Fraseologia Luso Francesa (Didáctica Editora) - 188 a 196

 0    51 fiche    josehbaltazar
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Estou quase a acabar
begynn å lære
J'ai presque fini.
Esperámos quase duas horas
begynn å lære
Nous avons attendu presque deux heures. (Près de deux heures)
Para indicar um facto que esteve quase a acontecer, mas que não aconteceu, emprega-se:
begynn å lære
J'ai failli, tu as failli, il a failli
Esteve quase a cair
begynn å lære
Il a failli tomber
Estiveram quase a bater-se
begynn å lære
Ils ont failli se battre
Estivemos quase para comprar esta casa
begynn å lære
Nous avons failli acheter cette maison
Quase que não
begynn å lære
C'est à peine si
O meu ordenado quase que não me chega para viver
vencimento
begynn å lære
C'est à peine si mon traitement me suffit pour vivre
traitement
Quase que não tenho tempo para almoçar
begynn å lære
C'est à peine si j'ai le temps de déjeuner
O pronome interrogativo quem refere-se a uma pessoa quer seja sujeito, complemento direto ou complemento indireto
begynn å lære
qui
Quem foi que lhe disse?
begynn å lære
Qui vous l'a dit?
Qui est-ce qui vous l'a dit?
Quem falou?
begynn å lære
Qui a parlé?
Qui est-ce qui a parlé?
Quem é que procura?
begynn å lære
Qui cherchez-vous?
Qui est-ce que vous cherchez?
Para quem são estas flores?
begynn å lære
Pour qui sont ces fleurs?
Com quem foram ao cinema?
begynn å lære
Avec qui êtes-vous allés au cinéma?
Em quem está a pensar?
begynn å lære
À qui pensez-vous?
O pronome interrogativo que refere-se a uma coisa (ou a um animal): --quer seja complemento direto; neste caso pode empregar-se indiferentemente a forma que ou o que é que
begynn å lære
que...? ou qu'est-ce que ...?
Que faites-vous? ou Qu'est-ce que vous faites?
no caso d o que ser sujeito, tem que se empregar necessariamente a forma
o que é que voa?
begynn å lære
qu'est-se qui ...?
Qu'est-ce qui vole?
Que faremos amanhã?
begynn å lære
Que ferons-nous demain?
Que é que deseja?
begynn å lære
Que désirez-vous?
O que é que cheira tão bem?
begynn å lære
Qu'est-ce qui sent si bon?
O que é que voa no ar?
begynn å lære
Qu'est-ce qui vole dans l'air?
O que é que estás a fazer aqui?
begynn å lære
Qu'est-ce que tu fais ici?
Para se referir a uma coisa e como complemento indireto), isto é, sempre que for precedido de uma preposição, emprega-se o pronome interrogativo:
begynn å lære
quoi (de, pour, avec, sur)
Em que pensa?
begynn å lære
À quoi pensez-vous?
Como é que se faz o vinho?
begynn å lære
Avec quoi fait-on le vin?
Nas expressóes, primeiro vem o pronome interrogativo, depois o pronome relativo
begynn å lære
Qui est-ce qui ...; qui est-ce que; qu'est-ce qui; qu'est-ce que?
Como pronome relativo sujeito e como pronome relativo complemento direto, quer se tarte de pessoas ou de coisas
begynn å lære
qui et que
A pessoa que nos cumprimentou é o meu primo
begynn å lære
La personne qui nous a salués est mon cousin
A pessoa que cumprimentámos é a minha sogra
begynn å lære
La personne que nous avons saluée est ma belle-mère
A cidade que mais me encantou foi Lisboa
begynn å lære
Lisbonne est la ville qui m'a le plus charmé
Gosto do anel que você me ofereceu
begynn å lære
J'aime la bague que vous m'avez offerte
O pronome relativo que se emprega como complemento dum verbo que pede a preposição de
begynn å lære
dont
Je vous ai parlé de ce livre; le livre dont je vous ai parlé
O pronome relativo que se emprega como complemento do nome
begynn å lære
dont
La cheminée de la maison; La maison dont la cheminée
O rapaz de que te falei
begynn å lære
Le garçon dont je t'ai parlé
O instrumento de que nos servimos
begynn å lære
L'instrument dont nous nous servons
A casa de que vemos a chaminé
begynn å lære
La maison dont nous apercevons la cheminée
Os pais cujos filhos não são obedientes
begynn å lære
Les parents dont les enfants ne sont pas obéissants
Depois das outras prposições, emprega-se o pronome relativo
begynn å lære
(avec, à, pour, contre) lequel, laquelle, auquel, auxquels
Tratando-se de pessoas também s epode empregar neste caso o pronome
begynn å lære
qui
as uvas com que se faz o vinho
begynn å lære
Les raisins avec lesquels ont fait le vin
O mal contra o qual nos batemos
begynn å lære
Le mal contre lequel nous luttons
Os acontecimentos a que aludimos
begynn å lære
Les événements auxquels nous faisons allusion
Os amigos com que fomos à França
begynn å lære
Les amis avec lesquels nous sommes allés en France
Les amis avec qui nous sommes allés en France
Quer você queira quer não
begynn å lære
Que vous le vouliez ou non
Quer chova quer neve, partiremos amanhã
begynn å lære
Qu'il pleuve ou qu'il neige, nous partirons demain
O que quer que seja; como quer que seja; seja como for
begynn å lære
Quoi qu'il en soit
Como quer que seja, eles têm ao menos o mérito de tentar remediar a situação
begynn å lære
Quoi qu'il en soit, ils ont le mérite de tenter de remédier à la situation
Quem quer que seja que infrinja a lei merece ser castigado
begynn å lære
Quiconque enfreint la loi mérite d'être puni
Quem quer que seja pode entrar e assistir ao espetáculo
begynn å lære
N'importe qui peut entrer et assister au spectacle
Onde quer que esteja, não deixe de me escrever se precisar de mim!
begynn å lære
Où que vous soyez, ne manquez pas de m'écrire, au cas où vous auriez besoin de moi!

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.