B2 - List 5

 0    97 fiche    ericbergeron
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
I hadn't seen anything like that in a long, long time.
begynn å lære
Je n'avais rien vu de tel depuis très longtemps.
She was gone. And we hadn't had the chance to say goodbye.
begynn å lære
Elle était partie. Et nous n'avions pas eu l'occasion de nous dire au revoir.
Had he already lived abroad, before he moved to the U.S.?
begynn å lære
Il avait déjà vécu à l'étranger, avant de s'installer aux États-Unis?
Had you ever been a witness, before you testified against him?
begynn å lære
Vous aviez déjà été témoin, avant de témoigner contre lui?
She had been dreaming of this moment her whole life.
begynn å lære
Elle rêvait de ce moment depuis toujours.
He had been following the band since their early days.
begynn å lære
Il suivait ce groupe depuis leurs débuts.
He was covered in sweat -- he'd been running for hours.
begynn å lære
Il était trempé de sueur -- il avait couru pendant plusieurs heures.
We'd been working very hard and it had finally paid off.
begynn å lære
Nous avions travaillé très dur pendant longtemps, et ça avait fini par payer.
He had been surfing the Web all night, and was pretty tired the next day.
begynn å lære
Il avait surfé toute la nuit sur le Web et il était très fatigué le lendemain.
I had been meeting random people from the Internet, and found it easy to make friends.
begynn å lære
J'avais rencontré plusieurs personnes sur le net, et je trouvais plutôt facile de se faire des amis.
His efforts had been producing good results.
begynn å lære
Ses efforts avaient produit de bons résultats.
The rice had been cooking too long, and tasted horrible.
begynn å lære
Le riz était trop cuit, il était infect.
At the time, I didn't know that they had been talking behind my back.
begynn å lære
Je ne savais pas, à l'époque, qu'ils parlaient depuis longtemps derrière mon dos.
She had been keeping a diary for years, before she wrote her first novel.
begynn å lære
Elle a tenu un journal pendant plusieurs années avant d'écrire son premier roman.
Charles had been working on it secretly. So it came as a surprise to everyone.
begynn å lære
Charles travaillait dessus en secret. Alors tout le monde a été surpris.
He hadn't been working in months, so he was glad about their offer.
begynn å lære
Il ne travaillait plus depuis plusieurs mois, alors il a été content de recevoir leur offre.
They hadn't been talking in years. But all that changed when they met at the funeral.
begynn å lære
Ils ne se parlaient plus depuis des années. Mais tout a changé lorsqu'ils se sont revus à l'enterrement.
How long had you been waiting when they finally showed up?
begynn å lære
Tu attendais depuis combien de temps quand ils sont enfin arrivés?
How long had they been driving when they realized that they'd forgotten the keys?
begynn å lære
Ils conduisaient depuis combien de temps quand ils se sont aperçus qu'ils avaient oublié les clés?
Apple is going to launch a new product next month.
begynn å lære
Apple lance un nouveau produit le mois prochain.
He's going to buy her a necklace.
begynn å lære
Il va lui acheter un collier.
I'm going to a seminar next weekend.
begynn å lære
Je vais à un séminaire, le week-end prochain.
They're going to paint the ceiling now.
begynn å lære
Maintenant, ils vont peindre le plafond.
When were you going to tell me?
begynn å lære
Quand est-ce que tu allais me le dire?
The dishes aren't going to wash themselves!
begynn å lære
Les assiettes ne vont pas se laver toutes seules!
Isn't she going to see a movie tomorrow?
begynn å lære
Elle ne va pas voir un film, demain?
You will succeed where I have failed.
begynn å lære
Tu réussiras là où j'ai échoué.
I'll confirm you the details when I get home.
begynn å lære
Je te confirmerai les détails en arrivant à la maison.
He won the game. It means he'll get to take part in the State Championship!
begynn å lære
Il a gagné le match. Ça veut dire qu'il va participer au Championnat de l'état!
He needs to talk about it or else, his guilt will kill him.
begynn å lære
Il faut qu'il en parle, sans quoi la culpabilité va le tuer.
Will you please let me know if you hear anything?
begynn å lære
Tu me diras si tu entends quelque chose, s'il te plaît?
Don't worry. This won't be a problem.
begynn å lære
Ne t'inquiète pas. Ça ne sera pas un problème.
