Włoski w tłumaczeniach

 0    85 fiche    alanradzikowski
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
gawędzić
begynn å lære
chiacchierare
jakie towarzystwo
begynn å lære
che compagnia
Jesteśmy zmęczeni pracą.
begynn å lære
Siamo stanchi del lavoro.
Jest za gorąco.
begynn å lære
Fa troppo caldo.
zakwaterować się, zamieszkać czasowo
begynn å lære
alloggiare
dom letni
begynn å lære
una casa d'esate
ogrzewanie
begynn å lære
il riscaldamento
klimatzacja
begynn å lære
aria condizionata
staw
begynn å lære
lo stagno
las
begynn å lære
il bosco
ogień
begynn å lære
il fuoco
Boję się deszczu.
begynn å lære
Ho paura della pioggia.
Nie więcej.
begynn å lære
Non di più.
W tej okolicy
begynn å lære
In questa zona
Jak to jest?
begynn å lære
Come è?
Z lokalnymi, tradycyjnymi, wiejskimi potrawami.
begynn å lære
Con piatti locali, tradizionali, campagnoli.
w południe
begynn å lære
a mezzogiorno
Część jest chora.
begynn å lære
La parte è malata.
kłótnia
begynn å lære
la lite
sprzeczka
begynn å lære
Il litigio
nocna zmiana
begynn å lære
il turno di notte
Napiszę do Ciebie.
begynn å lære
Ti scriverò.
rozwijać
begynn å lære
sviluppare
uciekać
begynn å lære
fuggire
służyć, być potrzebnym
begynn å lære
servire
Jeśli mowa o wyjeździe do miasta, nie stosujemy rodzajnika, np. parto per Roma. Jeżeli jednak po przyimku pojawia się rzeczownik pospolity, nazwa państwa lub regionu, musimy użyć rodzajnika np. parto per l’Italia/ per la Toscana/ parto per il mare.
begynn å lære
Jeśli mowa o wyjeździe do miasta, nie stosujemy rodzajnika, np. parto per Roma. Jeżeli jednak po przyimku pojawia się rzeczownik pospolity, nazwa państwa lub regionu, musimy użyć rodzajnika np. parto per l’Italia/ per la Toscana/ parto per il mare.
przyprawiać, doprawiać
begynn å lære
condire
oddawać, zwracać
begynn å lære
restituire
kończyć, kończy się
begynn å lære
finire
zaczynać, zaczyna się
begynn å lære
cominciare
tekst
begynn å lære
il testo
Potrzebny Ci słownik?
begynn å lære
Ti serve il dizionario?
rozmawiać po cicho
begynn å lære
parlare a bassa voce
Czy jest Ci zimno?
begynn å lære
Hai freddo?
Dziś to ja stawiam kolację, ale jutro płacicie wy.
begynn å lære
Oggi offro io la cena, ma domani pagate voi.
Który makaron wziąć? Wolisz świderki czy tagliatelle?
begynn å lære
Quale pasta prendere? Preferisci i fusilli o le tagliatelle?
Przyprawiam sos bazylią.
begynn å lære
Condisco il sugo con il basilico.
szalony
begynn å lære
pazzo
Wysyłam e-mail z danymi.
begynn å lære
Spedisco una e-mail con i dati.
Józef wysyła książki Stefanowi.
begynn å lære
Giuseppe spedisce i libri a Stefano.
Oddaje książkę do biblioteki.
begynn å lære
Restituisco i libri in biblioteca.
Łączymy stoły, bo jest nas dużo.
begynn å lære
Uniamo i tavoli perché siamo numerosi.
Nie, w ogóle.
begynn å lære
No, per niente.
Ile jest kontynentów?
begynn å lære
Quanti sono i continenti?
Co za pytanie! Dużo!
begynn å lære
Che domanda! Tanto!
Jakich składników użyć?
begynn å lære
Quali ingredienti usare?
Jakie języki znasz?
begynn å lære
Quali lingue conosci?
Co?
begynn å lære
Che cosa?
Jaki, jaka, który?
begynn å lære
Quale?
Jeśli QUANTO stoi przed rzeczownikiem, musimy uzgodnić rodzaj i liczbę! QUALE wymaga dostosowania liczby do rzeczownika
begynn å lære
Jeśli QUANTO stoi przed rzeczownikiem, musimy uzgodnić rodzaj i liczbę! QUALE wymaga dostosowania liczby do rzeczownika
Jak potocznie quale można zastąpić?
begynn å lære
Che
Przed czasownikiem e wyraz quale ma krótszą postać...
begynn å lære
QUAL
Jaki jest twój numer telefonu?
begynn å lære
Qual è il tuo numero di telefono?
Przy jakiej ulicy mieszkasz?
begynn å lære
In quale via abiti?
Czyja...?
begynn å lære
Di chi...?
Czuje się świetnie, dziękuje.
begynn å lære
Sto benissimo, grazie.
stary “w odniesieniu do ludzi”
begynn å lære
anziano
stary (w odniesieniu do przedmiotów)
begynn å lære
vecchio
krótki (znaczenie przenośne, użyjemy go na przykład, gdy mowa o czasie)
begynn å lære
breve
krótki (znaczenie fizyczne - taki który można zmierzyć)
begynn å lære
corto
lekki
begynn å lære
leggero
biedno
begynn å lære
povero
nudny
begynn å lære
noioso
nuda
begynn å lære
la noia
Ale nuda!
begynn å lære
Che noia!
zdenerwowany, rozzłoszczony
begynn å lære
arrabbiato
złość
begynn å lære
la rabbia
Po co się dodaje końcówke -issimo
begynn å lære
Końcówka -issimo dodana do przymiotnika wzmacnia go. To tak, jakbyśmy dodali do niego przysłówek ‘bardzo’. Bellissima jest ładniejsza niż bella, a piccolissimo mniejszy niż piccolo.
różowy
begynn å lære
rosa
fioletowy
begynn å lære
viola
beżowy
begynn å lære
beige
ślepy
begynn å lære
cieco
Biedny Józef znowu jest sam i smutny.
begynn å lære
Il povero Giuseppe è di nuovo solo e triste.
ciągle
begynn å lære
sempre
zestresowany
begynn å lære
stressato
znudzony
begynn å lære
annoiato
Kłamstwo ma krótkie nogi [dosł. Kłamstwa mają krótkie nogi].
begynn å lære
Le bugie hanno le gambe corte.
W zimie dni są krótkie.
begynn å lære
In inverno i giorni sono brevi.
błękitny
begynn å lære
azzurro
siwe wąsy
begynn å lære
baffi grigi
zgrabne nogi
begynn å lære
le gambe snelle
czerwone róże
begynn å lære
le rose rosse
przynosić pecha
begynn å lære
porta sfortuna
tak jak
begynn å lære
cosi come
Dziadek Wawrzyniec to sympatyczny, starszy pan.
begynn å lære
Il nonno Wawrzyniec è un simpatico signore anziano.

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.