Z internetu

 0    1891 fiche    Asha
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
hamować
Nie wyhamowała na czas i w konsekwencji spowodowała wypadek.
begynn å lære
frenar
No frenó a tiempo y en consecuencia provocó un accidente.
korek
begynn å lære
el embotellamiento
tyłek
begynn å lære
culo
cholera (przekleństwo)
begynn å lære
¡leches!
przeklinać
begynn å lære
maldecir
możesz mi nasrać (wulgarne)
begynn å lære
me cago en la leche
bądź mlekiem (być fajny/okropny)
begynn å lære
ser la leche
Zły nastrój
begynn å lære
Estar de mala leche
daj mi mleko / uderzyć się
begynn å lære
dar se una leche
idź nalać mleka / spieszyć sie
begynn å lære
ir echando leches
przy pełnej prędkości / pędzić
begynn å lære
a toda leche
sranie mleka / spieszyć się wulgarne (zapierdalać)
begynn å lære
cagando leches
plecak
Mój plecak jest ciężki.
begynn å lære
la mochila
Mi mochila es muy pesada.
piórnik
begynn å lære
el estuche
zeszyt
begynn å lære
el cuaderno
flamaster, mazak
begynn å lære
el rotulador
linijka
begynn å lære
la regla
cyrkiel
begynn å lære
calibrador / el compás
Nawet o tym nie myśl!
begynn å lære
¡Ni se te ocurra!
mowy nie ma
begynn å lære
¡Ni hablar!
Nie ma mowy! Skądże absolutnie
begynn å lære
¡Que va!
Nigdy!
begynn å lære
¡Jamás!
oczywiście
begynn å lære
claro que sí
ok
begynn å lære
vale
zgoda
begynn å lære
de acuerdo
oczywiście
begynn å lære
por supuesto
Dobrze dogaduję się z moim bratem
begynn å lære
me llevo bien con mi hermano
Miał na sobie czarne spodnie
begynn å lære
Llevaba puestos unos pantalones negros
Jestem/ pracuje w tej firmie od dawna
begynn å lære
Llevo mucho tiempo en esta empresa
Wezmę to!
begynn å lære
¡Me lo llevo!
Co zawiera to ciasto, to ser?
begynn å lære
¡Que lleva esta tarta, es queso?
ona prowadzi spokojne życie
begynn å lære
Ella lleva una vida tranquila
Teraz musimy wprowadzić to w życie
begynn å lære
Ahora tenemos que llevarlo a la práctica
jestem zmęczony
begynn å lære
estoy cansado
Jestem wykończona
begynn å lære
estoy agotada
jestem przemęczony
begynn å lære
estoy fatigado
Jestem zmęczony (w strzępach.)
w strzępach
begynn å lære
estoy reventado
jestem w paproch (zmęczenie)
begynn å lære
estoy hecho polvo
jestem przemielona
jestem zmęczona
begynn å lære
estoy molida
praktyka czyni mistrza
begynn å lære
la práctica hace la maestro
jajka ekologiczne
begynn å lære
huevos orgánicos
jajka od kur z wolnego wybiegu
begynn å lære
huevos de gallinas en pastoreo
jajka ściółkowe
begynn å lære
huevos de suelo
jajka klatkowe
begynn å lære
huevos de jaula
W tym roku chciałem zapisać się na zajęcia z rysunku
begynn å lære
Este año quería matrícularme en las clases de dibujo
pospiesz się, jeśli nie chcesz się spóźnić
musisz nalać mleko jeśli nie chcesz się spóźnić
begynn å lære
Tienes que ir echando leches, si no quieres llegar tarde
O matko
begynn å lære
¡Madre mía!
kąsać gryźć przez zwierzęta
begynn å lære
picar
żuć / przeżuwać
begynn å lære
masticar
robak
też wredny człowiek, człowiek żmija
begynn å lære
el bicho
martwa mucha
nasza cicha woda w sensie negatywny
begynn å lære
la mosquita muerta
bez ładu i składu
begynn å lære
sin ton ni son
Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby
begynn å lære
Al caballo regalado no le mires el diente
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje
begynn å lære
A quien madruga, dios le ayuda
dupę widzę, pupę chcę
kiedy ktoś ma zachcianki i chce wszystko
begynn å lære
Culo veo, culo quiero
Szczekający pies mało gryzie
begynn å lære
Perro ladrador, poco mordedor
Z kim przystajesz, takim się stajesz
begynn å lære
Dime con quien andas y te diré quien eres
Lepszy wróbel w garści, niż gołąb na dachu.
lepiej mieć ptaka w dłoni, niż sto w locie
begynn å lære
Mas vale pájaro en mano que ciento volando
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło
begynn å lære
No hay mal que por bien no venga
Kto pojechał do Sevilli, stracił swój stołek
begynn å lære
Quien se fue a Sevilla, perdió su silla
Nie od razu Kraków zbudowano(W godzinę Zamory nie zdobędziesz)
begynn å lære
No se ganó Zamora en una hora
widziały gały co brały
zanim wyjedziesz za mąż uważaj co bierzesz
begynn å lære
Antes que te cases, mira lo que haces
Milczenie jest złotem (do zamkniętej buzi nie wlatują muchy)
begynn å lære
En boca cerrada no entran moscas
Nie szata zdobi człowieka
habit nie czyni mnicha
begynn å lære
El hábito no hace el monje
Ciekawość to pierwszy stopień do piekła
ciekawość zabiła kota
begynn å lære
La curiosidad mató al gato
Złego diabli nie biorą
zły chwast nigdy nie więdnie
begynn å lære
Mala hierba nunca muere
Kłamstwo ma krótkie nogi
prędzej złapiesz kłamcę niż kulawego
begynn å lære
Una mentira tiene patas cortas (atraparás a un mentiroso en lugar de uno cojo)
Niedaleko pada jabłko od jabłoni (Z tego kija taka drzazga)
begynn å lære
De tal palo tal astilla
Ani mnie to ziębi, ani grzeje
begynn å lære
Ni fu ni fa
Kto daje i zabiera, ten się w piekle poniewiera
begynn å lære
Santa Rita Rita Rita lo que se da no se quita
Zemsta to danie, które serwuje się na zimno
begynn å lære
La venganza es un plato que se sirve frio
Kto mieczem wojuje, od miecza ginie
begynn å lære
Quien a hierro mata, a hierro muere
kocham zwierzęta
begynn å lære
me encantan los animales
lewarek samochodowy
begynn å lære
el gato de coche
o gustach się nie dyskutuje (posmakować kolory)
begynn å lære
para gustos los colores“
być jak dwie krople wody
begynn å lære
ser como dos gotas de agua
do innego psa z tą kością (Używamy tego powiedzenia, kiedy chcemy uświadomić drugą osobę, że jej nie wierzymy,)
begynn å lære
¡A otro perro con ese hueso!
trzymać kciuki
begynn å lære
cruzar los dedos
Ile kończysz lat?
begynn å lære
¿Cuántos (años) cumples?
Przestań gadać głupoty i zabierz się do pracy.
begynn å lære
Deja de decir chorradas y ponte a trabajar.
bzdura, błahostka
begynn å lære
la chorrada
streszczać
begynn å lære
resumir
tuzin
begynn å lære
la docena
XL (romiar)
begynn å lære
supergrandes
L (romiar)
begynn å lære
grandes
M (rozmiar)
begynn å lære
medianos
S (rozmiar)
begynn å lære
pequeños
zapisać się
begynn å lære
matricularse
Musisz pędzić, jeśli nie chcesz się spóźnić.
begynn å lære
Tienes que ir echando leches, si no quieres llegar tarde.
szydełko
begynn å lære
el ganchillo
szydełkować
begynn å lære
hacer ganchillo
robić na drutach
begynn å lære
hacer punto
nosidełko (dla dziecka)
begynn å lære
el portador de bebé
plecak
begynn å lære
la mochila
koc
begynn å lære
la manta
grzechotka
begynn å lære
el sonajero
robić remont w domu
begynn å lære
hacer obras en casa
knajpa, w której zjemy dania z ośmiorniczki
begynn å lære
la pulpería
knajpa, w której zjemy małż mięsko
begynn å lære
la churrasquería
małż
begynn å lære
el mejillón
małż jadalny
begynn å lære
la almeja
ośmiornica
begynn å lære
el pulpo
krewetka
begynn å lære
la gamba
morski pająk, kikutnica
begynn å lære
el centollo
ostryga
begynn å lære
la ostra
krab
begynn å lære
el cangrejo
homarzec
begynn å lære
la cigala
ślimnak
begynn å lære
caracol
letnia pościel
begynn å lære
la sábana de verano
kołdra z wypełnieniem
begynn å lære
el nórdico
mówię (poprawienie samego siebie)
spotkamy się w piątek, miałam powiedzieć w sobotę
begynn å lære
digo
nos vemos el viernes, no, digo el sábado
bla bla bla (wyrażenie opisujące nieistotną wypowiedź)
María mówiła o swojej pracy o swojej rodzinie i tak dalej bla bla bla...
begynn å lære
no sè qué, no sé cuánto
María me habló de su trabajo, de su familia no sè qué, no sè cuánto...
o boże, serio, nie gadaj, wow (mocne)
begynn å lære
¡Qué fuerte!
wzmocnienie wypowiedzi (na końcu wypowiedzi)
ale jest zimno (jest cholernie zimno)
begynn å lære
no veas
hace un frío que no veas
Zrobione (potocznie i tyle) na końcu zdania
musisz to zrobić i tyle (i basta)
begynn å lære
ya está
lo tienes que hacer y ya está
wózek
zdrobnienie od samochód
begynn å lære
cohcecito
fura
zgrubienie od samochód
begynn å lære
cochazo
koszula nocna
begynn å lære
el camisón
bucik
zdrobnienie od but
begynn å lære
zapatito
bucior
zgrubienie od but
begynn å lære
zapaton
wietrzyk
zdrobnienie od wiatr
begynn å lære
vientecito
wichura
zgrubienie od wiatr
begynn å lære
ventarrón
poduszeczka
zdrobnienie
begynn å lære
almohadilla
poducha
zgrubienie
begynn å lære
almohadón
okienko
zdrobnienie
begynn å lære
ventanilla
duże okno
zgrubienie
begynn å lære
ventanal
strzała
begynn å lære
la flecha
Jaka jest dziś pogoda?
begynn å lære
¿Qué tiempo hace hoy?
JEST ŁADNA POGODA
begynn å lære
HACE BUEN TIEMPO
Dziś na plaży była bardzo ładna pogoda.
begynn å lære
Hoy en la playa hizo muy buen tiempo
JEST BRZYDKA POGODA
begynn å lære
HACE MAL TIEMPO
Moja mama powiedziała mi, że dziś w Polsce jest brzydka pogoda.
begynn å lære
Mi madre me dijó, que hoy en Polonia hace mal tiempo
ŚWIECI SŁOŃCE ☀
begynn å lære
HACE SOL ☀
Hiszpania to kraj, w którym bardzo często świeci słońce.
begynn å lære
España es un país, donde hace sol muy a menudo
PADA DESZCZ 🌧 ☔ 💧
begynn å lære
ESTÁ LLOVIENDO / LLUEVE (OD LLOVER)
Está lloviendo – kiedy mówimy, że w tej chwili pada deszcz Llueve – kiedy mówimy, że ogólnie pada
Na północy Hiszpanii dużo pada.
begynn å lære
En el norte de España llueve mucho
Przed wyjściem z domu, zobacz przez okno, czy pada deszcz.
begynn å lære
Antes de salir de casa, mira por la ventana, si está lloviendo
JEST WIETRZNIE 🌫
begynn å lære
HACE VIENTO
Kiedy jest bardzo wietrznie, trzeba uważać, gdy spacerujesz pod drzewami.
begynn å lære
Cuando hace mucho viento, hay que tener cuidado, si paseas debajo de los árboles
PADA ŚNIEG 🌨
begynn å lære
ESTÁ NEVANDO / NIEVA (OD NEVAR)
Podczas zimy, w niektórych miejscach Hiszpanii pada śnieg.
begynn å lære
Durante el invierno, en algunos sitios de España nieva
Pada śnieg i dzieci chcą wyjść z domu, aby ulepić bałwana.
begynn å lære
Está nevando y los niños quieren salir de casa para hacer un muñeco de nieve
ŚNIEG ❄
begynn å lære
NIEVE
śnieżka
begynn å lære
la bola de nieve
bałwan ze śniegu ☃
begynn å lære
El muñeco de nieve
W Polsce dawno temu, można było zobaczyć dużo śniegu.
begynn å lære
En Polonia hace años, se podía ver mucha nieve
Dzieci lubią rzucać się śnieżkami i lepić bałwana.
begynn å lære
A los niños les gusta tirarse bolas de nieve y hacer muñeco de nieve
JEST BURZA ⛈ 🌩 ⚡
begynn å lære
HAY UNA TORMENTA
grzmot
begynn å lære
el trueno
piorun
begynn å lære
el rayo
błyskawica
begynn å lære
el relámpago
niebo
begynn å lære
el cielo
chmura
begynn å lære
la nube
Kiedy jest burza, możesz usłyszeć dźwięki grzmotów i zobaczyć dużo piorunów/błyskawic na niebie pełnym szarych chmur.
begynn å lære
Cuando hay tormenta, puedes escuchar el sonido de los truenos y ver muchos rayos/relámpagos en el cielo lleno de nubes grises
Lubisz burzę?
begynn å lære
Te gusta la tormenta?
JEST GORĄCO 🥵
begynn å lære
HACE CALOR
W Sewilli, w lecie jest bardzo gorąco.
begynn å lære
En Sevilla, en verano hace mucho calor
JEST ZIMNO 🥶
o pogodzie
begynn å lære
HACE FRÍO
Hiszpanie mówią, że w Polsce jest bardzo zimno.
begynn å lære
Los españoles dicen, que en Polonia hace mucho frío
KLIMAT
begynn å lære
el CLIMA
Klimat Hiszpanii jest zróżnicowany.
begynn å lære
El clima de España es variado.
JEST MGŁA 🌫
begynn å lære
HAY NIEBLA 🌫
Kiedy jest mgła, uważaj, gdy prowadzisz samochód.
begynn å lære
Cuando hay niebla, ten cuidado, si conduces
JEST POCHMURNO ☁
begynn å lære
ESTÁ NUBLADO
Dzisiaj, cały dzień jest pochmurno. Słońce nie wychodzi nawet na chwilę.
begynn å lære
Hoy, todo el dia está nublado. El sol no sale ni para un momento
JEST SŁONECZNIE ☀
begynn å lære
ESTÁ SOLEADO ☀
Uwielbiam kiedy jest słonecznie. Słońce daje mi dużo energii.
begynn å lære
Me encanta cuando está soleado. El sol me da mucha energía
JEST DUSZNO 🥵
begynn å lære
HACE BOCHORNO / HACE CALOR SOFOCANTE
W Ourense, przez wilgotność i upał, czasem jest bardzo duszno w lecie.
begynn å lære
En Ourense, por la húmedad y el calor, a veces hace bochorno / hace calor sofocante en verano
ZMIENNA POGODA
begynn å lære
EL TIEMPO REVUELTO
W Galicji jest zmienna pogoda.
begynn å lære
En Galicia hace tiempo revuelto
ULEWA 🌧
begynn å lære
Aguacero /EL CHAPARRÓN
Uciekłam przed ulewą, ponieważ nie miałam parasola.
begynn å lære
He huido del chaparrón, porque no tenía paraguas
TĘCZA 🌈
begynn å lære
EL ARCOÍRIS
Moje dzieci lubią, kiedy pada deszcz i świeci słońce, ponieważ wychodzi tęcza.
begynn å lære
A mis hijos les gusta cuando llueve y hace sol, porque sale el arcoíris
KAŁUŻA
begynn å lære
EL CHARCO
Kiedy dużo pada, na zewnątrz tworzą się kałuże i moje dzieci lubią w nich skakać.
begynn å lære
Cuando llueve mucho, se hacen charcos en la calle y a mis hijos les gusta saltar en ellas
DESZCZ ☔
begynn å lære
LLUVIA
Mój 4 letni syn uwielbia deszcz, ponieważ lubi spacerować z parasolem.
begynn å lære
A mi hijo de 4 años le encanta la lluvia, porque le gusta pasear con el paraguas
GRAD
begynn å lære
EL GRANIZO
2 lata temu ostatni raz widziałam grad.
begynn å lære
La última vez que vi granizo fue hace 2 años
LÓD 🧊
begynn å lære
EL HIELO 🧊
W Polsce, w zimie, na ulicach czasami jest lód.
begynn å lære
En Polonia durante el invierno, en las carreteras a veces hay hielo
ILE JEST STOPNI?
begynn å lære
CUÁNTOS GRADOS HAY?
W tej chwili jest 20 stopni.
begynn å lære
Ahora mismo hace 20 grados
poniżej zera.
begynn å lære
bajo cero.
10 stopni poniżej zera.
begynn å lære
10 grados bajo cero.
Mój mąż nie chciał wychodzić z domu w Polsce, kiedy było 10 stopni poniżej zera.
begynn å lære
Mi marido no quería salir de casa en Polonia, cuando hacía 10 grados bajo cero
Właśnie wyjrzałam przez okno i tutaj teraz jest trochę wietrznie.
begynn å lære
Acabo de mirar por la ventana y aquí ahora hace un poco de viento
I jaka pogoda jest u Ciebie?
begynn å lære
Y qué tiempo hace por ahí?
okulistyka
begynn å lære
la oftalmología
lekarz okulista
begynn å lære
oftalmólogo / el oculista
spacerowe tereny nadmorskie
promenada itp (znaczy dosłownie spacer morski)
begynn å lære
paseo marítimo
kasztan
begynn å lære
el castaña
żołądź
begynn å lære
la bellota
Lubię się śmiać z siebie
begynn å lære
Me gusta reirme de mi mismo
godzina policyjna
begynn å lære
el toque de queda
Toque que queda
cholera
(dosłownie srał mnie)
begynn å lære
me cago
Oglądam bajki
begynn å lære
Estoy viendo dibujos animados
Chcę mi się siku
begynn å lære
Tengo pis
Trzymam samochodzik
begynn å lære
Estoy sujetando el coche
Gotujesz dla mnie?
begynn å lære
Estas cocinando para mi
Gram na tablecie
begynn å lære
Estoy jugando con la tablet
Wiki przytula maskotkę
begynn å lære
Wiki está abrazando el peluche
Lata tutaj mucha
begynn å lære
Está volando una mosca por aquí
Co będziemy jeść?
begynn å lære
Que vamos a comer?
Nie lubię czekać
begynn å lære
No me gusta esperar
Nie chcę jeszcze iść spać
begynn å lære
No quiero ir al dormir todavía
No quiero irme a dormir todavía
być pieprzonym mistrzem
odnosi sie do osoby uwielbianej, która zawsze znajduje sie w centrum uwagi - najlepszy z najlepszych
begynn å lære
ser el puto amo
doprowadzić do skandalu (ogromna afera)
begynn å lære
montar en pollo
kto sieje wiatr, zbiera burze
begynn å lære
quien siembra el viento, cosecha las tormentas
zabawić się
mieć przygodę seksualną - mowa potoczna
begynn å lære
echar una cana al aire
ciacho/laseczka
mowa potoczna
begynn å lære
pibón
być nadzianym
mieć dużo kasy - potocznie
begynn å lære
estar forrado
namieszać, narozrabiać
wywołać zamieszanie - potocznie
begynn å lære
liarla parda
flirtować/mieć przygodę seks
potocznie
begynn å lære
pillar cacho
zajebiście się bawić
potocznie
begynn å lære
pasarlo de puta madre
dupek (potocznie)
brzydkie określenie - chuj
begynn å lære
gilipollas
pieprzyć to
wulgarne
begynn å lære
a la mierda
wow
begynn å lære
Guau
podać komuś pomocną dłoń
pomogę ci w ten sposób zrobisz to szybciej
begynn å lære
echar una mano a alguien
Te echo una mano así lo harás más rápido
przesadzić z czymś
begynn å lære
irse la mano
święta ręka - wybawienie
trochę przestarzałe
begynn å lære
mano de santo
zobaczysz
zobaczysz, że tak
begynn å lære
ya verás
Ya verás que si
prawa reka
być czyjąś prawą ręką
begynn å lære
mano derecha
wziąć się do pracy
begynn å lære
ponerse las manos a la obra
zabieram się do pracy
begynn å lære
me pongo manos a la obra
głupek/dupek
potoczne
begynn å lære
cabrón
protestować
begynn å lære
protesta
płód
begynn å lære
feto
posiadać
begynn å lære
poseer
mieć na uwadze
liczyć się
begynn å lære
tener en cuenta
dobrze wyglądać, dobrze się zapowiadać
danie, takie na widok którego cieknie ślinka,
w Hiszpanii usłyszeć można bardzo często. Kelner przynosi smakowicie wyglądające jak to się u nas mówi. Ale bueną pintę może także mieć wymarzona podróż, dobry film, najnowszy sezon ulubionego serialu.
begynn å lære
TENER BUENA PINTA
Qué buena pinta tiene
poradzić sobie, utrzymać się
będziemy musieli sobie jakoś poradzić, nie ma innej opcji. uanowi zaczęło nie układać się w życiu i przestał się czymkolwiek przejmować. Juan musi się ogarnąć –
szukać sobie życia, ale przecież po polsku raczej nie ma to sensu i Polak wcale by nas nie zrozumiał. Pporadzić sobie. Búscate la vida – radź sobie, usłyszymy w kłopotliwej sytuacji. Wydarzyło się coś niespodziewanego, co pokrzyżowało Wam jakieś plany – –
begynn å lære
BUSCARSE LA VIDA
habrá que buscarse la vida, no queda otra, Juan tiene que buscarse la vida,
rysunki na piasku
begynn å lære
dibujos en la arena
rysować
Możesz narysować mój portret?
begynn å lære
dibujar
¿Puedes dibujar un retrato de mí?
rysunek
Rembrandt był także mistrzem rysunku.
begynn å lære
el dibujo
Rembrandt era también un maestro del dibujo.
rysownik
begynn å lære
el dibujante
srał w majtki
begynn å lære
se cagó en las bragas
mierda en bragas
walka z fałszywymi wiadomościami⁣⁣⁣⁣⁣
begynn å lære
LA LUCHA CONTRA LAS NOTICIAS FALSAS
lucha contra las fake news⁣⁣⁣⁣⁣
coś / ktoś żle wygląda
potoczne
begynn å lære
tener mala pinta
to danie fatalnie wygląda
potoczne
begynn å lære
este plato tiene muy mala pinta
fatalnie wyglądasz
begynn å lære
¡Qué mala pinta tienes!
coś/ktoś dobrze wygląda
potoczne
begynn å lære
tener buena pinta
ale to świetnie wygląda!
potoczne
begynn å lære
¡Qué buena pinta tiene!
ten samochód dobrze wygląda
potoczne
begynn å lære
Este coche tiene buena pinta
wyglądać dobrze
potocznie
begynn å lære
pintar bien
pintar znaczy malować
to jest popsute. dobrze to nie wygląda
potoczne
begynn å lære
está roto. Esto no pinta bien
ta sytuacja nie wygląda dobrze
begynn å lære
esta situación no pinta bien
wygląd źle
o sytuacji lub rzeczy
begynn å lære
pintar mal
(malować)
ta rana źle wygląda, mój drogi
potoczna
begynn å lære
esta herida pinta mal, hijo
myślę, że to nie wygląda dobrze
begynn å lære
creo que pinta mal
nie mieć nic wspólnego
potocznie lub nic nie malować
begynn å lære
no pintar nada
To co mówisz nie ma w ogóle związku z tematem
potocznie
begynn å lære
Lo que dices no pinta nada
Co to ma wspólnego z tematem
potocznie
begynn å lære
¿Y eso qué pinta aquí?
czarno coś widzieć
potocznie lub malować ma czarno
begynn å lære
pintar muy negro
Ty wszystko widzisz w czarnych kolorach
potocznie
begynn å lære
Lo pintas todo muy negro, hija mía
nie patrz na to tylko w czarnych kolorach
potocznie
begynn å lære
no lo pintes tan negro
wyglądać jak/ przypominać wyglądem
potocznie
begynn å lære
tener pinta de
wygląda jak wieśniaczka
potocznie
begynn å lære
Tiene pinta de ser una choni
Wygląda jakbym był ćpunem
potocznie
begynn å lære
Tiene pinta de ser un yonki
Cicha woda brzegi rwie.
potocznie - osoba miła ale wbiję nóż w plecy
begynn å lære
Ser una mosquita muerta
Maria jest cichą wodą
potoczne
begynn å lære
Maria es una mosquita muerta
nie rozmawiaj więcej z tą cichą wodą
potoczne
begynn å lære
no hables más con mosca muerta esa
być bardzo skąpym
potoczne
begynn å lære
ser un/una rata
jesteś skąpy!
potocznie
begynn å lære
¡Eres un rata!
