zmiana wymiana

 0    117 fiche    aleksandrahotlos
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Ich verabscheue ihre Intrigen.
begynn å lære
Nie cierpię ich intryg.
verabscheuenswert
Tat, Verbrecher, Gewalt, Geschäft,
begynn å lære
wstrętny, ohydny, podły
Sie verabscheut Spinnen
begynn å lære
Nie znosi pająków
eine Frau mit christlicher Gesinnung
begynn å lære
kobieta o chrześcijańskich poglądach
ändern
begynn å lære
bewusste Aktion
Es gibt viele Ausbildungsberufe die zukunftsträchtig und gut bezahlt sind
begynn å lære
Istnieje wiele zawodów szkoleniowych, które mają obiecującą przyszłość i są dobrze płatne
Ich habe neue Informationen erfahren
von etw. hören, lesen, erzählt bekommen
Nachricht, Absicht gesagt bekommen
begynn å lære
Zdobyłem nowe informacje
Es bringt nichts sich fertigzumachen. Man kann sowieso nichts mehr ändern.
bewirken, dass jemand/man selbst deprimiert, verzweifelt od. körperlich erschöpft ist:
Diese Schufterei macht mich echt fertig.
begynn å lære
Nie ma sensu się nad sobą rozczulać. I tak nie możesz niczego zmienić.
Sich verändern
begynn å lære
Etwas passiert von alleine
Der Titel dieses Videos hat sich verändert
begynn å lære
Tytuł tego filmu uległ zmianie
Du hast dich aber wahnsinnig verändert
wahnsinnig viele Menschen, wahnsinnig schnell/schön/stark/schwer
Ich habe wahnsinnigen Durst., Was für eine wahnsinnige Hitze!
begynn å lære
ależ ty się zmieniłeś!
Computer haben die Arbeitswelt völlig verändert.
begynn å lære
Komputery całkowicie zmieniły świat pracy.
Die Erfahrungen des Krieges hatten ihn völlig verändert.
begynn å lære
Doświadczenia wojenne całkowicie go zmieniły.
Sie will sich noch in diesem Jahr verändern.
sich (beruflich) verändern den Arbeitsplatz wechseln
den Beruf wechseln
begynn å lære
W tym roku chce to zmienić pracę.
Das Kind hat unser Leben sehr verändert;
begynn å lære
Dziecko bardzo zmieniło nasze życie;
sich zu seinem Vorteil/Nachteil, seinen Gunsten/Ungunsten verändern
anders werden ≈ sich ändern
begynn å lære
zmiana na czyjąś korzyść/niekorzyść, na czyjąś korzyść/niekorzyść
verändert aussehen
begynn å lære
wyglądać na odmienionego
sich zum Schlechten (hin) verändern
begynn å lære
zmiana na gorsze
Entdecker und Erfinder verändern die Welt
begynn å lære
Odkrywcy i wynalazcy zmieniają świat
gentechnisch veränderte Lebensmittel
begynn å lære
genetycznie modyfikowana żywność
Eine Person hat sich im Laufe der Jahre durch das Alter verändert
begynn å lære
Osoba zmieniła się na przestrzeni lat ze względu na wiek
Die Beziehungen zwischen zwei Ländern sind sehr angespannt
ie Nerven, die Muskeln anspannen
ein Seil, einen Draht anspannen
begynn å lære
Stosunki między oboma krajami są bardzo napięte
Die Beziehungen zwischen zwei Ländern haben sich im Laufe der letzten 20 Jahre kaum verändert
begynn å lære
Stosunki między tymi dwoma krajami prawie nie zmieniły się w ciągu ostatnich 20 lat
Seine aktuelle politische Einstellung hat meine Meinung über ihn natürlich nicht verändert
begynn å lære
Oczywiście jego obecna postawa polityczna nie zmieniła mojej opinii o nim
Ich habe meine Meinung über ihn nicht geändert
begynn å lære
Nie zmieniłem zdania na jego temat
Könnten Sie mir einen Zehneuroschein in zwei Fünfer / in Münzen wechseln?
begynn å lære
Czy mógłbyś rozmienić dla mnie banknot 10 euro na dwie piątki / monety?
Wenn ich in ein anderes Land fahre muss ich das Geld wechseln
begynn å lære
Kiedy wyjeżdżam do innego kraju, muszę wymienić pieniądze
Ich gehe zu eine Wechselstube
begynn å lære
Idę do kantoru
Ich habe nur große Scheine bei mir
begynn å lære
Mam przy sobie tylko duże nominały, banknoty
Könnten wir das Thema wechseln
begynn å lære
Czy moglibyśmy zmienić temat?
