z książki dreizehnten

 0    107 fiche    aktiwoj
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
w to ci nie uwierzę!
wstrząsać, przerażać
begynn å lære
ich kaufe dir das nicht ab!
bestürzen
sprawiać wrażenie
on sprawiał wrażenie przerażonego, wstrząśniętego, skonsternowanego
begynn å lære
wirken
er wirkte bestürzt
skrzypieć, trzeszczeć,
skrzypieć, trzeszczeć, np. deski podłogowe, schody
begynn å lære
knarzen,
knarren, z.B. Diele, Treppe
wlec się, ale też skradać się np. wokół domu
czas się wlecze
begynn å lære
schleichen, schlich, ist geschlichen (ums Haus)
die Zeit schleicht
z tyłu
z tyłu
begynn å lære
hinterdrein
hinter
wpychać, naładować, np. coś do torby
zatkać coś czymś, np. zatkać czymś szparę
begynn å lære
stopfen, z.B. etwas in die Tasche stopfen
stopfen, z.B. die Ritze mit etwas stopfen
klamka do drzwi
klamka
begynn å lære
der Türgriff
die Klinke
klepać, wyklepać, monotonnie wyrecytować, np. wiersz
drzwi, jest też w liczbie mnogiej
begynn å lære
leiern, z.B. ein Gedicht
die Tür, die Türen
zapowiedź
begynn å lære
die Ansage
automatyczna sekretarka
begynn å lære
der Anrufbeantworter
wybrać zły numer telefonu,
przepraszam, pomyłka
begynn å lære
verwählen
Entschuldigung, ich habe mich verwählt.
przekroczyć np. granice, most, ulicę
przemierzać, np. drogę, pomieszczenie, miejscowość
begynn å lære
überqueren, z.B. die Grenze, Brücke, Straße
durchqueren
pokonać, przebyć np. drogę, jakiś odcinek
pokłonić się
begynn å lære
zurücklegen
sich verbeugen
pokłonić się, np. przed kimś
nie rozumiem tego, nic nie mogę z tym zrobić
begynn å lære
sich verneigen, z.B. vor jemandem
damit kann ich nichts anfangen
tutaj
stracić życie, ponieść śmierć
begynn å lære
hierher
ums Leben kommen
rezygnować z czegoś
ona zrezygnowała z protestu
begynn å lære
verzichten auf etwas (in akkusativ)
sie verzichtete auf Protest
zamartwiać się
ona zamartwiła się o zdrowie swojej córki
begynn å lære
in Sorge sein
sie war um die Gesundheit ihrer Tochter in Sorge
uwolnić się od czegoś, lub od kogoś, np. ona uwolniła się od niego
uwolniła się z czegoś, np. z jego uścisku
begynn å lære
sich von jemandem oder etwas lösen, z.B. sie löste sich von ihm
sich lösen aus etwas, z.B. sie löste sich aus seiner Umarmung
przełknąć, połykać, łykać
ona przełknęła
begynn å lære
schlucken
sie schluckte
szlochać
begynn å lære
schniefen, schniefte, hat geschnieft
opryskliwie
parny, duszny
begynn å lære
patzig
schwül
skromne, skąpe, np. światło
rozjaśniać, np. oświetlenie
begynn å lære
spärlich, z.B. Licht
erhellen, z.B. die Beleuchtung
wślizgnąć się,
wymykać, czmychać z czegoś
begynn å lære
schlüpfen, schlüpfte, ist geschlüpft
schlüpfen aus etwas
oni wślizgnęli się do pokoju
majtki
begynn å lære
sie schlüpften ins Zimmer
der Schlüpfer
zgrzytać, chrzęścić,
piasek zgrzytał pod ich stopami
begynn å lære
knirschen,
Sand knirschte unter ihren Füßen.
skradać się, zakradać
skradać się za kimś
begynn å lære
schle̱i̱chen, schlich, ist geschlichen,
her­schlei­chen hinter jemandem
on skradał się za nią
duszna, parna, ciężka, np. pogoda
begynn å lære
er schlich hinter ihr her
drückend, z.B. das Wetter
nieprzeniknione, nieprzenikliwe, np. ciemności
drętwieć
begynn å lære
undurchdringlich, z.B. Dunkelheit
einschlafen
pochylać się, schylać się po coś
schylony
begynn å lære
sich bücken nach etwas, oder, sich beugen nach etwas
gebückt
sądzić o
co o tym sądzisz?
begynn å lære
halten von
was hielst du davon?