Maria jest skąpa. W ogóle nie wydaje pieniędzy.
begynn å lære
María está una rata. No gasta nada.
być upartym
potocznie
begynn å lære
ser un cabezón
Juan jest bardzo uparty
potocznie
begynn å lære
Juan es un cabezón
María jest bardzo uparta
begynn å lære
María es una cabezona
Być złotą rączką
potocznie
begynn å lære
Ser un manitas
Zrobiłeś to. Jesteś złotą rączką
potocznie
begynn å lære
Lo has hecho. Tu eres el manitas
Javier jest złotą rączką
potocznie
begynn å lære
Javier es un manitas
być lizusem
potocznie
begynn å lære
ser un pelota
piłka
jesteś lizusem
potocznie
begynn å lære
eres un pelota
Ale z ciebie lizus!
potocznie
begynn å lære
¡Qué pelota eres!
być bezczelnym/ą
potocznie
begynn å lære
ser un/una caradura
jesteś bezszczelny
begynn å lære
es un catadura
María es una caradura
potocznie
begynn å lære
María es una caradura
być bardzo dobrą osoba
potocznie
begynn å lære
ser un trozo de pan
być kawałkiem chleba
Javier jest bardzo dobry. Jest bardzo dobrym człowiekiem
begynn å lære
Javier es tan bueno. Es un trozo de pan
jesteś bardzo dobrym człowiekiem
można do rany przyłożyć
begynn å lære
Eres un trozo de pan
być zerem
potocznie
begynn å lære
ser un cero a la izquierda
Ana jest zerem
begynn å lære
Ana es un cero a la izquierda
Jesteś zerem
potocznie
begynn å lære
Eres un cero a la izquierda
osoba zarabiająca 1000 euro
potoczne
begynn å lære
ser mileurista
Zarabiasz 1000 euro, nie możesz sobie na to pozwolić
potocznie
begynn å lære
Eres un mileurista, no te lo puedes permitir
wielu ludzi marzy by zarabiać 1000 euro
potocznie
begynn å lære
mucha sueñan con ser un mileurista
być padniętym ze zmęczenia
potocznie
begynn å lære
estar hecho polvo
estar hecha polvo
Idę spać. Jestem padnięty
begynn å lære
voy a dormir. Estoy hecho polvo
Dużo pracowałam. Jestem padnięta
potocznie
begynn å lære
he trabajado mucho. Estoy hecha polvo
być nadzianym
potocznie
begynn å lære
estar forrado/a
chłopie jesteś nadziany
potocznie - bardzo bogaty
begynn å lære
tío, estás forrado
Płać! jesteś bogaty
potocznie bogaty
begynn å lære
¡Paga! Estás forrada
być spłukanym
potocznie bez kasy
begynn å lære
estar tieso/a
Teraz nic nie zarabiam. Jestem spłukany
potocznie bez kasy
begynn å lære
Ahora no gano nada. Estoy tieso.
María jest spłukana
potocznie bez kasy
begynn å lære
María está tiesa
mieć wtyki
potocznie kontakty
begynn å lære
estar enchufado/a
Nie ma dyplomu. Ma wtyki
potocznie mieć kontakty
begynn å lære
No tiene diploma. Esta enchufado
Oczywiście, ma wtyki
potocznie kontakty układy
begynn å lære
Claro, está enchufada
być nieśmiałym, zamyślonym
zawstydzony,
begynn å lære
ser cortado/a
co się dzieje? Jesteś jakaś zamyślona dzisiaj
zawstydzony
begynn å lære
¿Qué te pasa? Estás muy cortada
nic mi nie mówi. jesteś jakiś nieśmiały zamyślony
begynn å lære
Ni diece ni mu. Está muy cortada
być łatwym
łatwizna potocznie
begynn å lære
estar chupado
Ten egzamin jest bardzo łatwy
potocznie
begynn å lære
Este examen está chupado
to jest proste
to jest łatwizna
begynn å lære
Eso está chupado
być przymulonym
potocznie
begynn å lære
estar empanado
właśnie ci to powiedziałam. jestem przymulona
potocznie
begynn å lære
Te lo acabo de decir. Estás empanada
Czemu jesteś taki przymulony?
begynn å lære
¿Por qué estás tan empanado?
po burzy zawsze przychodzi słońce
begynn å lære
después de la tempestad, viene la calma
Nie mam kasy, stary
potocznie
begynn å lære
No tengo pasta, tío
banknoty
begynn å lære
billetes
Masz banknot pięć euro?
begynn å lære
¿Tiene un billete de cinco euros?
Nie bądź sknerą. Przecież to nic nie kosztuje!
potocznie- Duro było określeniem monety 5 “pesetowej
begynn å lære
No seas tacaño. Si cuesta cuatro duros!
Ale ładna sukienka! – Prawie nic mnie nie kosztowała/Była bardzo tania
begynn å lære
¡Qué vestido tan bonito! Pues me ha costado cuatro duros.
Przykro mi, jestem bez grosza
potocznie
begynn å lære
Lo siento, no tengo ni un duro.
Przysłowie to więc oznaczać będzie, że nic nie dostaje się za darmo
Nie zamienimy zatem un duro na cztery pesety, ponieważ na tym stracimy, prawda?
begynn å lære
nadie da duros a cuatro pesetas.
Zobacz, jakie auto! Na pewno kosztuje fortunę. Taką fortunę, że musiałbym sprzedać swoją nerkę, aby sobie na nie pozwolić.
idiom, przysłowie potoczne
begynn å lære
¡Mira que coche! Seguro que cuesta un riñón.
coś bardzo bardzo drogiego rzecz lub dużo wkładu pracy
poświęcić oko
begynn å lære
costar un ojo de la cara.
robić forsę, zbijać fortunę
potocznie
begynn å lære
forrarse
być bardzo bogatym - nadzianym
potocznie - być naładowanym banknotami.
begynn å lære
estar cargado de billetes
Masz drobne?
pieniądze
begynn å lære
¿Tienes suelto?
masz wydać resztę
potocznie
begynn å lære
¿Tienes cambio?
tienes que gastar el resto
W skarbonce.
trzymać pieniądze w dziecięcej skarbonce
begynn å lære
En una hucha
być sknerą
być żydem
begynn å lære
SER UN RATA/SER UN AGARRADO
ser un judío
zaciskać pasa
przy oszczędzaniu pieniędzy
begynn å lære
APRETARSE EL CINTURÓN
mieć węża w kieszeni.
być sknerą
begynn å lære
RASCARSE EL BOLSILLO
określające człowieka, który bezmyślnie wydaje pieniądze
potocznie. - wyrzucać pieniądze przez okno
begynn å lære
tirar la casa por la ventana
Znowu strajk? Co tym razem się stało?
begynn å lære
¿Otra huelga? ¿Qué ha pasado esta vez?
być najlepszym
potocznie
begynn å lære
SER LA LECHE
nic mnie to nie obchodzi
potocznie
begynn å lære
ME IMPORTA UN PIMIENTO/PEPINO
być słodkim
coś (nie słodycze) potocznie
begynn å lære
SER MONO
doprowadzić do skandalu, afery, dramatu
potocznie - pojechać na kurczaku
begynn å lære
MONTAR UN POLLO
być bezwstydnym
potocznie - mieć dużo mordy.
begynn å lære
TENER MUCHO MORRO
być obarczonym winą
potocznie - jeść brąz (kolor)
begynn å lære
COMERSE EL MARRÓN
ser culpable
oszukiwać, wrabiać
potocznie - (brać Cię za włosy)
begynn å lære
TOMAR EL PELO
trampa, marco
pisać w głowie scenariusze (w przenośni)
potocznie
begynn å lære
MONTARSE PELÍCULAS
bardzo daleko
potocznie - czyli na piątej sośnie
begynn å lære
EL QUINTO PINO
muy lejos
uśmiać się
potocznie - dzielić pudełko plus forma wulgarna
begynn å lære
PARTIRSE LA CAJA
ríe un poco, partirse el culo
NATO
begynn å lære
OTAN
DNA
begynn å lære
ADN
AIDS
begynn å lære
el SIDA
USA
begynn å lære
EE.UU.
hot dog
ciepłe pieski
begynn å lære
perritos calientes
kozioł ofiarny
idiom - (dosłownie: głowa Turka)
begynn å lære
cabeza de turco
urwać się z choinki
idiom - (dosł.: spaść z księżyca)
begynn å lære
caerse de la luna
jaki ojciec, taki syn
idiom - (dosł.: jaki kij, taka drzazga)
begynn å lære
de tal palo tal astilla
mieć głowę w chmurach
idiom - (dosł.: być na księżycu)
begynn å lære
estar en la luna
być w złym humorze
potocznie idiom
begynn å lære
estar de mala leche
podlizywać się komuś
idiom -(dosł.: robić komuś piłkę)
begynn å lære
hacerle la pelota a alguien
kość niezgody
idiom - (dosł.: jabłko niezgody)
begynn å lære
la manzana de la discordia
nieszczęścia chodzą parami
idiom - (dosł.: nieszczęścia nigdy nie przychodzą pojedynczo)
begynn å lære
las desgracias nunca vienen solas
płakać jak bóbr
idiom - (dosł.: płakać jak Magdalena (Maria Magdalena, która płakała nad Jezusem)
begynn å lære
llorar como una Magdalena
nie owijać w bawełnę
idiom - (dosł.: nie chodzić na około)
begynn å lære
no andarse con rodeos
mówić, co ślina na język przyniesie
idiom - (dosł.: mieć włosy na języku)
begynn å lære
no tener pelos en la lengua
zaczerwienić się jak burak
idiom - (dosł.: zaczerwienić się jak pomidor)
begynn å lære
ponerse (colorado) como un tomate
jak za dotknięciem czarodziejskiej różdżki - jak za dotknięciem pędzla
idiom - (dosł.: przez sztukę magii)
begynn å lære
por arte de magia
obiecywać złote góry
idiom - (dosł.: obiecywać złoto i Muzułmanina)
begynn å lære
prometer el oro y el moro
zdrowy jak ryba
idiom
begynn å lære
sano como una manzana
być jak do rany przyłóż
idiom - (dosł.: być lepszym niż chleb)
begynn å lære
ser más bueno que el pan
być tchórzem
idiom - (dosł.: być kurą)
begynn å lære
ser un gallina
pasować jak ulał
idiom (dosł.: wejść jak pierścionek na palec)
begynn å lære
venir como anillo al dedo
tonący brzytwy się chwyta
idiom (dosł.: od przegranych, do rzeki)
begynn å lære
de perdidos, al río
ciągnie wilka do lasu
idiom – (dosł.: ciągnie kozę do gór)
begynn å lære
la cabra tira al monte
być głupim jak but
idiom - (dosł.: być głupim jak capirote (wysoki kapelusz noszony przez artystów w czasie Wielkiego Tygodnia)
begynn å lære
ser tonto de capirote
Co go ugryzło?
idiom - (dosł.: Która mucha go ugryzła?)
begynn å lære
¿Qué mosca le ha picado?
do trzech razy sztuka
idiom - (dosł.: za trzecim razem przyjdzie wygrana)
begynn å lære
a la tercera va la vencida
jeden wart drugiego
idiom - (dosł.: niestety tego zwrotu nie da się przetłumaczyć dosłownie)
begynn å lære
son tal para cual
mieć gęsią skórkę
idiom - (dosł.: mieć kurzą skórę)
begynn å lære
tener carne (piel) de gallina
mól książkowy
idiom - (dosł.: mysz z biblioteki)
begynn å lære
ratón de biblioteca
na własną rękę
idiom - (dosł.: na własne konto)
begynn å lære
por su propia cuenta
odpukać w niemalowane drewno
idiom - (dosł.: dotykać drewno)
begynn å lære
tocar madera
orzeł czy reszka?
idiom - (dosł.: twarz czy krzyż?)
begynn å lære
¿cara o cruz?
prosić gwiazdkę z nieba
idiom - (dosł.: prosić gruszki z wiązu (rodzaj drzewa))
begynn å lære
(dosł.: prosić gruszki z wiązu (rodzaj drzewa))
przyjąć (coś) za pewnik
idiom - (dosł.: dać coś za siedzące)
begynn å lære
dar algo por sentado
to jasne jak słońce
idiom - (dosł.: jest jaśniejsze niż woda)
begynn å lære
está más claro que el agua
to się rozumie samo przez się
idiom - (dosł.: nie ma co mówić)
begynn å lære
ni que decir tiene
upiec dwie pieczenie na jednym ogniu
idiom - (zabić dwa ptaki jednym strzałem)
begynn å lære
matar dos pájaros de uno tiro
zostawić kogoś na lodzie
idiom - (dosł.: zostawić kogoś zasadzonego (jak roślinę))
begynn å lære
dejar plantado a alguien
męczyć kogoś gadką
idiom - (dosł.: jeść komuś ucho)
begynn å lære
comerle la oreja a alguien
złapać gumę
idiom - (dosł.: mieć przebicie, ukłucie)
begynn å lære
tener un pinchazo
wygłupiać się, zachowywać się w nienaturalny sposób
idiom - (dosł.: być jak koza)
begynn å lære
estar como una cabra
książe na białym koniu
idiom - (dosł.: niebieski książę)
begynn å lære
el príncipe azul
trafić w sedno sprawy
idiom - (dosł.: dać na biało)
begynn å lære
dar en el blanco
spędzić bezsenną noc
idiom - (dosł.: spędzić białą noc)
begynn å lære
pasar la noche en blanco
uratować sytuację, sprawę
idiom - (dosł.: wyciągnąć kasztany z ognia)
begynn å lære
sacar las castañas del fuego
obgadywać kogoś
idiom. - (dosł.: zrobić kogoś na zielono)
begynn å lære
poner verde a alguien
sprytnie zmyślona, niewiarygodna historia
idiom - (dosł.: chińska opowieść)
begynn å lære
un cuento chino
wyjść po angielsku
idiom - (dosł.: żegnać się po francusku)
begynn å lære
despedirse a la francesa
być między młotem a kowadłem
idiom - (dosł.: być między dwoma ogniami)
begynn å lære
estar entre dos fuegos
wpaść z deszczu pod rynnę
idiom - (dosł.: ucieć od ognia, by wpaść na żar)
begynn å lære
huir del fuego para caer en las brasas
gdy ktoś opowiada o sobie w samych superlatywach,
idiom - nie mam babci
begynn å lære
no tener abuela
zaczerwienić się
begynn å lære
PONERSE ROJO
mieć błękitną krew
begynn å lære
tener sangre azul
nie znać się na czymś
być zielonym
begynn å lære
ESTAR VERDE EN ALGO
¿Qué tal Juan en el trabajo? – Está un poco verde, todavía tiene mucho que aprender.
mieć pustkę w głowie
idiom - stać się białym
Nie skończyłem egzaminu, nagle miałem pustkę w głowie.
begynn å lære
QUEDARSE EN BLANCO
No he terminado el examen. Me he quedado en blanco
widzieć wszystko w ciemnych barwach
idiom widzieć na czarno
begynn å lære
VERLO TODO DE NEGRO
Juan es un pesimista, siempre lo ve todo de negro.
plotkować o kimś
Wiecie, jak u nas mówi się, że nas uszy pieką, bo ktoś nas obgaduje? W Hiszpanii, gdy ktoś zawzięcie plotkuje na temat drugiej osoby, mówimy, że go “ozielenia”.
begynn å lære
PONER VERDE A ALGUIEN
różowa prasa
idiom - gazeta plotkarska
begynn å lære
PRENSA ROSA
ponosić konsekwencje
idiom
begynn å lære
COMERSE EL MARRÓN
objadać się, najeść się
Wyrażenia tego używamy, gdy chcemy powiedzieć po prostu, że się najedliśmy lub ewentualnie objedliśmy, jak szaleni, np. zjadając dwie tabliczki czekolady
kiedy nie chcemy dokładki
begynn å lære
PONERSE MORADO
No quiero más, gracias. Me he puesto morado.
trafić w sendo
idiom
begynn å lære
DAR EN EL BLANCO
wściekać się
idiom
Irytuje mnie, denerwuje, że zawsze przeklinasz.
begynn å lære
PONERSE/ESTAR NEGRO
Me pone negro que siempre uses palabrotas.
zielony dowcip
Zielonymi w Hiszpanii określa się żarty, które odnoszą się do seksu. Sprośne kawały, świńskie dowcipy.
begynn å lære
CHISTE VERDE
wystraszyć się
Od wyrażenia quedarse en blanco różni je jedynie przyimek en, którego nie posiada. Samo znaczenie sformułowania jest jednak zupełnie inne. Oznacza bowiem przestraszyć się
begynn å lære
QUEDARSE BLANCO
Me he quedado blanco cuando he visto a mi ex.
Być lepszym niż chleb.
idiom - Czyli jakim? Bardzo dobrym, uprzejmym, wychowanym. Jeśli jesteś lepszy niż chleb, jesteś po prostu przemiłą osobą, która zawsze chętnie pomaga innym.
Miguel jest lepszy niż chleb, zawsze pomaga swojej babci.
begynn å lære
Ser mejor que el pan.
Miguel es más bueno que el pan, siempre ayuda a su abuela
być gorącym, sexy.
idiom -
Poznałem dziewczynę, która jest lepsza niż chleb.
begynn å lære
ESTAR MÁS BUENO QUE EL PAN
He conocido a una chica que está más buena que el pan.
bułka z masłem
idiom - łatwizna
Po wczorajszym egzaminie, ten dzisiejszy powinien być chlebem jedzonym.
begynn å lære
SER PAN COMIDO
Después del examen que tuvimos ayer, el de hoy debería de ser pan comido.
nazywać rzeczy po imienu
Szczerze, bez ogródek i bez zbędnego owijania w bawełnę.
begynn å lære
AL PAN, PAN Y AL VINO, VINO
Człowiek nie tylko o chlebie żyje
idiom - Bogactwo i dobra passa mogą się kiedyś skończyć, a rzeczy materialne stracić na wartości. Dlatego do wszystkiego należy podchodzić z rozsądkiem, ponieważ dzisiaj możesz mieć wszystko, a jutro obudzić się z niczym.
begynn å lære
NO SÓLO DE PAN VIVE EL HOMBRE
Dzisiaj chleb, jutro głód
begynn å lære
PAN PARA HOY, Y HAMBRE PARA MAÑANA
dobrze wyglądać, dobrze się zapowiadać
np. danie w restauracji
begynn å lære
TENER BUENA PINTA
Qué buena pinta tiene
poradzić sobie, utrzymać się
idiom - szukać sobie życia,
radź sobie / Bedziemy musieli sobie poradzić
begynn å lære
BUSCARSE LA VIDA
Búscate la vida./ habrá que buscarse la vida, no queda otra
nie ma mowy
nie ma mowy, że to zrobię
begynn å lære
NI DE COÑA/NI DE BROMA
No lo voy a hacer, ni de broma
Zadzwonisz do niego? Nie ma mowy!
potoczne
begynn å lære
Le vas a llamar? Ni loca!
złapać coś, wziąć coś, ogarnąć coś
potocznie -
Kupimy sobie coś do jedzenia (w kolokwialnym sensie: ogarniemy sobie coś do jedzenia).
begynn å lære
PILLAR ALGO
Vamos a pillar algo para comer.
popełnić gafę
potocznie -
Nie chcę znowu popełnić gafy./ Nie przygotowałem się. Mam nadzieję, że nie popełnię żadnej gafy.
begynn å lære
METER LA PATA
No quiero meter la pata de nuevo. / No me he preparado. Espero no meter la pata.
schrzanić coś
potocznie - bardziej spieprzyć coś
Nie rób tego, schrzanisz to
begynn å lære
LIARLA
No lo hagas, la vas a liar.
płacać się, warto (coś zrobić)
potocznie
Warto by było na to zerknąć.
begynn å lære
VALER LA PENA
Podría valer la pena mirar eso
Żartujesz sobie?
potocznie
begynn å lære
¿Estás de coña?
