Zalecenia lekarza medycyna niemiecki

 0    123 fiche    Miturami
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
wskazania; zalecenia lekarza
begynn å lære
Ärztliche Anordnungen (Anweisungen); Empfehlungen
Co mówi lekarz do pacjenta / pacjentki
begynn å lære
Was sagt der Arzt zum Patienten / zur Patientin
Proszę zażywać te lekarstwa 2x / 3x w ciągu dnia
begynn å lære
Nehmen Sie bitte diese Medikamente / Arzneimittel zweimal / dreimal am Tag.
Nie wolno Panu/Pani pić alkoholu
begynn å lære
Sie dürfen kein Alkohol trinken
Powinien/powinna Pan/Pani unikać wszelkiego wysiłku fizycznego
begynn å lære
Sie sollten jegliche körperliche Anstrengung vermeiden
Powinien/powinna Pan/Pani wykonywać ćwiczenia gimnastyczne
begynn å lære
Sie sollten Gymnastikübungen machen
Powinien/powinna Pan/Pani zmienić swoje nawyki żywieniowe
begynn å lære
Sie sollten Ihre Ernährungsweise / Essgewohnheiten ändern
Musi się Pan/Pani poddać operacji / zabiegowi operacyjnemu
begynn å lære
Sie müssen sich einer Operation / einem operativen Eingriff unterziehen
Powinien/powinna Pan/Pani unikać tłustych potraw!
begynn å lære
Sie sollten fettige Speisen vermeiden
Musi Pan/Pani wykonać najpierw morfologię
begynn å lære
Sie müssen zuerst das Blutbild machen
Musi Pan/Pani pozostać przez tydzień w szpitalu
begynn å lære
Sie müssen eine Woche im Krankenhaus bleiben
Proszę zgłosić się do szpitala / kliniki za tydzień!
begynn å lære
Stellen Sie sich im Krankenhaus / in der Klinik in einer Woche vor
Proszę przyjść za tydzień na kontrolę
begynn å lære
Kommen Sie in zwei Wochen zur Kontrolle
W następnym tygodniu wypiszemy Pana/Panią do domu
begynn å lære
Sie werden in nächster Woche nach Hause entlassen
podczas badania fizykalnego
begynn å lære
BEI KÖRPERLICHER UNTERSUCHUNG
Proszę rozebrać się do pasa
begynn å lære
Machen Sie den Oberkörper frei
Proszę się rozebrać
begynn å lære
Ziehen Sie sich bitte aus
Proszę otworzyć usta
begynn å lære
Machen Sie bitte den Mund auf
Proszę pokazać język
begynn å lære
Strecken Sie bitte Ihre Zunge heraus
Proszę położyć się na kozetce
begynn å lære
Legen Sie sich bitte auf die Couch
Osłucham Pana/Pani serce / płuca
begynn å lære
ch horche Ihnen das Herz / die Lungen ab
Proszę wstrzymać oddech
begynn å lære
Halten Sie Ihren Atem an
Proszę zrobić głęboki wdech!
begynn å lære
Atmen Sie tief ein
Proszę zrobić głęboki wydech
begynn å lære
Atmen Sie tief aus
Może się Pan/Pani już ubrać
begynn å lære
Sie können sich wieder anziehen
Co Pana/Panią do mnie sprowadza?
begynn å lære
Was führt Sie zu mir?
Jakie ma Pan/Pani problemy/dolegliwości?
begynn å lære
Welche Probleme/Beschwerden haben Sie?
Od kiedy utrzymują się te bóle/dolegliwości?
begynn å lære
Seit wann haben Sie diese Schmerzen/Beschwerden?
Czy może Pan/Pani wskazać mi palcem, gdzie Pana/Panią dokładnie boli?
begynn å lære
Können Sie mir mit dem Finger zeigen, wo es genau wehtut?
Jaki rodzaj bólu Pan/Pani odczuwa? Czy może go Pan/Pani opisać?
begynn å lære
Was für einen Schmerz empfinden Sie? Können Sie ihn beschreiben?
Jakie ma Pan/Pani objawy?
begynn å lære
Welche Symptome haben Sie?
Czy cierpi Pan/Pani czasem na ataki zawrotów głowy?
begynn å lære
Leiden Sie m Leiden Sie manchmal an Schwindelanfällen? anchmal unter Schwindelanfällen?
