Wyrażenia ogólne (niemiecki)

 0    955 fiche    mclandsberg
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
być za coś odpowiedzialnym
begynn å lære
für etwas verantwortlich (zuständig) sein
zastanawiać się, rozważać, przemyśleć
(1) Czy zastanowiłeś się, gdzie chciałbyś spędzić ferie? (2) Tę sprawę muszę sobie dokładnie przemyśleć.
begynn å lære
überlegen
(1) Hast du dir überlegt, wo du deine Ferien verbringen möchtest? (2) Die Sache muss ich mir genau überlegen.
mieszać się, wtrącać się
Nie powinno się wtrącać, kiedy ludzie się kłócą. Ona zawsze wie wszystko lepiej i musi się ciągle wtrącać.
begynn å lære
sich einmischen
Man sollte sich nicht einmischen, wenn Menschen sich streiten. Sie weiß immer alles besser und muss sich ständig einmischen.
konfliktowy, skłonny do konfliktu, kłótliwy
W naszym bloku mieszkają tylko kłótliwi sąsiedzi.
begynn å lære
streitsüchtig
In unserem Wohnblock wohnen nur streitsüchtige Nachbarn.
ukierunkowany na przyszłość, przyszłościowy
begynn å lære
auf die Zukunft gerichtet
coś na wzór czegoś
begynn å lære
(etw) nach dem Vorbild von (etw)
unieruchamiać (np. pojazd), zamykać (np. zakład pracy)
begynn å lære
stilllegen
szkoda czegoś (w jakimś celu), być za dobrym dla czegoś, być za dobrym dla kogoś
Szkoda mi tych butów na tę podróż. Ten drogi prezent jest dla niego za dobry.
begynn å lære
zu schade für etwas sein
Diese Schuhe sind mir zu schade für diese Reise. Dieses teuere Geschenk ist zu schade für ihn.
Ponieważ jesteś taki wredny (podły), nie pójdziesz z nami na imprezę!
begynn å lære
Weil du so gemein bist, kommst du nicht mit uns zur Party!
obrzydliwy, wstrętny
begynn å lære
fies
Te żarty nie mają poważnego znaczenia.
begynn å lære
Diese Witze sind nicht ernst gemeint.
ratownik (na kąpielisku)
begynn å lære
der Bademeister
zeżreć, zżerać, pożerać, pożreć
Rekin pożera dziecko.
begynn å lære
auffressen (fraß auf - gefressen)
Da frisst ein Hai ein Kind auf!!!
rzekomo, podobno
Jens podobno ma pracować dla konkurencji.
begynn å lære
angeblich
Jens soll angeblich für die Konkurrenz arbeiten.
traktować
begynn å lære
behandeln
Nie wiem wcale / zupełnie...
begynn å lære
Ich weiß gar nicht...
gruby, tłusty
begynn å lære
fett
niesprawiedliwie, mylnie
Nie wiem zupełnie które dziecko moja żona uważa, że ja je rzekomo niesprawiedliwie traktuję.
begynn å lære
unfair
Ich weiß gar nicht welches Kind meine Frau meint, dass ich angeblich unfair behandle?
brzydkie kaczątko
begynn å lære
hässliches Entlein
konstruować, robić (np. meble), budować
(1) Dlaczego zrobiłeś tak wysoko łóżeczko dla dziecka? (2) Mój sąsiad buduje sobie nowy dom niedaleko od miasta.
begynn å lære
bauen
(1) Weshalb hast du das Kinderbett so hoch gebaut? (2) Mein Nachbar baut sich ein neues Haus nicht weit von der Stadt.
dzieciątko
W ten sposób słyszymy lepiej, kiedy dziecko spada z łóżka.
begynn å lære
das Kindchen
So können wir besser hören, wenn das Kindchen aus dem Bettchen fällt
aktualnie, obecnie
Mój skarb jest w tej chwili za granicą.
begynn å lære
zurzeit
Mein Schatzi ist zurzeit im Ausland.
różny
(1) Oni co prawda (wprawdzie) są bliźniakami, ale są różni. (2) Musimy omówić dwie różne sprawy.
begynn å lære
verschieden
(1) Sie sind zwar Zwillinge, aber sie sind verschieden. (2) Wir müssen zwei verschiedene Angelegenheiten besprechen.
mieć pozwolenie, móc
begynn å lære
dürfen
przeszkadzać
Mojemu bratu nie można przeszkadzać.
begynn å lære
stören
Mein Bruder darf nicht gestört werden.
bezkarny, bezkarnie
To wtargnięcie nie może obejść się bez kary.
begynn å lære
ungestraft
Diese Störung darf nicht ungestraft bleiben.
naprzykrzać się, dokuczać, fatygować, nagabywać, zaczepiać
begynn å lære
belästigen
korzystny, korzystny cenowo
begynn å lære
günstig
taca śniadaniowa
Co mówi rekin, kiedy widzo windsurfera? - "Jak ładnie podane - z tacą śniadaniową."
begynn å lære
das Frühstücksbrettchen
Was sagt ein Haifisch, wenn er einen Surfer sieht? - "Das ist aber nett serviert, so mit Frühstücksbrettchen."
zrobi się, w porządku
begynn å lære
geht in Ordnung
wspominać, napomykać (mention)
begynn å lære
erwähnen
rysy twarzy
begynn å lære
die Gesichtszüge
zbędny (o wyjaśnieniach) / nadmierny (o dekoracji)/ niepotrzebny
begynn å lære
überflüssig
popełniać coś, dopuszczać się czegoś, obchodzić (np. urodziny)
begynn å lære
begehen
ogromny, ogromnie, bardzo (np. się cieszyć)
Nowa galeria handlowa w mieście jest ogromna!
begynn å lære
riesig
Das neue Einkaufszentrum in der Stadt ist riesig!
przebieralnia, przymierzalnia
begynn å lære
die Umkleidekabine
ostatnio
begynn å lære
letztens
niskotłuszczowy
begynn å lære
fettarm
wypróbować
Musisz wypróbować tę nową dietę.
begynn å lære
ausprobieren
Du musst diese neue Diät ausprobieren.
zdanie
Proszę powtórzyć ostatnie zdanie.
begynn å lære
der Satz
Wiederholen Sie bitte den letzten Satz.
widocznie, pozornie, z pozoru, na pozór, podobno
Podobno około 30% właścicieli zwierząt domowych pozwala zwierzętom spać z nimi w łóżku.
begynn å lære
anscheinend
Anscheinend lassen zirka 30% der Haustierbesitzer ihre Tiere bei sich im Bett schlafen.
pozwalać
begynn å lære
lassen
ramię, bark
begynn å lære
die Schulter
zostawić wiadomość
begynn å lære
eine Nachricht hinterlassen
niebezpieczny
Niektóre zwierzęta, jak wąż, krokodyl czy pająk, mogą być bardzo niebezpieczne.
begynn å lære
gefährlich
Manche Tiere wie Schlange, Krokodil und Spinne können sehr gefährlich sein.
wylizywać
begynn å lære
auslecken
zasłona, kurtyna
begynn å lære
die Vorhang (die Vorhänge)
Nie każdy to ma.
begynn å lære
Hat halt nicht jeder.
okłamywać
Okłamałeś mnie!
begynn å lære
anlügen
Du hast mich angelogen!
czasem, niekiedy
Czasem mam ochotę po prostu wyjechać.
begynn å lære
manchmal
Manchmal habe ich Lust einfach zu verreisen.
masa (czegoś), duża ilość (czegoś)
begynn å lære
die Menge (etwas)
użyć, stosować, wykorzystywać
Używam wielu sztuczek, co oznacza, że czasami muszę was okłamywać.
begynn å lære
verwenden
Ich verwende eine Menge Tricks, was bedeutet, dass ich Sie manchmal anlügen muss.
może pan być pewny, że...
begynn å lære
seien Sie versichert, dass...
To wyłącznie nasza wina, że...
begynn å lære
Es ist nur unsere Schuld, dass...
okazuje się, że...
begynn å lære
es stellt sich heraus, dass...
refundacja, zwrot
begynn å lære
die Rückerstattung
przed południem
Pewnie jest to najnudniejszy temat tego poranka.
begynn å lære
vormittags
Das ist wahrscheinlich das langweiligste Thema des ganzen Vormittags.
przyzwyczaić się do nowego otoczenia
begynn å lære
sich an neue Umgebung gewöhnen
zdobyć doświadczenie życiowe
begynn å lære
die Lebenserfahrung gewinnen
zdawać egzamin
begynn å lære
eine Prüfung ablegen
otrzymywać (syn. bekommen)
I otrzyma pan jeszcze dziesięć centów reszty.
begynn å lære
kriegen
Und Sie kriegen noch zehn Zent zurück.
podwyżka wynagrodzenia
begynn å lære
die Gehaltserhöhung / Lohnerhöhung
zamawiać (np. jedzenie w restauracji)
Dzisiaj po prostu zamówimy sobie pizzę.
begynn å lære
bestellen
Heute bestellen wir uns einfach eine Pizza.
tabliczka czekolady
begynn å lære
eine Tafel Schokolade
mieć coś w zasięgu ręki
begynn å lære
etwas griffbereit haben
rzeka
begynn å lære
der Fluss (die Flüsse)
ten sam
Ten sam mężczyzna pojawia się jeszcze raz w pubie.
begynn å lære
derselbe
Derselbe Mann kommt noch mal in den Pub.
gorący
begynn å lære
heiß
oparzyć się
begynn å lære
sich verbrennen
rozpieszczać
begynn å lære
verhätscheln
przynosić, sprowadzać
begynn å lære
holen
dusza
begynn å lære
die Seele
zarozumiały, urojony (np. ciąża)
begynn å lære
eingebildet
miska, salaterka
Mam tak dużo misek, że mogę ci jedną dać w prezencie.
begynn å lære
die Schüssel, (die Schüsseln)
Ich habe so viele Schüsseln, dass ich dir eine schenken kann.
cielesny, fizyczny; cieleśnie, fizycznie
begynn å lære
körperlich
wyczerpywać się (np. zasoby)
begynn å lære
sich erschöpfen
uważny, uprzejmy
On zwraca uwagę na tą sprawę.
begynn å lære
aufmerksam
Er macht aufmerksam auf diese Sache.
cienki, szczupły, chudy
Jej nogi są za chude.
begynn å lære
dünn
Ihre Beine sind zu dünn.
nieudacznik
begynn å lære
der Versager (die Versager)
uważać (np. kogoś za przyjaciela), podziwiać, oglądać (np. obrazy)
Byłem wykończony fizycznie, mentalnie byłem wrakiem, winiłem siebie za ta porażkę.
begynn å lære
betrachten
Und ich war körperlich erschöpft, psychisch ein totales Wrack, und betrachtete mich als Versager.
w żaden sposób, bynajmniej
begynn å lære
keineswegs
pokarm, pożywienie
Dzik szuka w glebie pożywienia.
begynn å lære
die Nahrung
Ein Wildschwein sucht im Boden nach Nahrung.
zwykle, zazwyczaj
begynn å lære
gewöhnlich
rodzaj, gatunek, sposób
begynn å lære
die Art
wzgląd, związek
stały związek
begynn å lære
die Beziehung
die feste Beziehung
dążyć do
Zdaję sobie sprawę, że nie jest to sposób odżywiania się, do którego zazwyczaj dążymy.
begynn å lære
anstreben
Mir ist klar, das ist nicht die Art Beziehung, die wir gewöhnlich mit unserer Nahrung anstreben.
widzialny, widoczny, wyraźny
To, do czego tak naprawdę dążymy jako ludzie, to bycie widocznym dla innych.
begynn å lære
sichtbar
Was wir als Menschen wirklich anstreben ist, für die anderen sichtbar zu sein.
uzgadniać, godzić (coś z czymś)
(1) Oni uzgodnili, że spotkają się w poniedziałek. (2) Tego jeszcze nie uzgodniliśmy.
begynn å lære
vereinbaren
(1) Sie haben vereinbart, dass sie sich am Montag treffen. (2) Das haben wir noch nicht vereinbart.
uzasadnić
begynn å lære
begründen
propozycja
On przedstawił nadzwyczaj interesujacą propozycję.
begynn å lære
der Vorschlag (die Vorschläge)
Er hat einen höchst interessanten Vorschlag gemacht.
zbiżać się
begynn å lære
näher rücken
ognisko (obozowe)
Wieczorami siedzieliśmy przy ognisku i śpiewaliśmy różne piosenki.
