WIeniek, nagranie 2

 0    57 fiche    monibernatek
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
das Gewissen
begynn å lære
sumienie
streben nach D
begynn å lære
dążyć do D.
verfechten, Er verfechtet seine Meinung mit Leidenschaft
begynn å lære
Broni swojego zdania z pasją
die Anfechtung eines Vertrags
begynn å lære
podważenie (unieważnienie) umowy
die Gewissenlosigkeit
begynn å lære
brak skrupułów
etwas von einem Gerät ablesen
begynn å lære
odczytać coś z urządzenia
den Täter schließlich stellen
begynn å lære
w końcu złapać sprawcę
Der Vergleich drängt sich auf, Er drängte sich ihr ständig auf.
begynn å lære
Porównanie jest oczywiste, ciągle jej się narzucało.
Das Gesetz soll uns als Richtschnur dienen
begynn å lære
Prawo powinno służyć nam jako wskazówka
der Wegweiser, Der Wegweiser zeigt nach Berlin.
begynn å lære
drogowskaz, Drogowskaz wskazuje na Berlin.
ein angeborenes Talent
begynn å lære
wrodzony talent
Es gebietet sich, höflich zu sein.
begynn å lære
Ważne jest, aby być uprzejmym.
Er gebietet über ein großes Vermögen
begynn å lære
On dowodzi wielkim majątkiem
Die Zehn Gebote
begynn å lære
Dziesięć Przykazań
Es gab eine Verzögerung beim Bau des Hauses
begynn å lære
W budowie domu wystąpiło opóźnienie
Der Fahrer musste das Auto verlangsamen.
begynn å lære
Kierowca musiał zwolnić samochód.
Die beiden Parteien stehen im Zwist
begynn å lære
Obie partie są w konflikcie
Es herrschte Unfrieden im Dorf.
begynn å lære
We wsi wybuchły niepokoje.
Er hat sich für mich verwendet, damit ich die Stelle bekomme.
begynn å lære
Wstawił się za mną i pomógł mi dostać tę pracę.
sich jemandes annehmen
begynn å lære
opiekować się kimś
Seine Zwistigkeit machte das Zusammenarbeiten schwer.
begynn å lære
Jego kłótliwość utrudniała współpracę.
Sein Argument fußt auf wissenschaftlichen Studien.
begynn å lære
Jego argumentacja opiera się na badaniach naukowych.
der Einspruch
begynn å lære
sprzeciw
die Richtigkeit
begynn å lære
poprawność
verdanken
begynn å lære
zawdzięczam
Die Firma leistet gute Arbeit, Ich kann mir ein neues Auto nicht leisten, Die Feuerwehr leistet schnelle Hilfe
begynn å lære
Firma wykonuje dobrą robotę, nie stać mnie na nowy samochód, straż pożarna zapewnia szybką pomoc
geschichtlich
begynn å lære
historyczny
die Erde dreht sich um die Sonne
begynn å lære
Ziemia krąży wokół słońca
koperkanische Wende
begynn å lære
przewrót kopernikański
Widerspruch erheben
begynn å lære
zgłaszać sprzeciwy
negative Haltung einnehmen
begynn å lære
mieć negatywne nastawienie
der Versuchung widerstehen
begynn å lære
oprzeć się pokusie
harmlos
begynn å lære
nieszkodliwy
der Eisbecher
begynn å lære
kubek lodów
abnehmen
begynn å lære
schudnąć
zunehmen
begynn å lære
przybierać na wadze
zuckerkrank
begynn å lære
cukrzycowy
verleiten, Die Werbung verleitet zum Kauf
begynn å lære
kusić, Reklama kusi do kupna
Die Kinder verspeisten die Kekse in wenigen Minuten.
begynn å lære
Dzieci zjadły ciasteczka w ciągu kilku minut.
Die Behörde speiste die Bürger mit Ausreden ab.
begynn å lære
Władze zbywały obywateli wymówkami.
die Nichte
begynn å lære
bratanica
Er wollte sein Geheimnis nicht hergeben
begynn å lære
Nie chciał zdradzić swojego sekretu
Kannst du mir bitte dein Buch hergeben?
begynn å lære
Czy możesz mi dać swoją książkę?
das Almosen
begynn å lære
jałmużna
die Spende
begynn å lære
darowizna
Sie verdankt ihrem Freund ihre gute Laune.
begynn å lære
Swój dobry nastrój zawdzięcza swojemu chłopakowi.
Die Gläubigen verehren die Heilige Maria
begynn å lære
Wierni czczą Najświętszą Maryję Pannę
der Zeitgenosse
begynn å lære
współczesny
Der Ausgang des Spiels war spannend.
begynn å lære
Wynik meczu był ekscytujący.
die Freizügigkeit, Er zeigt eine gewisse Freizügigkeit im Umgang mit Kleidung.
begynn å lære
swoboda poruszania się, Wykazuje pewną swobodę w posługiwaniu się ubraniem.
die Reisefreheit, Nach der Pandemie genießen die Menschen wieder ihre Reisefreiheit.
begynn å lære
Swoboda podróżowania. Po pandemii ludzie znów cieszą się swobodą podróżowania.
Ich werde nicht nachgeben, auch wenn du mich drängst.
begynn å lære
Nie poddam się, nawet jeśli będziesz mnie naciskać.
Ich bin so frei, das Fenster zu öffnen
begynn å lære
Pozwalam sobie otworzyć okno
Wir besuchen heute die Vorführung des neuen Films im Kino.
begynn å lære
Dzisiaj wybieramy się do kina na pokaz nowego filmu.
Politiker benutzen oft Floskeln, um konkretne Antworten zu vermeiden.
begynn å lære
Politycy często posługują się banałami, aby uniknąć udzielania konkretnych odpowiedzi.
Diese Methode ist in der Praxis sehr gängig
begynn å lære
Ta metoda jest bardzo powszechna w praktyce
Die richtige Ansprache des Kunden ist wichtig im Verkauf.
begynn å lære
W sprzedaży istotne jest prawidłowe zwracanie się do klienta.

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.