassen
συντάσσω (έκθεση, επιστολή)
begynn å lære
verfassen (verfasste, hat verfasst)
η δύναμη (οι δυνάμεις)
begynn å lære
die Kraft (die Kräfte)
οι μεγαλες δυναμεις
begynn å lære
die Großmächte
η δύναμη, η εξουσία (οι εξουσίες)
begynn å lære
die Macht (die Mächte)
Δεν θέλω να δεσμευτώ ακόμα
begynn å lære
Ich möchte mich noch nicht festlegen
το εμπόδιο
begynn å lære
das Hindernis
το κύριο εμπόδιο
begynn å lære
dad Haupthindernis
Τωρα εχει την ευκαιρία να αποδειχθεί καλή (καθιερωθεί)
begynn å lære
Jetzt hat sie die Gelegenheit, sich zu bewähren.
Τα καταφέρνει καλά.
begynn å lære
Er kommt gut zurecht.
Μπορώ να τα καταφέρω μονος μου.
begynn å lære
ich komme selbst zurecht.
Δεν τα καταφέρνει με τα παιδιά.
begynn å lære
Sie kommt mit den Kindern nicht zurecht
Εκ των υστέρων, χρόνια πολλά.
begynn å lære
Nachträglich alles Gute zum Grburstag
παρακαλώ μην το πάρεις προσωπικά.
begynn å lære
nimm es bitte nicht persönlich.
υπάκουος / υπάκουος
begynn å lære
gehorsam / folgsam
το γούστο, η γεύση
begynn å lære
der Geschmack
Συζευκτικός ii: Στη θέση τους δεν θα το έκανα έτσι.
begynn å lære
Konjuktiv ii: Ich an ihrer stelle hätte es nicht so gemacht.
konjuktiv ii: Θα μπορούσα ... να είχα κάνει / έπρεπε / έπρεπε να...
begynn å lære
konjuktiv ii: ich hätte ... machen können/ sollen / müssen...
αν είχα περισσότερο μυαλό, θα έπρεπε να μείνω στην Ελλάδα.
begynn å lære
wenn ich mehr verstand gehabt hätte, hätte ich in Griechenland bleiben sollen.
Αν είχα περισσότερο μυαλό, θα έμενα στην Ελλάδα.
begynn å lære
Wenn ich mehr verstand gehabt hätte, wäre ich in Griechenland geblieben.
Αν είχα περισσότερο μυαλό, θα έπρεπε να είχα μεταναστεύσει στην Αυστραλία.
begynn å lære
Wenn ich mehr verstand gehabt hätte, hätte ich nach Australien auwandern sollen.
Αν είχα μείνει στην Ελλάδα, δεν θα σε συνάντησα.
begynn å lære
Wenn ich in Griechenland geblieben wäre, hätte ich euch nicht kennengelernt.
Εάν δεν έτρωγα τόσα πολλά μπιφτέκια, θα είχα μια μικρότερη κοιλιά.
begynn å lære
Wenn ich nicht so viele Burger essen würde, hätte ich einen kleineren Bauch.
Αν ήμουν σε θέση να αλλάξω κάτι, θα είχα σπουδάσει ιατρική
begynn å lære
Hätte iche etwas ändern können, hätte ich Medizin studiert / studieren sollen.
μιάμιση
begynn å lære
anderhalb
Δεν θα ήμουν παθητικός.
begynn å lære
Wärre ich nicht passiv gewesen.
ντροπιάζω, ρεζιλευω.
begynn å lære
blamieren
το παρόν
begynn å lære
die Gegenwart
Παραδέχτηκε ... παραδέχτηκε.
begynn å lære
Sie räumte ein... Sie gab zu.
μισό κιλό
begynn å lære
ein halbes Kilo
interface
begynn å lære
schnittstelle
η εφαρμογή
begynn å lære
die Anwendung
Εφαρμόζω
begynn å lære
ich anwende
Πρέπει πρώτα να χρησιμοποιήσετε δύναμη για να ανοίξετε αυτήν την πόρτα;
begynn å lære
Muss man erst Gewalt anwenden, um diese Tür auf zu bekommen?
Μην αναλάβετε καμία πρωτοβουλία για να χρησιμοποιήσετε το παιδί σας
begynn å lære
ergreifen sie keine initiative, ihr kind zu beschäftigen
Η αμαξοστοιχία απομακρύνθηκε αργά από το σταθμό.
begynn å lære
Der Zug entfernte sich langsam vom Bahnhof.
Έχουμε ηδη απομακρυνθεί πολύ.
begynn å lære
Wir hatten uns schon zu weit entfernt.
Θα με βοηθήσεις να αφαιρέσω τους λεκέδες από το χαλί;
begynn å lære
Hilfst du mir, die Flecken vom Teppich zu entfernen?

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.