Die Straßenseite die Schule den Wohnsitz dem Büro den Partner Reifen Öl wechseln
begynn å lære
zmienić stronę ulicy, szkołę, mieszkanie, biuro, partnera, olej, opony
Die Ampel hat von Grün auf Gelb gewechselt
begynn å lære
Sygnalizacja świetlna zmieniła się z zielonej na żółtą
Sie haben mich mit irgendjemandem verwechselt
begynn å lære
Pomyliłeś mnie z kimś
ich habe einen Mann mit Brad Pitt verwechselt
begynn å lære
Pomyliłem mężczyznę z Bradem Pittem
Ich habe die Telefonnummer verwechselt
begynn å lære
Pomyliłem numer telefonu
Ich habe die Tabletten verwechselt und ich habe die falsche genommen
begynn å lære
Pomyliłam tabletki i wzięłam złą
Er ist wie ausgewechselt
begynn å lære
Jest jak inna osoba
Wir haben unsere Notizen getauscht
begynn å lære
Wymieniliśmy się notatkami
Anna und ihre Schwester können ihre Schuhe tauschen
begynn å lære
Anna i jej siostra mogą zamienić się butami
Wir haben unsere Notizen ausgetauscht
begynn å lære
Wymieniliśmy uwagi
Ich muss den Akku in meiner Handy austauschen
begynn å lære
Muszę wymienić baterię w telefonie komórkowym
Wir haben uns über unsere Reise Erfahrungen ausgetauscht
Gedanken, Erfahrungen, Meinungen austauschen
Urlaubserinnerungen mit seinen Freunden austauschen
begynn å lære
Podzieliliśmy się wrażeniami z podróży
Anna hat die Glühbirne mit dem falschen Gewinde umgetauscht
begynn å lære
Anna wymieniła żarówkę z niewłaściwym gwintem.
Die Hose zwickt mich. Ich muss sie umtauschen.
begynn å lære
Spodnie mnie cisną. Muszę je wymienić.
Ich bin in die Pfütze getreten jetzt muss ich meine Socken wechseln
begynn å lære
Weszłam do kałuży, teraz muszę zmienić skarpetki
Anna hat die Birne gewechselt
Anna hat die Birne ausgetauscht / ausgewechselt
Die Birne ist durchgebrannt
begynn å lære
Anna zmieniła żarówkę
Ich habe die Batterien in meiner Uhr ausgewechselt ausgetauscht
Ausgetauscht Kaputte Dingen
begynn å lære
Wymieniłem baterie w moim zegarku
Der Trainer hat einen Stürmer ausgewechselt
Er wurde in der zweiten Halbzeit gegen Berger ausgewechselt.
begynn å lære
Trener zastąpił napastnika
Lewandowski wurde eingewechselt
begynn å lære
Lewandowski wszedł na boisko z ławki
Die Fahrt nach Kroatien war anstrengend aber wir konnten uns abwechseln
begynn å lære
Podróż do Chorwacji była wyczerpująca, ale prowadziliśmy na zmianę.
Normalerweise fahren wir in Urlaub in die Berge. Diesmal fahren wir zur Abwechslung ans Meer.
begynn å lære
Zwykle jeździmy na wakacje w góry. Tym razem dla odmiany jedziemy nad morze.
Meine Pläne haben sich geändert
begynn å lære
Moje plany uległy zmianie
In diesem Text würde ich noch etwas abändern
begynn å lære
Zmieniłbym coś w tym tekście
Ich möchte gerne meine Bestellung ändern ich hätte gerne vier Pullover und nicht drei
begynn å lære
Chciałbym zmienić zamówienie. Chcę cztery swetry, a nie trzy
Ich fahre erst nächste Woche weg
begynn å lære
Wyjadę dopiero w przyszłym tygodniu
Er ist Politiker geworden weil er die Welt verändern will
Hier geht es meist um eine starke Änderung die längere Zeit dauert
begynn å lære
Został politykiem, bo chce zmieniać świat
Sein Gesichtsausdruck hat sich plötzlich verändert
begynn å lære
Wyraz jego twarzy nagle się zmienił
Ich habe meine Frisur verändert
Häufig bei Eigenschaften von Personen
begynn å lære
Zmieniłam fryzurę
Das neue Gesetz muss noch an zwei Stellen abgeändert werden
begynn å lære
Nowe prawo wymaga jeszcze zmian w dwóch miejscach
Er hat sein Testament kurz vor seinem Tod abgeändert
Kleine Änderungen vornehmen
begynn å lære
Na krótko przed śmiercią zmienił swój testament
Man kann eine Hose umändern lassen
Man bringt die Hose zu einem Schneider der die Hose kürzer oder länger macht
begynn å lære
Spodnie możesz zmienić
Meine Freundin und ich tauschen regelmäßig Bücher
begynn å lære
Moja dziewczyna i ja regularnie wymieniamy się książkami
Können wir unsere Plätze tauschen
begynn å lære
Czy możemy zamienić się miejscami?