Czy ma Pan/Pani również inne dolegliwości, np. szum w uszach?
begynn å lære
Haben Sie auch andere Beschwerden, wie zum Beispiel Ohrensausen?
Czy zaobserwował Pan/Pani u siebie objawy towarzyszące, jak np. zamazane widzenie, podwójne widzenie?
begynn å lære
Haben Sie bei Ihnen Begleitsymptome, wie z. B. verschwommene Sicht, Diplopie (Doppelsehen) bemerkt?
Czy ma Pan/Pani gorączkę, dreszcze?
begynn å lære
Haben Sie Fieber, Schüttelfrost?
Co Panu/Pani przychodzi z większą trudnością - wdech czy wydech?
begynn å lære
Was fällt Ihnen schwerer, das Einatmen oder Ausatmen?
Czy kaszle Pan/Pani, ma Pan/Pani katar lub czy boli Pana/Panią gardło?
begynn å lære
) Haben Sie Husten, Schnupfen oder Halsschmerzen?
cieknie mi z nosa
begynn å lære
mir läuft die Nase
Czy boli Pana/Panią gardło przy połykaniu?
begynn å lære
Tut Ihnen der Hals beim Schlucken weh?
zy zażywał/a Pan/Pani jakieś lekarstwa w ostatnim czasie?
begynn å lære
aben Sie in letzter Zeit Arzneimittel/Medikamente eingenommen?
Czy jest Pan/Pani na specjalnej diecie?
begynn å lære
Sind Sie auf einer speziellen Diät?
Czy może mi Pan/Pani powiedzieć coś na temat swoich nawyków żywieniowych?
begynn å lære
Können Sie mir etwas von Ihren Essgewohnheiten erzählen
Czy Pana/Pani stan pogorszył się w ostatnim czasie?
begynn å lære
Ist Ihr Zustand in letzter Zeit schlimmer geworden?
Od kiedy ma Pan/Pani ten obrzęk (opuchhliznę)?
begynn å lære
Seit wann haben Sie diese Schwellung?
Czy ma Pan/Pani spuchnięte stopy lub kostki; Czy puchną Panu/Pani stopy lub kostki?
begynn å lære
Haben Sie Schwellungen an den Füßen oder Knöcheln?
Czy ktoś z Pana/Pani rodziny ma cukrzycę, problemy z sercem lub tarczycą?
begynn å lære
Hat jemand in Ihrer Familie Diabetes, Herz- oder Schilddrüsenprobleme?
Od kiedy ma Pan/Pani problemy z wypadaniem włosów?
begynn å lære
Seit wann haben Sie Probleme mit Haarausfall?
Od kiedy ma Pan/Pani problemy z wypadaniem włosów?
begynn å lære
Seit wann haben Sie bereits Probleme mit dem Haarausfall?
Czy bierze Pan/Pani jakieś lekarstwa, które zwalczają / łagodzą bóle?
begynn å lære
Nehmen Sie irgendwelche Medikamente, die die Schmerzen bekämpfen / lindern?
Czy odczuwa Pan/Pani jeszcze silne bóle pleców / głowy?
begynn å lære
Haben Sie noch starke Rückenschmerzen / Kopfschmerzen?
W jakich sytuacjach odczuwa Pan/Pani silne kołatanie serca?
begynn å lære
In welchen Situationen haben Sie ein starkes Herzklopfen?
Czy odczuwa Pan/Pani również zawroty głowy?
begynn å lære
Haben Sie auch Schwindelgefühle?
Ile kilo schudł/a Pan/Pani?
begynn å lære
Wie viel Kilo haben Sie abgenommen?
Czy boryka się Pan/Pani z jakimiś problemami rodzinnymi / zawodowymi?
begynn å lære
Haben Sie irgendwelche familiäre / berufliche Sorgen?
Czy występują w Pana/Pani rodzinie jakieś choroby?
begynn å lære
Gibt es irgendwelche Krankheiten in Ihrer Familie?