Won't you give me a hand with that? These bags are heavy.
begynn å lære
Tu ne veux pas m'aider avec ça? Ces sacs sont lourds.
Will you please stop that? Otherwise I'm going to be late again.
begynn å lære
Tu peux arrêter, s'il te plaît? Sinon je vais encore être en retard.
He'll call you once he's sober -- it's going to take a while.
begynn å lære
Il t'appellera quand il aura dessaoulé -- ça va prendre un moment.
It's going to be difficult for him emotionally. We'll need to be there for him.
begynn å lære
Ça va être difficile pour lui, d'un point de vue émotionnel. Il faudra qu'on soit là pour lui.
Will you be using the car tomorrow?
begynn å lære
Tu comptes te servir de la voiture demain?
Susan won't be eating with us tonight.
begynn å lære
Susan ne mangera pas avec nous ce soir.
Will you be bringing anyone to the party?
begynn å lære
Tu viens avec quelqu'un, à la fête?
She won't be taking any more vacation time this year.
begynn å lære
Elle ne prendra plus de vacances cette année.
Their daughter will be turning twenty-one next week.
begynn å lære
Leur fille aura vingt-et-un ans la semaine prochaine.
I heard they won't be taking any more orders for the time being.
begynn å lære
J'ai entendu dire qu'ils ne prenaient plus de commandes pour le moment.
Tonight, I'll just stay home watching TV, or reading a good book.
begynn å lære
Ce soir, je reste à la maison devant la télé, ou avec un bon livre.
Do you know if they'll be going to the high school reunion in July?
begynn å lære
Vous savez s'ils viendront à la réunion d'anciens élèves du lycée, en juillet?
This time tomorrow, I'll be lying on the beach, drinking cocktails!
begynn å lære
Demain, à la même heure, je serai allongé sur la plage avec un cocktail!
If he doesn't stand up for himself, they'll be bullying him his whole life.
begynn å lære
S'il ne se défend pas tout seul, il se fera tyranniser toute sa vie.
Let's go. The kids will have finished school by now.
begynn å lære
Allons-y. Les enfants doivent être sortis de l'école.
She'll have filed for divorce by the end of the week.
begynn å lære
Elle aura demandé le divorce avant la fin de la semaine.
Will your injury have healed by the end of the month?
begynn å lære
Ta blessure aura guéri, avant la fin du mois?
By the time she gets home, he won't have cleaned the house.
begynn å lære
Quand elle rentrera chez eux, il n'aura pas fait le ménage.
By the end of the day, they will have rescued hundreds of people.
begynn å lære
Avant la fin de la journée, ils auront sauvé des centaines de gens.
Within a year, she will have explored all of Southeast Asia, won't she?
begynn å lære
En un an, elle aura exploré toute l'Asie du Sud-Est, non?
Whether you like it or not, their policies will have shaped your future.
begynn å lære
Que ça te plaise ou non, leur politique aura modelé ton avenir.
He won't have slept for more than a few hours. So he'll want to take a nap.
begynn å lære
Il n'aura probablement pas dormi plus de quelques heures. Alors il va vouloir faire une sieste.
If you buy it now, your ice cream will have melted before we're even at the beach.
begynn å lære
Si tu achètes ta glace maintenant, elle aura fondu avant même qu'on ait atteint la plage.
By the end of this training, you'll have studied tens of thousands of sentences.
begynn å lære
À la fin de cette formation, vous aurez étudié des dizaines de milliers de phrases.
In April, I will have been living here for one year.
begynn å lære
En avril, ça fera un an que je vis ici.
I bet he will have been thinking about it all day.
begynn å lære
Je parie qu'il y aura pensé toute la journée.
In June, she'll have been looking for a job for five months.
begynn å lære
Ça fera cinq mois en juin qu'elle cherche un travail.
When we reach the bridge, she'll have been running for ten miles.
begynn å lære
Quand on atteindra le pont, elle aura couru 16 kilomètres.
If it rains tomorrow, it will have been raining for five days in a row!
begynn å lære
S'il pleut encore demain, ça fera cinq jours d'affilée!
By the time we reach the border, I will have been driving for three hundred miles.
begynn å lære
Quand on atteindra la frontière, j'aurai conduit cinq cent kilomètres.