Ich setze mich auf den Platz dieser Person und diese Person setzt sich auf meinen Platz
begynn å lære
Ja siedzę na miejscu tej osoby, a ona na moim miejscu
Meine Freundin und ich tauschen regelmäßig Bücher aus
begynn å lære
Moja dziewczyna i ja regularnie wymieniamy się książkami
Ich habe die Batterien in der Fernbedienung ausgetauscht
Ich habe die Batterien ausgewechselt
Etwas ersetzen dass keine Funktion mehr hat oder seine Funktion nicht mehr richtig erfüllt
begynn å lære
Wymieniłem baterie w pilocie
Ich habe die leeren Batterien raus genommen
Ich habe die Batterien ausgetauscht
begynn å lære
Wyjąłem wyczerpane baterie
Der alte kaputte Motor wird ausgebaut und ein neuer Motor wird eingebaut
begynn å lære
Stary, zepsuty silnik zostaje usunięty i zamontowany nowy
In der zweiten Staffel der Serie wurde der Hauptdarsteller ausgetauscht
begynn å lære
Główny aktor został zastąpiony w drugim sezonie serialu
Wir haben uns 2 Stunden lang über unsere Hunde ausgetauscht
reden
Sich mit jemandem über etwas unterhalten
begynn å lære
Rozmawialiśmy o naszych psach przez 2 godziny
Ich habe mir Schuhe gekauft aber sie passen nicht richtig ich werde sie umtauschen
begynn å lære
Kupiłem buty, ale nie pasują, więc je wymienię
Ich muss vor unserem USA Urlaub noch zur Bank gehen und Euro in Dollar umtauschen
begynn å lære
Przed wakacjami w USA muszę iść do banku i wymienić euro na dolary
Heike hat unsere Taschen vertauscht und nicht gemerkt dass sie meine mitgenommen hat. Sie sehen aber auch wirklich sehr ähnlich aus.
Sie sehen sich ähnlich
Heike hat unsere Taschen verwechselt
begynn å lære
Heike zamieniła nasze torby i nie zdawała sobie sprawy, że zabrała ze sobą moją. Ale naprawdę wyglądają bardzo podobnie.
Jugendliche haben Straßenschilder in Hamburg vertauscht und damit ein kleines Chaos angerichtet
Absichtlich mit Absicht
begynn å lære
Młodzi ludzie zamienili znakami drogowymi w Hamburgu i wywołali mały chaos
Ich habe mein T-Shirt gewechselt weil ich sehr geschwitzt habe
Ich habe mich darin nicht wohl gefühlt ich habe das T-Shirt das ich anhatte ausgezogen und ein anderes frisches T-Shirt angezogen
Das T-Shirt war nass
begynn å lære
Zmieniłem koszulkę, bo bardzo się pociłem
Joanna hat ihr Studienfach gewechselt
begynn å lære
Joanna zmieniła kierunek
Ich habe meinen Zahnarzt gewechselt weil ich immer ewig auf einen Termin warten musste
begynn å lære
Zmieniłem dentystę, ponieważ zawsze musiałem czekać wieczność na wizytę
Der Torwart musste wegen einer Verletzung ausgewechselt werden
begynn å lære
Bramkarz musiał zostać zmieniony się ze względu na kontuzję
Jan und Alex haben sich beim Autofahren abgewechselt
begynn å lære
Jan i Alex jeździli na zmianę
Die Arbeitswelt hat sich sehr gewandelt seitdem Es das Internet gibt
Sich verändern
begynn å lære
Od tego czasu świat pracy bardzo się zmienił
Meine Heimatstadt hat sich seit meinem letzten Besuch wirklich sehr gewandelt
begynn å lære
Moje rodzinne miasto naprawdę bardzo się zmieniło od mojej ostatniej wizyty
Der Zauberer hat einen Geldschein in ein warmes Essen verwandelt
Komplett oder sehr stark verändern
begynn å lære
Magik zamienił banknot w gorący posiłek
Der starke Regen hat unseren Garten in einen See verwandelt
begynn å lære
Ulewny deszcz zamienił nasz ogród w jezioro
Um langfristig Corsa Veränderungen herbeizuführen
begynn å lære
Aby wprowadzić długoterminowe zmiany w Corsie
Er hat sich grundlegend geändert
begynn å lære
Zmienił się zasadniczo
Es ist unglaublich welch positive Ausstrahlung sie jetzt hat
begynn å lære
To niewiarygodne, jak pozytywna jest teraz
Ich möchte vor allem mehr Freizeit haben und ausgeglichener werden
