DICTIONNAIRE DES VERBES (GRAMMAIRE VIVANTE DU FRANÇAIS)

 0    14 fiche    josehbaltazar
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet Français svaret Français
Pour la construction zéro, le verbe est présenté seul
Cela signifie que le verbe n'est jamais suivi d'un complément d'objet direct ou indirect, ni d'une construction infinitive, ni d'une construction complétive
begynn å lære
ralentir, voyager, exister
toutefois, il peut être suivi d'un adverbe, d'un circonstant
begynn å lære
voyager souvent; voyager pour développer les ventes, voyager si les conditions sont bonnes
Pour la construction directe ou indirecte donnant lieu à une pronominalisation, les indications sont présentées comme suit:
begynn å lære
consacrer quelqu'un; consacrer à quelqu'un; avoir l'intention de infinitif, s'occuper de quelqu'un, de quelque chose, de infinitif, s'entendre bien, mal avec quelqu'un.
Pour la construction infinitive ne donnant pas lieu à une pronominalisation, l'indication est donnée sous la forme suivante:
begynn å lære
pouvoir infinitif; avoir du mal à infinitif, s'arrêter de infinitif
Pour la construction complétive (verbe ou expression verbale que): mention indicatif ou subjonctif
begynn å lære
oublier quelque chose, quelqu'un, oublier de infinitif, oublier que indicatif
exiger quelque chose, de quelqu'un, de infinitif, que subjonctif.
on utilise la construction infinitive si le sujet est le même pour les deux verbes
begynn å lære
Je préfère partir (je préfère, je pars); il a envie de partir (il a envie, il part), On s'est engagé à partir (on s'est engagé, on part).
on utilise la construction complétive si les deux verbes ont un sujet différent:
begynn å lære
Je préfère qu'il parte. Il a envie que je parte. On s'engage à ce que le courier parte par avion.
avec certains verbes, les deux construction sont possibles
begynn å lære
J'espère que je pourrai venir. Pierre est persuadé qu'il a raison. Alors, vous prétendez que vous n'avez rien entendu.
J'espère pouvoir venir. Pierre est persuadé d'avoir raison. Alors, vous prétendez ne rien avoir entendu.
le même sujet pour les deux verbes
begynn å lære
J'ai obtenu de poursuivre l'expérience. Je refuse d'y aller. Je déteste prendre le métro.
Avec verbes du type dire de faire quelque chose:
begynn å lære
Je lui ai dit d'apporter des preuves! Il m'a ordonné de partir.
quand le verbe précédent admet une construction directe, la pronominalisation se fait avec le
begynn å lære
Est-ce que tu penses que nous obtiendrons ces crédits? Je le pense fermement.
penser à quelque chose
quand le verbe précédent se construit avec la préposition à, la pronominalisation se fait avec y:
begynn å lære
Est-ce que tu t'opposerais à ce qu'il partage ton bureau? Je m'y opposerais catégoriquement.
s'opposer à quelque chose
quand le verbe précédent se construit avec la préposition de, la pronominalisation se fait avec en:
begynn å lære
Est-ce que tu es sûr qu'il va démissionner? J'en suis tout à fait sûr.
être sûr de quelque chose
l'on peut former diverses phrases
begynn å lære
Je ne sais pas si c'est utile. J'aimerais savoir pourquoi vous vous +enervez. Je ne sais pas ce qui se passe. Je ne sais pas à quoi il pense.

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.