piszczeć np. hamulce, ale także, skrzypieć np. łóżko, drzwi,
cicho zaskrzypiało
begynn å lære
quietschen, z.B. die Bremsen quietschen
es quietschte leise
drobny, nikły, znikomy, np. pomieszczenie
begynn å lære
winzig, z.B. Raum
łomotać, hałasować, walić
wpadać z łoskotem do pokoju
begynn å lære
poltern
ins Zimmer poltern
mrowienie,
mrowić, swędzić
begynn å lære
das Kribbeln
kribbeln,
pojąć, rozumieć, chwycić sens
ona wszystko pojęła, zrozumiała
begynn å lære
mitbekommen
sie hatte alles mitbekommen
przy sobie, obok siebie
oni stali obok siebie
begynn å lære
beieinander
sie standen beieinander
obracać, odwracać (na drugą stronę), np. pieczeń, kartkę papieru na drugą stronę
on odwrócił się, odwrocić się do dziewczyny
begynn å lære
umwenden, z.B. den Braten umwenden,
er wandte sich um, oder, sich nach einem Mädchen umwenden
oglądać się, w sensie spojrzeć do tyłu
jechać bez przerwy
begynn å lære
sich umschauen
durchfahren
zwrócić się do kogoś
zwróciłem się do niego o pomoc
begynn å lære
sich wenden an jemanden
ich wandte mich an ihn um Hilfe
bramka, furtka
begynn å lære
die Pforte
macać, szukać po omacku, obmacywać
szukać czegoś po omacku, macać za czymś
begynn å lære
tasten
tasten nach etwas
trzaskać, zatrzaskiwać, zamykać z trzaskiem,
begynn å lære
zuschlagen, z.B. die Tür, das Buch
wredny, paskudny, podły - potocznie
to jest wredne!
begynn å lære
gemein
das ist gemein
sączyć coś z czegoś, np. wino
sączyć ze szklanki
begynn å lære
etwas nippen an etwas
an einem Glas nippen
opryskliwy, opryskliwie
begynn å lære
patzig
trwożliwie, bojaźliwie
begynn å lære
zaghaft
łagodnie, łagodny, łaskawie
begynn å lære
gnädig
okrywać, zasłaniać,
ukrywać np. prawdę
begynn å lære
verhüllen
die Wahrheit verhüllen
przez cały dzień
za dnia
begynn å lære
tagsüber
tagsüber
zacieniać, przysłaniać
na pierwszym pietrze
begynn å lære
beschatten
im ersten Geschoss, oder, im ersten Stock
na parterze mieszkać
parter
begynn å lære
im Erdgeschoss wohnen
das Erdgeschoss
strych, np. na strychu
poddasze, np. mieszkać na poddaszu
begynn å lære
der Dachboden, z.B. auf dem Dachboden
das Dachgeschoss, z.B. im Dachgeschoss wohnen
na wyścigi
ścigać się z kimś
begynn å lære
um die Wette
mit jemandem um die Wette laufen
zabłądzić, zabłąkać się
zabłąkać się, zabłądzić w lesie
begynn å lære
sich verirren
sich im Wald verirren
krawężnik
begynn å lære
der Bordstein
skrzynka, skrzynki np. na kwiaty
begynn å lære
der Kasten, die Kästen
zachwycony, np. że coś jest piękne
być czymś zachwyconym
begynn å lære
entzückt
über etwas entzückt sein
cegła, kobyła, w sensie gruba książka
begynn å lære
der Wälzer
gasić (np. światło, ogień
begynn å lære
löschen
przysięgać
mogłabym przysiąc (dotyczy przeszłości np. wczoraj mogłabym przysiąc, że było tak, ale dziś mogłabym przysiąc, że jest inaczej)
begynn å lære
schwören
ich hätte gestem schwören können, aber heute könnte ich schwören
zaczytywać
zaczytywać się w książce
begynn å lære
schmökern
in einem Buch schmökern
grzebać, szperać
szperać w szufladzie za czymś, wygrzebać coś z szuflady
begynn å lære
kramen
in der Schublade nach etwas kramen
ona grzebała w szufladzie za latarkę
begynn å lære
sie hat nach der Taschenlampe in der Schublade gekramt
na chybi trafił, jak leci, co popadnie
begynn å lære
wahllos
wierzch dłoni
łza
begynn å lære
der Handrücken
die Träne
ona otarła wierzchem dłoni łzę z policzka
begynn å lære
Mit dem Handrücken wischte sie sich eine Träne von der Wange
niewidzialny, niewidoczny
znikać
begynn å lære
unsichtbar
sich unsichtbar machen
ruszać
begynn å lære
sich in Bewegung setzen
niezdecydowany, niezdecydowanie