¿Estás bromeando?
to tylko żart
potocznie
begynn å lære
es coña, estoy de coña
Mieszasz mi w głowie
potoczne
begynn å lære
Me estás liando
Estas jugando con mi cabeza
Przesadziłeś
potocznie - Garnek ci poszedł.(dosłownie)
begynn å lære
Se te ha ido la olla
Zmywam się
potocznie
begynn å lære
Me piro
Nie łam sobie głowy
potocznie
begynn å lære
No te rayes
Pracuję
potocznie (no trabajo)
iść do pracy
begynn å lære
Estoy currando
Voy al curro
Pieprz się
wulgarne
begynn å lære
Vete a tomar por el culo
Púdrete
Piwo
potocznie
begynn å lære
Birra, caña
Cerveza
Spieprzyliśmy sprawę
potocznie
wersja bardziej wulgarna
begynn å lære
La hemos cagado
La hemos liado
Mam to gdzieś
potocznie - brzydkie
Mam gdzieś, co powiesz mojej żonie.
begynn å lære
Me la suda
No me importa, me da igual, - Me la suda lo que le digas a mi mujer
Jestem zajęty
potocznie
begynn å lære
Estoy liado
Estoy ocupado
buziaklapek
ma długi język - za dużo gada, przechwalać sie nieprawdą itp
begynn å lære
BOCACHANCLA
byś lizusem
byś lizusem
potocznie
begynn å lære
SER UN PELOTA
hacer la pelota
piąte koło u wozu
potocznie - Podtrzymujący świece
Nie chcę iść z wami do kina i robić za piąte koło u wozu.
begynn å lære
SUJETAVELAS
No quiero ir al cine con vosotros e ir de sujetavelas
dupek
Ten obraźliwy przydomek o jakże wymownym tłumaczeniu – twarzdupa
begynn å lære
CARACULO
tonto del culo
Twarda twarz.
to osoba bezwstydna, bezczelna. Ktoś, kto nie posiada żadnych skrupułów. Egoista myślący jedynie o osobistych korzyściach przy podejmowaniu jakiejkolwiek decyzji.
begynn å lære
CARADURA
idiota
to osoba, która lubi robić z siebie idiotę,
begynn å lære
MAMARRACHO
Twarzsardela
Jest to po prostu obelga, obraźliwy zwrot tak, jak nazwanie kogoś debilem, idiotą, czy głupkiem
begynn å lære
CARANCHOA
wieśniak
Dosłownie małomiasteczkowiec - o osoba niewykształcona, przejawiająca ogromne braki kulturowe, osoba niewychowana, która nie potrafi zachować się odpowiednio w danej sytuacji
begynn å lære
PALETO
parobek
osoba prosta, trochę nieokrzesana -Tego zwrotu użyjemy, aby obrazić osobę w naszym mniemaniu mało inteligentną, można by rzecz – głupią
begynn å lære
GAÑÁN
labriego
kocham cie
drugie jest mocniejsze bardziej intymne
begynn å lære
Te quiero/te amo
podrywać
begynn å lære
ligar
podrywacz
begynn å lære
ligón
Miłość od pierwszego wejrzenia
begynn å lære
Amor a primera vista
przyjaciele z korzyściami
łóżkowymi
begynn å lære
Follamigos
próbować podrywać
Dosłownie wyrzucać graty, lecz z przenośnym znaczeniem ma to niewiele wspólnego.
begynn å lære
Tirar los trastos
odpowienik naszego lubić
chłopaka, szefa, teściową itp
begynn å lære
Caer bien
przespać się z kimś.
delikatne
begynn å lære
acostarse con alguien
Oszaleć na czyimś punkcie
begynn å lære
Estar loco por alguien
druga połówka pomarańczy
begynn å lære
la media naranja
strzała Amora
begynn å lære
la flecha de Cupido
łamacza serc/ łamacz majtek
ktoś z podbojami sercowymi / łóżkowymi
begynn å lære
Rompecorazones/rompebragas
płakać rzewnymi łzami
begynn å lære
Llorar como una Magdalena
llorar con lágrimas amargas
przyprawiać komuś rogi, zdradzać
begynn å lære
Poner los cuernos
darle cuernos a alguien, engañar
Zapomniało mi się. Wypadło mi z głowy.
begynn å lære
SE ME PASÓ/SE ME OLVIDÓ
Olvidé. Se me pasó.
Umówmy się któregoś dnia i mi wszystko opowiesz.
A ten dzień nigdy nie nadszedł... Tak, typowe.
begynn å lære
UN DIA QUEDAMOS Y ME LO CUENTAS TODO
Hagamos una cita algún día y cuéntamelo todo.
Jutro na pewno to zrobię.
Gdy Hiszpan mówi, że zrobi coś teraz, pamiętaj, że teraz to nieokreślony czas w najbliższej przyszłości.
begynn å lære
MAÑANA LO HAGO SEGURO
Definitivamente lo haré mañana.
Krokiety mojej matki są najlepsze.
begynn å lære
Las croquetas de mi madre son las mejores.
mocne (idiom)
jako nasze oszalejesz (pozytywnie lub negatywnie). Hiszpanie flipan z każdego powodu, więc gdybym zaczęła podawać przykłady zdań, nigdy bym nie skończyła. No, bo kto zna Hiszpania, który choć raz nie użył tego słowa?
begynn å lære
HE FLIPADO/ ¡QUE FUERTE!
Vas a flipar
Ale super! / Jak świetnie! (potoczne)
to kolejny z kolokwialnych czasowników, który ciężko przetłumaczyć dosłownie
begynn å lære
¡COMO MOLA!
¡Muy guay! ¡Que asombroso!
Matko, która mnie urodziłaś!
To jeden z ulubionych okrzyków Hiszpanów, którego używają, gdy coś wyjątkowo ich zaskoczy lub zaszokuje. Krzyczą tak sobie wołając tę swoją matkę,
wulgaryzmy -
begynn å lære
¡LA MADRE QUE ME PARIÓ!
Madre mía,/ tu puta madre, /me cago en tu puta madre
nie tak ni siak
begynn å lære
ni fu ni fa
no es tan malo
gorąco jak w piekarniku
kiedy jest bardzo gorąco - dosłownie- pocą się niczym kurczak.
begynn å lære
Estoy sudando como un pollo
upierdliwe -coś, co jest niezwykle irytujące, denerwujące, ale też nudne
potoczne
begynn å lære
COÑAZO
być chorym, ale nie tylko
będzie oznaczało to nieciekawą, podejrzaną sytuację.
oznaczało to nieciekawą, podejrzaną sytuację.
begynn å lære
Estar chungo
La cosa está muy chunga,
dupek
obraźliwe
begynn å lære
GILIPOLLAS
que gilipollas!
kasa forsa potocznie
potocznie (nasza sałata)
begynn å lære
pasta
kiedy jesz za dużo
robisz sie fioletowy
begynn å lære
PONERSE MORADO
spać twardym snem niczym kłoda
begynn å lære
DORMIR COMO UN TRONCO
odwracać kota ogonem
potocznie - przekręcać tortilla
begynn å lære
DAR LA VUELTA A LA TORTILLA
połówka jabłka
druga połowa, miłość
begynn å lære
ENCONRAR TU MEDIA NARANJA
określenia osoby niezwykle natarczywej, nachalnej, upierdliwej.
Cięższy niż krowa na ramionach to ktoś, do kogo tracimy cierpliwość i z kim naprawdę nie możemy dłużej wytrzymać.
begynn å lære
MÁS PESADO QUE UNA VACA EN BRAZOS,
być szalonym, zwariowanym, dziwacznym,
a dosłownie oznacza: być kozą.
begynn å lære
ESTAR COMO UNA CABRA
upiec dwie pieczenie przy jednym ogniu idiom
zabija się dwa ptaki jednym strzałem.
begynn å lære
MATAR DOS PÁJAROS DE UN TIRO
zabija się dwa ptaki jednym strzałem.
krytykować, obgadywać, mówić o kimś źle
begynn å lære
PONER VERDE A ALGUIEN
malować kogoś na zielono
książe z bajki
szukać księcia z bajki
begynn å lære
BUSCAR EL PRÍNCIPE AZUL
szukać niebieskiego księcia
widzieć wszystko w różowym kolorze
byś optymistą
begynn å lære
VERLO TODO DE COLOR ROSA
nie mieć pojęcia co się dzieje, być zdezorientowanym
być bardziej zagubionym niż ośmiornica w garażu
begynn å lære
ESTAR MÁS PERDIDO QUE UN PULPO EN UN GARAJE
być bardziej zagubionym niż ośmiornica w garażu
To danie zawsze mi wychodziło perfekcyjnie, ale tym razem przesadziłam z solą
begynn å lære
Este plato siempre me ha salido perfecto, pero esta vez se me ha ido la mano con la sal
przesadzić z czymś
no z solą
begynn å lære
se me ha ido la mano
con la sal
krzyżować palce
tzymać kciuki
krzyżuj palce by przyciągnąć szczęście
begynn å lære
dedos cruzados
cruzó los dedos para atraer buena suerte
W nocy wszystkie koty są czarne
brunatny, ciemny⁣
begynn å lære
De noche todos los gatos son pardos.
dynia
begynn å lære
la calabaza
pajęczyna
begynn å lære
la telaraña
świeczka
begynn å lære
la vela
czarownica
begynn å lære
la bruja
kapelusz czarownicy
begynn å lære
el sombrero de la bruja
nietoperz
begynn å lære
el murciélago
cukierek lub psikus
psikus lub układ
begynn å lære
truco o trato
melancholia
begynn å lære
la melancolía
smutek
begynn å lære
la tristeza
niechęć
begynn å lære
la desgana
niepokój
begynn å lære
la ansiedad
beznajdziejność
begynn å lære
desesperación
apatia
begynn å lære
apatía
stres
begynn å lære
el estrés
liście
begynn å lære
las hojas
deszcz
begynn å lære
la lluvia
mgła
begynn å lære
la niebla
kasztany
begynn å lære
las castañas
grzyby
begynn å lære
las setas
wiatr
begynn å lære
el viento
przestępstwo
begynn å lære
el delito
morderstwo
begynn å lære
el asesinato
alibi
begynn å lære
la coartada
szantaż
begynn å lære
el chantaje
szantażysta
begynn å lære
chantajista
pistolet
begynn å lære
la pistola
rewolwer
begynn å lære
el revólver
trup
begynn å lære
cadáver
świadek
begynn å lære
el testigo
jesienne zdjęca
begynn å lære
fotos de otoño
fotos otoñales
byś inteligentym
begynn å lære
ser listo
Es una chica muy lista
być gotowym
begynn å lære
estar listo
Estoy lista para salir
wynalazek
begynn å lære
el invento
żarówka
begynn å lære
la bombilla
druk
begynn å lære
la imprenta
drukarz (osoba)
begynn å lære
impresora (persona)
kombajn
begynn å lære
cosechadora
proch strzelniczy
begynn å lære
pólvora
burza mózgów
dosłownie deszcz pomysłów
begynn å lære
lluvia de ideas
wata cukrowa
begynn å lære
algodón de azúcar
ma taki pysk że po nim sobie depta
potocznie - bezszczelny (bezczel jakich mało)
begynn å lære
tiene un morro que se lo pisa
być bezszczelnym
mieć duża twarz, mieć twarz wiekszą od pleców
begynn å lære
tener mas cara que espalda
być bezwstydnym mieć tupet
mieć dużą twarz/pysk
begynn å lære
tener mucha cara/ morro
cara, morro, jeta oznaczają też tupet
być bezczelnym
bezwstydnym, mieć tupet
begynn å lære
ser una jeta / tener mucha jeta
una jeta - dla kobiety
eres una jeta
jaja
jądra - wulgarne
begynn å lære
cojones
pieprzyć to
fuck,
begynn å lære
cojones
cholera
damn it (przekleństwo)
begynn å lære
manda cojones
niesamowite
potocznie z przekleństwem (awesome
begynn å lære
cojanudo
niesamowite
amazing potocznie w z wulgarną nutą
begynn å lære
acojonante
drogie
wulgarnie
begynn å lære
costar un cojón
być odważnym
mieć dwa jaja
begynn å lære
tener dos cojones
być obojętnym
importować trzy jaja
begynn å lære
importar tres cojones
być wystraszonym
wulgarnie
begynn å lære
acojonarse
umrzeć ze śmiechu
wulgarne
begynn å lære
descojonarse
to irytujące
wulgarnie (to dotyka moich jaj)
begynn å lære
me toca los cojones
jest leniwy
wulgarnie
begynn å lære
se toca los cojones
what the fuck czyli co jest kurwa
WTF
begynn å lære
tócate los cojones
przybity
nailed it- wulgarnie
begynn å lære
de cojones
bardzo
wulgarnie, piekło
begynn å lære
de cojones
do diabła
wulgarnie
begynn å lære
por cojones
dość
begynn å lære
hasta los cojones
odważnie
wulgarnie/ z jajami
begynn å lære
con cojones
tchórzliwy
wulgarnie - bez jaj
begynn å lære
sin cojones
tak powiedziałem
wulgarnie
begynn å lære
se sale de los cojones
kaszanka
begynn å lære
la morcilla
chciałeś coś powiedzieć?
begynn å lære
¿quieres decir algo?
udawać pozorować
dzieci lubią udawać że są zwierzętami
begynn å lære
fingir
yo- finjo /t u finges/ el finge /nosotros fingimos / vosotros fingís / ellos fingen
a los niños les gusta fingir que son animales
szczyny (alkohol złej jakości podawany w barach)
Mam ogromnego kaca. To pewnie przez te szczyny, które wypiłem wczoraj.
begynn å lære
el garrafón
Tengo una resaca monumental. Será por el garrafón que bebí ayer.
osoba wkurzająca i upierdliwa
Nie da się żyć z takim upierdliwcem jak ty!
begynn å lære
tocapelotas
¡No se puede convivir con un tocapelotas como tú!
wkurzać kogoś
wulgarne (dosł. dotykać komuś jajka),
begynn å lære
tocarle los huevos a alguien
mieć gadane
potoczne
Ma gadane i to pomaga mu w zdobywaniu kobiet.
begynn å lære
tener mucha labia
Tiene mucha labia y eso le ayuda a conquistar a las mujeres.
płacić, wyskakiwać z kasy
potocznie
Dali mi mandat i muszę teraz zapłacić 100 euro.
begynn å lære
apoquinar
Me han puesto una multa y ahora me toca apoquinar 100 euros.
lepiej wcześniej czy później?
begynn å lære
mejor tarde o temprano?
wcześniej czy później prawda wychodzi na jaw
begynn å lære
tarde o temprano la verdad sale a la luz
mała droga
ścieżka
begynn å lære
Caminito
wyginięcie
mała droga (ścieżka) do wyginięcia
begynn å lære
la extinción
Caminito de extinguirnos
coraz więcej takich
begynn å lære
más y más de estos
Oto, co dzieje się na miejscu
begynn å lære
Esto es lo que sucede en el acto
apteka
begynn å lære
la farmacia
recepta
begynn å lære
la receta
lekarstwo
begynn å lære
el medicamento, la medicina
czy masz coś na kaszel
w aptece
begynn å lære
tienes algo para la tos?
masz coś na gorączkę
w aptece
begynn å lære
tienes algo para la fiebre
masz coś na podrażnione gardło
w aptece
begynn å lære
tienes algo para la garganta irritada
czy możesz mi coś polecić na przeziębienie?
w aptece
begynn å lære
¿me puedes recomendar algo para un resfriado?
czy mogę kupić to bez recepty?
w aptece
begynn å lære
¿Puedo comprarlo sin receta?
tutaj mam receptę od lekarza
w aptece
begynn å lære
aquí tengo una receta de un médico
jeśli nie masz recepty nie możesz tego kupić
w aptece
begynn å lære
si no tiene receta, no puedes comprarlo
co nosisz w swojej torebce?
begynn å lære
¿Que llevas en tu bolso?
klucze
begynn å lære
la llave / los llaves
telefon
komórka
begynn å lære
el móvil
porponetka
begynn å lære
el monedero
słuchawki
begynn å lære
los auriculares
balsam do ust
begynn å lære
el bálsamo de labios
bálsamo labial
szczotka do włosów
begynn å lære
el cepillo para el cabello
chusteczki higieniczne
begynn å lære
el kleenex
los pañuelos de papel
perfumy
begynn å lære
el perfume
gumy do żucia
begynn å lære
los Chicle
żel odkarzający
begynn å lære
el desinfectante de manos
gel descontaminante
ciasto, babka – ciasteczko, babeczka
zdrobnienie
begynn å lære
pastel – pastelito
truskawka – truskaweczka
zdrobnienie
begynn å lære
fresa – fresita
ptak – ptaszek
zdrobnienie
begynn å lære
pájaro - pajarito
gołąb – gołąbeczek
zdrobnienie
begynn å lære
paloma – palomita
kaczka -kaczątko, kaczuszka
zdrobnienie
begynn å lære
pato – patito
łatwo – łatwiutko
zdrobnienie
begynn å lære
fácil – facilitó
słaby – słabiutki
zdrobnienie
begynn å lære
débil – debilitó
ostrożnie – ostrożniutko
zdrobnienie
begynn å lære
cuidado – cuidadito
chłopiec – chłopczyk
zdrobnienie
begynn å lære
niño – niñito
gruby – grubiutki
zdrobnienie
begynn å lære
gordo – gordito
but – bucik
zdrobnienie
begynn å lære
zapato – zapatito
karta – karteczka
zdrobnienie
begynn å lære
tarjeta – tarjetita
papier – papierek
zdrobnienie
begynn å lære
papel – papelito
siostra – siostrzyczka
zdrobnienie
begynn å lære
hermana – hermanita
ciastko, biszkopt – ciasteczko, biszkopcik
zdrobnienie
begynn å lære
galleta – galletita
szczur – szczurek
zdrobnienie
begynn å lære
rato – ratico
książka – książeczka
zdrobnienie
begynn å lære
libro – librico
zeszyt – zeszycik
zdrobnienie
begynn å lære
cuaderno – cuaderico
kawa – kawusia
zdrobnienie
begynn å lære
café – cafelito
gwiazda – gwiazdeczka
zdrobnienie
begynn å lære
estrella – estrellita
słońce – słoneczko
zdrobnienie
begynn å lære
sol – solecito
mama – mamusia
zdrobnienie
begynn å lære
mamá – mamacita
ups!
begynn å lære
¡Vaya!
daj spokój /pośpiech
Ok, chodźmy!).
begynn å lære
¡Venga!
¡Venga, vamos!
ok, dobra, tak
begynn å lære
Vale
kochanie
begynn å lære
cariño
ślicznotka, piękna
begynn å lære
preciosa
maleństwo
maleństwo) to wyrażenia, które usłyszysz na przywitanie w sklepie, na ulicy, w windzie, w szkole, na plaży, czy podczas spaceru po parku
begynn å lære
nene/a
Oczywiście, że tak! Zawsze!
begynn å lære
¡Sí, por supuesto! ¡Siempre!
Por supuesto, que si! Siempre!
Ale cudownie!
begynn å lære
¡Qué guay!
Ale fajnie!
begynn å lære
¡Qué mola!
Co za szczęście!
begynn å lære
¡Que suerte!
Ale pięknie/zabawnie!
begynn å lære
¡Qué chulo!
Nic się nie stało.
begynn å lære
No pasa nada
Wyluzuj!
begynn å lære
¡Tranquí tronco!
¡Tranquillo!
Nieważne, bez znaczenia.
begynn å lære
No importa
Nie mam pojęcia.
begynn å lære
No tengo idea
Nie mów!/Nie gadaj!
begynn å lære
¡No me digas!
Oczywiście/Oczywiście, że tak.
begynn å lære
Claro/Claro, que si
Daj spokój!
begynn å lære
¡Venga!
¡Dejalo!
Jak zwykle.
begynn å lære
Como siempre
Zaczekaj!
begynn å lære
¡Espera!
Nigdy więcej!
begynn å lære
¡Nunca más!
Wyjdź!
begynn å lære
¡Sal!
¡Fuera!
To dobry pomysł.
begynn å lære
Es una buena idea
Wcześniej czy później.
begynn å lære
Tarde o temprano.
Mniej więcej/Tak sobie.
begynn å lære
Más o menos / regular.
Mam dość!
begynn å lære
¡No puedo más!
Dobrze widzi się tylko sercem. Najważniejsze jest niewidoczne dla oczu)
,Mały Książę” Antoine de Saint-Exupéry
begynn å lære
“ Sólo con el corazón se puede ver bien. Lo esencial es invisible a los ojos”
Bycie osobowością nie oznacza, że ​​masz osobowość
,Pulp Fiction’’, reż. Quentina Tarantino, 1994.
begynn å lære
Ser personalidad no s, Que seas una personalidad no significa que tengas personalidad’’ignifica que tengas personalidad
Dzisiaj jest pierwszy dzień reszty twojego życia
,American Beauty’’, reż. Sam Mendes, 1999.
begynn å lære
,Hoy es el primer día del resto de tu vida”
Cisza jest najgłośniejszym krzykiem
,Życie jest piękne”, reż. Robert Benigni, 1997.
begynn å lære
,El silencio es el grito más fuerte’’
Pieniądze nigdy nie śpią
,Wall Street”, reż. Oliwer Stone, 2010.
begynn å lære
,El dinero nunca duerme’’
Głupiec to ten, co robi bzdury
,Forrest Gump’’, reż. Robert Zemeckis, 1994.
begynn å lære
,Tonto es el que hace tonterías’’
Nigdy nie pada wiecznie
,Kruk’’, reż. Alex Proyas, 1994.
begynn å lære
,Nunca llueve eternamente”
mieć sokoli wzrok
mieć wzrok rysia
begynn å lære
tener una vista de lince
końska dawka
begynn å lære
una dosis de caballo
w okamgnieniu/w mgnieniu oka
w mniej niż pieje kogut"
begynn å lære
en menos que canta un gallo
dojna krowa
'krowa weselna' lub 'krowa mleczna'. -
Twoja córka myśli, że jesteś dojną krową, ale tak nie jest./Dojna krowa z ciebie.
begynn å lære
la vaca de la boda/la vaca lechera
Tu hija piensa que eres la vaca de la boda pero no es así./Eres una vaca lechera.
Szukać dziury w całym.