begynn å lære
das Lagerfeuer
Wir saßen abends rund um das Lagerfeuer und sangen verschiedene Lieder.
pełne wyżywienie
begynn å lære
die Vollpension
wchodzić w rachubę, być branym pod uwagę
Moi rodzice każą mi studiować prawo, nic innego nie wchodzi w rachubę.
begynn å lære
in die Frage kommen
Meine Eltern lassen mich Jura studieren, alles andere kommt nicht in Frage.
dziecinnie prosty, łatwy
begynn å lære
kinderleicht
przepis kucharski, przepis kulinarny
begynn å lære
das Kochrezept
różnorodność
begynn å lære
die Vielfalt
rozsuwać (np. zasłony), wysuwać (np. szufladę)
begynn å lære
aufziehen
surowe mięso
begynn å lære
ein rohes Fleisch
ćwiczenie
begynn å lære
die Übung
wziąć narkotyki
begynn å lære
Drogen nehmen
pracoholik
begynn å lære
der Arbeitssüchtige
upić się
begynn å lære
sich berauschen
grzeszyć
begynn å lære
sündigen
przenigdy; już nigdy, nigdy więcej
begynn å lære
immermehr
wysławiać, gloryfikować, idealizować
begynn å lære
verherrlichen
hazard
begynn å lære
die Glücksspiele
nieuchronny, nieuchronnie, siłą rzeczy
begynn å lære
zwangsläufig
pilna sprawa
(1) Mam pilna sprawę do pana Schmidta.
begynn å lære
ein dringendes Anliegen
(1) Ich habe ein dringendes Anliegen an Herrn Schmidt.
połączyć (telefonicznie)
To pilna sprawa, czy mógłby mnie pan połączyć?
begynn å lære
verbinden (verband, verbunden)
Es ist ein dringendes Anliegen, könnten Sie mich bitte verbinden?
na dłuższy czas, na dłuższą metę
begynn å lære
auf die Dauer
stwierdzić, ustalić, zidentyfikować, dowiedzieć się
begynn å lære
herausfinden
natomiast, wobec powyższego, z drugiej strony zaś
begynn å lære
demgegenüber
uszczęśliwiać kogoś
begynn å lære
beglücken
publiczność, ogół, opinia publiczna
begynn å lære
die Öffentlichkeit
rząd
begynn å lære
die Regierung (die Regierungen)
ustawowy, prawny
begynn å lære
gesetzlich
stan
begynn å lære
der Zustand
być zdecydowanym, zdeterminowanym, aby coś zrobić
begynn å lære
zu etwas entschlossen sein
polepszyć dzisiejszy stan
begynn å lære
den Zustand von heute verbessern
ambitny (np. film), wymagający (np. publiczność), wybredny (np. gust)
begynn å lære
anspruchsvoll
roszczenie, prawo, wymaganie
begynn å lære
der Anspruch
zakłopotany, dotknięty
begynn å lære
betroffen
Świeże powietrze mi służy.
begynn å lære
Die frische Luft tut mir gut.
o czym, od czego
Wiem, o czym mówię.
begynn å lære
wovon
Ich weiß, wovon ich rede.
słownictwo
begynn å lære
der Wortschatz (die Wortschätze)
roznieść się, stać się głośnym
Kiedy się rozniosło, że...
begynn å lære
ruchbar werden
Als ruchbar wurde, dass...
popaść w (np. biedę), wpaść w (np. panikę)
begynn å lære
geraten in
niewypłacalny
Jego dłużnicy stali się niewypłacalni.
begynn å lære
zahlungsunfähig
Seine Schuldner sind zahlungsunfähig geworden.
dłużnik
begynn å lære
der Schuldner
wchodzić, przychodzić (np. wpłata na konto), zdychać (zwierzęta), więdnąć (rośliny)
begynn å lære
eingehen
paraliżować (np. o ruchu drogowym)
begynn å lære
lahmlegen
niedźwiedzia przysługa
begynn å lære
der Bärendienst (die Bärendienste)
obsypany, pokryty, usiany
Miasto jest obsypane transparentami z napisem:...
begynn å lære
übersät
Die Stadt ist übersät mit Transparenten mit der Aufschrift:...
dowiedziony, udowodniony, wykazany
begynn å lære
erwiesen
stopniowo
begynn å lære
nach und nach
pozostały, zbędny
begynn å lære
übrig
opłata
begynn å lære
die Gebühr (die Gebühren)
rada, porada
W dupie mam Twoje dobre rady!
begynn å lære
der Ratschlag (die Ratschläge)
Ich scheiße auf deine guten Ratschläge!
przeznaczyć, wyznaczyć, wydzielić
begynn å lære
vorsehen
umowa
Zaraz przygotuję umowę, chwileczkę.
begynn å lære
der Vertrag
Ich mache gleich den Vertrag fertig, einen Augenblick.
wysyłać, posyłać
begynn å lære
schicken
oddzielać, rozdzielać
begynn å lære
trennen
potrzebować
Czego potrzebowałbym Pan teraz ode mnie?
begynn å lære
brauchen
Was brauchen Sie jetzt von mir?
wpadka, gafa
begynn å lære
der Ausrutscher (die Ausrutscher)
szczęściarz
begynn å lære
das Sonntagskind (die Sonntagskinder)
cwany, przebiegły
begynn å lære
gerissen
wyrzeźbić
begynn å lære
herausarbeiten
kapeć, papeć
begynn å lære
der Latsch
drzemka
begynn å lære
das Nickerchen
rugać, zrugać, dać burę, dawać burę
begynn å lære
rüffeln
brak, wada, błąd;
(1) Powinno się przyznać do własnych błędów. (2) Nauczyciel poprawił błędy i wystawił uczniowi ocenę.
begynn å lære
der Fehler (die Fehler)
(1) Man sollte eigene Fehler zugeben. (2) Der Lehrer verbesserte die Fehler und gab dem Schüler die Note.
ważny, doniosły, doniośle
begynn å lære
wichtig
oddawać, zwrócić
begynn å lære
abgeben
komentarz
Nie powinno się komentować niepytanym.
begynn å lære
der Kommentar
Man sollte nicht ungefragt seine Kommentare abgeben.
obdarowywanie się prezentami; gwiazdka (potocznie)
begynn å lære
die Bescherung
niech tak będzie (wyrażenie zgody)
"Mamo, mogę iść z Maxem do kina?" "Niech będzie."
begynn å lære
meinetwegen
"Mama, darf ich mit Max ins Kino gehen?" "Meinetwegen."
koziołek, przewrót
begynn å lære
der Purzelbaum (die Purzelbäume)
pi razy oko
begynn å lære
Pi mal Daumen
gadać, paplać
begynn å lære
quasseln
wściekłość, furia
begynn å lære
die Wut
przytakiwać, zgadzać się
(1) Zgadzam się, że... (2) Najpierw Martin był przeciwny, potem się zgodził. (3) Nie można się z tym nie zgadzać.
begynn å lære
zustimmen
(1) Ich stimme zu, dass... (2) Zuerst war Martin dagegen, dann hat er zugestimmt. (3) Dem kann man nur zustimmen.
kosz, koszyk
begynn å lære
der Korb (die Körbe)
przeziębiony
Jestem przeziębiony, muszę kupić kilka cytryn.
begynn å lære
erkältet
Ich bin erkältet, ich muss ein paar Zitronen kaufen.
staw
begynn å lære
der Teich (die Teiche)
sprzeciw, opór; opornik, rezystor
begynn å lære
der Widerstand
smutny
Przez całe życie jestem smutny.
begynn å lære
traurig
Ich bin mein ganzes Leben traurig.
zdać (egzamin), przetrwać (próbę)
begynn å lære
bestehen (bestand, bestanden)
trud, fatyga
begynn å lære
die Mühe
rozpływać się, rozmazać się
begynn å lære
zerfließen
niezrozumiały
begynn å lære
unverständlich
mieszkaniec
To miasto ma ponad milion mieszkańców.
begynn å lære
der Einwohner (die Einwohner)
Diese Stadt hat über eine Million Einwohner.
nauczyć czegoś, zadawać (np. ranę)
begynn å lære
beibringen (brachte bei, beigebracht)
głodny
begynn å lære
hungrig
oczywisty; naturalnie, oczywiście, owszem
begynn å lære
selbstverständlich
jeść, spożywać
begynn å lære
speisen
niedawno
begynn å lære
vor kurzem
jeden za drugim
begynn å lære
hintereinander
włączyć się do ruchu
begynn å lære
sich einfädeln
szafa na ubrania
begynn å lære
der Kleiderschrank
tegoroczny
begynn å lære
diesjährig
stosunek, relacja; warunki (np. bytowe)
begynn å lære
das Verhältnis (die Verhältnisse)
społeczeństwo
begynn å lære
die Gesellschaft
śródmieście
begynn å lære
die Innenstadt (die Innenstädte)
sensowny, rozsądny
Proszę po prostu mówić dalej, może pojawi się jeszcze coś sensownego.
begynn å lære
sinnvoll
Reden Sie einfach weiter, irgendwann wird schon was Sinnvolles dabei sein.
przy tym
begynn å lære
dabei
uderzenie, cios; drzwiczki (wozu samochodu)
begynn å lære
der Schlag
miotła
Czarownice podróżują na miotle.
begynn å lære
der Besen
Hexen reisen auf einem Besen.
lękliwy, bojaźliwy, nieśmiały, niepewny; nieśmiało, niepewnie
begynn å lære
zaghaft
w tym, wewnątrz
Jesteś w tym lepszy niż ja.
begynn å lære
darin
Du bist besser darin als ich.
siła, moc; mocna strona
W tym tkwi siła naszego argumentu, że robimy coś naprawdę odmiennego.
begynn å lære
die Stärke
Die Stärke unseres Arguments liegt darin, dass wir etwas wirklich anderes machen.
mocno zachmurzony, bardzo pochmurny
(1) Niebo jest mocno zachmurzone i pada śnieg. (2) Jest pochmurnie, czy będzie padać?
begynn å lære
stark bewölkt
(1) Der Himmel ist stark bewölkt und es fällt Schnee. (2) Es ist bewölkt, wird es regnen?
przysłowie
begynn å lære
das Sprichwort
właściwość, własność, cecha
begynn å lære
die Eigenschaft (die Eigenschaften)
odbywać się bezpośrednio po czymś
begynn å lære
im Anschluss an etwas stattfinden
środek, działanie, krok, posunięcie
Działania finansowane przez UE zwykle trwają z reguły krócej niż pół roku.
begynn å lære
die Maßnahme (die Maßnahmen)
Die von der EU finanzierten Maßnahmen dauern in der Regel nicht länger als sechs Monate.
przedsiębrać (kroki, działania)
Mam nadzieję, że nie będę zmuszony podjąć dalszych kroków.
begynn å lære
ergreifen (ergriff, ergriffen)
Ich hoffe, dass ich nicht gezwungen sein werde, weitere Maßnahmen zu ergreifen.
wyemitowany (np. audycja); wydzielony (np. ciepło)
begynn å lære
ausgestrahlt
ucieczka
begynn å lære
die Flucht
znienawidzony przez
begynn å lære
verhasst bei
usuwać
begynn å lære
beseitigen
teraźniejszy, współczesny; obecnie, teraz
begynn å lære
gegenwärtig
wokół, około, dookoła, wokoło, naokoło
Ale około 1852 zaczęli myśleć, "Czy ja jestem największym głupkiem na Ziemi, że nie pędzę do Kalifornii?
begynn å lære
herum
Um 1852 herum denken sie, "Bin ich die dümmste Person auf der Welt weil ich nicht nach Kalifornien renne?"
koszula
Kupiłbym sobie nową koszulę.
begynn å lære
das Hemd
Ich würde mir ein neues Hemd kaufen.
plama
Ta koszula ma plamę.
begynn å lære
der Fleck (die Flecke)
Dieses Hemd hat einen Fleck.
cham, prostak, gbur
begynn å lære
der Rüpel (die Rüpel)
stan docelowy, sytuacja końcowa
begynn å lære
der Soll-Zustand
łącznie z, włączając
śniadanie wliczone w cenę
begynn å lære
inbegriffen
im Preis ist das Frühstück inbegriffen
materiał, tkanina; substancja; przedmiot (dyskusji), temat
begynn å lære
der Stoff (die Stoffe)
trujący, jadowity
trujące grzyby
begynn å lære
giftig
giftige Pilze
zawierać trujące substancje
begynn å lære
giftige Stoffe enthalten
wprawdzie
Wprawdzie się uczyłem, ale i tak nie zdałem testu.