begynn å lære
Przede wszystkim chciałbym mieć więcej wolnego czasu i stać się bardziej zrównoważonym
Das ist mein Neujahrsvorsatz
begynn å lære
To moje postanowienie noworoczne
Alles ist beim Alten
begynn å lære
Wszystko jest takie samo
Die Arbeit war unterbezahlt
begynn å lære
Praca była słabo opłacana
Die Wäsche war voller Matsch
etwas mit vielen Exemplaren oder einer großen Menge der genannten Sache gefüllt oder bedeckt ist
ein Schrank voller Staub, eine Straße voller Laub, eine Tasche voller Bücher, ein Aufsatz voller Fehler, ein Stoff voller Flecken
begynn å lære
Pranie było pełne błota
Mal ist es warm dann wieder kalt
begynn å lære
Czasem jest ciepło, czasem zimno
Etwas aus Unkenntnis oder etwas bewusst vertauschen
begynn å lære
Mieszanie czegoś z niewiedzy lub celowo
Die Zwillinge sehen sich so ähnlich
jemandem/etwas ähnlich sein/sehen
Sie ist/sieht ihrer Mutter sehr ähnlich; Seine beiden Geschwister sehen sich/einander sehr ähnlich
begynn å lære
Bliźniacy są bardzo podobni
Das Wetter/Die Stimmung hat plötzlich gewechselt
sich verändern
begynn å lære
Pogoda/nastrój nagle się zmieniły
Die Jahreszeiten/Die Regierungen wechseln.
haben aufeinanderfolgen
begynn å lære
Zmieniają się pory roku/rządy.
Er ist von einer Straßenseite zur anderen gewechselt.
begynn å lære
Przeszedł z jednej strony drogi na drugą.
Sie ist an/in eine andere Universität/in ein anderes Fach gewechselt
begynn å lære
Przeniosła się na inny uniwersytet/inny przedmiot
Er ist von der Realschule ans/ins Gymnasium gewechselt.
begynn å lære
Zmienił szkołę średnią na gimnazjum.
die Ringe wechseln bei der Hochzeit
bei der Eheschließung Ringe tauschen
die Trauringe austauschen
begynn å lære
wymiana obrączek podczas ślubu
mit jemandem einige Worte wechseln
ein paar freundliche Worte tauschen
mit jmdm. kurz sprechen
begynn å lære
zamienić z kimś parę słów
mit jemandem einen Blick wechseln
Sie tauschten Blicke
sich gegenseitig kurz anschauen
begynn å lære
wymieniać z kimś spojrzenia
Können Sie mir die zwanzig Euro in zwei Zehner wechseln?
begynn å lære
Czy możesz zamienić dwadzieścia euro na dwie dziesiątki?
den Glauben wechseln
zu einem anderen Glauben (3) übertreten
begynn å lære
zmienić wiarę
das Wetter, die Temperatur, die Mode wechselt
begynn å lære
pogoda, trmpersturs, moda zmieniają się
Seine Stimmungen wechseln schnell
begynn å lære
Jego nastroje szybko się zmieniają
Wäsche zum Wechseln
begynn å lære
Zmiana bielizny pościelowej
Er ist im Garten gewandelt
bedächtig und langsam umhergehen
begynn å lære
Przechadzał się po ogrodzie
Die Situation hat sich gewandelt
sich veändern
Er hat sich zu einem fleißigen Schüler gewandelt.
begynn å lære
Sytuacja się zmieniła
Ich tausche meinen Fernseher gegen dein Radio
begynn å lære
Zamienię mój telewizor na twoje radio
Sie tauschten einen Händedruck zur Begrüßung
begynn å lære
Wymienili powitalny uścisk dłoni
Ich möchte nicht mit ihm tauschen!
nicht an jemandes Stelle sein wollen (weil das unangenehm wäre)
begynn å lære
Nie chciałbym być na jego miejscu
Gedanken/Erinnerungen (miteinander) austauschen
begynn å lære
Wymiana myśli/wspomnień
Austausch von Diplomaten, Gefangenen und Studenten
begynn å lære
Wymiana dyplomatów, więźniów, studentów
schadhafte Teile auswechseln
begynn å lære
Wymienić uszkodzone części
Regen und Sonnnenschein wechseln sich ab.
In seinem Leben wechselten (sich) Glück und Unglück ständig ab
im Wechsel auftreten
begynn å lære
Na przemian deszcz i słońce.
sich bei der Betreuung des kranken Kindes abwechseln
begynn å lære
Opieka nad chorym dzieckiem na zmianę

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.