Włoski rozmównik A

 0    74 fiche    zuza.kraglak
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
a
begynn å lære
e
A pan/pani?
begynn å lære
E signore/signora?
A może pójdziemy na piwo?
begynn å lære
Che ne dici di andare a bere una birra?
A to dopiero!
begynn å lære
E questo è tutto!
A więc?
begynn å lære
E così?
A co poza tym słychać?
begynn å lære
E come va?
Obiecał, że przyjdzie, a nie przyszedł.
begynn å lære
Ha promesso che sarebbe venuto e non sarebbe venuto.
Zjeżdżaj!, A sio!, A kysz!
begynn å lære
Scendere!
Ziarnko do ziarnka, a zbierze się miarka.
begynn å lære
Grano su grano e la paletta si raccoglierà.
adres
begynn å lære
l'indirizzo
Proszę to wysłać na ten adres.
begynn å lære
Si prega di inviarlo a questo indirizzo.
Więcej informacji znajduje się pod tym adresem.
begynn å lære
Maggiori informazioni sono disponibili a questo indirizzo.
zaadresować kopertę/list
begynn å lære
indirizzo la busta/lettera
adres tymczasowy/stały/zwrotny
begynn å lære
indirizzo temporaneo / permanente / di ritorno
adres firmowy/prywatny
begynn å lære
azienda / indirizzo privato
akurat
begynn å lære
Esattamente
(dokładnie)
begynn å lære
(Esattamente)
Jesteś w samą porę, akurat zaczęliśmy.
begynn å lære
Sei appena in tempo, abbiamo appena iniziato.
Przyjechał akurat kiedy wyjeżdżałem.
begynn å lære
È arrivato proprio mentre me ne stavo andando.
Akurat wychodzimy.
begynn å lære
Stiamo appena uscendo.
Akurat teraz go nie ma.
begynn å lære
Non è qui adesso.
Akurat to mnie interesuje.
begynn å lære
Questo è ciò che mi interessa.
Dlaczego powiedział mu o tym akurat teraz?
begynn å lære
Perché gliel'ha detto proprio adesso?
Za tym akurat nie przepadam.
begynn å lære
Non mi piace molto.
albo
begynn å lære
o
albo inaczej...
begynn å lære
o altrimenti...
albo ..., albo
begynn å lære
o o
teraz albo nigdy
begynn å lære
ora o mai più
Napiję się kawy albo herbaty.
begynn å lære
Vorrei una tazza di caffè o tè.
Poproszę kilogram, albo lepiej dwa.
begynn å lære
Un chilogrammo, per favore, o due, per favore.
Był albo pijany, albo pod wpływem narkotyków.
begynn å lære
O era ubriaco o si drogava.
Być albo nie być?
begynn å lære
Essere o non essere?
wszystko albo nic
begynn å lære
tutto o niente
ale
begynn å lære
ma
Była tu, ale nie widziała mnie.
begynn å lære
Era qui, ma non mi ha visto.
Ale z drugiej strony...
begynn å lære
Ma d'altra parte...
To smutne, ale prawdziwe.
begynn å lære
È triste ma vero.
Ale samochód!
begynn å lære
Ma la macchina!
Ale laska!
begynn å lære
Che pulcino!
To się nam podoba, ale nie możemy sobie na to pozwolić
begynn å lære
Ci piace, ma non possiamo permettercelo
Protestował, ale bezskutecznie.
begynn å lære
Ha protestato, ma inutilmente.
Przepraszam, że przeszkadzam, ale...
begynn å lære
Scusa se ti disturbo, ma...
Ale z ciebie głupek!
begynn å lære
Sei un tale sciocco!
Ale to niczego nie dowodzi.
begynn å lære
Ma questo non prova nulla.
Był wściekły, ale nie dał nic po sobie poznać.
begynn å lære
Era furioso, ma non mostrò nulla.
Ale wy ciągle tego nie rozumiecie!
begynn å lære
Ma ancora non lo capisci!
Ależ oczywiście, że tak!
begynn å lære
Ovviamente è!
nie tylko ..., ale i
begynn å lære
non solo ma anche
Ale z ciebie numer!
begynn å lære
Sei un numero!
ani
begynn å lære
o
ani ..., ani
begynn å lære
nè nè
ani ty, ani ja
begynn å lære
né tu né io
Ani nie napisał, ani nie zadzwonił.
begynn å lære
Né ha scritto né fatto una chiamata.
ani trochę
begynn å lære
Affatto
ani jeden
begynn å lære
non uno
ani razu
begynn å lære
non una volta
apetyt
begynn å lære
appetito
Straciłem apetyt.
begynn å lære
Ho perso l'appetito.
To mi odebrało apetyt.
begynn å lære
Mi ha tolto l'appetito.
Ma apetyt.
begynn å lære
Ha appetito.
Je z apetytem.
begynn å lære
Mangia con appetito.
Nie mam dziś apetytu.
begynn å lære
Non ho appetito oggi.
artykuł
begynn å lære
l'articolo
Na podstawie artykułu dowiedziałem się, że...
begynn å lære
Sulla base dell'articolo, ho appreso che...
artykuły gospodarstwa domowego
begynn å lære
articoli casalinghi
artykuły biurowe
begynn å lære
forniture per ufficio
aż (dla wyrażenia górnej granicy)
begynn å lære
fino a (per l'espressione del limite superiore)
aż za dużo
begynn å lære
troppo
Jest aż za mądry.
begynn å lære
È troppo intelligente.
Równina sięga aż do Arizony.
begynn å lære
La pianura si estende fino all'Arizona.
Poszedłbym aż na koniec świata.
begynn å lære
Andrei fino in capo al mondo.
(do pewnego momentu)
begynn å lære
(fino a un certo punto)
Poczekam, aż przyjdzie.
begynn å lære
Aspetterò che venga.
Krzyczał, aż zachrypł.
begynn å lære
Ha urlato fino a diventare rauco.

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.