begynn å lære
zwar
Ich habe zwar gelernt, aber den Test trotzdem nicht bestanden.
były, dawny, eks-
(1) Mój dawny przyjaciel był czasami niemiły. (2) Moja dawna szkoła w Berlinie była bardzo nowoczesna.
begynn å lære
ehemalig
(1) Mein ehemaliger Freund war manchmal unfreundlich. (2) Meine ehemalige Schule in Berlin war wirklich sehr modern.
peryferie miasta, obrzeża miasta
Tobias mieszka na peryferiach Frankfurtu przy spokojnej ulicy z domami szeregowymi.
begynn å lære
der Stadtrand (die Stadtränder)
Tobias wohnt am Stadtrand von Frankfurt in einer ruhigen Straße mit Reihenhäusern.
produkować, nawiązywać (np. kontakty)
Produkujemy tu najlepsze wino na świecie.
begynn å lære
herstellen
Wir stellen hier den besten Wein der Welt her.
kawałek, sztuka (liczba); sztuka (w teatrze); kawałek, utwór (muzyczny)
Chciałabym kawałek ciasta czekoladowego.
begynn å lære
das Stück (die Stücke)
Ich möchte ein Stück Schokoladenkuchen.
pękać; spalić na panewce, nie dojść do skutku
Już nie mogę, jeszcze jeden kawałek pizzy i pęknę!
begynn å lære
platzen
Ich kann nicht mehr, noch ein Stück Pizza und ich platze!
podobać się
Wczorajsza sztuka bardzo mi się podobała.
begynn å lære
gefallen
Das Stück gestern hat mir sehr gefallen.
pyszny, smaczny
Poproszę dziesięć sztuk tych pysznych ciasteczek.
begynn å lære
lecker
Geben Sie mir bitte zehn Stück von diesen leckeren Keksen.
przybycie, wjazd
Przy wjeździe można mieć przy sobie tylko 25 sztuk papierosów.
begynn å lære
die Einreise (die Einreisen)
Bei der Einreise darf man nur 25 Stück Zigaretten bei sich haben.
dodawać
begynn å lære
hinzufügen
dopowiadać, uzupełniać, suplementować
uzupełniać się
begynn å lære
ergänzen
sich ergänzen
Coś mi wypadło.
begynn å lære
Etwas ist mir dazwischengekommen.
zakup na zapas
begynn å lære
der Hamsterkauf (die Hamsterkäufe)
ręcznie wykonany
begynn å lære
handgefertigt
puste regały
Max znalazł pusty portfel.
begynn å lære
leere Regale
Max hat eine leere Brieftasche gefunden.
gospodarstwo domowe
Mężczyźni także powinni nieco pomagać w gospodarstwie domowym.
begynn å lære
der Haushalt
Männer sollten auch ein bisschen im Haushalt helfen.
nieodzowny
Komputer w każdym gospodarstwie domowym jest dziś nieodzowny.
begynn å lære
unabdingbar
Ein Computer in jedem Haushalt ist heutzutage unabdingbar.
zaopatrywanie (czegoś w coś), zaopatrzenie (np. sprzęt)
begynn å lære
die Versorgung
ograniczenia
begynn å lære
die Einschränkung (die Einschränkungen)
Nic nie mogę na to poradzić.
Nic nie możemy na to poradzić.
begynn å lære
Ich kann nichts dafür.
Wir können nichts dafür.
dziś, w dzisiejszych czasach
begynn å lære
heutzutage
z ust mi to wyjąłeś
begynn å lære
das lag mir gerade auf der Zunge
mieć serce na dłoni
Większość ludzi niekoniecznie ma serca na językach.
begynn å lære
sein Herz auf der Zunge tragen
Die meisten Männer tragen ihr Herz nicht unbedingt auf der Zunge.
być zdanym (na kogoś, na coś)
begynn å lære
auf (jemanden, etwas) angewiesen sein
wściekły
begynn å lære
wütend
pocieszenie, pociecha
być niespełna rozumu
begynn å lære
der Trost
nicht ganz bei Trost sein
być w gościnie u kogoś
begynn å lære
zu Besuch bei jemandem sein
być skłonnym do; przechylać, schylać się, pochylać;
begynn å lære
neigen
tymczasowy (np. zezwolenie)
begynn å lære
vorläufig
Na razie!
begynn å lære
Bis dann!
nie każdemu przypadać do gustu
begynn å lære
nicht jedermanns Sache sein
konieczny, bezwarunkowy, niezbędny
begynn å lære
unbedingt
odejść, być nieobecnym
Jak pieniędzy nie ma, znikają też przyjaciele.
begynn å lære
weg sein
Wenn das Geld weg ist, die Freunde verschwunden auch.
cudze chwalicie, swojego nie znacie
begynn å lære
Auch woanders wird nur mit Wasser gekocht
prawdziwy, autentyczny
Czy ten łańcuszek jest z prawdziwego złota?
begynn å lære
echt
Ist diese Kette aus echtem Gold?
łańcuszek (biżuteria), łańcuch (na choinkę)
Który łańcuszek podoba ci się bardziej, złoty czy srebrny?
begynn å lære
die Kette
Welche Kette gefällt dir besser, die goldene oder die silberne?
Coś takiego jeszcze mi się nie zdarzyło w życiu.
begynn å lære
So etwas ist mir noch nie im Leben passiert.
dotyczyć, tyczyć się
begynn å lære
anbetreffen (es anbetrifft)
most, mostek, pomost
begynn å lære
die Brücke
czyn, uczynek
Czy to przestępstwo jest do udowodnienia czy nie?
begynn å lære
die Tat
Ist die Tat zu beweisen oder nicht?
bilet bezpłatny
begynn å lære
die Freifahrkarte
akceptować
begynn å lære
billigen
absolutnie konieczny, absolutnie niezbędny
begynn å lære
unbedingt nötig
ogólny, powszechny
begynn å lære
allgemein
zasadniczy, fundamentalny
begynn å lære
grundlegend
humor, nastrój
(1) Ona ma zawsze zły humor rano. (2) Kobiety chodzą do fryzjera, gdy mają zły humor.
begynn å lære
die Laune (die Launen)
(1) Morgens hat sie immer schlechte Laune. (2) Frauen gehen zum Friseur, wenn sie schlechte Laune haben.
do siebie, ze sobą, obok siebie, przy sobie
begynn å lære
aneinander
porównać
Musiał Pan już raz porównać ze sobą dwa dokumenty?
begynn å lære
vergleichen
Mussten Sie schon einmal zwei Dokumente nebeneinander vergleichen?
unikalny, niepowtarzalny, unikatowy; jednokrotny, jednorazowy
begynn å lære
einmalig
organizować, prowadzić (np. wykład), układać (np. plan)
begynn å lære
gestalten
wysilać się, starać się
begynn å lære
anstrengen
oceniać, szacować, określać
Jednak co by było, gdybyś mógł ocenić te filmy, przed ich realizacją?
begynn å lære
bewerten
Aber was wäre, wenn du diese Filme bewerten könntest bevor sie gedreht sind?
wpływ
Wpływ tego człowieka na ekonomię ciężko oszacować.
begynn å lære
der Einfluss
Der Einfluss dieses Menschen auf die Ökonomie ist schwer zu bewerten.
odbywać (karę więzienia), odpokutowywać
begynn å lære
abbüßen
forsować, zbytnio przyspieszać, działać pochopnie
begynn å lære
übereilen
być spłukanym, nie mieć ani grosza
begynn å lære
auf dem Trockenen sitzen
opinia, reputacja; apel, okrzyk wezwanie
Cieszyć się dobrą opinią
begynn å lære
der Ruf (die Rufe)
sich eines guten Rufes erfreuen
troska, zmartwienie
Ona jest zatrudniona, nie musi się martwić.
begynn å lære
die Sorge
Sie steht in einem Arbeitsverhältnis, sie muss sich keine Sorgen machen.
wierny
begynn å lære
(ge)treu
nalewać, napełniać
Mogę nalać ci trochę wina?
begynn å lære
einschenken
Darf ich dir etwas Wein einschenken?
zapraszać na
begynn å lære
einladen zu
żartować
begynn å lære
scherzen
zaginiony
begynn å lære
verschollen
niezależny, niezawisły
begynn å lære
unabhängig
nagle się zmieniać (np. pogoda); przeładować
begynn å lære
umschlagen
kreska, linia
być poniżej przeciętnej
begynn å lære
der Strich
unter dem Strich sein
pod wpływem (alkoholu, narkotyków)
begynn å lære
unter dem Einfluss von
dobroduszny, serdeczny; przyjemny, przytulny
begynn å lære
gemütlich
program, artykuł; wkład, składka; audycja
begynn å lære
der Beitrag
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
begynn å lære
Morgenstund hat Gold im Mund.
łagodny, nieagresywny; łagodny (stok); przytłumiony, wyciszony (np. muzyka))
begynn å lære
sanft
szczery, uczciwy
begynn å lære
ehrlich
okazja, możliwość, sposobność
Czy przy okazji, mogę o cos zapytać?
begynn å lære
die Gelegenheit (die Gelegenheiten)
Bei der Gelegenheit, darf ich etwas fragen?
osadzić, umieścić; wkomponować; wtapiać, wtopić
begynn å lære
einbetten
wyświetlać
begynn å lære
einblenden
pojmować, rozumieć (swój błąd), uświadomić sobie
Musimy zdać sobie sprawę, że różnią się od nas.
begynn å lære
einsehen
Wir müssen einsehen, dass sie anders als wir sind.
kasować, usunąć
begynn å lære
löschen
szperać
begynn å lære
stöbern
przypuszczenie
begynn å lære
die Vermutung
pewny, niejaki, określony
begynn å lære
gewiss
zwolnony (z pracy)
Mam pewne przypuszczenia, dlaczego on się zwolnił.
begynn å lære
gekündigt
Ich habe gewisse Vermutungen, warum er gekündigt hat.
szczebel, stopień; sezon (np. serialu)
begynn å lære
die Staffel (die Staffeln)
akcja (np. policyjna), interwencja; zaangażowanie, wkład
begynn å lære
der Einsatz
niespodzianka
begynn å lære
die Überraschung
godzić, jednać
Kiedy tam byliśmy, odprawiała rytuał, podczas którego dziewczyny, które uciekły, godziła z ich rodzinami.
begynn å lære
versöhnen
Als wir dort waren, hat sie ein Ritual durchgeführt, bei dem sie Mädchen, die weggelaufen sind, mit ihren Familien versöhnt.
Chyba sobie żartujesz!
begynn å lære
Das kann doch nicht dein Ernst sein!
mieć głowę na karku
begynn å lære
nicht auf den Kopf gefallen sein
występować jako świadek
begynn å lære
als Zeuge auftreten
ślizgać się, zjeżdżać
begynn å lære
rutschen
którym
begynn å lære
denen
spowodować, sprawiać, wyrządzać (np. krzywdę)
To programowanie sprawia, że wobec tych, którym wyrządzana jest krzywda, odczuwamy bardzo silne emocje.
begynn å lære
verursachen
Diese Programmierung gibt uns sehr starke Emotionen gegenüber denen die Leid verursachen.
nieuwaga
Nieuwaga, także na kilka sekund, może spowodować wypadek.
begynn å lære
Unachtsamkeit
Unachtsamkeit, auch nur für wenige Sekunden, kann einen Unfall verursachen.
być przy czymś obecnym
begynn å lære
bei etwas zugegen sein
istniejący, obecny, na składzie
Jednym z powodów, dla których użyliśmy papieru, to to, że jest on dostępny wszędzie.
begynn å lære
vorhanden
Ein Grund für Papier ist, dass es überall vorhanden ist.
nieproszony gość
W niedzielę mieliśmy gości.
begynn å lære
ungebetener Gast
Am Sonntag hatten wir Gäste.
zwierzyć się komuś
(1) Nie mam ochoty ci się zwierzać. (2) Próbowałeś się komuś zwierzyć?
begynn å lære
jemandem sein Herz ausschütten
(1) Ich habe keine Lust, dir mein Herz auszuschütten. (2) Hast du versucht, jemandem dein Herz auszuschütten?
pochodzenie
Jestem z pochodzenia Polakiem.
begynn å lære
der Herkunft
Ich bin polnischer Herkunft.
przynajmniej, w końcu, bądź co bądź
begynn å lære
immerhin
ściskać, obściskiwać, całować
begynn å lære
knutschen
pochłaniać kogoś (jakieś zajęcie)
begynn å lære
jemanden ausfüllen
uczyć się (czegoś nowego), dowiadywać się (czegoś nowego)
Dowiedziałam / nauczyłam się czegoś nowego.
begynn å lære
dazulernen
Ich lernte auch dazu.
zacząć coś, zabierać się za coś (z werwą)
zabierać się za rzeczy / sprawy
begynn å lære
anpacken
die Sachen anpacken
puścić wodze fantazji / zachowywać się w szalony sposób
begynn å lære
rumspinnen (herumspinnen)
kontener, zbiornik, pojemnik
begynn å lære
der Behälter (die Behälter)
badać coś, sprawdzać coś; podać coś w wątpliwość, podważyć coś (np. stereotyp)
begynn å lære
hinterfragen
rupiecie
begynn å lære
der Krimskrams
spoglądać na życie wstecz
begynn å lære
auf das Leben zurückblicken
wybijać, wytłaczać, kształtować
historia, która mnie ukształtowała
begynn å lære
prägen
eine Geschichte, die mich geprägt hat
wplątan, uwikłany w działalność przestępczą
begynn å lære
in kriminelle Machenschaften verstrickt
jednorazowe opakowanie
begynn å lære
die Einwegverpackung
wysyłać statkiem (np. towary)
begynn å lære
verschiffen
dowód, legitymacja
begynn å lære
der Ausweis (die Ausweise)
ulga, ułatwienie
begynn å lære
die Vergünstigung
stawiać (np. namiot), ustawiać (np. pojemniki), wystawiać (np. kandydata)
begynn å lære
aufstellen
coś przeciw temu zdziałać
begynn å lære
etwas dagegen unternehmen
sposób (dwa określenia)
W jaki sposób?
begynn å lære
die Art = die Weise
Auf welche Art und Weise?