W języku polskim szukamy dziury w całym a w hiszpańskim trzy albo pięć nóg u kota.
begynn å lære
Buscarle tres pies al gato. Buscarle cinco pies al gato.
Być bardzo dziwnym/nietypowym.
Moja współlokatorka nigdy nie wychodzi ze swojego pokoju. Jest bardzo dziwna
begynn å lære
Ser más raro que un perro verde.
Mi compañera de piso nunca sale de su cuarto. Es más rara que un perro verde.
zniewiescialy
'Zniewiescialy' to tylko jedno z mozliwych tlumaczeń tego slówka. A jest ich kilka i spora częsć jest wulgarna. Wszystko tez zalezy od kontekstu a ja tutaj wybralam tylko tę lzejszą wersję.
Wspólczesni męzczyzni są bardzo zniewiesciali.
begynn å lære
afeminado
Los hombres de hoy en día son muy afeminados.
spędzić bezsenną noc
Ciekawe czy dzisiaj będę spać dobrze, czy znowu spędzę kolejną bezsenną noc.
begynn å lære
pasar la noche en blanco
A ver si hoy duermo bien o si paso otra noche en blanco
spędzać lato
Co roku lato spędzamy w Alicante.
begynn å lære
veranear
Cada año veraneamos en Alicante
świeczka świeca, świeczka
Muszę kupić świeczki do tortu urodzinowego.
begynn å lære
vela vela, vela
Tengo que comprar las velas para la tarta de cumpleaños
malować się
Wszystkie stewardesy muszą się malować.
begynn å lære
maquillarse
Todas las azafatas de vuelo tienen que maquillarse.
kwitnąć
Bzy kwitną w maju.
begynn å lære
florecer
Las lilas florecen en mayo
Guzik mnie to obchodzi.
begynn å lære
Me importa un pepino
Wiele hałasu o nic.
begynn å lære
Mucho ruido y pocas nueces
fast food
begynn å lære
comida rapida
bukiet kwiatów
begynn å lære
el ramo de flores
zaręczyć się
begynn å lære
comprometerse
zamknąć coś na cztery spusty
Hotele w Sewilli zamknięte na cztery spusty z powodu kryzysu wywołanego koronawirusem
begynn å lære
cerrar (algo) a cal y canto
Hoteles de Sevilla cerrados a cal y canto por la crisis del coronavirus.
brudne pieniądze
begynn å lære
dinero sucio
nie czuć nóg
begynn å lære
no sentir las pies
w kwiecie wieku
begynn å lære
en la flor de la vida
stracić zycie
begynn å lære
Perder una vida
świerszcz
begynn å lære
el grillo
iść na grzyby
begynn å lære
Ir a buscar setas
zbierać winogrona
begynn å lære
Vendimiar
szydełkować
begynn å lære
Hacer ganchillo
czuć wiatr na twarzy
begynn å lære
Sentir el viento en la cara
pęczek marchewek
begynn å lære
un manojo de zanahorias
warkocz czosnku
begynn å lære
una rista de ajo
szczypta soli
begynn å lære
una pizca de sal
un pellizco de sal
pęk kluczy
begynn å lære
un manojo de llaves
malutki „snopek” pszenicy
begynn å lære
un manojo de trigo
to taki zbiór rzeczy które możemy wziąć w dłoń
garstka
begynn å lære
un manojo de algo
sznur samochodów (kolokwialnie)
begynn å lære
una ristra de coches
uszczypać kogoś
begynn å lære
dar un pellizco
Uszczypnął mnie w ramię
begynn å lære
Me dio un pellizco en el hombro
pochłonąć
zjeść
begynn å lære
devorar
pochłonąć książkę
begynn å lære
devorar el libro
miedziaki, drobniaki
Masz jakieś miedziaki na zbyciu
begynn å lære
la chatarra / la calderilla
Te sobra algo de calderilla
odciąć kogoś od jakiegoś dobra
zwykle od pieniędzy
Rodzicie odcięli mnie od pieniędzy i teraz muszę pracować
begynn å lære
cortar / cerrar el grifo
Mis padres mi han cerrado el grifo, ahora tengo que trabajar más
naciągacz
specjalista od marketingu emocjonalnego
To okropny naciągacz który chce twojego hajsu
begynn å lære
vendemotos
Es un vendemotos que solo quiere tu pasta
siebie samego
ma też znaczenie „również, ponadto, co więcej”, czyli jest synonimiczne do „asimismo”
begynn å lære
a sí mismo
słowo „mismo” odmieniamy przez liczbę jak i osobę: a sí mismo, a sí misma, a sí mismos, a sí mismas.
yo mismo
tak samo, w ten sam sposób
begynn å lære
así mismo
lo mismo, de la misma manera
również, ponadto
begynn å lære
asimismo
Asimismo”, w odróżnieniu do pozostałych zwrotów, zapisujemy bez akcentu.
también
szron
begynn å lære
la escarecha
la helada blanca
mgła
begynn å lære
la niebla
jarzębina
begynn å lære
la serba
Cenizas de montaña
wrzos
begynn å lære
el brezo
opadłe liście
begynn å lære
la hojarasca
hojas caídas
cekiny
begynn å lære
las lentejuelas
soczewica
begynn å lære
las lentejas
Uran
planeta
begynn å lære
Uranio
Neptun
planeta
begynn å lære
Neptuno
Merkury
planeta
begynn å lære
Mercurio
wenus
planeta
begynn å lære
Venus
ziemia
planeta
begynn å lære
la tierra
UFO (niezidentyfikowany obiekt latający)
begynn å lære
OVNI (objeto volador no identificado)
Leje jak z cebra
begynn å lære
Lueve a cántaros
mżawka
plus dwa kolokwialne z baskijskiego
begynn å lære
la llovizna
la sirimiri, la chrimiri
ulewa
begynn å lære
el chubasco
el chaparrón
lama dzwoni w płomieniach do lamy w płomieniach
begynn å lære
llama llama en llamas a llama en llamas
skarbiec pancerny
do z papieru
Skarbiec pancerny jest całkowicie hermetyczny
begynn å lære
la cámara acorazada
la cámara acorazada es completamente hermética
złoto
dom z papieru
90 ton 24 karatowego zlota
begynn å lære
el oro
90 tonaladas de oro de 24 kilates
rozsadzić
dom z papieru
chwycę za karabin i rozpieprzę ci łeb
begynn å lære
reventar
Cojo mi fusil y te reviento la cabeza
wypowiedzieć wojnę
casa de papel
Państwo wypowiedziało nam wojnę
begynn å lære
declarar la guerra
El Estado nos ha declarando la guerra
stanąć do walki
Casa de papel
... i zdecydowaliśmy się że staniemy do walki
begynn å lære
plantar cara
... y hemos decidido plantar cara
maska
casa de papel
załóżcie maski
begynn å lære
la careta
Ponemos las caretas
bomba zegarowa
Casa de papel
Tokio jest pieprzoną bombą zegarową
begynn å lære
la bomba de relojería / tiempo
Tokio esta una puta bomba de relojería
odważyć się
Casa de papel
Przez 10 lat byłeś zakochany w Berlinie i nie odważyłeś sie nic powiedzieć
begynn å lære
atrevese
Diez años enamorado de Berlin y no te atrevido a abrir la boca
dowodzić
Casa de papel
Jestem Palermo i dowodzę tym napadem
begynn å lære
al mando
Mi nombre es Palermo soy el atracador al mando
dostarczyć
Casa de papel
Musimy wydać Rio napastnikom
begynn å lære
entregar
Hay que entregar a Rio a los atracadores
poddać się
Casa de papel
Poddaje się
begynn å lære
entregarse
Me estoy entregando
nieuzbrojony
Casa de papel
Jestem nieuzbrojona
begynn å lære
desarmado
y estoy desarmada
klęczeć
Casa de papel
Na kolana i ręce na głowę
begynn å lære
estar de rodillas
de rodillas y manos en la cabeza
bohater
Casa te papel
Dlaczego ktoś musi zgrywać zawsze pieprzonego bohatera
begynn å lære
el héroe
Pr que siempre tiene que haber un puto héroe de cojones
uwolnić
casa de papel
Jak odbijemy Rio?
begynn å lære
rescatar / liberación
Como vamos a rescatar a Rio?
dokonać egzekucji / wykonać
casa de papel
Zabili Lisbonę
begynn å lære
ejecutar
Hen ejecutado a Lisbona
zwołać
casa de papel
Musimy zwołać ekipę
begynn å lære
convocar
Tenemos que convocar a la banda
strzelać
casa de papel
Najpierw strzelajcie, potem pytajcie
begynn å lære
disparar
Disparad primero, preguntad después
być otoczonym
Casa de papel
Profesorze tu Lizbona, jestem otoczona
begynn å lære
estar rodeado
Profesor soy Lisbona. estoy rodeado
atak, atakować
casa de papel
zaatakowano nas. musimy atakować
begynn å lære
el ataque, ataque
Recibimos un ataque. Hay que atacar
okropne
begynn å lære
horrible/ terrible
wstawić się
Dosł. „złapać punkcik”, czyli wypić taką ilość alkoholu, po której jesteśmy wstawieni, nie pijani.
Po trzech shotach już się wstawiłem.
begynn å lære
coger el puntillo
Con tres chupitos ya he cogido el puntillo.
buchnąć, zajumać
kolokwialnie - ukraść
Nie mogę znaleźć telefonu! Chyba buchnęli mi go w metrze
begynn å lære
mangar
¡No puedo encontrar el móvil! Creo que me lo han mangado en el metro.
podrywać
kolokwialnie
Nie wiem, co robić. Mąż mojej najlepszej przyjaciółki mnie podrywa.
begynn å lære
tirar la caña
No sé qué hacer. El marido de mi mejor amiga me está tirando la caña.
być mało inteligentnym, niekumatym, tępym
kolokwialnie
Wyjaśniłem to mu dziesięć razy i wciąż nie rozumie. Ten koleś jest tępy!
begynn å lære
tener pocas luces
Se lo he explicado diez veces y sigue sin entenderlo. ¡Este tío tiene pocas luces!
wędliny
begynn å lære
los embutidos
Jestem spragniony
begynn å lære
estoy sediento/ tengo sed
tak, możesz
uda ci sie
begynn å lære
sí tu puedes
tu puedes
chce mi się siku
kolokwializm
begynn å lære
tengo pipi
zniżka
upust
Aż do 20% zniżki
begynn å lære
el descuento
Hasta 20% de descuento
skończyć
dokończyć
Kończy się za dwa dni
begynn å lære
finalizar
Finaliza en dos dias
najlepsze oferty
Najlepsze dzisiejsze oferty
begynn å lære
las mejores ofertas
Las mejores ofertas de hoy
cena obniżona
Kup w obniżonej cenie
begynn å lære
el precio rebajando/ reducido
Compra a en un precio rebajando
wyprzedaże, przeceny
W tym tygodniu mamy wielkie wyprzedaże
begynn å lære
rebajas, descuentos
Esta semana tenemos grandes rebajas
w śpiączce
begynn å lære
En coma
doświadczyć komplikacji
begynn å lære
sufrir las complicaciones
experimentar complicaciones
dzień po dniu
begynn å lære
día a día
i tak, w ten sposób
begynn å lære
así
śpiączka farmakologiczna
begynn å lære
el coma indicio
coma farmacológico
tracimy go!
szpitalne
begynn å lære
¡Que se no va!
lo estamos perdiendo!
fala
begynn å lære
la ola
niewydolność serca
begynn å lære
el fallo cardiaca
wypróżniać sie
kolokwialnie - sadzić sosnę
begynn å lære
plantar un pino
wypróżniać sie
kolokwialnie - gliniana figurka
begynn å lære
muñeco de barro
zakładać, uznawać coś za pewnik
begynn å lære
dar por sentado
Bardzo ważne jest, żebyście pamiętali, żeby uzgodnić „sentado” z tym, co występuje tuż po nim. Musicie zwrócić uwagę na liczbę oraz rodzaj rzeczownika! 🕵🏼‍♀️ Ale to już pewnie
przyjmować za pewnik, zakładać,
begynn å lære
dar por sentado, asumir
zatwierdzać.
begynn å lære
dar por bueno
aprobar.
mieć nóż na gardle
kolokwialnie - mam wody aż po szyję, siedzę w tym aż po szyję.
begynn å lære
estar con el aqua al cuello (hasta el cuello)
zauroczenie
begynn å lære
Obsesión
czarowac
begynn å lære
hechizar
zaklecie
begynn å lære
el hechizo
czarownica, wiedźma
begynn å lære
bruja
czarownik, magik
begynn å lære
hechicero,
skurwysyn
begynn å lære
Eres hijo/hija de puta
zajebisty/zajebista
begynn å lære
Eres de puta madre
tatuś
begynn å lære
el papito
mamusia
begynn å lære
la mamita
Kto pije wino na kolację ten pije wodę na śniadanie
begynn å lære
El que con vino cena, con qua desayuna
Wino otwiera drogę
begynn å lære
El vino abre el camino
Wina i miłości najlepsze są najstarsze
begynn å lære
Vinos y amores, los viejos son mejores
Tym którym wino nie smakuje bogowie obierają chleb
begynn å lære
A quien el vino no le va, dios le quita el pan
pić jak Kozak.
alkohol
begynn å lære
beber como un cosaco.
być pijany jak beczka.
begynn å lære
EMBORRACHADO COMO UNA CUBA
czekającemu czas się dłuży
kto czeka, rozpacza
begynn å lære
El que espera desespera
nie czujemy się najlepiej.
zdrowie - kolokwializm
begynn å lære
no estar católico
no nos sentimos bien.
nie być katolikiem/katoliczką.
begynn å lære
no ser católico / católico.
przygnębionym, zrezygnowanym, przybitym.
kolokwializm - zwrot nawiązuje do korridy kiedy toreador znajduje sie w złym położeniiu
begynn å lære
Estar de capa caída
Hoy estoy de capa caída.
przyjmować komunię
begynn å lære
comulgar
tomar comunión
zmywać podłogę
begynn å lære
fregar el suelo
Limpiar el piso
robić pranie
begynn å lære
hacer la colada
lavar la ropa
uzależnić się
begynn å lære
engancharse
volverse adicto
migrena
begynn å lære
La migraña/jaqueca
boli mnie głowa
begynn å lære
me duele la cabeza
lek przeciwbólowy
begynn å lære
El analgésico
el analgésico
syrop
begynn å lære
el jarabe
przeziębienie
begynn å lære
el resfriado
choroba zakaźna
begynn å lære
La enfermedad contagiosa
kaszel
begynn å lære
la tos
gorączka
begynn å lære
la fiebre
cierpieć na
begynn å lære
Padecer
sufrir de
SOR
begynn å lære
Urgencias
lekarz internista
begynn å lære
El médico de cabecera
médico internista
praca
kolokwialnie
begynn å lære
el curro
pracowac
kolokwialnie
begynn å lære
currar
wymowa
begynn å lære
la pronunciación
litera
begynn å lære
la letra
odmieniać
begynn å lære
Conjugar
telefonistka
begynn å lære
la telefonista
szampan
begynn å lære
el champán
el cava
broszka
begynn å lære
el broche
rękawiczki
begynn å lære
los guantes
pióro
begynn å lære
la pluma
cekin
begynn å lære
la lentejuela
falbanka
begynn å lære
salir enfadado
frędzel
begynn å lære
El fleco
borla
danie sycące, kaloryczne
begynn å lære
un plato fuerte
relleno, plato calórico
wejść/ zegnać sie na chwilę
begynn å lære
entrar /despedirse por la puerta gorda/grande
mieć za mało czasu na coś
nie zdążć czegoś zrobić
begynn å lære
pillar al torro /alguien
przestać coś robić
przestać wykonywać zawód
begynn å lære
cortarse la coleta
podać komuś pomocną dłoń
begynn å lære
echar una capote (a alguien)
brać byka za rogi
begynn å lære
cojer al toro por los cuernos
uczestniczyć w czymś z daleka
bez ponoszenia ryzyka
begynn å lære
ver los toros desde la barrera
chce wypożyczyć parasolkę
begynn å lære
Quiero alquilar una sombrilla
chce wypożyczyć leżak
begynn å lære
Quiero alquilar una tumbona
czerwona flaga
begynn å lære
una bandera roja
nie możesz się kąpać bo jest czerwona flaga
begynn å lære
no puedes bañarte porque hay una bandera roja
bar przy plaży
begynn å lære
el Chiringuito
Ide do baru przy plaży
begynn å lære
Voy al chiringuito
mieć dużo szczęścia, być w czepku urodzonym
mieć kwiatka w 🍑 pupie
begynn å lære
tener (nacer con) una flor en el culo
Właśnie to ogłosili
begynn å lære
Acaban de anunciarlo
burmistrz
begynn å lære
el alcalde
kupować kota w worku
begynn å lære
comprar a ciegas
z ręką na sercu
begynn å lære
con la mano en el corazón
być dumny jak paw
begynn å lære
hincharse como un pavo real
igrać z ogniem
begynn å lære
jugar con fuego
więzy krwi
begynn å lære
los lazos de sangre
miodowy miesiąc
begynn å lære
Luna de miel
żyć jak pies z kotem
begynn å lære
llevarse como el perro y el gato
vivir como el perro y el gato
do góry nogami
begynn å lære
patas arriba
cały i zdrowy
begynn å lære
sano y salvo
Głodnemu wszystko smakuje.
begynn å lære
A buen hambre no hay pan duro.
Co się stało, już się nie odstanie.
begynn å lære
A lo hecho, pecho.
Kuj żelazo, póki gorące.
begynn å lære
Ahora que hay modo.
Nie należy słuchać rad ludzi, którzy nie znają się na rzeczy.
begynn å lære
A palabras necias oídos sordos.
Dobra mina do złej gry.
begynn å lære
Al mal tiempo, buena cara.
Milczenie jest złotem.
begynn å lære
Por la boca muere el pez.
Uczyć się na cudzych błędach.
begynn å lære
Cuando las barbas de tu vecino veas pelar, pon las tuyas a remojar.
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.
begynn å lære
Cabeza casposa, poco piojosa.
Oko za oko, ząb za ząb.
begynn å lære
Ojo por ojo y diente por diente.
Kto mieczem wojuje, ten od miecza ginie.
begynn å lære
Quien a hierro mata, a hierro muere.
Co masz robić jutro, zrób dziś.
begynn å lære
No dejes para mañana lo que puedas hacer.
Nie wszystko złoto, co się świeci.
begynn å lære
No es oro todo lo que reluce.
Niedaleko pada jabłko od jabłoni.
begynn å lære
De tal palo, tal astilla.
Miłosć jest ślepa.
begynn å lære
El amor es ciego.
Szewc bez butów chodzi.
begynn å lære
En casa del herrero, cuchillo de palo.
Okazja czyni złodzieja.
begynn å lære
La ocasión hace al ladrón.
Kto pierwszy, ten lepszy.
begynn å lære
Más vale llegar a tiempo que en convidado.
Lepiej późno niż wcale.
begynn å lære
Más vale tarde que nunca.
szopka bożonarodzeniowa
begynn å lære
Cuna de navidad
belén de Navidad
Betlejem
begynn å lære
Belén
także imie żeńskie
żłób, żłóbek
Boże Narodzenie
begynn å lære
pesebre,
złym humorze, dąsać się, być obrażonym
kolokwialne
begynn å lære
ESTAR DE MORROS
zrobić się czerwonym jak burak
Być jak pomidor. W Polsce w zawstydzających sytuacjach nasze policzki robią się czerwone jak burak. W Hiszpanii z tego samego powodu nasze twarze czerwienią się niczym pomidor.
begynn å lære
ESTAR COMO UN TOMATE
esteśmy tak zmęczeni, że z wyczerpania padamy na twarz.
kolokwialnie
begynn å lære
ESTAR HECHO POLVO
byś silnym
kolokwialnie - Być jak byk, czyli być silnym.
begynn å lære
ESTAR COMO UN TORO
byś zdrowym (jak ryba)
kolokwialnie Być jak róża. W Hiszpanii używa się tego określenia, aby opisać coś zdrowego lub świeżego.
begynn å lære
ESTAR COMO UNA ROSA
bujać w obłokach,
kolokwialnie - Być w chmurach, bujać w obłokach, czyli być roztargnionym, zamyślonym, nie zważać za bardzo na to, co dzieje się wokół nas.
begynn å lære
ESTAR EN LAS NUBES
jesteś bardzo atrakcyjny, że mu się bardzo podobasz.
kolokwialnie - W dosłownym tłumaczeniu będzie oznaczać to, że jesteś jak pociąg. Tak naprawdę ktoś mówiąc Ci to, będzie miał na myśli, że jesteś bardzo atrakcyjny, że mu się bardzo podobasz.
begynn å lære
ESTAR COMO UN TREN
że coś za chwilę się wydarzy
kolokwialnie - Dosłownie przetłumaczyłabym to: być w spadaniu, być podczas spadania. Metafory tej używa się, aby powiedzieć, że coś za chwilę się wydarzy.
begynn å lære
ESTAR AL CAER
stanąć na wysokości zadania
kolokwialnie - Być na wysokości, czyli stanąć na wysokości zadania, spełnić oczekiwania.
begynn å lære
ESTAR A LA ALTURA
mieć problemy finansowe
kolokwialnie - Wyrażenie to pochodzi od monety zwanej Blanca del Agnus Dei, która została wybita w XIV wieku. Chociaż z wyglądu była biaława, moneta ta została wykonana ze srebra i miedzi.
begynn å lære
tiene problemas financieros
Z biegiem czasu waluta uległa dewaluacji, a jej wartość była bardzo niska.
być w nieciekawej sytuacji (poco segura)
kolokwialnie - Być w czosnku. Zwrot ten zwykle oznacza coś negatywnego. Ktoś, kto "przebywa w czosnku" prawdopodobnie jest zaangażowany w jakąś nieciekawą sprawę.
begynn å lære
ESTAR EN EL AJO
być chudym jak patyk
kolokwialnie - Być jak patyczek, kijek, czyli być bardzo chudym.
begynn å lære
ESTAR COMO UN PALILLO
Być na piątej sośnie, czyli być bardzo daleko.
Pochodzenie tego wyrażenia należy doszukiwać się w Madrycie w XIX wieku. W tym czasie miasto to nie było tak duże, jak teraz. Paseo del Prado była wówczas najdłuższą ulicą w mieście.
begynn å lære
Estar al quinto pino
Rosło tam pięć dużych sosen. Z tego powodu, gdy ktoś lub coś jest bardzo daleko, mówi się, że znajduje się na ostatniej sośnie, czyli na piątej sośnie.