Czy był/a Pan/Pani szczepiony/a przeciw różyczce / odrze / ospie wietrznej / żółtaczce?
begynn å lære
Wurden Sie gegen Röteln / Masern / Windpocken / Hepatitis (Gelbsucht) geimpft
miejsce urodzenia
begynn å lære
der Geburtsort
Kod pocztowy
begynn å lære
POSTLEITZAHL
stan cywilny
begynn å lære
der Familienstand
miejsce zamieszkania
begynn å lære
Wohnort
panna/kawaler
begynn å lære
ledig
zamężna/żonaty
begynn å lære
verheiratet
wdowa/wdowiec
begynn å lære
verwitwet
rozwiedziona/y
begynn å lære
geschieden
narodowość
begynn å lære
die Nationalität
płeć
begynn å lære
das Geschlecht
przeniesienie ze szpitala/kliniki
begynn å lære
VERLEGUNG VON KRANKENHAUS
lekarz kierujący
begynn å lære
EINWEISENDER ARZT
pracodawca
begynn å lære
der Arbeitgeber
imię i nazwisko oraz nr telefonu krewnego
begynn å lære
NAME UND TELEFON-NR. VON ANGEHÖRIGEN
tan pacjenta przy przyjęciu do szpitala/kliniki
begynn å lære
AUFNAHMEZUSTAND DES PATIENTEN
wywiad lekarski
begynn å lære
PFLEGEANAMNESE
stan nagły; w nagłym przypadku
begynn å lære
Notfall
pobudzony
begynn å lære
erregt
samodzielny
begynn å lære
selbstständig
zorientowany
begynn å lære
orientiert
częściowo zorientowany
begynn å lære
teilweise orientiert
zamroczony
begynn å lære
benommen
nieprzytomny
begynn å lære
bewusstlos
obłożnie chory
begynn å lære
bettlägerig seit
pielęgnacja (mycie, czesanie, golenie)
begynn å lære
Pflege (Waschen, Kämmen, Rasieren)
wymaga pomocy
begynn å lære
abhängig von fremder Hilfe
nie wymaga pomocy
begynn å lære
selbstständig, benötigt keine Hilfe
chodzenie
begynn å lære
Mobilität
niezdolny
begynn å lære
immobil
z pomocą wózka
begynn å lære
unabhängig mit Rollstuhl
z pomocą osoby
begynn å lære
unterstütztes Gehen möglich
samodzielnie
begynn å lære
selbstständiges Gehen möglich
zakrzep
begynn å lære
Das Blutgerinnsel
omdlenie
begynn å lære
Synkope; die Ohnmacht; die Bewusstlosigkeit
zapalenie gardła
begynn å lære
die Halsentzündung; die Rachenschleimhautentzündung
dżuma
begynn å lære
die Pest; die Seuche
rozszerzenie źrenic
begynn å lære
die Mydriasis; die Pupillenvergrößerung
zwiężenie źrenic
begynn å lære
die Pupillenverengung
wypróżniać
begynn å lære
abführen; sich entleeren
klaustrofobia
begynn å lære
die Klaustrophobie
utrata apetytu
begynn å lære
Die Appetitlosigkeit; die Appetitverlust
plucie krwią
begynn å lære
das Blutspucken
położna
begynn å lære
die Geburtshelferin
padaczka
begynn å lære
die Epilepsie; Überfall; Angriff, der
duszności
begynn å lære
die Atemnot; die Atemlosigkeit
usunięcie woreczka żółciowego (operacyjnie)
begynn å lære
Entfernung der Gallenblase
wstrzemięźliwość (seksualna); abstynencja alkoholowa
begynn å lære
die Enthaltsamkeit; Enthaltung vom Alkohol
nadużywanie (np. alkoholu)
begynn å lære
Missbrauch (z. B. Alkohol)
Jak można powiedzieć inaczej?
begynn å lære
Wie sagt man es anders?
der Kopfschmerz, -en
begynn å lære
der Kopfschmerz, -de
stechend
begynn å lære
kłujący
pulsierend
begynn å lære
pulsujący
spüren
begynn å lære
odczuwać
die Schläfe -n
begynn å lære
skroń
czoło
begynn å lære
die Stirn, -en
am Hinterkopf
begynn å lære
z tyłu głowy
das Aspirin
begynn å lære
aspiryna
einnehmen
begynn å lære
zażywać, przyjmować
sich hinlegen
begynn å lære
kłaść się, położyć
morfologia krwi
begynn å lære
das Blutbild, -er
wynik badania, orzeczenie lekarskie
begynn å lære
Befund, der -e
poczekać na wynik badania
begynn å lære
den Befund abwarten
tomografia komputerowa
begynn å lære
CT (die Computertomographie)
zalecać
begynn å lære
verordnen
krtań
begynn å lære
der Kehlkopf
tchawica
begynn å lære
die Luftröhre
oskrzele
begynn å lære
die Bronchie

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.