Fraseologia Luso Francesa (Didáctica Editora) - 204 a 210

 0    40 fiche    josehbaltazar
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Lisboa é a cidade mais importante de Portugal
repetição do artigo definido, em francês
begynn å lære
Lisbonne est la ville la plus importante du Portugal
É o aluno mais inteligente da aula
begynn å lære
C'est l'élève le plus intelligent de la classe
É o espetáculo mais extraordinário que eu tenho visto
begynn å lære
C'est le spectacle le plus extarordinaire que j'aie vu!
A mais bela casa da aldeia
begynn å lære
La plus belle maison du village
La maison la plus belle du village
O proprietário mais rico da terra
begynn å lære
Le plus riche propriétaire du pays
Le propriétaire le plus riche du pays
Eu também (também eu)
begynn å lære
moi aussi
Fomos ao cinema ontem -- também eu
begynn å lære
Nous sommes allés au cinéma hier -- moi aussi
Eu também não
begynn å lære
Moi non plus
Não fomos lá -- eu também não
begynn å lære
Nous n'y sommes pas allés. -- Moi non plus
Eu também não fumo
begynn å lære
Je ne fume pas non plus
Moi non plus je ne fume pas
Também não costumamos sair à noite
begynn å lære
Nous n'avons pas non plus l'habitude de sortir le soir
Ele tem tanto dinheiro que não sabe como há-de gastá-lo
begynn å lære
Il a tant (tellement) d'argent qu'il ne sait pas comment le dépenser
Tive tantas preocupações que não tive vontade de divertir-me
begynn å lære
J'ai eu tant (tellement) de préoccupations (de soucis) que je n'ai pas eu envie de m'amuser
Ele tanto trabalhou que acabou por adoecer
begynn å lære
Il a tant (tellement) travaillé qu'il a fini par tomber malade
Choveu tanto que as ruas ficaram inundadas
begynn å lære
Il a tellement plu que les rues ont été inondées
Tanto pode vir como não vir
begynn å lære
Il peut aussi bien venir que ne pas venir
Tanto fala inglês como francês
begynn å lære
Il parle aussi bien l'anglais que le français
Tanto toca piano como violino
begynn å lære
Il joue aussi bien du piano que du violon
O cliente comprou tantas rosas quantas havia na florista
begynn å lære
Le client a acheté autant de roses qu'il y avait chez la fleuriste
O aluno fez tantos erros quantas palavras havia no ditado
begynn å lære
L'élève a fait autant de fautes qu'il y avait de mots dans la dictée!
Tanto quanto eu saiba
begynn å lære
Autant que je sache
Estou tão cansado que já não posso andar!
begynn å lære
Je suis si fatigué que je ne peux plus marcher!
João é tão alto como Pedro
begynn å lære
Jean est aussi grand que Pierre
É tão difícil falar bem o francês como escrevê-lo
begynn å lære
Il est aussi difficile de bien parler le français que de l'écrire
Ele não é tão rico como parece
begynn å lære
Il n'est pas aussi riche qu'il ne le paraît
il n'est pas si riche
Não é tão fácil como pensa
begynn å lære
Ce n'est pas si facile que vous le pensez
Ele é tão simpático!
begynn å lære
Il est si sympathique!
É tão bom passear no campo!
begynn å lære
C'est si bon se promener à la campagne!
Taxa (imposto); sobretaxa
begynn å lære
taxe; surtaxe
Uma taxa sobre o tabaco, sobre o consumo de bebidas alcoólicas
begynn å lære
Une taxe sur le tabac, sur la consommation de boissons alcooliques
O Governo lançou uma taxa sobre a gasolina
begynn å lære
>Le Gouvernement a établi une taxe sur l'essence
Taxa (índice, percentagem)
begynn å lære
taux
A taxa de mortalidade; a taxa de desconto
begynn å lære
Le taux de mortalité; le taux de l'escompte
Eu também (também eu)
begynn å lære
moi aussi
Eu também não
begynn å lære
moi non plus
Tanto (+ substantivo) que
begynn å lære
Tant (tellement) ... que
Tanto (+verbo) ... que
begynn å lære
Tant (tellement) ... que
Tanto (+ verbo) ... como
begynn å lære
Aussi bien ... que
Tão bem ... como
begynn å lære
Aussi bien ... que
Tanto ... quanto (tanta ... quanta, tantos ... quantos)
begynn å lære
Autant ... que

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.