Być u podnóża kanionu.
walczyć bez odpoczynku, stać twardo na swoim stanowisku. Kiedy "znajdujemy się u podnóża kanionu" jesteśmy gotowi zrobić wszystko, aby wypełnić nasze zobowiązania i nikt nie jest w stanie złamać naszego przekonania.
begynn å lære
Estar al pie del cañón.
Zwrot jest ten też równoznaczny z pozostaniem na swoim miejscu bez względu na niebezpieczeństwa, zmęczenie czy niekorzystne warunki, które stwarza nam dana sytuacja.
Być między mieczem a ścianą,
czyli być w bardzo trudnej sytuacji. W polskim slangu powiedzielibyśmy, że jesteśmy między młotem a kowadłem.
begynn å lære
ESTAR ENTRE LA ESPADA Y LA PARED
Być nawet w zupie, czyli być wszędzie.
Wyrażenia tego używa się chcąc powiedzieć, że mamy dosyć jakiegoś tematu, który cały czas się powtarza. Do tego stopnia, że gdy wkładamy łyżkę do talerza, problem ten pojawia się nawet w naszej zupie.
begynn å lære
ESTAR HASTA EN LA SOPA
Być wyleczonym ze strachu.
Kiedy "estamos curados de espanto" oznacza, że jesteśmy już przyzwyczajeni do trudów, jakie niesie ze sobą życie, że nic już nie jest w stanie nas zaskoczyć.
begynn å lære
ESTAR CURADO DE ESPANTO
Mieć doła, być smutnym i przygnębionym.
kolokwialnie
begynn å lære
ESTAR DE BAJÓN
Być na zwolnieniu lekarskim.
kolokwialnie
begynn å lære
ESTAR DE BAJA
tor
begynn å lære
la vía
Gdzie jest peron 4?
begynn å lære
¿Dónde está el andén 4?
Z którego peronu odjeżdza pociąg do Malagi?
begynn å lære
¿Desde qué andén sale el tren a Málaga?
Czy z tego peronu odjżdza pociąg do ...?
begynn å lære
¿ Sale de este andén del tren a ...?
¿Esta plataforma sale del tren a ...?
O której odjężdza następny pociąg do...?
begynn å lære
¿A qué hora sale el sigiente tren a ...?
¿A qué hora sale el próximo tren a ...?
Czy to na pewno jest pociąg do...?
begynn å lære
¿Seguro que es el tren a ...?
¿Es esto realmente lo que atrae ...?
lodziarnia
begynn å lære
la heladería
drogeria
begynn å lære
la droguería
myślę, że
Myślę że dziś nie będzie ładnej pogody./ Nie sądzę żeby dziś była ładna pogoda.
begynn å lære
Pienso que...
Pienso que no hará buen tiempo. / No pienso que hoy haga buen tiempo
Sądzę, że...
Sądzę że Juan jest bardzo sympatyczny. / Nie sądzę że Juan jest sympatyczny
begynn å lære
Creo que...
Creo que Juan es muy simpático. / No creo que Juan sea muy simpático
Wydaje mi się że...
Wydaje mi się że nie pojedziemy do Hiszpanii w tym roku./ nie wydaje mi się żebyśmy pojechali do Hiszpanii w tym roku
begynn å lære
Me parece que...
Me parece que no vamos a ir España este año. / No me parece que vayamos a ir España este año
Sądzę że
bardziej oficjalnie
W mojej opinii sądzę że Twoje rezultaty są bardzo dobre. / Nie sądzę żeby twoje rezultaty były bardzo dobre
begynn å lære
Opino que
Opino que tus resultados son muy buenos. / No opino que tus resultados sean muy buenos
Uważam że...
bardziej oficjalne
Uważam że system edukacyjny w Polsce jest przestarzały. / Nie sądzę by system edukacyjny w Polsce był przestarzały
begynn å lære
Considero que
Considero que el sistema educativo en Polonia ésta anticuado. / No considero que el sistema educativo en Polonia esté anticuado
Dla mnie...
Jak dla mnie nie musimy tego robić
begynn å lære
Para mí...
Para mí no tenemos que hacerlo
W mojej opini...
Jako że jestem wegetarianką w mojej opinii jesgt dobre nie jeść mięsa
begynn å lære
En mi opinión...
Ya soy vegetariana en mi opinión es bueno no comer carne
z mojego punktu widzenia
oficjalne (poziom C1)
begynn å lære
desde mi punto de vista
A mi modo de ver.../ Tal y como yo lo veo .../ A mi juicio .......
zakupy online
begynn å lære
las compras en línea
la compra online
zamówienie
begynn å lære
el pedido
zamówienie zrealizowane
begynn å lære
Pedido completado
zamówienie wysłane
begynn å lære
orden enviada
zrealizowane
begynn å lære
terminado
realizado
dostarczone zamóweinie
begynn å lære
entregado a la orden
zamówienie anulowane
begynn å lære
orden cancelada
dostawa
begynn å lære
la entrega
dostarczać
begynn å lære
entregar
kurier
begynn å lære
el repartidor
mensajero
rozdzielać
begynn å lære
repartir
separar
Kurier dostarcza paczki do domów
begynn å lære
El repartidor entrega paquetas a domicilios
Un mensajero entrega paquetes a los hogares.
darmowa dostawa
begynn å lære
la entrega gratuita
la entrega gratis
bezpłatna wysyłka
begynn å lære
le envío gratuito
le envío gratis
płatność za pobraniem
begynn å lære
el pago contra reembolso
contra reembolso
zwrot
begynn å lære
la devolución
regreso
zwracać
Chce zwrócić ten t-shirt
begynn å lære
Devolver
Quiero devolver esta camiseta
paragon
zgubił mi sie paragon
begynn å lære
el ticket
Se me perdido el ticket / el recibo
faktura
Potrzebuje fakturę za zakup
begynn å lære
la factura
Necesito (una) factura por la compra
wystawić fakturę
Możesz wystawić mi fakturę za zakup
begynn å lære
emitir / hacer la factura
Me puedes emitir una factura por la compra
obsługa klienta
begynn å lære
la atención al cliente
servicio al cliente
obsługiwać klienta
begynn å lære
atender al cliente
para servir al cliente
promocja
Dziś jest duża promocja w Mercadonie
begynn å lære
la oferta
Hoy hay un gran oferta en Mercadona /la promoción
obniżka ceny
Lubię kupować nowe ciuchy podczas wyprzedaży
begynn å lære
la bajada de precio
Me encanta comprar ropa nueva durante las rebajas
okazja
Ten samochód to okazja, nie możesz pozwolić by taka możliwość uciekła ci z przed nosa
begynn å lære
el chollo / la ocasión
Este coche es un chollo, no puedes dejar pasar la oportunidad de comprarlo
wyjątkowe miejsce
begynn å lære
un lugar particular
lugar unico
w połowie drogi
begynn å lære
a mitad de camino
Medio camino
płynie w naszych żyłach
begynn å lære
corre por nuestras venas
fluye por nuestras venas
fakt, że
begynn å lære
el hecho de que
łączy nas bardziej z
begynn å lære
nos hermana mucho más con
*hermanar – łączyć
nos conecta más con
na wysokości dwóch tysięcy metrów
begynn å lære
a dos mil metros de altitud
a una altitud de dos mil metros
pachnie inaczej
begynn å lære
huele diferente
wyspiarz
begynn å lære
el isleño
brzmi jak stereotyp
begynn å lære
suena a tópico
suena como un estereotipo
rolnicza wioska w głębi lądu
begynn å lære
un pueblo agrícola del interior
aldea agrícola en el interior
tęsknię
begynn å lære
añoro
Echo de menos
jeździć autobusem
begynn å lære
montar en guagua
una guagua – kanaryjskie słowo na autobus
viajar en un autobús
ziemniaki z sosem mojo, kanaryjskie danie
begynn å lære
papas con mojo
zapchać się kanaryjską mąką
begynn å lære
eñurgarme* con el gofio
eñurgarse – kanaryjska wersja añusgarse
tęsknota za krajem
begynn å lære
morriña
nostalgia
być bardziej świadomym
begynn å lære
ser aún más consciente
ser más consciente
nic nie może przebić zapachu morza
begynn å lære
nada puede superar el olor a mar
nada puede vencer el aroma del mar
umawiać się z
begynn å lære
quedar con
concertar una cita
śnić o
begynn å lære
soñar con
zakochać sie w kimś
begynn å lære
Enamorarse de alguien
oskarżyć kogoś
begynn å lære
acusar de
informowac o
begynn å lære
informar de
zawiadamiać o,
przestrzegać przed
begynn å lære
avisar de
notificar sobre
brzeg (morza)
begynn å lære
La orilla
Costa
zachód słońca na plaży
begynn å lære
Atardecer en la playa
puesta de sol en la playa
sportowa koszulka z długim rękawem
begynn å lære
Camiseta deportiva de manga larga
opiekować się kimś
Kiedy mój brat wyjeżdża zawsze zajmuję się moimi bratankami.
begynn å lære
cuidar a alguien
Cuando mi hermano va de viaje siempre cuido a mis sobrinos
dbać o siebie
Moja mama bardzo o siebie dba. Nie je mięsa, chodzi na lekcje jogi i codziennie medytuje.
begynn å lære
cuidarse (mucho)
Mi madre se cuida mucho. No come carne, va a las clases de yoga y medita cada día
cmentarz
begynn å lære
el cementerio
ciemna, wąska uliczka
begynn å lære
EL CALLEJÓN / LA CALLEJUELA
sekret
begynn å lære
EL MISTERIO
el secreto
cień
begynn å lære
la sombra
kasza manna
begynn å lære
la sémola de trigo
kasza jęczmienna
begynn å lære
cebada
kasza gryczana niepalona
begynn å lære
trigo sarraceno sin tostar
kasza gryczana prażona
begynn å lære
alforfón tostado
krasnal, skrzat
begynn å lære
El duende, El enano
gnomo,
Rozchmurz się
begynn å lære
Anímate
Mamy już zimę.
begynn å lære
ya estamos en invierno
Twoja twarz brzmi znajomo,
begynn å lære
Me suena tu cara
Tu cara me resulta familiar,
Sam sobie ją uprasuj.
begynn å lære
Plánchatela tú
Załóż plaszcz.
begynn å lære
Ponte tu abrigo.
Wszystko, czego pragniesz jest po drugiej stronie strachu.
begynn å lære
Todo lo que deseas está al otro lado del miedo.
kłopot, tarapaty
begynn å lære
el contratiempo
thiller, dreszczowiec
begynn å lære
el película de suspense
thriller,
zagadka
begynn å lære
el misterio
acertijo
mieć z kimś romans
begynn å lære
tener una aventura con alguien
dowód czegoś
begynn å lære
prueba de algo
dodatek
dodatek, dopłata, akcesorium (np. torebka albo pasek) albo dopełnienie (często w sensie gramatycznym)
begynn å lære
EL COMPLEMENTO
komplement
Dziękuję za komplement.
begynn å lære
el cumplido
Gracias por el cumplido.
zrobić coś bez zastanowienia
begynn å lære
haz algo sin pensar
mieć asa w rękawie
begynn å lære
tengo un as bajo la manga
być bez grosza
potocznie - dosłownie być dwoma świecami
begynn å lære
estar a dos velas
można użyć gdy się posuchę spraw łóżkowych
zaparcie, zatwardzenie
begynn å lære
el estreñimiento
napary, ziółka
begynn å lære
las infusiones, hierbas
jestem pełna
też najedzona
begynn å lære
Estoy llena/lleno
kanapka
wersja skrócona (uwaga na rodzaje)
begynn å lære
el bocata
el bocadillo
zwijany gwizdek imprezowy
dosłownie - zabijacz teściowych (hałaśliwy
begynn å lære
matasuegeras
niepewność
begynn å lære
la incertidumbre
pryszcze
begynn å lære
los granos
espinillas
podrażnienie
skóry
begynn å lære
la irritación
krostki od noszenia maseczki
begynn å lære
maskné
espinillas por usar una máscara
starzeć się
begynn å lære
envejecer
pojawienie się trądziku
begynn å lære
el brote de acné
zaczerwienienie
begynn å lære
el rojez
enrojecimiento
krem nawilżający
begynn å lære
la crema hidratante
być na ustach wszystkich
begynn å lære
estar en boca de todos
weekend (skrót)
Potrzebuję relaksującego weekendu
begynn å lære
el finde
necesito un finde de relax
mieć urwanie głowy
begynn å lære
tener de cabeza
tener dolor de cabeza
być jak nabuzowany byk
przebity przez toreadora
begynn å lære
picados
ograniczać się, dostosowywać się do czegoś'
Chłopak trzymał się swojego pierwszego zeznania. Zawsze przygotowuję listę zakupów i trzymam się jej.
begynn å lære
CEÑIRSE
El chico se ciñe a su primera declaración. Siempre elaboro una lista de la compra y me ciño a ella
Twardy orzech do zgryzienia
begynn å lære
es duro to pelar
być padniętym/ chcieć iść spać
begynn å lære
estar frito
przyjść do głowy
To mi przed chwilą przyszło do głowy
begynn å lære
venir a la cabeza
Es me ha venido a la cabeza hace un momento
pępowina
begynn å lære
cordón umbilical
siekacze i przedtrzonowe 4-5 miesiąc, kły 5-6 miesiąc,
begynn å lære
incisivos y premolares 4-5 meses, caninos 5-6 meses,
zęby trzonowe
begynn å lære
muelas
molares
kły
begynn å lære
los colmillos
caminos
meszek płodowy
begynn å lære
lanugo
najeść się do syta
begynn å lære
ponerse los botas
być zdolnym do czegoś
begynn å lære
ser capaz de algo
zawsze z czasownikiem ser
być niezdolnym do
begynn å lære
ser incapaz de
zawsze z czasownikiem ser
mieć czegoś dość
begynn å lære
estar harto de algo
zawsze z czasownikiem estar
odpowiadać za
begynn å lære
ser responsable de
estar encargado
msza pasterka
begynn å lære
Misa del gallo
msza
begynn å lære
la misa
żarty z 28 grudnia
w święto niewiniatek
begynn å lære
las inocentadas
El Día de los Santos Inocentes,
czasem po posiłku spędzonym na pogawędce
begynn å lære
sobremesą
kuranty
bijący dzwon - o półonocy w sylwestra
begynn å lære
Campanadas
ciasto na trzech króli
begynn å lære
Roscón de Reyes
wstyd
begynn å lære
la vergüenza
kochanie
potoczny zwrot
begynn å lære
cariño
gumka do włosów
begynn å lære
la goma del pelo
cinta elástico
żelki
begynn å lære
las gomitas
gominolas
gumka recepturka
begynn å lære
banda elástica
la goma elástica
opona
begynn å lære
el neumático
robić wypady
ćwiczenie gimnastyczne
begynn å lære
hacer zancadas
robić przysiady sumo
ćwiczenie gimnastyczne
begynn å lære
haciendo sentadillas sumo
robić brzuszki
ćwiczenie gimnastyczne
begynn å lære
hacer abdominales
uprawiać pilates
ćwiczenie gimnastyczne
begynn å lære
hacer pilates
martwy ciąg
ćwiczenie gimnastyczne
begynn å lære
el peso muerto
robić przysiady
ćwiczenie gimnastyczne
begynn å lære
haciendo sentadillas
kac
begynn å lære
resaca
być na kacu
begynn å lære
tener resaca
na akord
Praca na akord wydaje mi się bardzo wyczepująca i stresująca./gadać jak najęty
begynn å lære
para trabajos a destajo
El trabajo a destajo me parece muy agotador y estresante./hablar a destajo
odprawa
begynn å lære
el finiquito
la indemnización / Mi jefe no me ha pagado el finiquito
przyspieszyć metabolizm
begynn å lære
acelerar el metabolismo
jedz na śniadanie proteiny
begynn å lære
desayuno proteínas
comer proteínas en el desayuno
pij dwa litry wody dziennie
begynn å lære
beber dos litros de agua al día
redukuj kalorie
begynn å lære
reducir calorías
mieć świra
Mój sąsiad ma świra i dlatego lepiej na niego uważać.
begynn å lære
estar como una cabra
Mi vecino está como una cabra y por esto es mejor tener cuidado con él
zacząć oszczędzać
begynn å lære
empezar a ahorrar
rzucić palenie
begynn å lære
dejar de fumar
żyj tu i teraz
begynn å lære
vivir el presente
nauczyć sie gotować
begynn å lære
aprender a cocinar
nie szukać wymówek
begynn å lære
no pongas excusas
być bardziej zoorganizowanym
begynn å lære
ser más organizado
nauczyć sie nowego języka
begynn å lære
aprender un nuevo lenguaje
z tyłu, na tyle, w tyle
begynn å lære
a la zaga
la zaga" oznacza część tylnią (czegokolwiek), ale również linię obrony w sporcie 🤾‍♀️ Co jakby się zastanowić i przeanalizować ma sens 🧐 bo w końcu linia obrony ustawia się z tyłu 🙃
No podemos a la zaga
być podobnym do
Jesteś bardzo podobna do swojej mamy
begynn å lære
parecerse a
Te pereces mucho a tu madre
zapraszać na
zapraszam cię na drinka
begynn å lære
invitar a
te invito a una copa
zaczynać coś robić
Wczoraj o godzinie 5 po południu zaczęło padać
begynn å lære
empieza a hacer algo
Ayer a las cinco de la tarde comenzó a llover
zajmować sie czymś
Czym sie zajmujesz?
begynn å lære
dedicarse a
A que te dedicas?
jechać 30 km na godzinę
W centrum można jechać 30 km/ h
begynn å lære
ir 30 km por hora
En el centro de la ciudad solo puede ir 30 kilómetros por hora
Co cię ugryzło?
begynn å lære
¿Qué mosca te ha picado?
la mosca - mucha 👉 picar - ugryźć (o owadzie)
ugryźć (o owadzie)
begynn å lære
picar
w tym przypadku
begynn å lære
En este caso dado
Biorąc pod uwagę
begynn å lære
Dado que
domino
begynn å lære
el dominó
chińczyk (gra planszowa)
begynn å lære
parchís
Chino (juego de mesa)
gra statki
begynn å lære
batalla naval
kółko i krzyżyk
begynn å lære
tres en raya
el juego del gato
gra w klasy
begynn å lære
saltar a pata coja
la rayuela
skakać na skakance
begynn å lære
saltar la cuerda / comba
ciuciubabka
begynn å lære
la gallina ciega
huśtać się
begynn å lære
columpiarse
papier, nożyce, kamień
gra
begynn å lære
papel, tijeras, piedra
choinka bożonarodzeniowa
begynn å lære
árbol de Navidad
święty mikołaj
begynn å lære
papa noel
bałwan ze śniegu
begynn å lære
el muñeco de nieve
monigote de nieve
świąteczny but
begynn å lære
la bota de navideña
sanie ciągnięte przez renifery
begynn å lære
trineo tirado por renos
renifer
begynn å lære
el reno
krzyczeć
begynn å lære
chillar / gritar
No me chilles
czuć się źle
begynn å lære
sentirse mal
estar mal
świętować
begynn å lære
celebrar
być natrętnym, wkurzającym i męczącym
begynn å lære
ser pesado/a
umierać
begynn å lære
morir
no proszę, oho, tja
begynn å lære
hala
obyś dobrze spał
zamiast dobranoc
begynn å lære
¡que duermas bien!
obyś odpoczeła
zamiast dobranoc
begynn å lære
¡que descanses!
obyś śnił z aniołkami!
zamiast dobranoc
begynn å lære
¿que sueñes con los angelitos?
przebudzony
Dziecko teraz nie śpi (przebudzone). Adam jest przytomny (dobrze mysli)
begynn å lære
despierto
El niño ahorra esta despierto. Adán es muy despierto
że jest bardzo zimno
begynn å lære
hace mucho frío / que hace muchisimo frio
que hace frío que pela / Esta nevado y hace un frío que pela
być w drodze do
begynn å lære
estar de camino a
prześcieradło
begynn å lære
la sábana
sawanna
begynn å lære
la sabana
chodzi o
begynn å lære
se trata de
sieć supermarketów
begynn å lære
Cadena de supermercados
lekarstwo / lekarstwo
begynn å lære
la cura / el medicamento
ślina
begynn å lære
saliva /la baba
kuku
ranka dziecięca - kuku
begynn å lære
la pupa
rura
pestka fajka
begynn å lære
la pipa
pestka
begynn å lære
la pepita
dawać podziekowania
Muszę podziękować
begynn å lære
dar las gracias
Tengo que dar las gracias
nie muszisz dawać
nie musisz dziękować (dawać poddziękowań)
begynn å lære
no tienes que dar
dziękuje tobie
begynn å lære
gracias a ti
gracias a vosotoros
nieszczęśliwie
na nieszczęście
niestety musze wracać do domu
begynn å lære
por desgracia
Por desgracia tego que volver a casa
zrobiłem to dzięki niemu
begynn å lære
Lo he heco gracias a el
Lo hice gracias a el
dziękować z góry
begynn å lære
gracias de antemano
dzięki bogu
begynn å lære
gracias a Dios
być wdzięcznym
begynn å lære
estar agradecido
agradecer
Jestem wdzięczny za pańską pomoc dla mojego brata
begynn å lære
Lo agradesco su ayuda a mi hermano
Estoy agradecido por tu ayuda para mi hermano.
Mój brat bardzo mi pomógł. Jestem mu za to wdzięczny
begynn å lære
Mi hermano me ayudó mucho. Se lo agradesco
Gdyby pan mógł to dla mnie zrobić byłabym bardzo wdzięczna
begynn å lære
Si pudieras hacerlo por mí, se lo agradecería
Jestem wdzięczna za to co dla mnie zrobiłeś
begynn å lære
Estoy agradecido por lo que he hecho por mi
jestem zawsze wdzięczny
np za mieszkanie na wyspie
begynn å lære
soy agradecido
por vivir en una isla así
wdzięczność za
begynn å lære
la gratitud por
Bardzo to doceniam
begynn å lære
os lo agradezco un montón
Realmente aprecio eso
Dziękuję ci
jako docenianie
begynn å lære
os lo agradezco
cokolwiek sie zdarzy
begynn å lære
pase lo que pase
węgiel
begynn å lære
el carbonon
sopel lodu
begynn å lære
carámbano
płatek śniegu
begynn å lære
el copo de nieve
śnieżyca
begynn å lære
la nevada
la ventisca
Lubić kogoś,
żyć z kimś w zgodzie, dogadywać się i rozumieć się z tą osobą.