begynn å lære
unschlüssig
ziewać
begynn å lære
gähnen
przedostać się przez coś
przedostać sie z czegoś np. hałas
begynn å lære
durch etwas dringen
aus etwas dringen
z korytarza przedostało się przekleństwo jej ojca
begynn å lære
aus der Flur drang ein Fluch ihres Vaters
przekleństwo, klątwa
begynn å lære
der Fluch, die Flüche
potykać się
on się potknął
begynn å lære
stolpern
er ist gestolpert
zsuwać się, ześlizgiwać się
begynn å lære
rutschen
równo, równomiernie, np. oddychać
begynn å lære
gleichmäßig, z.B. atmen
pod kołdrą
kołdra, też, kapa
begynn å lære
unter der Bettdecke
die Bettdecke
lampa dająca mało światła, kiepska lampa
begynn å lære
die Funzel
szeptać
szeptać, np. do ucha
begynn å lære
wispern
flüstern, z.B. ins Ohr flüstern
w końcu, ostatecznie
begynn å lære
letztendlich
wmawiać sobie coś, wyobrażać sobie coś,
tylko to sobie wmawiasz
begynn å lære
sich etwas einbilden
das bildest du dir nur ein
udzielić np. lekcji, dobrej rady
begynn å lære
erteilen
włączyć
begynn å lære
einschalten
wyciągnąć, wyjmować
begynn å lære
hervorziehen
otwierać, np. drzwi, książkę
uderzyć o coś, spadać na coś
begynn å lære
aufschlagen
auf etwas aufschlagen
uderzyć głową o podłogę
książka spadła na schody
begynn å lære
mit dem Kopf auf dem Boden aufschlagen
das Buch schlug auf die Treppe auf
stękać, jęczeć
begynn å lære
ächzen
dudniący, grzmiący
grzmiący głos
begynn å lære
dröhnend
dröhnende Stimme
wahać się, ociągać się, zwlekać
bez ociągania się, bez wahania
begynn å lære
zögern
ohne zu zögern
pełen zawijasów, zdobny
wić się, robić zawijasy
begynn å lære
verschnörkelt
verschnörkeln
dyndać
begynn å lære
baumeln
obwieszczać, ogłaszać, oznajmiać. np. ona ogłosiła dumnie, że wygrała
obwieścić wyrok
begynn å lære
verkünden, z.B. sie verkündete stolz, dass sie gewonnen habe
ein Urteil verkünden,
podchodzić [podejść] do kogoś/czegoś
podeszła do drzwi sklepowych
begynn å lære
auf etwas zugehen
sie ging auf die Ladentür zu
pokrywać wydatki
begynn å lære
die Ausgaben abdecken
wyborny, pyszny
begynn å lære
köstlich
dziedziczyć po kimś,
odziedziczyć dom po dziadku
begynn å lære
von jemandem erben
vom Großvater ein Haus erben
upajać się czymś, również upić się lekko
on się upaja własnymi słowami
begynn å lære
sich an etwas berauschen
er berauscht sich an seinen eigenen Worten
zbyt, nadto, zanadto, np. zbyt wcześnie, za często, za bardzo
begynn å lære
allzu, z.B. allzu früh, allzu oft, allzu sehr
przebywać, zatrzymywać się
begynn å lære
sich aufhalten
zdecydowanie
begynn å lære
entschlossen
ustępować, poddawać się, ale też otwierać
drzwi nie ustąpiły
begynn å lære
nachgeben
die Tür gab nicht nach
obserwować,
begynn å lære
betrachten
swędzić
Swędzi mnie; swędzi mnie ręka
begynn å lære
jucken
es juckt mich; mich juckt die Hand
drapać
begynn å lære
kratzen
spotykamy się o 15 na wysokości czegoś
begynn å lære
Wir treffen uns auf der Höhe von etwa 15 etwas
patrzeć na
patrzeć, np. patrzeć na zegarek, przez okno, patrzeć w lustro
begynn å lære
schauen auf, z.B. jemandem in die Augen schauen
gucken, kucken, z.B. auf die Uhr gucken, aus dem Fenster gucken, in den Spiegel gucken
przez dłuższy czas sprawdzając coś oglądać, przyglądać się czemuś lub komuś sprawdzając, obserwować z zainteresowaniem (ale nie osoby)
coś oglądać, np. obrazy, czasopisma, oglądać kryminał w telewizji, wideo, DVD oglądać
begynn å lære
etwas betrachten, z.B. seinen Bauch, sich im Spiegel betrachten
etwas gucken, Bilder, Zeitschriften gucken, einen Krimi im Fernsehen gucken, ein Video, eine DVD gucken

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.