Zobowiązania i proces cywilny

 0    28 fiche    guest2807893
Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Impossibilium nulla obligatio est
begynn å lære
zobowiązanie do świadczenia niemożliwego jest nieważne
ex maleficio non oritur contractus
begynn å lære
z bezprawnego działania nie powstaje zobowiązanie umowne
pacta sunt servanda
begynn å lære
umów należy dotrzymywać
conventio omnis intellegitur rebus sic stantibus
begynn å lære
każda umowa ma moc, o ile okoliczności, przy których została zawarta, nie uległy zmianie
contractus ab initio voluntatis est, ex post facto necessitatis
begynn å lære
zawarcie kontraktu jest dobrowolne, ale wykonanie przymusowe
ambiguitas contra stipulatorem
begynn å lære
sformułowanie dwuznaczne rozumieć należy przeciw wierzycielowi
casus a nullo praestatur
begynn å lære
za przypadek nikt nie odpowiada
genus perire non potest
begynn å lære
gatunek nie może przepaść
dies interpellat pro homine
begynn å lære
termin wzywa zamiast człowieka (wierzyciela)
in conventionibus contrahentium voluntas potius quam verba spectanda sunt
begynn å lære
w umowach bardziej uwzględnia się zamiar stron niż dosłowne brzmienie
emptio tollit locatum
begynn å lære
kupno uchyla najem
caveat emptor
begynn å lære
niech kupujący ma się na baczności
periculum est emptoris
begynn å lære
ryzyko ponosi nabywca
in contractibus tacite insunt, quae sunt moris et consuetudinis
begynn å lære
uznaje się za włączone w sposób milczący do umowy to, co jest obyczajem i zwyczaj
lex dilationis exhorret
begynn å lære
prawo nie znosi zwłoki
auditur et altera pars
begynn å lære
niech bedzie wysluchana i druga strona
bis de eadem RE AGI NON POTEST
begynn å lære
Nie można procesować się dwa razy o to samo
da mihi factum, dabo tibi ius
begynn å lære
podaj mi fakt, a ja dam ci prawo
ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat
begynn å lære
ciężar dowodu spoczywa na tym kto twierdzi, a nie na tym, kto zaprzecza
facta probantur, iura novit curia
begynn å lære
faktów się dowodzi, a prawo zna sąd
ne eat iudex ultra petita partium
begynn å lære
niech sędzia nie wykracza ponad żądania stron
reformatio in peius iudici appellato non licet
begynn å lære
sądowi apelacyjnemu nie wolno zmieniać wyroku na niekorzyść skazanego
confessio pro iudicato est
begynn å lære
uznanie roszczeń powoda traktowane jest jak wydanie wyroku na samego siebie
in dubio pro reo
begynn å lære
w sytuacji dwuznacznej należy przyjąć pogląd bardziej korzystny dla pozwanego
apud bonum iudicem argumenta plus quam testes valent
begynn å lære
dobry sędzia przywiązuje większą wagę do argumentów niż do zeznań świadków
compromissum ad similitudinem iudiciorum redigitur
begynn å lære
ugoda sądowa upodabnia się do wyroku
Idonei non videtur testes, quibus imperari potest ut testes fiant
begynn å lære
nie wydają się być dobrymi świadkami ci, którym trzeba nakazać, by nimi byli.
Actor sequitur forum rei
begynn å lære
powód idzie za sądem pozwanego

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.