Wykonam jeden telefon i pociąg na Państwa poczeka.
begynn å lære
Ich werde einen Anruf machen und der Zug wird auf Sie warten.
do tego czasu
Do tego czasu zaplanuję dzień wolny.
begynn å lære
bis dahin
Bis dahin werde ich einen freien Tag geplant haben.
kontynuować (np. wywód)
begynn å lære
fortfahren
przebiegać planowo
begynn å lære
planmäßig verlaufen (nach Plan laufen)
być w planach
begynn å lære
auf dem Plan stehen
Wszyscy jedziemy na tym samym wózku.
begynn å lære
Wir sitzen alle im selben Boot
jeśli nawet, nawet gdyby
Nawet jeśli wszyscy pracują ze wszystkimi, musimy postępować strategicznie.
begynn å lære
selbst wenn
Selbst wenn jeder mit jedem zusammenarbeitet, müssen wir strategisch vorgehen.
występować przeciwko komuś
begynn å lære
gegen jemanden vorgehen
razem (z inną osobą); wspólne, wspólne (np. mieszkanie, plan, znajomy)
Spędźmy ten weekend razem.
begynn å lære
gemeinsam
Verbringen wir dieses Wochenende gemeinsam.
reprezentować, zastępować (kogoś)
Poza tym (oprócz tego) możesz również prawnie reprezentować swoje dziecko.
begynn å lære
vertreten (vertrat, vertreten)
Außerdem dürfen Sie Ihr Kind rechtlich vertreten.
prawnie uzasadniony
begynn å lære
rechtlich begründet
niewielki, mały, nikły; o niewielkim znaczeniu
Pociąg będzie miał niewielkie spóźnienie.
begynn å lære
gering
Der Zug wird eine geringe Verspätung haben.
odległość
To niewielka odlegość, pójdziemy pieszo.
begynn å lære
die Entfernung
Es ist eine geringe Entfernung, wir gehen zu Fuß.
ucieczka, wydostanie się; wybuch (np. wulkanu), wybuch (np. zamieszek)
begynn å lære
der Ausbruch
wywoływać (np. po nazwisku)
begynn å lære
ausrufen (rief aus, ausgerufen)
ostry, pikantny; ostry (zaostrzony, np. nóż); bystry (wzrok)
begynn å lære
scharf
poza (np. miastem, godzinami)
Poza godzinami pracy, pracuję jeszcze w domu.
begynn å lære
außerhalb
Außerhalb der Arbeitsstunden, arbeite ich noch zu Hause.
poradzić sobie z czymś
begynn å lære
mit etwas zurechtkommen
Smacznego! (2 określenia)
begynn å lære
Guten Appetit! = Lass es dir schmecken!
Też masz ochotę?
begynn å lære
Magst du auch einen?
Trzymaj się!, Na razie!
begynn å lære
Mach's gut!
nie mieć o czymś zielonego pojęcia
begynn å lære
keinen blassen Schimmer von etwas haben
dać sobie z czymś spokój, zostawiać coś, nie angażować się w coś
begynn å lære
etwas sein lassen
Coś wymyślę.
begynn å lære
Ich lasse mir was einfallen.
słodkawy
begynn å lære
süßlich
trapić, przygnębiać
begynn å lære
bedrücken
stłumienie, zatajenie, ucisk, represje, gnębienie
begynn å lære
die Unterdrückung
władza, panowanie
begynn å lære
die Herrschaft
zamiatać
Nowa miotła dobrze zmiata.
begynn å lære
kehren
Neue Besen kehren gut.
zbierać żniwo
Kto sieje wiatr, zbiera burzę.
begynn å lære
ernten
Wer Wind sät, wird Sturm ernten.
wiór, drzazga
Gdzie się drwa rąbie, tam wióry lecą.
begynn å lære
der Span
Wo gehobelt wird, da fallen Späne.
umawiać się
begynn å lære
sich verabreden
samowolny, despotyczny
begynn å lære
willkürlich
odłączać się, oddzielać się, izolować się
begynn å lære
sich absondern
na zawsze
begynn å lære
immerdar
zmieniać, urozmaicać
begynn å lære
abwechseln
należeć, zasiadać (np. w komisji)
begynn å lære
angehören
zachęcać, wzmagać, inicjować, pobudzać
begynn å lære
anregen
dlatego, dlatego też
Monika kocha zwierzęta, dlatego nie je mięsa.
begynn å lære
deswegen
Monika liebt Tiere, deswegen isst sie kein Fleisch.
podróżnik, podróżny
Stacja jest remontowana, więc pociągi nie czekają na spóźnionych pasażerów.
begynn å lære
der Reisende (die Reisenden)
Die Bahnstation wird renoviert, deswegen warten die Züge nicht auf die verspäteten Reisenden.
uprzywilejowany, ulubiony, faworyzowany
begynn å lære
bevorzugt
nudzić się
Preferuję góry, nad morzem się nudzę.
begynn å lære
sich langweilen
Ich bevorzuge die Berge, am Meer langweile ich mich.
przeszłość
Przeszłość się nie liczy.
begynn å lære
die Vergangenheit
Die Vergangenheit zählt nicht.
skończyć się, zakończyć się
begynn å lære
zum Abschluss kommen
wykonać, zrealizować, ukończyć
begynn å lære
fertigstellen
Co w tym złego?
begynn å lære
Was ist schon dabei?
nierozważny
Nie podejmuj żadnych nierozważnych kroków!
begynn å lære
unbedacht
Unternimm keine unbedachten Schritte!
zajmować urząd
begynn å lære
ein Amt innehaben
na czym (np. stać na czymś), na co (np. odpowiadać na coś), po czym, na coś (np. cieszyć się)
Ale na czym postanowił się skoncentrować?
begynn å lære
worauf
Aber worauf hat er entschieden sich zu fokussieren?
może
Może to zrobię, a może nie.
begynn å lære
vielleicht
Vielleicht mache ich das, vielleicht aber auch nicht.
nawet
Mam nawet większą ochotę na podróż niż wcześniej.
begynn å lære
sogar
Ich habe sogar mehr Lust auf eine Reise als vorher.
niezliczony, liczny
begynn å lære
zahllos
wyborca
begynn å lære
der Wähler
konsekwentny, logiczny
begynn å lære
folgerichtig
obecnie; wówczas; niegdyś, ongiś
begynn å lære
derzeit
notatka, uwaga, komentarz
begynn å lære
der Eintrag
potwierdzenie, zatwierdzenie, stwierdzenie
Weryfikacja telefoniczna jest obecnie dostępna tylko wówczas, gdy istnieje wysoki stopień pewności, że dane we wpisie są poprawne.
begynn å lære
die Bestätigung
Eine telefonische Bestätigung ist derzeit nur möglich, wenn die Eintragsdaten mit großer Sicherheit richtig sind.
wymagany, niezbędny, potrzebny
begynn å lære
erforderlich
rzeczywisty, faktyczny, autentyczny
fakt; fakt, rzeczywistość
begynn å lære
tatsächlich
die Tatsache, die Tatsächlichkeit
możliwie najlepszy, możliwie najlepiej
begynn å lære
bestmöglich
ciągnąć się (np. tygodniami)
To ciągnie się tygodniami.
begynn å lære
sich hinziehen
Das zieht sich über Wochen hin.
stanowić, przedstawiać, odgrywać rolę, obrazować
Nieaktualne certyfikaty mogą stanowić zagrożenie bezpieczeństwa.
begynn å lære
darstellen
Veraltete Zertifikate können ein Sicherheitsrisiko darstellen.
przestarzały
begynn å lære
veraltet
ze strony
begynn å lære
seitens
zmierzać (do celu)
begynn å lære
abzielen
tylko, wyłącznie
begynn å lære
lediglich
i wreszcie, i co nie mniej ważne
begynn å lære
und nicht zuletzt
jeden od drugiego, od siebie nawzajem
A jednak nadal rozmawiamy o tym, (by) budować mury które nas od siebie oddzielają.
begynn å lære
voneinander
Und dennoch reden wir weiter darüber, Wände aufzubauen, die uns voneinander trennen.
przynajmniej, co najmniej
begynn å lære
mindestens
miejsce
Ja znam to miejsce!
begynn å lære
der Ort
Ich kenne diesen Ort!
sąsiedni, przyległy, graniczący
begynn å lære
angrenzend
mieć urzędową siedzibę
begynn å lære
den Amtssitz haben
zdążyć (np. na pociąg)
Nie zdążyliśmy na pociąg.
begynn å lære
erreichen
Wir haben den Zug nicht erreicht.
przesiadka (pociąg, do którego się przesiada); dalsze połączenie (komunikacyjne)
begynn å lære
der Anschlusszug
przewidziany
begynn å lære
vorgesehen
wyszukany
begynn å lære
gewählt
przyjemny, miły
begynn å lære
angenehm
pożegnać się
begynn å lære
sich verabschieden
dworzec główny
begynn å lære
Hauptbahnhof (Hbf.) [die Hauptbahnhöfe]
pasażer
begynn å lære
der Fahrgast (die Fahrgäste)
postój
begynn å lære
der Halt (die Halte)
półka bagażowa
begynn å lære
die Gepäckablage (die Gepäckablagen)
przejście (np. pomiędzy półkami w supermarkecie); korytarz; chód, krok; bieg (w samochodzie)
Wolałbym jednak siedzieć przy wyjściu w kierunku jazdy.
begynn å lære
der Gang
Ich möchte doch lieber am Gang und in Fahrtrichtung sitzen.
zaczątek, oznaka (pierwsze symptomy)
begynn å lære
der Ansatz
naukowiec
begynn å lære
der Wissenschaftler
w przyszłości
begynn å lære
künftig
przekazywać (np. wiadomość; 2 określenia)
Gdybyś mógł przekazać mu tę wiadomość, byłbym wdzięczny.
begynn å lære
ausrichten = übermitteln
Wenn du ihm diese Nachricht ausrichten könntest, wäre ich dankbar.
włączać (np. radio), zapalać (światło)
Czy mógłby pan / mogłaby pani włączyć radio?
begynn å lære
anmachen
Würden Sie das Radio anmachen?
zamykać (np. okno)
Czy mógłbym znów zamknąć okno?
begynn å lære
zumachen
Könnte ich das Fenster wieder zumachen?
komuś o czymś przypominać
begynn å lære
jemanden an etwas erinnern
odmawiać, odrzucać (np. zaproszenie), nie przyjmować, nie uznawać
begynn å lære
ablehnen
przypuszczać, zakładać; przyjmować (np. prezent, zaproszenie); uchwalać, zatwierdzać
begynn å lære
annehmen
co się odwlecze, to nie uciecze (dosł. odwleczone jest nie zakończone)
begynn å lære
aufgeschoben ist nicht aufgehoben
przetrwać, pozostawić za sobą (ciężkie czasy); urobić (kogoś)
begynn å lære
herumkriegen
hańbić
begynn å lære
entehren
upokarzać, poniżać
begynn å lære
demütigen
na prawym brzegu
begynn å lære
am rechten Ufer
przeżyć, doznać (np. jakieś doświadczenie); doświadczać (czegoś); dożyć, doczekać się
begynn å lære
erleben
zawierać, obejmować (składać się z)
Porozumiewanie się z innymi wymaga pewnej elastyczności, której żaden zbiór zasad nie obejmie.