I'm proud of myself. In total, I will have been practicing my English for over fifteen hours this week!
begynn å lære
Je suis fier de moi. Au total, j'aurai travaillé mon anglais pendant plus de quinze heures, cette semaine!
I've been cleaning the house.
begynn å lære
J'ai fait le ménage.
You're out of breath. Have you been running?
begynn å lære
T'es essoufflé. Tu as couru?
She hasn't been telling the truth.
begynn å lære
Elle n'a pas dit la vérité.
Grandpa has been talking a lot about his youth lately.
begynn å lære
Papi parle beaucoup de sa jeunesse, dernièrement.
Has he been drinking again?
begynn å lære
Il s'est remis à boire?
I haven't been able to stop thinking about it.
begynn å lære
Je n'ai pas arrêté d'y penser.
Have you been talking about me behind my back?
begynn å lære
Est-ce que vous avez parlé dans mon dos?
Have you been living under a rock? It's all over the news!
begynn å lære
Tu vis dans une grotte? C'est dans tous les journaux!
They've been adding new features to their product.
begynn å lære
Ils ont enrichi leur produit de nouvelles fonctionnalités.
I've been keeping a log to track my progress.
begynn å lære
Je tiens un journal pour noter ma progression.
The council has been meeting several times this month.
begynn å lære
Le conseil s'est réuni plusieurs fois, ce mois-ci.
She's been sleeping on a mattress in our living room.
begynn å lære
Elle dort sur un matelas dans notre salon.
He's spent the afternoon writing his wedding vows.
begynn å lære
Il a passé l'après-midi à rédiger ses voeux de mariage.
The country has been receiving a lot of immigrants lately.
begynn å lære
Le pays accueille beaucoup d'immigrants, dernièrement.
She's been writing poetry since she was nine.
begynn å lære
Elle écrit des poèmes depuis qu'elle a neuf ans.
If he had listened to me, he would still be alive today.
begynn å lære
S'il m'avait écouté, il serait encore en vie.
If you hadn't left without your jacket, you wouldn't be sick.
begynn å lære
Si tu n'étais pas sorti sans ta veste, tu ne serais pas tombé malade.
If she had married him, she would be living in a castle right now.
begynn å lære
Si elle l'avait épousé, elle vivrait dans un château aujourd'hui.
If they had done the right thing, we wouldn't be having this conversation!
begynn å lære
S'ils avaient fait ce qu'il fallait, on n'aurait pas cette conversation!
If we hadn't attacked those countries, we wouldn't be the target of terrorists today.
begynn å lære
Si on n'avait pas attaqué ces pays, on ne serait pas la cible des terroristes aujourd'hui.
If that was so easy, I would have done it already!
begynn å lære
Si c'était si facile, je l'aurais déjà fait!
If I wasn't so tired, I would have suggested we go out.
begynn å lære
Si je n'étais pas aussi fatigué, j'aurais proposé qu'on sorte.
If I knew he was so into it, I would have invited him, too.
begynn å lære
Si j'avais su qu'il aimait tellement ça, je l'aurais invité aussi.
If you weren't so slow to get dressed, we would have arrived on time.
begynn å lære
Si tu n'avais pas mis tant de temps à te préparer, on serait arrivés à temps.
I wish I was rich.
begynn å lære
J'aimerais être riche.
I wish I could fly.
begynn å lære
J'aimerais pouvoir voler.
I wish you were here.
begynn å lære
J'aimerais que tu sois là.
I wish I knew then what I know now.
begynn å lære
J'aurais aimé savoir alors ce que je sais maintenant.
Sometimes, I just wish he would shut up!
begynn å lære
Parfois, je voudrais juste qu'il la ferme!
I wish I could roller skate.
begynn å lære
J'aimerais savoir faire du roller.
I wish I hadn't done that. That was retarded.
begynn å lære
Je regrette d'avoir fait ça. C'était débile.
She wishes her boyfriend was not such a dumbass.
begynn å lære
Elle aimerait bien que son copain ne soit pas si stupide.
Shoo! Go away! I wish you would just leave me alone.
begynn å lære
Ouste! Va t-en! J'aimerais que tu me laisses tranquille.
I wish I had a brand-new car, instead of this old piece of junk!
begynn å lære
J'aimerais avoir une voiture toute neuve, au lieu de ce vieux tacot!

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.