spørsmålet |
svaret |
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
On ma to nie w Berlinie, lecz w Hamburgu. begynn å lære
|
|
Er hat es nicht in Berlin, sondern in Hamburg.
|
|
|
On oczywiście tego nie ma begynn å lære
|
|
Er hat es natürlich nicht.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Czy uczysz się niemieckiego? begynn å lære
|
|
|
|
|
przychodzić, przyjeżdżać, przybywać; pochodzić begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
sam, sama, samotny, samotna begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
już nie (a przedtem tak); nie więcej begynn å lære
|
|
Ich brauche es nicht mehr.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
nieprawdaż?, prawda?, nie?; nieprawda begynn å lære
|
|
Du verstehst es, nicht wahr?
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
skarżyć się, poskarżyć się (na coś lub na kogoś) Nie wiem na co się skarżysz. begynn å lære
|
|
sich beschweren über + biernik Ich weiß nicht, worüber du dich beschwerst.
|
|
|
ubiegać się(o coś); aplikować o pracę begynn å lære
|
|
sich bewerben um + biernik
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
zastanawiać się, zastanowić się begynn å lære
|
|
|
|
|
decydować się, zdecydować się (na coś lub na kogoś) begynn å lære
|
|
sich entscheiden für + biernik
|
|
|
Nie wiem, czy właściwie się już umyłeś. begynn å lære
|
|
Ich weiß nicht, ob du dich eigentlich schon gewaschen hast.
|
|
|
dotychczas, do tej pory, do teraz, dotąd begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
prawdopodobny, prawdopodobnie begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
trudny, trudno, ciężki, ciężko(wyłącznie w sensie przenośnym np. ciężki dzień) begynn å lære
|
|
|
|
|
bo, ponieważ(nie zmienia szyku zdania po nim!) begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
łatwy,łatwo, lekki, lekko begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
z lewej strony, po lewej stronie, na lewo, w lewo Ja mam swój komputer po lewej stronie, a ty masz swój komputer po prawej stronie. begynn å lære
|
|
Ich habe meinen Computer links und du hast deinen Computer rechts.
|
|
|
z prawej strony, po prawej stronie, na prawo, w prawo begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Tomek stoi z tyłu, ale jego przyjaciółka siedzi z przodu. begynn å lære
|
|
Tomek steht hinten, aber seine Freundin sitzt vorne.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Odbieracie/odbierzecie nas. begynn å lære
|
|
|
|
|
Ania zamyka/zamknie szafę begynn å lære
|
|
Ania macht den Schrank zu.
|
|
|
Otwieramy/otworzymy to lekarstwo. begynn å lære
|
|
Wir machen das Medikament auf.
|
|
|
wziąć ze sobą, brać ze sobą Nie bierzesz/nie weźmiesz mnie ze sobą. begynn å lære
|
|
Du nimmst mich nicht mit.
|
|
|
Nie zapraszamy/nie zaprosimy jej. begynn å lære
|
|
|
|
|
dzwonić (do kogoś używając telefonu) Zadzwonię do Ciebie nie w poniedziałek, tylko we wtorek. begynn å lære
|
 |
Ich rufe dich nicht am Montag, sondern am Dienstag an.
|
|
|
następny, nastepna, nastepne, następnie begynn å lære
|
|
nächster, nächste, nächstes, nächste
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
jednoczesny, jednocześnie begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|