begynn å lære
umfassen
Der Umgang mit anderen Leuten verlangt eine Art Flexibilität, die kein Regelwerk umfassen kann.
towarzystwo; kontakt, stosunki
begynn å lære
der Umgang
żądać, wymagać, domagać się
begynn å lære
verlangen
użyć, korzystać
Do czego używa się tego urządzenia?
begynn å lære
benutzen
Wozu benutzt man dieses Gerät?
wprowadzić, wdrożyć; sprowadzić, importować
begynn å lære
einführen
więzień
begynn å lære
der Häftling
wyrzuty sumienia
begynn å lære
die Gewissenbisse
liczny; licznie
Liczni goście nie byli zadowoleni z imprezy.
begynn å lære
zahlreich
Zahlreiche Gäste waren mit der Feier nicht zufrieden.
bukiet kwiatów
begynn å lære
der Blumenstrauß
bezwarunkowo, bezgranicznie, bez zastrzeżeń, bezwarunkowy, bezwzględny
begynn å lære
bedingungslos
krewny, krewna
begynn å lære
Verwandte
przestawić (np. samochód), przełączać (np. na inny język)
begynn å lære
umstellen
ogłoszenie (w formie pisemnej)
begynn å lære
die Anzeige
ścierka, ściereczka
begynn å lære
der Lappen
wypróbować
Musisz wypróbować tę nową dietę.
begynn å lære
ausprobieren
Du musst diese neue Diät ausprobieren.
bronić
begynn å lære
verteidigen
opinia, ocena, osąd; wyrok
begynn å lære
das Urteil
władza sądzenia, zdolność oceny; rozsądek
begynn å lære
das Urteilsvermögen
stwierdzenie, ustalenie
begynn å lære
die Feststellung
odpowiedni, stosowny, właściwy
begynn å lære
entsprechend
równoważność
begynn å lære
die Gleichwertigkeit
zdatność
begynn å lære
die Eignung
czynność; działanie (robienie czegoś); zajęcie; działalność
begynn å lære
die Tätigkeit
docierać, przybywać
begynn å lære
anlangen
poświęcać, dedykować (komuś coś, np. książkę)
poświęcać się
begynn å lære
widmen
sich widmen
poprzeczny; poprzecznie, w poprzek, wszerz
begynn å lære
quer
łamliwy, kruchy
begynn å lære
zerbrechlich
w tę stronę, tu
begynn å lære
rüber
towarzyszyć, akompaniować
(1) Czy ktoś chce mi towarzyszyć? (2) Jeśli masz ochotę, to możesz mu towarzyszyć.
begynn å lære
begleiten
(1) Will mich vielleicht jemand begleiten? (2) Wenn du Lust hast, kannst du ihn begleiten.
usuwać odpady, oczyszczać
begynn å lære
entsorgen
pomimo tego że, mimo tego że
begynn å lære
ungeachtet dessen, dass (ungeachtet der Tatsache, dass...)
bezładnie, w nieładzie
begynn å lære
durcheinander
zachwyt, zauroczenie; zapał, entuzjazm
begynn å lære
die Begeisterung
obdarowywać (na gwiazdkę)
begynn å lære
bescheren
do teraz, dotąd, do chwili obecnej
begynn å lære
bislang
właściwy, odnośny
begynn å lære
einschlägig
być do dyspozycji
Do chwili obecnej nie ma innych istotnych danych epidemiologicznych.
begynn å lære
zur Verfügung stehen
Bislang stehen keine anderen einschlägigen epidemiologischen Daten zur Verfügung.
przeczuwać, domyślać się; odgadnąć, spodziewać się
begynn å lære
ahnen
otaczać płotem, ogradzać
begynn å lære
umzäunen
prostować (np. plecy); podnosić (do pozycji siedzącej); pocieszać
begynn å lære
aufrichten
mówić o tym i o tamtym, mówić o tym i owym
begynn å lære
von diesem und jenem sprechen
ów, tamto, tamten
w tamtym czasie
begynn å lære
jener
zu jener Zeit
państwo, panie i panowie
begynn å lære
die Herrschaften
sanki
begynn å lære
der Schlitten (die Schlitten)
dzwoneczek
begynn å lære
das Glöckchen
dzwon, dzwonek; klosz
begynn å lære
die Glocke
dzwonić
Mój pies zawsze szczeka, gdy ktoś dzwoni do drzwi.
begynn å lære
klingeln
Mein Hund bellt immer, wenn jemand an der Tür klingelt.
Tak nie wypada.
begynn å lære
Das gehört sich nicht.
obraza, poniżenie
begynn å lære
der Schimpf
hańba
sromotnie, haniebnie
begynn å lære
die Schande
mit Schimpf und Schande
jęczeć
begynn å lære
stöhnen
piec, piekarnik
begynn å lære
der Ofen
lekki, delikatny; ledwo wyczuwalny; lekko, delikatnie, stopniowo
begynn å lære
sachte
ciepły
Weź ciepły sweter, na dworze jest zimno.
begynn å lære
warm
Nimm einen warmen Pullover, es ist kalt draußen.
związek (z czymś), łączność; kontekst
begynn å lære
der Zusammenhang
mieć związek (z czymś)
begynn å lære
im Zusammenhang stehen
w razie potrzeby
begynn å lære
bei Bedarf
Szanowny Panie (zwrot na początku listu)
begynn å lære
Sehr geehrter Herr
użytkowanie, używanie, korzystanie, wykorzystywanie, posługiwanie się
begynn å lære
die Nutzung
prawo jazdy
begynn å lære
der Führerschein
zrozumienie, rozumienie
(1) Trzeba tu wykazać zrozumienie. (2) Dlaczego on tego nie rozumie?
begynn å lære
das Verständnis
(1) Man muss damit Verständnis haben. (2) Warum hat er kein Verständnis dafür?
mniej (np. pieniędzy, czasu)
begynn å lære
weniger
rozniecać, rozpalać; zagrzewać (np. do walki); dopingować, kibicować
begynn å lære
anfeuern
przeprowadzać się
begynn å lære
umziehen (zog um, ist umgezogen)
ściągać z internetu
begynn å lære
aus dem Internet herunterladen
dostawać, otrzymywać (kriegen, bekommen); utrzymywać, zachowywać, konserwować
begynn å lære
erhalten
zablokować, zatorować
begynn å lære
sperren
na nowo, ponowny
begynn å lære
erneut
tworzyć, sporządzać
begynn å lære
erstellen
znosić, wytrzymywać
On jest w stanie dużo znieść, ale to już za dużo.
begynn å lære
ertragen
Er kann viel ertragen, aber das ist zu viel.
smród, fetor
Nie mogę już znieść tego smrodu tutaj.
begynn å lære
der Gestank
Ich kann den Gestank hier nicht mehr ertragen.
znosić (np. coś źle), być doświadczanym (przez los)
begynn å lære
ergehen
tolerować, znosić
begynn å lære
hinnehmen (nahm hin, hingenommen)
znośny, tolerowalny, do zniesienia
begynn å lære
hinnehmbar
działka, kawałek ziemi, parcela; posesja
begynn å lære
das Grundstück
Początki są trudne.
begynn å lære
Aller Anfang ist schwer.
Nie każda krowa daje się wydoić.
begynn å lære
Nicht jede Kuh lässt sich melken.
Czyste sumienie zapewnia dobry sen.
begynn å lære
Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.
poduszka
begynn å lære
das Kissen (die Kissen)
odpowiadać (np. na pytanie, list), odpisywać (na list, e-mail)
begynn å lære
beantworten
nastawienie, stosunek (do czegoś)
Ona musi zmienić swoje negatywne nastawienie!
begynn å lære
die Einstellung
Sie muss ihre negative Einstellung ändern!
zazdrosny (2 określenia)
Jej nastawienia do życia można jej tylko pozazdrościć.
begynn å lære
neidisch = eifersüchtig
Auf ihre Lebenseinstellung kann man nur neidisch sein.
poruszyć niebo i ziemię
begynn å lære
Himmel und Hölle in Bewegung setzen
śliczny, ładny
Widziałem dzisiaj ładną dziewczynę w tramwaju.
begynn å lære
hübsch
Ich habe heute ein hübsches Mädchen in der Straßenbahn gesehen.
pocisk; piętro, kondygnacja
begynn å lære
das Geschoss
parter
To jest przytulne mieszkanie na parterze.
begynn å lære
das Erdgeschoss (die Erdgeschosse)
Das ist eine nette Wohnung im Erdgeschoss.
ogółem, w sumie
begynn å lære
insgesamt
przykrywać
begynn å lære
zudecken
koc
begynn å lære
die Decke
samodzielny, niezależny
begynn å lære
selbständig
absorbować; wymagać, domagać się (verlangen)
begynn å lære
beanspruchen
polecenie, rekomendacja; zalecenie, wskazanie
begynn å lære
die Empfehlung
przebieg (np. rzeki w terenie), tok (np. wydarzeń); upływ (np. czasu)
begynn å lære
der Verlauf
ruch (np. ręką, fizyczny)
begynn å lære
die Bewegung
wkrótce, zaraz
begynn å lære
bald
dwa razy dziennie
begynn å lære
zweimal täglich
zbierać, kolekcjonować; przeprowadzać zbiórkę czegoś; gromadzić, skupiać
begynn å lære
sammeln
najpierw (zuerst); na początku, początkowo
begynn å lære
zunächst
podgrzewać
begynn å lære
erhitzen
najprędzej, najwcześniej
begynn å lære
am ehesten
uwieńczony sukcesem, udany, skuteczny; odnoszący sukcesy (człowiek); z powodzeniem
Mamy nadzieję na nawiązanie owocnej współpracy z Pańską firmą.
begynn å lære
erfolgreich
Wir hoffen auf eine erfolgreiche Zusammenarbeit mit Ihrer Firma.
Mam nadzieję, że nie dzwonię nie w porę.
begynn å lære
Ich hoffe, mein Anruf kommt nicht ungelegen.
Nie wyjeżdzaj mi z czymś takim!
begynn å lære
Komm mir jetzt nicht so!
rozdawać, rozdzielać, dzielić na części
begynn å lære
verteilen
chrząkać (człowiek)
begynn å lære
sich räuspern
zadrżeć
begynn å lære
erzittern [+ SEIN]
drżeć, trząść się; bać się
begynn å lære
zittern
wystarczać
Dwie godziny nie wystarczą, aby zrobić to zadanie.
begynn å lære
ausreichen
Zwei Stunden reichen nicht aus, um diese Aufgabe zu machen.
zadanie, funkcja
begynn å lære
die Aufgabe
wypełniać, spełniać (np. prośbę), dopełniać (np. obowiązki)
On spełnia różne funkcje w tej firmie.
begynn å lære
erfüllen
Er erfüllt verschiedene Aufgaben in dieser Firma.
zarzucać komuś (coś), czynić zarzuty
begynn å lære
jemandem einen Vorwurf machen
pod warunkiem, że...; zakładając, że...
begynn å lære
vorausgesetzt, dass...
umyślnie, z premedytacją
begynn å lære
mit Vorbedacht
przeprowadzka; pochód, procesja
begynn å lære
der Umzug (die Umzüge)
wychodzić z fałszwego założenia
begynn å lære
von einer falschen Voraussetzung ausgehen
podać się do dymisji; odstępować, rezygnować (np. ze stanowiska)
rezygnować z urzędu
begynn å lære
zurücktreten (trat zurück, zurücktreten + SEIN)
von seinem Amt zurücktreten
wisieć na włosku
begynn å lære
an einem seidenen Faden hängen
całkowity, zupełny; na wylot
begynn å lære
völlig
całkowicie, doskonale
begynn å lære
vollkommen
miejscowy, tutejszy, zgodny z tutejszym zwyczajem
begynn å lære
ortsüblich
kipieć ze złości
begynn å lære
vor Wut schnauben
likwidacja
begynn å lære
die Seigerung
uporządkowanie, segregacja
begynn å lære
die Sichtung
Jeśli mnie pamięć nie myli...
begynn å lære
Wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt...