Laura y Enrique bardzo się lubią. Zawsze są razem.
begynn å lære
LLEVARSE BIEN CON ALGUIEN
Laura y Enrique se llevan muy bien. Siempre están juntos.
nie lubić kogoś, nie trawić tej osoby.
Nie trawię tej dziewczyny.
begynn å lære
LLEVARSE MAL CON ALGUIEN
Esta chica me cae mal.
Mówić o kimś źle poza jego plecami.
Słyszałam, że mówią o mnie źle za moimi plecami. Nie mają odwagi powiedzieć mi tego prosto w oczy.
begynn å lære
HABLAR MAL DE ALGUIEN A SUS ESPALDAS
He oído que hablan mal a mis espaldas. No se atreven a decírmelo a la cara.
Krytykować
Kiedy ktoś Cię krytykuje, czasem mówi to dużo o nim i o jego życiu.
begynn å lære
Criticar
Cuando alguien te critica, a veces dice mucho de él y de su vida.
krzyczeć
Paloma ma problem z emocjami. Prawie zawsze na mnie krzyczy, kiedy mówię coś, co się jej nie podoba.
begynn å lære
gritar
Paloma tiene problemas con las emociones. Casi siempre me grita, cuando le digo algo, que no le gusta.
Podrywać kogoś
Wczoraj poderwałem fajną laskę na dyskotece.
begynn å lære
LIGAR CON ALGUIEN
Ayer ligé con una tía buena en la discoteca.
Flirtować, kokietować.
Z tym mężczyzną nie można normalnie rozmawiać. Zawsze flirtuje z każdą kobietą.
begynn å lære
TONTEAR CON ALGUIEN
Con este hombre no se puede hablar normal. Siempre tontea con cada mujer.
prosić kogoś o chodzenie
Pedro poprosił Cristinę o "chodzenie", ale mu odmówiła. Chodzę z Aną, ponieważ bardzo mi się podoba.
begynn å lære
PEDIR SALIR A ALGUIEN
Pedro ha pedido salir a Cristina, pero le rechazó. Salgo con Ana, porque me gusta mucho.
Zerwać z kimś
Wczoraj zerwała ze mną moja dziewczyna. Chyba mnie już nie kochała.
begynn å lære
ROMPER/CORTAR CON ALGUIEN
Ayer mi novia rompió conmigo. Creo que ya no me quería.
Być w kimś zakochanym
Prawdziwą sztuką miłości jest być zakochanym codziennie w tej samej osobie.
begynn å lære
Estar enamorado de alguien
El verdadero arte del amor es estar enamorado de la misma persona cada día.
Podobać się
Francisco podoba się Alejandra. Mówi, że jest bardzo ładna.
begynn å lære
GUSTAR
A Francisco le gusta Alejandra. Dice que es muy guapa.
Kochać kogoś
Kocham Cię.
begynn å lære
AMAR/QUERER A ALGUIEN
Te amo /Te quiero.
Poślubić kogoś
Poślubienie kogoś to bardzo ważna decyzja.
begynn å lære
Casarse con alguien
Casarse con alguien es una decisión importantísima.
Wytrzymywać z kimś
Ludzkie relacje nie zawsze są pozytywne. Czasem nie możemy wytrzymać nawet z bliskimi nam osobami. Dobrze, jeśli dzieje się to tylko chwilowo...
Czasem nie mogę wytrzymać z moim mężem.
begynn å lære
Aguantar a alguien
A veces no puedo aguantar a mi marido.
Oszukać kogoś
Już nie ufam Luisowi, ponieważ raz mnie oszukał.
begynn å lære
Oszukać kogoś.
Ya no confío en Luis, porque una vez me engañó.
Odseparować się od kogoś
María musiała odseparować się od swojego męża, ponieważ źle ją traktował.
begynn å lære
Separarse de alguien
María tenía que separarse de su marido, porque le trataba mal.
Rozwieźć się się z kimś
Dla Eleny to ciężki czas, ponieważ rozwodzi się ze swoim mężem.
begynn å lære
Divorciarse de alguien
Para Elena es el tiempo duro, porque se divorcia de su marido.
Kłócić się z kimś
Dzisiaj pokłóciłem się z moją żoną. Na pewno słyszeli nas sąsiedzi.
begynn å lære
PELEARSE CON ALGUIEN
Hoy he peleado con mi mujer. Seguro que nos escucharon los vecinos.
Pogodzić się z kimś
Nie jest najważniejsze ile razy się z kimś kłócisz. Ważniejsze jest pogodzić się z tą osobą po każdej kłótni.
begynn å lære
RECONCILIARSE CON ALGUIEN/ HACER LAS PACES CON ALGUIEN
No es lo más importante cuantás veces te peleas con alguien. Más importante es reconciliarse/hacer las paces con esta persona después de cada pelea.
być zmartwionym czymś
begynn å lære
estar preocupado por algo
ponownie coś zrobić
begynn å lære
hacer algo de nuevo
volver a hacer algo
głupota
begynn å lære
la tontería
la estupidez
dobrze wyglądać, zdrowo
begynn å lære
estar como una rosa
verse bien, saludable
być grubym
begynn å lære
estar como una foca
ser gordo
mało jeść
begynn å lære
comer como un pajarito
comer poco
czuć silny ból
begynn å lære
ver las estrellas
siente dolor severo
źle/ dobrze wyglądać
begynn å lære
verse mal / bien
podwiązka
begynn å lære
la liga
pas do pończoch
begynn å lære
el Liguero
wstążka
begynn å lære
la cinta
ściągacz. gumka
begynn å lære
la pretina elástico
ściągacz wiązanie
begynn å lære
el ribete
jest bardzo zimno
idiom - że zamarzają mi rzęsy
begynn å lære
se me están helado hasta las pestañas
jest zimno jak w lodowni (jest lodowato)
idiom
begynn å lære
hace tego frío que pela
zamarzam
begynn å lære
me estoy helado
me estoy congelando
trzęse sie
np z zimna
begynn å lære
estoy tiritando
zaraz coś zrobić
begynn å lære
estar a punto de
hacer algo de inmediato
nie znać się na czymś
begynn å lære
estar pez en algo
no se nada
jak gdyby nigdy nic
begynn å lære
estar como si nada
como si nada hubiera pasado
siedzieć z założonymi rękoma
begynn å lære
estar mano a mano
sentarse con los brazos cruzados
być w zastoju
begynn å lære
estar en dique seco
(en negocio, artistico)
Estar parado
bujać w obłokach
begynn å lære
estar en babia
sueño
być zdrowym jak dąb
begynn å lære
estar sano como un roble
być na minusie
begynn å lære
estar en rojo
estar en numeros rojos
być niezdecydowanym
przysłowie
begynn å lære
estar entre Pinto y Valdemoro
vacilar
być na wyciągnięcie ręki
begynn å lære
estar a la vuelta de la esquina
estar a tu alcance
być całym w skowronkach
begynn å lære
estar como un niño con zapatos nuevos
mieć po dziurki w nosie
idiom
begynn å lære
estar hasta las narices de alguien
ocena niedostateczna
begynn å lære
el insuficiente (<5)
suspenso SS
ocena dostateczna
begynn å lære
el suficiente (5-6.9) - AP
aprobado
ocena dobra 4
begynn å lære
notable (7-8.9) -NT
ocena bardzo dobra 5
begynn å lære
sobresaliente (9-10) - SB
ocena celująca (6)
begynn å lære
matrícula de honor (9.6-10) -MH
zaprzyjaźnić sie
begynn å lære
hacer amigos
przyjaciel od serca
begynn å lære
amigo del alma
przyjaciel na zawsze
begynn å lære
amigo para siempre
być nierozłącznymi przyjaciółmi
begynn å lære
ser uña y carne
zmywać podłogę
begynn å lære
fregar el suelo
Limpiar el piso
robić pranie
begynn å lære
hacer la colada
lavar la ropa
uzależnić się
begynn å lære
engancharse
nie ma nic w skrzynce na listy
begynn å lære
no hay nada en el buzón
prędzej czy później
begynn å lære
tarde o temprano
Prędzej czy później wszystko wyjdzie na jaw
begynn å lære
Tarde o temprano todo saldrá a la luz
wyjść na jaw, wyjść na światło dziennie
Prędzej czy później wszystko wyjdzie na jaw
begynn å lære
Salir a la luz
Tarde o temprano todo saldrá a la luz
za wszelką cenę
Antonio pracuje od wschodu do zachodu słońca. Za wszelką cenę chce osiągnąć sukces.
begynn å lære
a toda costa
Antonio trabaja de sol a sol. A toda costa quiere alcanzar el éxito.
pracować cały czas, od rana do wieczora, od wschodu do zachodu słońca
Antonio pracuje od wschodu do zachodu słońca. Za wszelką cenę chce osiągnąć sukces.
begynn å lære
Trabajar de sol a sol / trabajar todo el tiempo
Antonio trabaja de sol a sol. A toda costa quiere alcanzar el éxito.
pęczek pietruszki
begynn å lære
Un manojo de perejil
być kłębkiem nerwów
Uspokój się Tomás, jesteś bardzo zdenerwowany (jesteś kłębkiem nerwów)
begynn å lære
Ser un manojo de nervios / Uspokój się Tomás, jesteś bardzo zdenerwowany (jesteś kłębkiem nerwów) estar hecho (a) un manojo de nervios
Tomás, tranquilízate, estás hecho un manojo de nervios
pozostawać wiele do życzenia
ego maniery pozostawiają wiele do życzenia. Jest bardzo ordynarny.
begynn å lære
dejan mucho que desear.
Sus modales dejan mucho que desear. Es muy grosero.
pokusa
begynn å lære
la tentación
kusić
begynn å lære
tentar
ulec pokusie
María zawsze ulega pokusie jedzenia czekolady. W ten sposób nigdy nie schudnie.
begynn å lære
Caer en la tentación
María siempre cae en la tentación de comer chocolate. Así nunca va a adelgazar.
Dla piękności trzeba cierpieć
begynn å lære
Para presumir hay que sufrir
przysłowie powiedzenia
begynn å lære
El refrán
jestem leniwy
nie chce mi sie
begynn å lære
Me da pereza
chwalić się
przechwałki
begynn å lære
Presumir de
trzeba
begynn å lære
hay que
burza mózgów
Wszyscy pracownicy tej firmy muszą uczestniczyć w burzach mózgu
begynn å lære
lluvia de ideas
Todos los trabajadores de esta empresa tienen que participar en las lluvias de ideas
z dnia na dzień
Nie da się nauczyć hiszpańskiego z dnia na dzień. To długi proces.
begynn å lære
de la noche a la mañana
No se puede aprender español de la noche a la mañana. Es un proceso largo.
nadzieja umiera ostatnia
begynn å lære
La esperanza es lo último que se pierde
robić komuś awanturę
Mąż zrobił jej awanturę przez to że się spóźniła
begynn å lære
char una bronca =regañar a alguien
Su esposo le echó una bronca por haber llegado tarde
opieprzyć kogoś
Złapał ją na gorącym uczynku i ją opieprzył.
begynn å lære
Cantar las cuarenta a alguien
Le pilló con las manos en la masa y le cantó las cuarenta.
spadł mi kamień z serca
Zdałam wszystkie egzaminy. Spadł mi kamień z serca. Co za ulga!
begynn å lære
Se me quitó un peso de encima
Aprobé todos los exámenes. Se me quitó un peso de encima. ¡Qué alivio!
zamknij dziób
begynn å lære
Cierra el pico
zamknij się
begynn å lære
Cállate la boca
miesiąc miodowy
begynn å lære
la luna de miel
księżyc
begynn å lære
la luna
pogłoska, fake news
begynn å lære
el bulo
Muszę sie pospieszyć
begynn å lære
Tengo que darme prisa
komplement
begynn å lære
el cumplido
Dziękuję za komplement.
begynn å lære
Gracias por el cumplido.
dodatek, dopłata, akcesorium
np. torebka albo pasek) albo dopełnienie (często w sensie gramatycznym)
begynn å lære
EL COMPLEMENTO
opiekować się kimś
kiedy mój brat wyjeżdża zawsze zajmuję się moimi bratankami.
begynn å lære
cuidar de alguien
Cuando mi hermano va de viaje siempre cuido a mis sobrinos.
dbać o siebie
Moja mama bardzo o siebie dba. Nie je mięsa, chodzi na lekcje jogi i codziennie medytuje.
begynn å lære
cuidarse
Mi madre se cuida mucho. No come carne, va a las clases de yoga y medita cada día.
marketing
Wiele moich uczennic pracuje w marketingu.
begynn å lære
la publicidad
Muchas alumnas mías trabajan en la publicidad.
reklama, ogłoszenie
W telewizji zawsze puszczają dużo reklam.
begynn å lære
el anuncio
En la tele siempre ponen muchos anuncios.
wykupić reklamę na Facebooku
Żeby sprzedawać swoje produkty firmy muszą wykupić reklamy na Facebooku.
begynn å lære
contratar un anuncio en Facebook
Para vender sus productos las empresas tienen que contratar unos anuncios en Facebook.
wyjść z użycia
Niektóre słowa, których się nauczyłam 10 lat temu już wyszły z użycia.
begynn å lære
caer en desuso
Algunas palabras que aprendí hace 10 años ya han caído en desuso.
być pedantem. być czepialskim
Moja siostra jest prawdziwą pedantką, sprząta każdy kąt swojego mieszkania. ¡Nie czepiaj się tak! (dosł. ¡Nie bądź takim pedantem!)
begynn å lære
ser un tiquismiquis
Mi hermana es muy tiquismiquis, limpia cada esquina de su piso. ¡No seas tiquismiquis!
niech moc będzie z tobą
begynn å lære
que la fuerza te acompañe
publiczność
begynn å lære
la audiencia
el público
zaspokoić
głód
begynn å lære
saciar
ponadto
begynn å lære
además
przynosić dobre korzyści
begynn å lære
reportar buenos beneficios
popcorn
begynn å lære
palomitas de maíz
aromat
begynn å lære
aroma
wchodzi w skład
begynn å lære
formar parte de
es parte de
przymrozek
begynn å lære
la helada
tierra helada
ulewa
begynn å lære
el chubasco
szron
begynn å lære
la escarcha
la helada blanca
kałuża
begynn å lære
el charco
słodzić
begynn å lære
azúcarar
wygląda smacznie
begynn å lære
¡tiene buena pinta!
se ve delicioso
przeterminowany
begynn å lære
caducado
no estár vigente
przystawka
begynn å lære
el entremés
deszczowy
begynn å lære
lluvioso
uprawiać seks
begynn å lære
tener relaciones sexuales
tener sexo
uliczka
begynn å lære
el callejón
la callecita
kiedy jeszcze można było podróżować
begynn å lære
Cuando todavía se podía viajar...
nic nie pozostaje
nie ma już nic
begynn å lære
No queda nada
w tym miesiącu doszło do wielu wypadków
czas przeszły bliższy
begynn å lære
este mes ha habido muchos accidentes
ha habido muchos accidentes este mes
w zeszłym roku było wiele pożarów
czas przeszły dalszy
begynn å lære
el año pasado hubo muchos incendios
hubo muchos incendios el año pasado
Kiedy granice w Hiszpanii się otworzą, będzie wielu turystów
czas przyszły
begynn å lære
cuando abran las fronteras en España habrá muchos turistas
Cuando se abran las fronteras en España, habrá muchos turistas
Mam nadzieję, że nie ma dużego ruchu
begynn å lære
Espero que no haya mucho tráfico
gabinet
begynn å lære
la consulta
el despacho
szczęście
też w formie naszego - powodzenia
obyś miał szczęście
begynn å lære
suerte
que tengas suerte
oby dobrze ci wyszło
begynn å lære
que te salga bien
to zamo znaczy
que te vaya bien / qenial
czy to miejsce jest wolne
begynn å lære
Está libro este asiento?
czy mogę przesunąć pana walizkę?
begynn å lære
¿Puedo mover su maleta?
O której przyjeżdżamy do...?
begynn å lære
¿A qué hora llegamos a...?
może po pan powiedzieć kiedy musze wysiąść
begynn å lære
¿me puede decir cuándo tengo que bajar?
musisz wysiąść na następnej stacji
begynn å lære
tiene que bajar en la próxima estación
jezdnia
begynn å lære
la calzada
wziąć kąpiel
begynn å lære
tomar un baño
złamać duszę
Wyrażenia tego używa się, kiedy coś łamie nasze serce, powoduje ból lub cierpienie. Partir el alma dosłownie brzmi:
begynn å lære
PARTIR EL ALMA
od duszy
Czyli kochany, dosłownie: "od duszy". Tak nazwalibyśmy prawdziwego przyjaciela, czyli po hiszpańsku: "el amigo del alma". W Polsce nasza bratnia dusza to przyjaciel od serca.
begynn å lære
del alma
mieć dusze na ramieniu
begynn å lære
TENER EL ALMA EN UN HILO
na nici
nie mieć duszy
begynn å lære
no tener alma
coś leży na duszy
kiedy coś ciąży nam na duszy lub jak kto woli, na sercu.
begynn å lære
PESAR EN EL ALMA
dotrzeć do duszy/ trafić do serca
Dosłownie brzmi: "dotrzeć do duszy", czyli poruszyć ją, wzruszyć, przeżywać coś silnie, intensywnie.
begynn å lære
LLEGAR AL ALMA
być duszą w cierpieniu
czuje się smutny, samotny, charakteryzuje go melancholijność.
begynn å lære
SER UN ALMA EN PENA
wkładać w coś duszę/ serce
Z duszą, czyli z pasją. Ktoś, kto robi coś z duszą, wkłada w to swoje serce, robi to z wielką przyjemnością.
begynn å lære
CON EL ALMA
spadającą na stopy duszę
Kiedy "dusza spada na ziemię", wali nam się świat, ponieważ nie spodziewaliśmy się czegoś, czujemy z tego powodu wielkie zniechęcenie i rozczarowanie.
begynn å lære
el alma cayendo a los pies
Jak dusza, którą zabiera diabeł
wrotu tego używa się, kiedy coś dzieje się bardzo szybko, pośpiesznie, z wyjątkową prędkością. Ktoś pojawił się i zniknął w mgnieniu oka i już więcej go nie zobaczyłeś?
begynn å lære
COMO ALMA QUE LLEVA EL DIABLO
zachód słońca
begynn å lære
el atardecer
żartuję
begynn å lære
Estoy de broma
Estoy bromeando
dzielnica zabytkowa
begynn å lære
casco antiguo
świt
wschód słońca
o świcie
begynn å lære
la madrugada / el alba
al rayer del alba
zielony kalafior
begynn å lære
romanesco
piesek chodzący za pańcią
ktoś bez własnego zdania, pantoflarz, podporządkowany
begynn å lære
perrito faldero
jezdnia
begynn å lære
la calzada
nie przejmować sie tematem
olać temat ...?
begynn å lære
no des lata con ese tema por favor
Zapytaj się siebie samej, Lana.
begynn å lære
Pregúntate a ti misma, Lana.
Niech pan mówi sam za siebie.
begynn å lære
Hable por sí mismo
Ty jesteś w sobie zakochana
begynn å lære
Estas enamorado de ti mismo
czuje sie bardzo pewny siebie
begynn å lære
Me siento muy seguro de mí mismo
zgubić wątek
Przepraszam, zgubiłam wątek. O czym rozmawialiśmy?
begynn å lære
perder el hilo
Perdón, perdí el hilo ¿De qué estábamos hablando?
nić
begynn å lære
el hilo
w mgnieniu oka
W dosłownym tłumaczeniu jest to "w mniej niż pianie koguta"
begynn å lære
EN MENOS QUE CANTA UN GALLO
pianie koguta
begynn å lære
gallo cantando
o wilku mowa a wilk tu
w skrócie o wilku mowa
begynn å lære
ablando del rey de Roma por la puerta que asoma
hablando del rey de Roma "
pojawiać się, ukazywać, pokazać
wychylać głowę przez okno
Zobacz kto się pojawił... O wilku mowa
begynn å lære
Asomar
Asomar la cabeza por la ventana
Mira quien apareció... Hablando rey de Roma
być obrażonym, wkurzonym
takim, że z tych emocji jesteśmy kogoś w stanie zabić wzrokiem, mieć wzrok baziliszka
begynn å lære
estar hecho/a un basilisco
ten san dzień
begynn å lære
el mismo día
ta sama koszula
begynn å lære
la misma camisa
ci sami chłopcy
begynn å lære
los mismos chicos
te same rzeczy
begynn å lære
las mismas cosas
zamienić sie w słuch
Opowiedz mi wszystko ze szczegółami. Zamieniam się w słuch.
begynn å lære
Ser todo oídos/ser toda oídos
Cuéntame todo con pelos y señales. Soy toda oídos.
czekoladki
begynn å lære
chocolates
opowiadać coś ze szczegółami
begynn å lære
Contar con pelos y señales
dres
begynn å lære
el chándal
niedobór witaminy d
begynn å lære
El déficit de vitamina D
jest miły dzień
begynn å lære
hay es un lindo día
Sok z trzciny cukrowej
begynn å lære
Jugo de la caña de azúcar
Pychota!
begynn å lære
¡Delicioso!
Ay, qué delicia
Kto probował?
begynn å lære
¿Quién lo ha probado?
zważyć
begynn å lære
pesar
waga
begynn å lære
la báscula
sitko
begynn å lære
el colador
przecedzić
begynn å lære
colar
wałek do ciasta
begynn å lære
rodillo
rozwałkować
begynn å lære
extender con el rodillo
mikser
begynn å lære
la batidora
ubijać
begynn å lære
batir
zetrzeć
begynn å lære
rallar
tarka
begynn å lære
el rallo / el rallador
obierać
begynn å lære
pelar
obieraczka
begynn å lære
el pelador
jakbyś to nazwał?
begynn å lære
Como lo llamarías?
co to jest?
begynn å lære
que es esto?
Kto wziął moja maczekę?
begynn å lære
¿Quién se ha llevando mi mascarilla?
Halo?
begynn å lære
¿Hola?
Słyszysz mnie?
begynn å lære
Me oyes?