To jest poniżej mojej godności
begynn å lære
Das ist unter meiner Würde.
najechać, potrącić (2 określenia)
begynn å lære
erfassen = umfahren
przez wzgląd na
begynn å lære
mit Rücksicht auf
brać udział, uczestniczyć (brać udział, uczestniczyć)
Dawaj, weź też udział!
begynn å lære
mitmachen
Komm, mach doch auch mit!
przechowywać
begynn å lære
aufbewahren
dochowywać (np. tajemnicy)
begynn å lære
bewahren
wyprowadzać z równowagi
begynn å lære
aus der Fassung bringen
nie tracić panowania nad sobą
begynn å lære
die Fassung bewahren
Uchowaj Boże!
begynn å lære
Gott bewahr(e)!
Na zdrowie! (2 określenia)
begynn å lære
Prost! = Zum Wohl
rozkwitać
begynn å lære
aufblühen
obszar zamknięty
begynn å lære
das Sperrgebiet
napis
begynn å lære
die Aufschrift
przedmiot, obiekt
begynn å lære
der Gegenstand (die Gegenstände)
nieważne
begynn å lære
gegenstandslos
oprócz, poza
begynn å lære
außer
siła robocza
begynn å lære
die Arbeitskraft
znieść, uchylić, unieważnić
begynn å lære
außer Kraft setzen
nieletni pod kuratelą
begynn å lære
das Mündel
podopieczny, podopieczna
begynn å lære
(der / die) Pflegebefohlene
opieka społeczna
begynn å lære
die Sozialarbeit
bagażnik
Odłóż to do bagażnika i jedziemy.
begynn å lære
der Kofferraum
Tun es in den Kofferraum und wir fahren.
skinąć, przytaknąć; drzemać
begynn å lære
nicken
wspierać, popierać, promować; wspierać finansowo; eksploatować
begynn å lære
fördern
wydobywać, eksploatować
begynn å lære
abbauen
oliwić
begynn å lære
ölen
powyżej
begynn å lære
oberhalb
skośny, ukośny, pochyły; na skos, na ukos
begynn å lære
schräg
Kiedy Panu pasuje? (ustalanie terminu)
begynn å lære
Wann passt es Ihnen?
Czy pasuje Panu dzisiaj? (ustalanie terminu)
begynn å lære
Passt es Ihnen heute?
przedpołudnie
begynn å lære
der Vormittag (die Vormittage)
popołudnie
begynn å lære
der Nachmittag
jutro
begynn å lære
morgen
możliwość tworzenia się korków, prawdopodobieństwo korków
begynn å lære
die Staugefahr
odkładać (na miejsce); pokonać (trasę, odległość)
odłożyć coś dla kogoś
begynn å lære
zurücklegen
jemandem etwas zurücklegen
dodatkowy, dodatkowo
begynn å lære
zusätzlich
przyglądać się; dopatrywać, dopilnowywać
begynn å lære
zusehen
zasypiać; cierpnąć
begynn å lære
einschlafen
przespać (np. kaca), wysypiać się
begynn å lære
ausschlafen
zaspać (np. do pracy)
begynn å lære
verschlafen
środowisko, otoczenie
begynn å lære
die Umwelt
poprzedni, uprzedni, wcześniejszy
begynn å lære
vorherig
rozróżniać, odróżniać
begynn å lære
unterscheiden (unterschied, unterschieden)
zawartość, treść
(1) Jaka była treść tej rozmowy? (2) Proszę pokazać zawartość pani torebki.
begynn å lære
der Inhalt
(1) Was war der Inhalt dieses Gesprächs? (2) Bitte zeigen Sie den Inhalt Ihrer Handtasche.
zapowiedź, ogłoszenie
begynn å lære
die Ankündigung
wyrzekać się, porzucać (np. alkohol); wypierać się (np. winy)
begynn å lære
abschwören
aktualne wydarzenia
begynn å lære
das Zeitgeschehen
pochopny, nieprzemyślany, przedwczesny; pochopnie, w sposób nieprzemyślany, przedwcześnie
begynn å lære
vorschnell
nie rozwodzić się (nad czymś)
Nie będę się nad tym rozwodzić, bo jedzenie już czeka.
begynn å lære
es kurz machen
Ich mache es kurz, weil das Essen schon wartet.
świetny, super; świetnie, super
begynn å lære
klasse
pochlebstwo, komplement
begynn å lære
die Schmeichelei (die Schmeicheleien)
wyżej wymieniony
begynn å lære
obenerwähnt
unosić się (w powietrzu); wisieć (np. na sznurku); toczyć się, mieć miejsce
begynn å lære
schweben
udzielać lekcji
begynn å lære
unterrichten
męczyć się (z czymś)
begynn å lære
künsteln
wracać, iść z powrotem; spadać (np. gorączka, zyski)
begynn å lære
zurückgehen
niech to będzie dla ciebie nauczka! niech to będzie dla ciebie przestroga!
begynn å lære
Lass dir das eine Lehre sein!
dziać się
Tutaj zawsze coś się dzieje.
begynn å lære
los sein
Hier ist immer etwas los.
spieszyć się (o zegarku)
begynn å lære
vorgehen
spadać, runąć, rozbić się (np. samolot)
begynn å lære
abstürzen [+SEIN]
zatwierdzać
begynn å lære
genehmigen
Wydawało mu się, że jest bezużyteczny / niepotrzebny.
begynn å lære
Er kam sich überflüssig vor.
Wydaje mu się, że jest bardzo sprytny.
begynn å lære
Er kommt sich sehr schlau vor.
trafić z deszczu pod rynnę
begynn å lære
vom Regen in die Traufe kommen
mianowicie, bowiem
begynn å lære
nämlich
przeganiać, odpędzać (2 określenia)
begynn å lære
verjagen = weglocken
odkręcać kran
begynn å lære
den Wasserhahn aufdrehen
spadać, runąć, rozbić się (np. samolot)
begynn å lære
abstürzen
Na dworcu panowało czyste szaleństwo.
begynn å lære
Auf dem Bahnhof herrschte der pure Wahnsinn.
Nie możesz tego zrobić, to szaleństwo!
begynn å lære
Das kannst du nicht machen, das ist Wahnsinn!
wyprzedzać kogoś, zostawiać kogoś w tyle
begynn å lære
jemandem voraus sein
naprzód, do przodu
begynn å lære
voraus
Miło mi cię poznać.
begynn å lære
Ich freue mich, dich kennen zu lernen.
pojedynczy, poszczególny, osobny
begynn å lære
einzeln
każdorazowo, za każdym razem
begynn å lære
jeweils
obchodzić się (np. z czymś / kimś)
begynn å lære
umgehen
omijać (obchodzić) barierę, przeszkodę
begynn å lære
ein Hindernis umgehen
niepojęta głupota
begynn å lære
eine unbegreifliche Dummheit
doliczając
begynn å lære
zuzüglich
wywołać (np. wrażenie)
Jakie wrażenie chcesz w ogóle wywołać?
begynn å lære
erzeugen
Was für einen Eindruck willst du denn erzeugen?
wrażenie
begynn å lære
der Eindruck (die Eindrücke)
przy tym, podczas tego; przy tej okazji, w związku z tym
begynn å lære
hierbei
wywoływać, wyzwalać; uwalniać
begynn å lære
auslösen
tolerować coś, pozwalać na coś
begynn å lære
sich etwas gefallen lassen
obniżyć, zmniejszyć
begynn å lære
heruntersetzen
nie zdarzać się, nie następować, nie dochodzić do skutku, nie powtarzać się
begynn å lære
unterbleiben
przywłaszczenie, przyjęcie, przejęcie
begynn å lære
die Aneignung
przyswojenie (np. wiedzy), zdobycie, opanowanie (umiejętności)
begynn å lære
die Aneignung
wyjaśniać, tłumaczyć, objaśniać
begynn å lære
erläutern
tłumaczyć (na inny język)
begynn å lære
übertragen
metaforyczny, w przenośnym znaczeniu
begynn å lære
übertragen
w dół, z góry na dół
begynn å lære
hinab
prosty, łatwy, nietrudny; pojedynczy; po prostu
begynn å lære
einfach
planowo, wg planu; planowy, metodyczny, systematyczny
begynn å lære
planmäßig
wyobrażać sobie
Wyobrażam sobie moją przyszłość.
begynn å lære
sich vorstellen
Ich stelle mir meine Zukunft vor.
na przykład, przykładowo
begynn å lære
beispielsweise
podlegać
begynn å lære
unterstehen
bez sukcesu, bez powodzenia
Florian próbował już kilka razy, bez skutku.
begynn å lære
ohne Erfolg
Florian hat es schon einige Male versucht, ohne Erfolg.
pożądany, mile widziany, sprzyjający
begynn å lære
erwünscht
nieśmiały / nieśmiało (2 określenia)
begynn å lære
scheu = schüchtern
nadymać się, puszyć
begynn å lære
sich aufblasen (blies sich auf, sich aufgeblasen)
gasić (pożar, świeczkę) {2 określenia}
begynn å lære
löschen = ersticken
tłumić, dusić (np. bunt, emocje) [2 określenia]
begynn å lære
unterdrücken = ersticken
niedbały, swobodny, nonszalancki; luzacki
begynn å lære
lässig
niedbały, niestaranny
begynn å lære
nachlässig
opierać łokcie o stół
begynn å lære
die Ellbogen auf den Tisch stützen
odwrotny, odwrotnie, na odwrót
begynn å lære
umgekehrt
zabobon, przesąd
begynn å lære
der Aberglaube
przeciekać, przelewać się
begynn å lære
durchlaufen
wzmagać się, mnożyć się
begynn å lære
überhand nehmen
ostrożny, przezorny; ostrożnie, przezornie, delikatnie
begynn å lære
behutsam
dostać coś w prezencie
begynn å lære
etwas geschenkt bekommen
jak na przykład
begynn å lære
wie etwa
tolerować coś, pogodzić się z czymś
begynn å lære
etwas in Kauf nehmen
Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni.
begynn å lære
Was mich nicht umbringt, macht mich stärker.
leniwy
begynn å lære
faul
upodobanie; przysługa
begynn å lære
das Gefallen
podobać się komuś
begynn å lære
jemandem gefallen
radzić się, zasięgnąć rady; pozdrowić, powitać; przyjmować (z entuzjazmem), cieszyć się (z czegoś);
begynn å lære
begrüßen
To jest dosyć daleko stąd.
begynn å lære
Es ist ziemlich weit von hier.
w dni powszednie, w dni robocze
begynn å lære
werktags
omdlały, nieprzytomny, bezsilny
begynn å lære
ohnmächtig
odpowiadać, odrzec; odwzajemniać
begynn å lære
erwidern
rozweselać
begynn å lære
erheitern
schronienie, ostoja; szkolna świetlica
begynn å lære
der Hort (die Horte)
niezmordowany, niestrudzenie
begynn å lære
unermüdlich
w międzyczasie, tymczasem
begynn å lære
inzwischen
gniew, złość (2 określenia)
begynn å lære
der Ärger = der Zorn
strych; spichlerz, magazyn, zbiornik, zasobnik
begynn å lære
der Speicher
Zamierzam się wkrótce przeprowadzić.
begynn å lære
Ich habe bald vor, umzuziehen.
gdzieś, gdziekolwiek
Czy tutaj gdzieś jest toaleta?
begynn å lære
irgendwo
Gibt es hier irgendwo eine Toilette?
czesać się
begynn å lære
sich kämmen
zadać sobie trud, starać się
Staram się!
begynn å lære
sich Mühe geben
Ich gebe mir Mühe!
mieć twardy orzech do zgryzienia
begynn å lære
eine harte Nuss zu knacken haben
rozłupywać (np. orzech)
begynn å lære
knacken
bystry, sprytny, cwany
begynn å lære
pfiffig
chełpić się, przechwalać się, chlubić się (2 określenia)
begynn å lære
prahlen = sich rühmen
starzec
begynn å lære
der Greis
faworyzować, woleć, preferować
begynn å lære
bevorzugen
tęsknić za, łaknąć (czegoś)
begynn å lære
sich sehnen nach
Zdołałem ją od tego odwieść.
begynn å lære
Es gelang mir, sie davon abzubringen.
robić coś pochopnie
begynn å lære
überstürzen
następować szybko po sobie
begynn å lære
sich überstürzen
tak samo (2 określenia)
On był tak samo zmęczony jak ja.
begynn å lære
ebenso = genauso
Er war ebenso müde wie ich.
kufel piwa, kufel do piwa
Matthias podnosi kufel piwa, żeby trenować swój biceps.
begynn å lære
der Bierkrug (die Bierkrüge)
Matthias hebt den Bierkrug, um seinen Bizeps zu trainieren.
nieporadny, niezdarny; zagubiony, zdezorientowany
begynn å lære
unbeholfen
To jest dla mnie całkowicie niepojęte!
begynn å lære
Das ist mir völlig unbegreiflich!
rozrywka, przyjemność
begynn å lære
das Vergnügen
Cała przyjemność po mojej stronie. (2 zwroty)
begynn å lære
Ist mir ein Vergnügen. = Die Freude ist ganz meinerseits.
szkodzić, krzywdzić
begynn å lære
schädigen
popełnić błąd
begynn å lære
einen Irrtum begehen
jechać dokądś
(1) Pojechaliśmy do Gdańska pociągiem. (2) Dokąd pojechaliście, nie było was cały dzień!
begynn å lære
hinfahren [+ SEIN]
(1) Wir sind nach Danzig mit dem Zug hingefahren. (2) Wo seid ihr hingefahren, ihr war den ganzen Tag weg!
zwodniczy, zdradziecki
begynn å lære
trügerisch
gwałtowny, porywczy
Ogół bardzo gwałtownie zareagował na nową ustawę.
begynn å lære
heftig
Die Öffentlichkeit hat sehr heftig auf das neue Gesetz reagiert.
ufać, dowierzać, mieć zaufanie, wierzyć (komuś)
begynn å lære
trauen
z tamtej strony, po tamtej stronie
begynn å lære
(da) drüben
spisek, zmowa
begynn å lære
die Verschwörung
zakwestionowanie, reklamacja
begynn å lære
die Beanstandung
mieć czelność, ośmielać się
begynn å lære
sich erdreisten
obejmować, przytulać
begynn å lære
umarmen
wyłączać; wyeliminować, wykluczyć
begynn å lære
ausschalten
zawieźć kogoś gdzieś
begynn å lære
jemanden irgendwo hinfahren
domowy, swojski; rodzimy, ojczysty
W Szwajcarii czuję się jak w domu.
begynn å lære
heimisch
Ich fühle mich in der Schweiz heimisch.
zmienić, modyfikować, przeobrażać
begynn å lære
verändern
odzyskać
begynn å lære
wiederhaben
zgubny, fatalny; zgubnie, fatalnie
begynn å lære
unheilvoll
nigdzie (w zdaniach z zaprzeczeniami), gdziekolwiek
begynn å lære
nirgendwo
wspomnienie (pamięć o)
On ma dobre wspomnienia z dzieciństwa.
begynn å lære
Erinnerung (Erinnerung an)
Er hat gute Erinnerungen an seine Kindheit.
otaczać
begynn å lære
umgeben
spotkanie; zlot (np. motocyklowy)
begynn å lære
das Treffen
wstęp wolny
begynn å lære
der freie Eintritt
To masło maślane.
begynn å lære
Das ist doppelt gemoppelt.
męczyć, dręczyć (2 określenia)
begynn å lære
quälen = plagen
przemęczać się
begynn å lære
sich überanstrengen
dziwić się (czemuś)
Rodzice byli zdziwieni jego zachowaniem.
begynn å lære
erstaunt sein über
Die Eltern waren über sein Verhalten erstaunt.
zachowanie
begynn å lære
das Verhalten (die Verhalten)
przyczyniać się do czegoś
begynn å lære
zu etwas beitragen (trug bei, beigetragen)
wyrzucać, wydalać (np. ze szkoły)
begynn å lære
entfernen
To było kiedyś (dawno) [2 określenia]
begynn å lære
Es war einmal = Das ist lange her.
odkrywać, odsłaniać, odkopywać
begynn å lære
freilegen
W każdej bajce jest ziarenko prawdy.
(1) rdzeń (2) prawdziwy
begynn å lære
Jedes Märchen hat einen wahren Kern.
(1) der Kern (2) wahr
Daj mi chwilę pomyśleć.
begynn å lære
Lass mich mal einen Moment nachdenken.
Jeszcze się nad tym nie zastanawiałem / nie rozmyślałem...
begynn å lære
Ich habe noch nicht darüber nachgedacht.
postawić kogoś przed faktem dokonanym
Czasami trzeba postawić swoich rodziców przed faktem dokonanym.
begynn å lære
jemanden vor eine vollendete Tatsache stellen
Manchmal muss man seine Eltern vor eine vollendete Tatsache stellen.
chować się, unikać, wymigiwać się
Nie powinieneś się wykręcać!
begynn å lære
sich wegducken
Du solltest dich nicht wegducken!
Nie wykręcaj się!
begynn å lære
Duck dich nicht weg!
również, też; wzajemnie (np. przy składaniu życzeń)
begynn å lære
ebenfalls
los, przeznaczenie
Po wypadku nie mogłem pogodzić się z moim losem.
begynn å lære
das Schicksal
Nach dem Unfall konnte ich mich nicht mit meinem Schicksal abfinden.
samotny, samotnie; bezludny
begynn å lære
einsam
ostrość, jaskrawość
begynn å lære
die Grelle
jaskrawy, rażący
begynn å lære
grell
majteczki, figi
begynn å lære
das Höschen
samotność
begynn å lære
die Einsamkeit
wystawić kogoś do wiatru, zostawić kogoś na lodzie
begynn å lære
jemanden versetzen
zdenerwowanie, podniecenie
zdenerwować kogoś
begynn å lære
die Aufregung
jemanden in Aufregung versetzen
położenie, sytuacja
wczuwać się w czyjąś sytuację
begynn å lære
die Lage
sich in jemandes Lage hineinversetzen = sich in jemandes Lage versetzen
przeciwieństwo
begynn å lære
der Gegensatz
zauważać (wyrażać opinię), zorientować się
begynn å lære
bemerken
zauważać, dostrzegać, spostrzec (2 określenia)
begynn å lære
bemerken = wahrnehmen
przepowiadać, zapowiadać, prognozować
begynn å lære
vorhersagen
przepowiednia, zapowiedź; prognoza
begynn å lære
die Vorhersage
nie blokować (np. dojazdu), utrzymywać wolnym
begynn å lære
freihalten
uczęszczać (np. na kurs, na wykład)
begynn å lære
belegen
traktować, obchodzić się; przydarzyć się, przytrafić się
begynn å lære
begegnen
sugerować, dawać do zrozumienia
begynn å lære
andeuten
zachwycać się [2 określenia]
begynn å lære
entzücken = über etwas entzückt sein
niski; na dół; precz, na pochybel
begynn å lære
nieder
półka regałowa
begynn å lære
das Regalbrett
dawać (rezultaty, wyniki); wykazywać, udowadniać
begynn å lære
ergeben (ergab. ergeben)
Odmiana (urozmaicenie) dobrze by ci zrobiła.
begynn å lære
Eine Abwechslung würde dir gut tun.
szturchać
begynn å lære
stupsen
istotny, ważny
begynn å lære
wesentlich
wpadać (np. w kłopoty); wychodzić (jako rezultat działania)
begynn å lære
geraten
chwiać się, zachwiać się; słaniać się
begynn å lære
wanken
namysł, rozważanie, rozmyślanie, refleksja
begynn å lære
das Nachdenken
wzruszający; troskliwie
begynn å lære
rührend
drżeć, wzdrygać się
begynn å lære
schaudern
Przeraziłem się na samą myśl.
begynn å lære
Ich schauderte bei dem Gedanken.
na widok czegoś
begynn å lære
beim Anblick von etwas
przy pierwszej lepszej okazji
begynn å lære
beim geringsten Anlass
powód, okazja
begynn å lære
der Anlass (die Anlässe)
Zgoda!, Umowa stoi!
begynn å lære
Abgemacht!
Wydawało się, że sprawa jest uzgodniona, po czym on zmienił zdanie.
begynn å lære
Die Sache schien abgemacht, aber dann hat er seine Meinung geändert.
Nic jeszcze nie jest uzgodnione, dlatego czekamy.
begynn å lære
Noch ist nichts abgemacht, deswegen warten wir.
częstować się, obsłużyć się
begynn å lære
sich bedienen
posługiwać się, obsługiwać coś; obsługiwać, usługiwać
Klienci są obsługiwani przez sprzedawczynię.
begynn å lære
bedienen
Die Kunden werden von der Verkäuferin bedient.
Widzimy się wieczorem, więc do zobaczenia!
begynn å lære
Wir sehen uns heute Abend, also bis bald!
szeleścić, trzaskać (ogień)
begynn å lære
knistern
bezcześcić, profanować
begynn å lære
entweihen
dojść do przekonania, stwierdzać, dochodzić do wniosku
begynn å lære
zu der Auffassung gelangen
wspólnymi siłami
begynn å lære
mit vereinten Kräften
soba małostkowa
begynn å lære
der Erbsenzähler
dotychczas, do tej pory; dotychczasowy
begynn å lære
bisherig
miarodajny, rozstrzygający, autorytatywny, nadający ton
begynn å lære
maßgebend
decydujący, rozstrzygający (entscheidend)
begynn å lære
ausschlaggebend
bawić, zabawiać
begynn å lære
amüsieren
Przy tym ważne jest, żeby zarówno państwo młodzi, jak i goście dobrze się bawili.
begynn å lære
Dabei ist es wichtig, dass sich sowohl das Brautpaar als auch die Gäste gut amüsieren.
następca, sukcesor
begynn å lære
der Nachfolger
uratować kogoś przed czymś
begynn å lære
retten jemanden vor etwas
biesiada, uczta
begynn å lære
der Schmaus
wręczenie (np. nagrody)
begynn å lære
die Überreichung
hen daleko; bardzo daleko
begynn å lære
weit weg
zaoczny, zaocznie
begynn å lære
Fern-
nieobecność; zamyślenie, nieobecność (duchem)
begynn å lære
die Abwesenheit
niejeden, niektóry
begynn å lære
manch
Wszystko działo się w jednym czasie.
begynn å lære
Alles geschah zu einer Zeit.
Musisz zrobić to jednocześnie, wtedy się uda.
begynn å lære
Du musst das zu einer Zeit machen, dann klappt es.
być w drodze, być poza domem
begynn å lære
unterwegs sein
Po drodze poszedł jeszcze na zakupy.
begynn å lære
Er ging unterwegs noch einkaufen.
Możesz mi polecić dobre czasopismo o fotografii?
begynn å lære
Kannst du mir eine gute Zeitschrift über Fotografie empfehlen?
patrzeć na kogoś z góry, pogardzać kimś
begynn å lære
auf jemanden (von oben) herabsehen
spoglądać z pogardą
begynn å lære
herabblicken
wytrzymywać (np. cierpienie), znosić
begynn å lære
ausstehen
być zaległym (np. pieniądze)
begynn å lære
ausstehen
zaległy, niezapłacony (np. rachunek, pieniędze)
begynn å lære
ausstehend
skromny, skromnie
begynn å lære
bescheiden
orientować się, wiedzieć o co chodzi, znać się na rzeczy
begynn å lære
Bescheid wissen
zatrzaskiwać
begynn å lære
zuklappen
już niedługo, już niebawem, już wkrótce
begynn å lære
schon bald
niedorzeczny, niedorzeczne
begynn å lære
albern
śmieszny, śmiesznie
begynn å lære
lächerlich
okropność, obrzydliwość
begynn å lære
die Abscheulichkeit
cofać, odkręcić
begynn å lære
zurückdrehen
filiżanka
begynn å lære
die Tasse (die Tassen)
kubek
begynn å lære
der Becher (die Becher)
słuchać kogoś z ogromną uwagą, słuchać kogoś z zapartym tchem
begynn å lære
an jemandes Lippen hängen
powodować, wywoływać, sprawiać, osiągnąć
Pokazuje to, że mamy ludzi, którzy są w stanie coś osiągnąć.
begynn å lære
bewirken
Sie sehen, wir haben Menschen, die in der Lage sind, Dinge zu bewirken.
wojska lądowe, armia; chmara, mnóstwo (czegoś)
begynn å lære
das Heer
W zamian będę zmywać talerze przez tydzień.
begynn å lære
Im Gegenzug werde ich eine Woche Teller waschen.
wywołać, przywoływać, sprowokować, budzić
Produkt leczniczy zawiera coś, co może wywołać reakcje alergiczne.
begynn å lære
hervorrufen
Das Arzneimittel enthält etwas, das allergische Reaktionen hervorrufen kann.