¿Puedes escucharme?
przekleństwo - srać na boga
coś jak cholera jasna
begynn å lære
me cago en dios
kamienny piec
piekarnik z kamieniem
begynn å lære
horno de piedra
na konto / na rachunek
begynn å lære
a cuenta de / por cuenta de
zakaz wyjścia
lockdown
begynn å lære
confinamiento
oby/ ufnie
Oby jutro była ładna pogoda
begynn å lære
Ojalá
Ojalá mañana haga bien tiempo
dziąsło
begynn å lære
la encía
tęczówka
begynn å lære
el iris
źrenica
begynn å lære
la pupila
kitka. kucyk, koński ogon
fryzura
begynn å lære
la coleta
pryszcz
begynn å lære
el grano
la espinilla
zachorować
begynn å lære
ponerse enfermo
ej, tycie to był objaw Covid
begynn å lære
oye, subir de peso era un síntoma de Covid
ej, kiedy otwierają bary?
begynn å lære
oye, ¿cuándo abren los bares?
załóż dobrze maskę proszę
begynn å lære
ponte la mascara bien por favor
mamy wszystko pod kontrolą
begynn å lære
lo tenemos todo bajo control
kumkanie
begynn å lære
croar
rżenie
begynn å lære
relincho
relinchar
pohukiwanie
begynn å lære
rebuzar
miałczenie
begynn å lære
maullido
szczekanie psa
begynn å lære
perro ladrando
ryczenie
np. lwa
begynn å lære
rugido
beczenie
owiec
begynn å lære
balido
muczenie
krowy
begynn å lære
mugido
sam mi to powiedział
begynn å lære
me lo dijo él mismo
sama mi to powiedziała
begynn å lære
ella misma me lo pidió
Sama sobie obciełam włosy
begynn å lære
Me corté el pelo yo misma
możemy iść sami jeśli wam to nie przeszkadza
begynn å lære
podemos ir nosotros mismos si no os importa
Do 3 razy sztuka
begynn å lære
A la tercera va la vencida
Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu.
przysłowie
Wczoraj upieklam dwie pieczenie na jednym ogniu: przygotowalam dobry obiad podczas gdy sprzątalam caly dom
begynn å lære
Matar dos pájaros de un tiro.
Ayer maté dos pájaros de un tiro: preparé el almuerzo bueno mientras estuve limpiando toda la casa.
strzał
begynn å lære
el tiro
el disparo
MIĘDZY MŁOTEM A KOWADŁEM
W dosłownym tłumaczeniu jest to MIĘDZY SZPADĄ A ŚCIANĄ
begynn å lære
ENTRE LA ESPADA Y LA PARED
szpada
begynn å lære
espada
konik morski
begynn å lære
el caballito del mar
po ciemku, w ciemnościach
begynn å lære
en la oscuridad, en la oscuridad
A oscuras
oczy wyłupiaste
begynn å lære
ojos saltones
oczy w kształcie migdałów
begynn å lære
Ojos almendrados
oczy szeroko rozstawione
begynn å lære
ojos separados
oczy zapadnięte
begynn å lære
ojos hundidos
mam opadającą powiekę. Jak powinnam się malować?
begynn å lære
Tengo el párpado caído. ¿Cómo debo maquillarme?
powieka
begynn å lære
el párpado
osoba, która wiąże/spotyka się z osobami dużo od siebie młodszymi
kolokwialnie
Stary, masz pięćdziesiąt lat i związałeś się z dziewczyną, która ma dziewiętnaście. Ty to lubisz młódki!
begynn å lære
el / la asaltacunas
napadać asaltar, kołyska - la cuna
Tío, tienes cincuenta años y te has juntado con una chica de diecinueve. ¡Eres un asaltacunas!
oczy są zwierciadłem duszy
begynn å lære
los ojos son el espejo del alma
śpioch w oku
begynn å lære
la pitaña
la legaña
CENA Z KOSMOSU
begynn å lære
El precio desorbitado
ma wygórowaną cenę
begynn å lære
Está por las nubes
Skarbonka(świnka)
begynn å lære
La Hucha cerdito, la alcancía/chanchito
przystępna cena
begynn å lære
el precio asequible
precio decente
kosztować krocie
begynn å lære
Costar un ojo de la cara, costar un huevo, costar un riñón
Cuesta un riñón (kosztuje nerkę) Cuesta un ojo de la cara (kosztuje oko z twarzy) Cuesta un huevo (kosztuje jajko - to jest bardzo potoczne wyrażenie polecam używać tylko z bliskimi znajomymi w kontekście nieformalnym
nerka
begynn å lære
el riñón
bukiet kwiatów
begynn å lære
el ramo de flores
stado owiec
begynn å lære
rebaño de ovejas
stado ptaków
begynn å lære
bandada
dużo liści
begynn å lære
el follaje
być chamem
Nie lubię Julii. Jest chamska.
begynn å lære
ser groseroSer un borde/ser una borde
Julia me cae mal. Es una borde.
krawędź, brzeg
begynn å lære
el borde
na skraju, na krawędzi
begynn å lære
al borde de
mam tyle roboty że nie wiem w co włożyć ręce
begynn å lære
engo tanto curro que no sé ni por donde empezar
praca
kolokwialnie
begynn å lære
el curro
bo curro w Hiszpanii to praca kolokwialnie) w Argentynie laburo /W Meksyku La chamba
brudny but
begynn å lære
el zapato sucio
nieprzemakalne
begynn å lære
impermeable
trampki / tenisówki
begynn å lære
Zapatillas
sznurówki
begynn å lære
los cordones
obcas
begynn å lære
el tacón
czubek buta
begynn å lære
La puntera del zapato
kapcie
begynn å lære
las pantuflas
puszysty
begynn å lære
mullido
klapki
po kanaryjsku
begynn å lære
las chancletas
las cholas
ciepłe kozaki
begynn å lære
botas cálidas
podeszwa buta
begynn å lære
la suela de zapato
zaraźliwy
begynn å lære
contagioso
infeccioso
wow
begynn å lære
guau
whatsapp
komunikator
wysyłać wiadomości na whatsapp
begynn å lære
wasaper / wasap
whatsAppdo
niechcący
Wybacz, nadepnęłam się niechcący
begynn å lære
Sin querer
sin intención, por accidente, involuntariamente. Disculpa, te pisé sin querer
deptać
begynn å lære
pisotear
pisar
spać jak kłoda
begynn å lære
duerme como un tronco
dormir como un leño
spać jak niemowlę
begynn å lære
dormir como un bebé
spać jak świstak
begynn å lære
duerme como una marmota
spać spokojnie
begynn å lære
dormir a pierna suelta
przespać cała noc
begynn å lære
dormir toda la noche
przespać całą noc
odsypiać noc
begynn å lære
dormir de un tirón
rękaw
begynn å lære
la manga
guziki
begynn å lære
botones
kosmyk włosów
begynn å lære
un mechón de pelo
dobry nastrój / atmosfera
begynn å lære
buen ambiente
być niezdarą
zawsze
begynn å lære
ser torpe
być niezdarnym przez chwilę
kolokwialnie - miec niezdarny dzień
begynn å lære
estoy de mala leche
tabletki, pigułki
begynn å lære
las pastillas
nie zmróżyć oka
begynn å lære
no pegar ojo
w mgnieniu oka
begynn å lære
En un cerrar y abrir de ojos
en un paradero de ojo
być czyimś oczkiem w głowie
begynn å lære
ser el ojito derecho de alguien
se la niña de tus ojos
patrzeć na kogoś kątem oka
begynn å lære
mirar con reojo
nie zmróżyć oka
begynn å lære
no pegar ojo
pożerać oczami
begynn å lære
devora com los ojos
mówić po chrześcijańsku
nie mów po chińsku mów zrozumiale
begynn å lære
hablar en cristiano
zmarźluch
begynn å lære
friolero, friolera
nie myli sie ten kto nic nie robi
kto ma buzie ten sie myli
begynn å lære
quien tiene boca, se equivoca
ni z tego ni z owego
begynn å lære
como caído del cielo
być na diecie
begynn å lære
hacer la dieta
robić zdjęcia
begynn å lære
hacer fotos
jak kogoś nie lubimy
bardzo kolokwialnie
Nie znoszę tego typa
begynn å lære
cear como el culo
Este tío me cae culo
jak jest żle beznadziejnie czuć się jak dupa
żle sie czuje
begynn å lære
como el culo
me siento como el culo
przewyższać wszystkie oczekiwania
begynn å lære
superar todas las expectativas
według
begynn å lære
según
na podstawie
begynn å lære
basado en
pobija rekord
begynn å lære
bate récord
obalać mit
begynn å lære
desacreditar el mito
zdobyć, osiągnąc
begynn å lære
logar
lornetka
begynn å lære
los prismáticos
obfite
begynn å lære
abundante
zasnąć
begynn å lære
dormirse/ conciliar el sueño
koszmar senny
begynn å lære
una pesadilla
jeśli to twój przypadek
begynn å lære
si es tu caso
portponetka, malay torebka damska
begynn å lære
el monedero
nabyć / zakupić
begynn å lære
adquirir
oszczędzać pieniądze
begynn å lære
ahorrar dinero
czyste niebo
begynn å lære
el cielo despejado
fatamorgana
begynn å lære
el espejismo
rodzić, najbardziej uniwersalne pojęcie,
begynn å lære
dar a luz,
Maria dio a luz a un niño precioso
rodzić w świecie zwierząt
można też użyć tego słowa w odniesieniu do ludzi (kolokwialnie), czasem ma to wydźwięk wulgarny albo humorystyczny; wszytsko zależy od kontekstu,
begynn å lære
parir
La gata parió tres gatitos
wydawać na świat,
rzadko używane i raczej w odniesieniu do ludzi w wyższych sfer:🙈
begynn å lære
alumbrar
Alumbró a las nueve de la mañana
poród
oraz też jego końcowy etap - pozbycie się łożyska.
begynn å lære
el alumbramiento
pępowina
begynn å lære
cordón umbilical
poród
begynn å lære
el parto
el parto fue difícil
przeć
też przy porodzie
begynn å lære
empujar
empuja empuja, tenemos que sacar a este bebé
Popełnić gafę
begynn å lære
meter la pata
wkładać
begynn å lære
meter
łapa
begynn å lære
la pata
być oczkiem w głowie
begynn å lære
ser la niña de los ojos
ser el ojito derecho de alguien
dziurka od guzika
begynn å lære
el ojal
ucho igły
begynn å lære
el ojo de la aguja
dziurka od klucza
begynn å lære
ojo de cerradura
te oczko ci leci
w rajstopach
begynn å lære
Tengo una carrera en las medias o se te corrió la media
wchodź w szczegóły,
begynn å lære
entrar en detalles,
przejść do sedna
begynn å lære
IR al grano
Prędzej czy później wszystko wyjdzie na jaw
begynn å lære
arde o temprano todo saldrá a la luz
wyjść na jaw, wyjść na światło dzienne
begynn å lære
Salir a la luz
prędzej czy później
begynn å lære
tarde o temprano
jesteś moim światem
begynn å lære
eres mi mundo
jesteś dla mnie wszystkim
begynn å lære
Eres mi todo
jestem szczęściarzem że cie poznałem
begynn å lære
soy muy afortunado de conocerte
podrywać kogoś
begynn å lære
ligar con alguien
być w kimś szalenie zakochanym
begynn å lære
estar colado de alguien
bezwstydnik
być bezczelnym
begynn å lære
caradura significa ser sinvergüenza, descarado Sinvergüenza
ser un/una caradura
enigmatyczny
begynn å lære
críptico
spuścić łomot
begynn å lære
dar una paliza
prać brudne pieniądze
begynn å lære
blanquear dinero
przeciwciała
begynn å lære
anticuerpos
spójrz. Pada deszcz
begynn å lære
Mira, Esta lloviendo
nagle
begynn å lære
de repente
Tak to się robi
dobra robota
begynn å lære
Así se hace
niezwłocznie / od razu
begynn å lære
enseguida
szybko
begynn å lære
deprisa
Wieża bez fundamentu upada przy niewielkim wietrze. ⁣
begynn å lære
TORRE SIN CIMIENTO CAE CON POCO VIENTO.⁣
zawiesić
begynn å lære
colgar
zamiar, interweniować
interweniować
begynn å lære
intenvenir
Cóż, zimno się łuszczy
aż ma się gęsią skórkę
begynn å lære
pues, hace un frío que pela
świat jest mała wioska
begynn å lære
el mundo es pañuelo
być napalonym
na seks
begynn å lære
estar cachondo
Wróżka
begynn å lære
el hada
mam nadzieję, że do zobaczenia wkrótce (znowu)
mam nadzieję że znowu cię zobaczę
begynn å lære
espero verte pronto (de nuevo)
dziś nie chcę słyszeć żadnych skarg
marudzenia
begynn å lære
hoy no quiero oír ninguna queja
administrator
przełożony
begynn å lære
el encargado
drzewo rzuciłem długi cień
begynn å lære
el árbol he proyectado una larga sombra
Słuchaj uważnie
begynn å lære
escucha con atención
tylko powiem raz
begynn å lære
sólo yo diré una vez
wyznaczone miejsce
begynn å lære
lugar señalado
dupek
dureń
begynn å lære
imbécil
O rany!
wow
begynn å lære
¡Hala!
co za miła niespodzianka
begynn å lære
que sorpresa tan grata
Przeczytaj je / to
begynn å lære
léelo
zróbmy krok
chodźmy na spacer
begynn å lære
vayamos a dar un paso
Nie ma mowy!
begynn å lære
¡ni loca!
ziemia się trzęsie
begynn å lære
el suelo temblar
Lepiej się pospiesz
begynn å lære
Más vale que te des prisa
czułem to
begynn å lære
noté que
Warto było
begynn å lære
marece La pena
bariery społeczne
begynn å lære
barreras sociales
nie schrzań tego
begynn å lære
no la cagues
Nieczynne
begynn å lære
fuera de servicio
Czy mogę to pożyczyć?
begynn å lære
¿lo puedo coger prestado?
cały czas
begynn å lære
las veinticuatro horas del día
raj
Raj czeka na was po śmierci.
begynn å lære
el paraíso
El paraíso os espera después de la muerte.
to miało odwrotny skutek
begynn å lære
eso tuve el efecto contrario
Mam nudności
begynn å lære
tengo náuseas
kosmici
begynn å lære
extranjeros
alienígenas
moje najgłębsze kondolencje
begynn å lære
mi mas sincero pésame
boczek
bekon
begynn å lære
beicon
palant, palant, idiota
begynn å lære
el capullo, el imbécil, el idiota
głupie gadanie
begynn å lære
pendejadas
świat i jego bzdury
begynn å lære
el mundo y sus pendejadas
zgadnij
zgadnij co to jest
begynn å lære
adivina
Jeszcze się nie zapisałem
nie zarejestrowałem
begynn å lære
Aún no me he apuntado
Jak mam to zrobić?
begynn å lære
¿Cómo lo hago?
arytmia serca
begynn å lære
arritmia cardíaca
Tracę swój czas
begynn å lære
estoy perdiendo el tiempo
dalej
od tej pory
begynn å lære
a partir de ahora
pozwól mi się skupić
begynn å lære
deja que me concentre
dziesięć Przykazań
bożych
begynn å lære
diez mandamientos
bicie
pobicie kogoś
p
begynn å lære
la paliza
bańka
begynn å lære
la burbuja
Cóż za niesamowita historia!
begynn å lære
¡Que historia tan incredible!
żniwa
begynn å lære
cosecha
siać
begynn å lære
siembrar
strzelanina
begynn å lære
el tiroteo
cegła
begynn å lære
ladrillo
dachówka
begynn å lære
azulejo
podwaliny
begynn å lære
cimentos
To ostatnie!
to szalone
begynn å lære
¡Que pasada!
niezwyciężony
Jestem niezwyciężony
begynn å lære
invencibles
soy invencible
umowa ubezpieczenia
begynn å lære
contrato del seguro
oczekiwana długość życia
begynn å lære
una esperanza de vida
nieunikniony
begynn å lære
inevitable
Wszystko zniszczyłem
begynn å lære
lo he arruinado todo
zbankrutował
begynn å lære
fue a la quiebra
anonimowy
begynn å lære
anónimo
Co za strata energii!
begynn å lære
¡Que derroche de energía!
Obróć się
zawracać
begynn å lære
media vuelta
To obrzydliwe
begynn å lære
es asqueroso
są wyczerpani
wyprzedane
begynn å lære
están agotados
Załóż piżamę!
begynn å lære
¡ponte el pijama!
czas zacząć pracę
begynn å lære
es hora de empezar a trabajar
niewyobrażalne,
nie do zniesienia
begynn å lære
inguantable,
słomiany kapelusz
begynn å lære
sombrero de paja
bogactwo
begynn å lære
la riqueza
wyrzuty sumienia
begynn å lære
remordimiento
żniwa
plony
begynn å lære
cosecha
zestrzelić,
begynn å lære
derribar
wyburzyć
Ten budynek zostanie niedługo wyburzony.
begynn å lære
demoler
Este edificio será demolido pronto.
rozwścieczona masa
rozwścieczony tłum
begynn å lære
masa enfurecida
gotowy do wyjścia
begynn å lære
listo para partir
zrobisz co zrobisz
cokolwiek zrobisz
begynn å lære
hagas lo que hagas
wobec niego
begynn å lære
hacia él
wyłysiał
begynn å lære
se quedó calvo
on został
begynn å lære
se quedó
możliwości
begynn å lære
capacidades
stabilny
begynn å lære
estable
wzięli przynętę
połknęli haczyk
begynn å lære
mordieron el anzuelo
życzliwość
begynn å lære
bondad
refleks
begynn å lære
reflejo
Całkowicie straciłem nerwy
begynn å lære
Perdí los nervios por completo
rozlałem
begynn å lære
derramé
brutalny
begynn å lære
brutal
Data graniczna
termin końcowy
begynn å lære
la fecha límite
bieżąca woda
cieknąca woda np w karnie
begynn å lære
el agua corriendo
przekonanie
wniosek
begynn å lære
convicción
tam
o tam
begynn å lære
ahí mismo
początkujący
begynn å lære
principiante
nie pluj
begynn å lære
no escupas
Zamknij się!
begynn å lære
¡Cierra la boca!
ciastka
ciastkarnia
begynn å lære
bollería
zdominować / zdominować
opanować
begynn å lære
dominar
klaskaliśmy
begynn å lære
estábamos aplaudiendo
byliśmy oklaskiwani
begynn å lære
estábamos aplaudido
To wydaje się dziwne
begynn å lære
parece raro
teczka
begynn å lære
el maletín
bezstronny
begynn å lære
imparcial
sugestia
begynn å lære
sugerencia
okup
begynn å lære
el rescate
okupacja
begynn å lære
ocupación
realistyczne
begynn å lære
realista
utonął
begynn å lære
se ahogó
złożyć wniosek
skargę
begynn å lære
hacer reclamación
połykać
begynn å lære
tragar
to była gorzka pigułka do przełknięcia
begynn å lære
fue una píldora amarga para tragar
Czy możesz mnie zbliżyć?
podwieziesz mnie
begynn å lære
¿me puedes acercar?
chłodzenie
przerażające
begynn å lære
escalofriante
chłop
wieśniak
begynn å lære
campesino
realistyczne oczekiwania
begynn å lære
expectativas realistas
wiadro
sześcian
begynn å lære
el cubo
kaplica
begynn å lære
la capilla
młodość
begynn å lære
la juventud
adoptować
Sama nie mogąc mieć dzieci, Sofía zdecydowała się zaadoptować syna swojej zmarłej siostry.
begynn å lære
adoptar
Sin poder tener hijos propios, Sofía decidió adoptar al hijo de su difunta hermana.
Zostawiłeś napiwek?
begynn å lære
¿dejaste propina?
w górę nisko
begynn å lære
arriba bajo
Kiedy to ma...?
kiedy jest spodziewany
begynn å lære
¿cuando se supone que...?
wady
begynn å lære
vicios
poważany
begynn å lære
respetado
porządny
poważany
begynn å lære
respetable
był eskortowany
był wyprowadzony
begynn å lære
fue escoltado
symptomy
oznaki
begynn å lære
los síntomas
zatonąć
zawalić się?
begynn å lære
hundirse
przyjrzyjmy
begynn å lære
repasemos
tekst piosenki
pismo ręczne
begynn å lære
letra
przepowiadać, wywróżyć
begynn å lære
predecir
przeszkoda
begynn å lære
el obstáculo
szorstki
begynn å lære
áspero
áspera
chaos
begynn å lære
caos
nikt tego nie wziął
nie podniósł np słuchawki telefonu
begynn å lære
nadie lo cogió
podatek
begynn å lære
gravar
powalony
wyłamany
begynn å lære
echó abajo
gadać bez przerwy
begynn å lære
hablando sin parar
jak chcesz
jak mu się podoba
begynn å lære
según le venga en gana
Został odrzucony
begynn å lære
fue rechazada
wartościowe rzeczy
begynn å lære
cosas valiosas
objectos de valor
dużo ostrożności
begynn å lære
mucha cautela
Zorganizuję
begynn å lære
concertaré
kieszonkowe dzieci
begynn å lære
suministros
musimy gromadzić zapasy
begynn å lære
necesitamos hacer acopio de suministros
Jasna cholera / to okropne
begynn å lære
jolín
przynieść
spowodować
begynn å lære
trajar
zatrzymać
np na przesłuchanie
begynn å lære
detenidar
zmierzmy
begynn å lære
vamos a medir
ciśnienie krwi
begynn å lære
presión sanguínea
podrywać
flirtować
begynn å lære
ligar
parada
begynn å lære
el desfile
wrócić bardzo późno do.
begynn å lære
venir a las tantas a
pierdnął
begynn å lære
ha tirado un pedo
oszustwo
begynn å lære
estafa
działania
udziały
begynn å lære
acciones
mam nadzieje, że miałeś miły dzień
begynn å lære
espero que tengas un lindo día
ale fajnie
begynn å lære
que chula
pień
po Meksykańsku
bagażnik
begynn å lære
el baúl
sposób bycia
begynn å lære
forma de ser
malutki malutki
begynn å lære
minúsculo, diminuto
dużo piany
begynn å lære
un montón de espuma
Przybornik
skrzynia z narzędziami
begynn å lære
caja de herramientas
jestem zlokalizowany
begynn å lære
estoy ubicado
lokalizacja
begynn å lære
ubicación
czuję się zaszczycona
begynn å lære
me siento honrado
jestem uzależniony
jestem wciągnęły np w oglądanie serialu
begynn å lære
estoy enganchado a
on ma badanie lekarskie u specjalisty
begynn å lære
el tiene una revisión médica del especialista
farbować włosy
begynn å lære
teñirse el pelo
Czy to w porządku, jeśli...?
czy mogę?
begynn å lære
¿Está bien si...?
marnowanie
np jedzenia
begynn å lære
desperdicio
marnowanie energii
begynn å lære
gastando energia
marnowanie czasu
begynn å lære
pérdida de tiempo
Rakieta
begynn å lære
el cohete
Ogrzewany
mieliśmy gorąca dyskusję
begynn å lære
acalorada
tuvimos una discusión acalorada
cel
begynn å lære
la diana
uczciwość
begynn å lære
la integridad
la honestidad
zgadywanie
begynn å lære
adivinando
ohydny
begynn å lære
asqueroso
kelner
begynn å lære
mesero. camarero.