tracić nadzieję
begynn å lære
verzagen
dzida, włóczna; rożen, szaszłyk
begynn å lære
der Spieß
odpowiedni, stosowny (entsprechend); godziwy; właściwie, stosownie, godziwie
begynn å lære
angemessen
nieustraszony, bez lęku, bez trwogi
begynn å lære
furchtlos
czarować
begynn å lære
zaubern
czar, oczarowanie, fascynacja
begynn å lære
der Zauber
nędzny, zapyziały; nędznie
begynn å lære
elend
żałosny, opłakany; marnie, żałośnie
begynn å lære
kläglich
odpowiednio do tego, stosownie do tego
begynn å lære
dementsprechend
nawet nie, ani razu
(1) On nawet nie odpowiedział na list. (2) Nawet mnie nie słuchasz!
begynn å lære
nicht einmal
(1) Er hat den Brief nicht einmal beantwortet. (2) Du hörst mir nicht einmal zu!
wesoły, zabawny; wesoło, zabawnie
begynn å lære
lustig
wahać się, ociągać się (np. ze zrobieniem czegoś)
begynn å lære
zagen
pospieszać, spieszyć
begynn å lære
eilen
chwila
begynn å lære
die Weile
przebywać, gościć, bawić
begynn å lære
weilen
zatrzymywać się (w jakimś miejscu)
begynn å lære
verweilen
zaczarowany, oczarowany
begynn å lære
verzaubert
wyłączać, wyelimnować, wykluczyć
begynn å lære
ausschalten
zamiar, wola
silna wola
begynn å lære
die Wille
einen starken Wille
wyciągać, wydobywać
begynn å lære
herausziehen
nieziemski, niebiański; nieziemsko, niebiańsko
begynn å lære
überirdisch
żądny, chciwy
begynn å lære
gierig
rozdzielenie, podział; rozrzucanie; dystrybucja
begynn å lære
die Verteilung
wczorajszy
begynn å lære
gestrig
śmieci, nieczystości
begynn å lære
der Unrat
przekonujący
begynn å lære
überzeugend
Po deszczu wychodzi słońce.
begynn å lære
Auf Regen folgt Sonnenschein.
Nie byłem świadomy tej katastrofy.
begynn å lære
Ich war mir dieser Katastrophe nicht bewusst.
Tylko wówczas będą państwo pewni, że...
begynn å lære
Nur dann werden Sie sicher sein, dass...
być popularnym, być dużo wartym
begynn å lære
hoch im Kurs sein
Chińczycy mają zupełnie inne pojęcie etniczności niż większość państw.
begynn å lære
Die Chinesen haben einen sehr, sehr unterschiedlichen Begriff von Ethnie als die meisten anderen Länder.
przedstawiać, opisywać
begynn å lære
schildern
wejście (np. drzwi wejściowe); dojście, dostęp (np. do informacji, pomieszczenia); wstęp (np. na jakiś teren)
begynn å lære
der Zugang
zdobycie, podbój
begynn å lære
die Eroberung
młyn, wiatrak
begynn å lære
die Windmühle
wiatrak
begynn å lære
der Windmotor
gorliwy, pilny, uczynny; sztuczny, wymuszony
begynn å lære
bemüht
pogrzeb, pochówek
begynn å lære
das Begräbnis
On temu podoła, tego jestem pewien.
begynn å lære
Er schafft das, dessen bin ich mir sicher.
Dam radę zrobić to w ciągu godziny.
begynn å lære
Ich werde das innerhalb einer Stunde schaffen.
Gdzie stoi kosz na śmieci w twojej kuchni?
begynn å lære
Wo steht der Mülleimer in deiner Küche?
problem, kłopot; okoliczność, warunek
Przepraszam za kłopot. = Proszę wybaczyć kłopot.
begynn å lære
der Umstand (die Umstände)
Entschuldigen Sie den Umstand.
niezamierzony, nieumyślnie
begynn å lære
unbeabsichtigt
pomysłowy
begynn å lære
erfinderisch
prowizoryczny, ubogi; ubogo, naprędce, prowizorycznie
begynn å lære
notdürftig
pojemnik na śmieci, pojemnik na odpady
begynn å lære
der Müllbehälter
przeciwległy, przeciwny
begynn å lære
gegenüberliegend
Potrzeba jest matką wynalazku
begynn å lære
Not macht erfinderisch.
czyj, czyja, czyje
begynn å lære
wessen
rzeczywistość
begynn å lære
die Wirklichkeit
należeć, przysługiwać
begynn å lære
gebühren
wykwintny, wyśmienity; doskonale, w porządku
begynn å lære
fein
Nie lubią, kiedy poruszasz pewne sprawy bez pytania.
begynn å lære
Sie mögen es nicht, wenn man bestimmte Dinge ungefragt anspricht.
Muszę załatwić kilka rzeczy w szkole.
begynn å lære
Ich muss ein paar Sachen in der Schule erledigen.
Hans musi się jeszcze zająć pocztą.
begynn å lære
Hans muss noch die Post erledigen.
wezwanie, żądanie; zachęta, zaproszenie
begynn å lære
die Aufforderung
opanowanie, pogoda ducha
begynn å lære
die Gelassenheit
procedura początkowa; przewijanie do przodu
begynn å lære
der Vorlauf
pożegnanie, rozstanie
begynn å lære
der Abschied
nadawać się do czegoś
begynn å lære
sich zu etwas eignen
grzebień
Tylko niektóre grzebienie nadają się do długich włosów.
begynn å lære
der Kamm
Nur wenige Kämme eignen sich für lange Haare.
sąd (instytucja)
begynn å lære
das Gericht
Co to ma właściwie znaczyć?
begynn å lære
Was soll das denn eigentlich bedeuten?
być w poważnym niebezpieczeństwie
begynn å lære
in ernsthafter Gefahr sein
na serio, poważnie; poważny
begynn å lære
ernsthaft
niebezpieczeństwo, ryzyko
begynn å lære
die Gefahr
rozsądek
To przeciw wszelkiemu rozsądkowi.
begynn å lære
die Vernunft
Das ist gegen jede Vernunft.
Musimy zmniejszyć liczbę gości.
begynn å lære
Wir müssen die Zahl der Gäste verringern.
samodzielny, odrębny
begynn å lære
eigenständig
początek, źródło czegoś, pochodzenie
begynn å lære
der Ursprung
jakość życia
begynn å lære
die Lebensqualität
pierwotny, początkowy; pierwotnie, początkowo
begynn å lære
ursprünglich
z wyrazami szacunku
begynn å lære
mit vorzüglicher Hochachtung
szacunek, poważanie
begynn å lære
das Ansehen
Głowa do góry! Nie jest tak źle.
begynn å lære
Kopf hoch! Es ist nicht so schlimm.
Na pewno dasz sobie radę, głowa do góry!
begynn å lære
Das wirst du sicher schaffen, Kopf hoch!
Doszedłem do wniosku, że tego nie potrzebuję.
begynn å lære
Ich bin zu dem Schluss gekommen, dass ich es nicht brauche.
Na koniec chciałbym powiedzieć, że dobrze się bawiłem.
begynn å lære
Zum Schluss möchte ich sagen, dass es mir Spaß gemacht hat.
Proszę przejść przez most, a następnie skręcić w lewo.
begynn å lære
Gehen Sie über die Brücke und danach biegen Sie links ab.
Co stało się potem?
begynn å lære
Was ist danach passiert?
słodki, słodka (pieszczotliwy zwrot)
begynn å lære
(der/die) Süße
słodki
begynn å lære
süß
On stara się biegać trzy razy w tygodniu.
begynn å lære
Er versucht dreimal pro Woche zu joggen.
odciskać (np. ślad, dłoń); wystrzelić, naciskać spust
begynn å lære
abdrücken
zagadywać, zaczepiać (kogoś), nagabywać
begynn å lære
ansprechen
zwracać się (do kogoś, ustnie)
begynn å lære
ansprechen
wyraźny, jednoznaczny, kategoryczny; wyraźnie, stanowczo
begynn å lære
ausdrücklich
wyrażenie; wydruk
begynn å lære
der Ausdruck (die Ausdrücke)
ostatni dzień danego miesiąca
begynn å lære
der letzte Tag des angegebenen Monats
na początku tego miesiąca
begynn å lære
am Anfang des Monats
w ciągu miesiąca
begynn å lære
im Laufe des Monats
rozrzutny
begynn å lære
verschwenderisch
stanowić, charakteryzować
begynn å lære
ausmachen
przeszkadzać (komuś w czymś), być problemem
Nie przeszkadza mi, gdy palisz.
begynn å lære
ausmachen
Mir macht es nichts aus, wenn du rauchst.
wynosić (np. suma)
Różnica wynosi 5m.
begynn å lære
ausmachen
Der Unterschied macht 5m aus.
upływać, mijać (np. czas)
begynn å lære
ablaufen
wzbogacać
begynn å lære
bereichern
zmienić nazwę, przemianować
begynn å lære
umbenennen
wziąć coś pod uwagę, rozważać coś
begynn å lære
in Erwägung ziehen (= in Betracht ziehen)
przekalkulować coś, przemyśleć coś
begynn å lære
in Betracht ziehen
Obawiam się, że poniedziałek rano nie wchodzi w grę.
begynn å lære
Ich fürchte Montag Morgen kommt nicht in Frage.
wartość orientacyjna, wskaźnik
begynn å lære
der Richtwert
bez perspektyw
begynn å lære
aussichtslos
beznadziejność
begynn å lære
die Aussichtslosigkeit
ponadto, poza tym
begynn å lære
darüber hinaus
co do czegoś, pod względem czegoś, ze względu na coś
begynn å lære
hinsichtlich
ten; tych
begynn å lære
derjenige = denjenigen
zgadzać się, pokrywać się, harmonizować
Tak w ogóle, nie ma konieczności, aby te opowieści się zgadzały ze sobą nawzajem.
begynn å lære
übereinstimmen
Es ist nicht notwendig, dass diese Geschichten miteinander übereinstimmen.
nazwa użytkownika
begynn å lære
der Nutzername
ciągły, nieprzerwany; ciągle, nieprzerwanie, na bieżąco
begynn å lære
fortlaufend
ewentualnie, względnie; tudzież
begynn å lære
beziehungsweise
rzadki, rzadko stosowany
begynn å lære
ungebräuchlich
otwór, dół, jama
begynn å lære
das Loch (die Löcher)
dodatkowo, mimochodem przy okazji, nawiasem mówiąc, nadprogramowo
begynn å lære
nebenbei
napatoczyć się na kogoś, nadziać się na kogoś, spotkać kogoś przypadkiem
begynn å lære
jemandem über den Weg laufen
potykać się o coś
begynn å lære
über etwas stolpern
upraszczać
begynn å lære
vereinfachen
wcielać w życie, realizować
begynn å lære
zum Leben erwecken
wprowadzić coś w czyn
begynn å lære
etwas in die Tat umsetzen
na wszystkie strony
begynn å lære
überallhin
niepojęty
begynn å lære
unfassbar
zawartość przesyłki
begynn å lære
der Lieferumfang
Nie ma za co przepraszać!
begynn å lære
Kein Grund sich zu entschuldigen!
proszę bardzo, nie ma za co, to drobnostka
begynn å lære
voll gerne
nie ma za co, nie ma problemu
begynn å lære
Gern geschehen
Nie ma za co, zrobiłem to chętnie.
begynn å lære
Nichts zu danken, ich habe es gerne getan.
nic się nie stało, nie ma za co (przy przeprosinach)
begynn å lære
nichts passiert
Nie ma sprawy., Nie ma za co., Żaden problem. (przy podziękowaniach)
begynn å lære
Keine Ursache.
zlecić, dać zlecenie
begynn å lære
zuschlagen (schlug zu; zugeschlagen)
usilnie, z naciskiem; usilny
begynn å lære
angelegentlich
wytrwały, niezłomny, uparty, uporczywy; wytrwale, niezłomnie, uporczywie
begynn å lære
beharrlich (auch: beharrsam)
Do mojej rodziny należą cztery osoby.
begynn å lære
Zu meiner Familie gehören vier Personen.
Ten samochód tam należy do Jana.
begynn å lære
Dieses Auto dort gehört Jan.
Zazwyczaj o tym czasie jestem w domu.
begynn å lære
Sonst bin ich um diese Zeit zu Hause.
Robiliśmy to zazwyczaj inaczej, nieprawda?
begynn å lære
Wir haben es sonst anders gemacht, nicht wahr?
Czy chciałby Pan coś jeszcze?
begynn å lære
Möchten Sie sonst noch etwas?

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.