Przychodzi i odchodzi, jak mu się podoba
begynn å lære
va y viene según la venga en gana
bałagan
begynn å lære
follón
dosłownie
begynn å lære
literalmente
zignoruj to
begynn å lære
ignóralo
bezpańskie koty
begynn å lære
gatos callejeros
zorganizować
begynn å lære
concertar
wołowina
begynn å lære
carne de res
Myślę, że się zakochałem
begynn å lære
creo que estoy enamorado
trzeźwy
begynn å lære
sobria
potroić, potroiła
begynn å lære
triplicado,
Nie masz wstydu?
begynn å lære
¿Es que no tienes vergüenza alguna?
cały czas
begynn å lære
todo el rato
cały sam
begynn å lære
entera solita
skamieniałość
begynn å lære
fósil
paliwa kopalne
begynn å lære
combustibles fósiles
podnieść
begynn å lære
elevar
cud
begynn å lære
milagro
żyzny
np gleba
begynn å lære
fértil
studnia
begynn å lære
el pozo
nie ma w tym nic niezwykłego
begynn å lære
no hay nada inusual en esto
Założyłam
przypuszczam
begynn å lære
supuse
z technicznego punktu widzenia
technicznie rzecz biorąc
begynn å lære
técnicamente hablando
wylany,
wlał
begynn å lære
vertió
przynieść / przynosić
zamieszczać
begynn å lære
traer
sól fizjologiczna
np do inhalacji
begynn å lære
salina solución
suero fisiológico
przejście
korytarz
begynn å lære
pasadizo
przebić się przez
begynn å lære
cueva a través
oddech
begynn å lære
aliento
makaron
begynn å lære
fideos
bardzo zmęczony
begynn å lære
cansadísimo
stała ilość
ustalona kwota
begynn å lære
una cantidsd fija
słoik, słoik
begynn å lære
el frasco, el tarro
Urządzenia kuchenne
begynn å lære
electrodomésticos de cocina
sprzęt AGD
begynn å lære
electrodomésticos de
będzie wyższy niż milion
przekroczy Milion
begynn å lære
será superior al milion
skakanka
begynn å lære
la cuerda (para saltar)
kluczowy
podstawowy
begynn å lære
esenciales
AIDS
begynn å lære
SIDA
stopy procentowe wzrosły
begynn å lære
ha subido los tipos se interés
bieda
begynn å lære
la pobreza
zrobić dziurę
begynn å lære
hacer un agujero
z wygodą
begynn å lære
con comonidad
proszek do prania / prania
begynn å lære
detergente para lavar/la ropa
Rakieta
begynn å lære
el cohete
pociągnąć za spust
begynn å lære
apretar el gatillo
najfajniejszy
begynn å lære
más chula
Cóż, fajnie
no jak fajnie
begynn å lære
Pues si mola
magnes
begynn å lære
imán
dwór
begynn å lære
la casa señorial
szczypce
begynn å lære
los alicates
Bank mnie nie lubi
begynn å lære
Al banco no le gusto
mit
begynn å lære
el mito
skaleczenia
begynn å lære
cortes
wydmuchaj nos
wysmarkać nos
begynn å lære
sona la nariz
sonase la nariz
za jednym zamachem
begynn å lære
a golpe de
na szydełku
begynn å lære
a golpe de ganchillo
został uniewinniony
begynn å lære
fue absuelto
mieszanka
begynn å lære
una mezcla de
przedluzac
begynn å lære
alargar
krewetki
begynn å lære
camarones
Mam wrażenie, że
begynn å lære
tengo la sensación de que
zatonął
begynn å lære
se hundió
pozować
begynn å lære
posar
staw
begynn å lære
la articulación
z powodu
begynn å lære
debido
bieżnia
begynn å lære
la caminadora
mam przeczucie
ma wrażenie
begynn å lære
tengo la sensación
nie kładź
begynn å lære
no pongas
ujędrnić
begynn å lære
tonificar
makaron
inne niż pasta
begynn å lære
fideos
łatwość
złagodzić
begynn å lære
aliviar
za kratami
w więzieniu
begynn å lære
tras los barrotes
przesłuchiwać kogoś
begynn å lære
interrogar
słoik
begynn å lære
el frasco
zestaw sztućców
begynn å lære
juego de cubertería
poświęcać się
ofiara
begynn å lære
sacrificio
spierdalaj
wulgaryzm
idź do diabła
begynn å lære
Vete a la mierda
vete al carajo
robić coś nielogicznego
Jeśli ZACZYNAMY (BUDOWĘ) DOMU OD DACHU, robimy coś nielogicznego, coś, co nie jest zgodne z normalną kolejnością
Patricia chce zrobić zakupy, zanim się dowie, ilu gości przyjdzie na kolację, Nie sądzisz, że to JEST NIELOGICZNE?
begynn å lære
EMPEZAMOS LA CASA POR EL TEJADO
Si EMPEZAMOS LA CASA POR EL TEJADO, estamos haciendo algo ilógico, algo que no sigue el orden normal
Patricia quiere hacer la compra antes de saber cuántos invitados vendrán a cenar a casa, ¿no crees que es EMPEZAR LA CASA POR EL TEJADO?
związek
związek chemiczny
begynn å lære
el compuesto
statek towarowy
begynn å lære
el buque de carga
fabuła
begynn å lære
la trama
Ten hałas doprowadza mnie do szału
begynn å lære
Este ruido me está volviendo loco
połknąc haczyj
nie połknąłem haczyka nie wierzę w ani jedno słowo które powiedział
begynn å lære
chuparse el dedo
lizać palce
no me chupo el dedo no creo ni una sola palabra que ha dicho
fuszerka, spartaczyć, prowizorka
kolokwialnie
Juan to gówno, nigdy nie zostawia niczego dobrze wykończonego
begynn å lære
chapuza, / ser una chupaza
Juan es una chipazas nuca deja nada bien terminado
robić dramat
dramatyzować
co robisz kiedy twój partner oskarżą cie o dramatyzowanie
begynn å lære
hacer un drama / montar un drama
¿que haces si ty pareja siempre te acusa de que estas montando un drama?
nowoyorski
begynn å lære
Neoyorquino
ze względu na
begynn å lære
porque
żonglować
begynn å lære
malabares /hacer malabares
dąsać się
begynn å lære
estar mohíno
estar de morros
warkoczyki
fryzura
begynn å lære
trenzas
kitki kucyki
fryzura
begynn å lære
coletas
włosy rozpuszczone
begynn å lære
pelo suelto
włosy związane
begynn å lære
pelo reconocido
zagadka
begynn å lære
el acertijo
łamigłówka
begynn å lære
el rompecabezas
zwrot jaki sie urżwya jak sie nie ma wyjścia
To jest tak, a jeśli nie lubisz czosnku i wody / odpierdol się i trzymaj
begynn å lære
ajo y agua / a joderse y aguantarse
czosnek i woda / odpierdolić się i poczekać
esto así y si no te gusta ajo y agua
lokówka
begynn å lære
el rizador de pelo
chwalić się
begynn å lære
jactarse/ presumir de
nogi smukłe i mocne (wyrzeźbione)
begynn å lære
las piernas esbeltas y tonificadas
kwas salicylowy
begynn å lære
el ácido salicílico
tłusta cera
begynn å lære
la Piel grasosa
pryszcze i krosty
begynn å lære
granos y pústulas
soczysty
zdrowa cera też
begynn å lære
jugoso
spojrzenie
begynn å lære
la mirada
wieszak na ubrania
begynn å lære
perchero de ropa
kręcenie filmu
begynn å lære
el rodaje
zadaje wiele pytań
begynn å lære
él está haciendo many preguntas
jest otoczone murem
begynn å lære
se amuralla
zostaję
begynn å lære
me quedo
pchła
begynn å lære
la pulga
pogarda
begynn å lære
desprecio
pochowany
pogrzebany
begynn å lære
enterrado
doświadczać
begynn å lære
experimentar
to daje mi błąd
pojawia się błąd
begynn å lære
me da error
mdły
bez smaku
begynn å lære
soso
wąchać kwiatki od spodu
potocznie
begynn å lære
criar margaritas
z dnia na dzień
już wiesz jakie jest życie. wszystko może sie zmienić z dnia na dzień
begynn å lære
de la noche a la mañana
Ya sabes cómo es la vida. Todo puede cambiar de la noche a la mañana
wysypka
begynn å lære
sarpullido
obrzydliwy
ale obrzydliwe
begynn å lære
que asco
Jest utworzony przez
składa się z
begynn å lære
está formada por
niegodny
begynn å lære
inignos
zastępstwo
zamiennik
begynn å lære
el sustituto
forteca
begynn å lære
fortaleza
poddawać się
nigdy się nie poddawaj bez wypróbowania wszystkiego
begynn å lære
rendirse
nunca te rindas sin antes haberlo intentado todo
gość
begynn å lære
el invitado
el huésped
zmarszczki mimiczne
begynn å lære
arrugas mímicas
euro
begynn å lære
euro / pavos
lesbijka
obrażliwe
begynn å lære
Lesbianas
sprzedwwczyni tortilli./ bułek
tortillera / bollere
prędzej mi tu kaktus wyrośnie
begynn å lære
cuando las ranas crien pelo
Słowa tego używa się najczęściej w bardzo pozytywnym znaczeniu, chcąc powiedzieć, że coś jest świetne, zarąbiste, genialne.
Rzadziej można też spotkać to słowo w znaczeniu negatywnym. Odnosi się wtedy do sytuacji, które są tak złe lub nieprzyjemne, że aż niewiarygodne.
Ta pizza jest genialna, jest przepyszna/ Ten film był zarąbisty, na pewno zobaczę go jeszcze / Ale świetna podróż, to niezapomniane przeżycie! raz.)
begynn å lære
una pasada”
Por ejemplo: Tu baño está resucio, de verdad, es una pasada. (Twoja łazienka jest mega brudna, serio, to już przesada/to niewiarygodne.) Cuando me rompí el brazo me dolió una pasada. (Kiedy złamałem rękę, niesamowicie mnie bolało.)
Esta pizza es una pasada, está buenísima / Esta peli fue una pasada, seguro que la vuelvo a ver./ ¡Qué pasada de viaje, es una experiencia inolvidable!
non-profit
begynn å lære
sin fines de lucro
słoma / słoma / słoma
słonka do picia
begynn å lære
pajita / cañita / popote
pajita
wybuchł pożar
begynn å lære
se desató un incediento
został uwolniony
begynn å lære
se desató
staż
begynn å lære
la pasantía
nie trząść
nie trzęś
begynn å lære
no sacudas
okoń morski
begynn å lære
la lubina
szeptac
begynn å lære
susurar
zraszacze
begynn å lære
los rociadores
to przemawia do ciebie
chcesz
begynn å lære
te apatece
Czuję się jak
begynn å lære
me apetece
dzbanek
gliniany dzbanek
begynn å lære
jarra
un botijo
zjedz świat
odnosić sukcesy / spełniać zmierzone cele
dziś osiągnę to co postanowiłam
begynn å lære
comer el mundo
hoy me voy a comer el mundo
korona ci z głowy nie spadnie
begynn å lære
no se te han de caer los anillos
złapać
berek
begynn å lære
atrapar / pillar
pilla-pilla
nie drap się
nie przesadzaj, nie wariuj
begynn å lære
no te rasques
no te Rayes
foremki do ciastek,
krajalnica do makaronu
begynn å lære
cortapisas
wywabiacz
odplamiacz
begynn å lære
quitamanchas
zyje se raz
begynn å lære
solo se vive una vez
zdarza się
begynn å lære
Sucede
a veces pasa
możesz mi zaufać
begynn å lære
puedes confiar en mi
to jak mówić do ściany
begynn å lære
es como hablarle a la pared
to straszne okropne
begynn å lære
que barbaridad
to nie to samo
begynn å lære
Esto no es lo mismo
nie mogę sie z tym zgodzić
begynn å lære
No puedo estar de acuerdo con eso
pozwól mi sie na tym zastanowić
begynn å lære
Déjame pensarlo
lepiej powiedzieć całą prawdę
begynn å lære
es mejor decir toda la verdad
lepiej żebyście powiedzieli cała prawdę
begynn å lære
es mejor que digas toda la verdad
jest potrzebne
begynn å lære
es necesario
jest lepiej
begynn å lære
es mejor
jest gorzej
begynn å lære
es peor
jest neutralnie
begynn å lære
es neutral
jest logicznie
begynn å lære
es lógico
jest prawdopodbnie
begynn å lære
es probable
możliwe
jest możliwe
begynn å lære
es posible
to szkoda
begynn å lære
es una pena
es una lastima
to ważne
begynn å lære
es importante
to dziwne
begynn å lære
es raro
es extraño
to intersujące
begynn å lære
es interesante
to normalne
begynn å lære
es normal
to trudne
begynn å lære
es dificil
to zaskakujące
begynn å lære
es sorprendente
to sprawiedliwe
begynn å lære
es justo
to dobre
begynn å lære
es bueno
to złe
begynn å lære
eso es malo
mieć kogoś w kieszeni, zdobyć jego sympatię
uan jest bardzo miły. Ma swoją teściową w kieszeni.
begynn å lære
meterse a alguien en el bolsillo
Juan es muy amable. Se metío a su suegra en el bolsillo.
zapaść sie pod ziemię
begynn å lære
tierra tragaré
być zawsze optymistą
bądź radością ogrodu
begynn å lære
ser la alegría de la huerta
Juna es la alegría de la huerta, siempre esta alegre
brać
ps na spacer, związać włosy, brać kasę z bankomatu wyrzucić śmiecie. miec czas
begynn å lære
sacar
voy a sacar al perro a pasear por el parque / debes sacar al cabello del establo para que haga ejercicio
nie masz babci
jak ktoś jest najmądrzejszynaj naj.
begynn å lære
no tienes abuela
ujędrnić
begynn å lære
tonificar
szata
begynn å lære
la bata
Nie chcę cię stracić
begynn å lære
me niego a perderte
odmawiam uwierzenia
begynn å lære
me niego a creer
farbowana blondyna
begynn å lære
rubia de bote
i kim jesteś
begynn å lære
y tu quien eres
jemioła
begynn å lære
el muérdago
premia
podatek na święta
begynn å lære
el aguinaldo
arkusz roszczenia
formularz skarg i wniosków
begynn å lære
la hoja de reclamaciones
Nie martwisz się?
begynn å lære
¿no te preocuoada?
Nie wiem jak im pomóc.
begynn å lære
no sé cómo ayudarles.
wyślij
rozkazywać
begynn å lære
mandar
być przydzielonym
Macarena została przydzielona do tej celi.
begynn å lære
ser asignado
Macarena ha sido asignada a esta celda
niebezpieczne
Uwaga! Za 5 minut wyjdą na dziedziniec niebezpieczne więźniarki.
begynn å lære
peligroso
Atención! Salida al patio de peligrosas en 5 minutos.
niewinny/a
Ja muszę się stąd wydostać, jestem niewinna.
begynn å lære
inocente
Yo necesito salir de aquí, soy inocente.
kierowniczka bloku
w więzieniu
Jestem kierowniczką tego bloku, ale dla więźniarek jestem po prostu szefową.
begynn å lære
la jefa del módulo
Soy la jefa del módulo aunque para todas las internas soy simplemente la gobernanta
poniżać
Jesteście tu nowe, jak tylko przejdziecie przez te drzwi, będą Was poniżać.
begynn å lære
humillar
Sois novatas, en cuanto crucéis esta puerta os van a humillar
zatwierdzony
begynn å lære
aprobado
ucieczka
begynn å lære
escapar / la fuga
cela
begynn å lære
la celda
wyrok
begynn å lære
la sentencia
la condena
przysługa
Pierwsza zasada więzienia: nie prosi się o przysługi.
begynn å lære
el favor
Primera regla de la cárcel: no se piden favores
łapać się za głowę
begynn å lære
llevarse las manos a la cabeza
łopata
Są dwa rodzaje przyjaciół: ci, którzy łapią się za głowę, gdy dzwonisz, by powiedzieć im, że zabiłeś sukinsyna, i ci, którzy pojawiają się z łopatą.
begynn å lære
la pala
Hay dos tipos de amigos: los que se llevan las manos a la cabeza cuando les llamas para decirles que has matado a un hijo de puta y los que se presentan con una pala
od teraz
Nie wiem czy będę mógł Cię ochronić, Ciebie i Twoją rodzinę, ale przysięgam Ci, że od teraz właśnie tym zamierzam się zająć.
begynn å lære
desde ahora / a partir de ahora
No sé si voy a poder protegerte, a ti y a tu familia pero te juro que a partir de ahora es algo a lo que me voy a dedicar.
wysoce zaraźliwa
begynn å lære
altamente contagiosa
kolec
begynn å lære
espiga
zmierzenie
begynn å lære
midiendo
daj mi sekundkę
begynn å lære
dane un segundito
pomoc i pocieszenie
begynn å lære
ayuda y consuelo
małżonka, małżonek
begynn å lære
cónyuge
Właśnie nagrałem ten TikTok i lecimy dalej
begynn å lære
acabo de grabar este TikTok y a otra cosa mariposa
możesz się zrelaksować
begynn å lære
te puedes desahogar
Jeśli potrzebujesz czegokolwiek, daj mi znać
begynn å lære
sí necesitas algo, házmelo saber
Mogę to sobie wyobrazić
begynn å lære
me lo puedo imaginar
nawet nie mogę sobie tego wyobrazić
begynn å lære
no puedo ni imaginármelo
rozproszyć się
begynn å lære
distraerse
z przodu, z tyłu
begynn å lære
delante de, atrás de
sala kursu
begynn å lære
la sala de cursos
maszynownia
pokój z przyrządami do ćwiczeń na siłowni
begynn å lære
la sala de máquinas
Wygląda dobrze
pasje ci
begynn å lære
te queda bien
Nie mam co do tego wątpliwości
begynn å lære
de eso no me cabe la menor duda
Gratuluję spełnienia marzeń
begynn å lære
te felicito que has cumplido tus sueños
Poskramiacz lwów
begynn å lære
domador de leones
bicze
begynn å lære
látigos
stalownia
begynn å lære
la planta siderúrgica
zalecaną ilość dziennie
begynn å lære
los candidad daria recomendada
szkodliwy
begynn å lære
dañinos
wkład
begynn å lære
el aporte de
trucizna pigułka
begynn å lære
la píldora venenosa
manewr
begynn å lære
la maniobra
wyjaśnione
begynn å lære
aclaró
brzoskwinia
inna nazwa
begynn å lære
el duranzo
on odmówił
begynn å lære
se reuhso
to psuje
popsute
begynn å lære
se echa a perder
odpłynąć
begynn å lære
zarpado
Arabia Saudyjska
begynn å lære
Arabia Saudita
zostań w biurze
begynn å lære
permanezca en el cargo
technika przeciwstarzeniowa
begynn å lære
una técnica antienvejecimiento
gwiazdnica (popularna mało przydatna roślina)
błahostka mało istotna rzecz
begynn å lære
pamplina
bicz
uderza
begynn å lære
azota
stopnie Celsjusza
begynn å lære
grados centígrados
deszcze monsunowe
begynn å lære
las lluvias monzónicas
najbardziej bezbronni ludzie
begynn å lære
personas más vulnerables
wygrali
begynn å lære
vencieron
pod dowództwem Napoleonem III
begynn å lære
bajo el mando de Napoleón III
obalony
begynn å lære
derrocó
mieć kwiat w dupie
mieć szczęście
być w czepku urodzonym
begynn å lære
tener flor en culo
nielegalny
begynn å lære
ilícitos
opisał blokady
begynn å lære
describió los confinamientos
zawsze byłeś
begynn å lære
siempre lo has sido
przynajmniej teraz
begynn å lære
al menos ahora
to mnie przeraża
begynn å lære
me da miedo
To mnie rozśmiesza
begynn å lære
me da risa
dziękuję mi
begynn å lære
me da gracia
sprawia, że jestem śpiący
begynn å lære
me da sueño
sprawia, że chcę
begynn å lære
me da ganas de
to mnie denerwuje
begynn å lære
me da rabia
wkurza mnie to
begynn å lære
me da bronca
Żal mi
begynn å lære
me da lástima
sprawia, że jestem spragniony
begynn å lære
me da sed
jestem głodny
begynn å lære
me da hambre
jestem zażenowany
begynn å lære
me da vergüenza ajena
iskra
begynn å lære
Chispa - chispear
konopie indyjskie
begynn å lære
el cannabis
pustelnik
begynn å lære
el ermitaño
ze strachu
begynn å lære
por temor
on/ona się zamknął
brzydal
begynn å lære
el/ la callo
callo malayo
nie ma za co
nie ma o czym mówić
begynn å lære
no hay de qué
Tobie
proszę bardzo przy dziękowaniu
begynn å lære
a ti
to nic
to nic wielkiego
begynn å lære
no es nada
bardzo chętnie
z przyjemnością przy dziękowaniu
begynn å lære
con mucho gusto
To była przyjemność
begynn å lære
ha sido un placer
wyroby rzemieślnicze
begynn å lære
los productos artesanales
renesansowe budynki
begynn å lære
los edificios renacentista
głupi
begynn å lære
boludo
zakrzepy krwi
begynn å lære
coágulos de sangre
zestrzel satelitę
begynn å lære
derribar satélite
zatrzymuje się
begynn å lære
se frena
Dlaczego jej nie pomagasz?
begynn å lære
¿por qué no la estás ayudando?
proszę, powiedz mu o mnie
begynn å lære
por favor háblale de mi
zawał serca
begynn å lære
infarto

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.