GRECKI 1

 0    519 fiche    Demorgorgom
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
wioska
begynn å lære
το χωριό / τα χωριά
morze
wielka woda;)
begynn å lære
η θάλασσα / οι θάλασσες
hak pamięciowy: może płaskie jak thaleses (talerze)
rano
begynn å lære
το πρωί
oczy
begynn å lære
τα μάτια / –
łóżko
begynn å lære
το κρεβάτι / τα κρεβάτια
słońce
begynn å lære
ο ήλιος / οι ήλιοι
okno
begynn å lære
το παράθυρο / τα παράθυρα
pokój
begynn å lære
το δωμάτιο / τα δωμάτια
łazienka
begynn å lære
το μπάνιο / τα μπάνια
twarz
begynn å lære
το πρόσωπο / τα πρόσωπα
zęby
begynn å lære
τα δόντια / –
miód
begynn å lære
το μέλι
podwórko
begynn å lære
η αυλή / οι αυλές
piłka nożna
begynn å lære
το ποδόσφαιρο
piłka
begynn å lære
η μπάλα / οι μπάλες
gol
begynn å lære
το γκολ / τα γκολ
lekcja
begynn å lære
το μάθημα / τα μαθήματα
makaron
begynn å lære
τα μακαρόνια
sos
begynn å lære
η σάλτσα / οι σάλτσες
zadania
begynn å lære
οι ασκήσεις
naczynia
begynn å lære
τα πιάτα
feta
begynn å lære
η φέτα
oliwki
begynn å lære
οι ελιές
komputer
begynn å lære
ο υπολογιστής / οι υπολογιστές
gra
begynn å lære
το παιχνίδι / τα παιχνίδια
hak: do gier to ja mam PECH, Ni idi mi zwyczajnie granie w gry...
godzina
begynn å lære
η ώρα / οι ώρες
sen
begynn å lære
ο ύπνος
śpiący
przymiotnik
begynn å lære
νυσταγμένος
pełny
begynn å lære
γεμάτος
lepszy
begynn å lære
καλύτερος
mieszkam
begynn å lære
ζω
budzę się
begynn å lære
ξυπνάω
trę
begynn å lære
τρίβω
wstaję
begynn å lære
σηκώνομαι
wchodzę
begynn å lære
μπαίνω
oświetlam
begynn å lære
φωτίζω
myję
begynn å lære
πλένω
szczotkuję
begynn å lære
βουρτσίζω / βούρτσισα / θα βουρτσίσω / έχω βουρτσίσει
zakładam
begynn å lære
φοράωm/φορούσα / θα φοράω / έχω φορέσει
przygotowuję
begynn å lære
ετοιμάζω / ετοίμασα / θα ετοιμάσω / έχω ετοιμάσει
biorę
begynn å lære
παίρνω
wołam
begynn å lære
φωνάζω
kopię
tylko w znaczeniu uderzania nogą!
begynn å lære
κλοτσάω
strzelam (gola)
begynn å lære
βάζω
klaszczę
begynn å lære
χειροκροτώ / χειροκρότησα / θα χειροκροτήσω / έχω χειροκροτήσει
wracam
begynn å lære
γυρίζω
pomagam
begynn å lære
βοηθάω
zmywam (naczynia)
begynn å lære
πλένω
przygotowuję
begynn å lære
φτιάχνω
nakrywam
begynn å lære
βάζω
jak zauważyłeś, βάζω to np. strzelać gola, nakrywać do stołu czy nalewać wodę do szklanki... βάζω w istocie znaczy wkładać... wkładasz piłkę do bramki, wodę do szklanki... i obrus na stół:p
bawię się
begynn å lære
παίζω
chce mi się spać
begynn å lære
νυστάζω
idę
begynn å lære
πάω
myślę
begynn å lære
σκέφτομαι
przecieram oczy
begynn å lære
τρίβω τα μάτια μου
wstaję z łóżka
begynn å lære
σηκώνομαι από το κρεβάτι
wchodzę do łazienki
begynn å lære
μπαίνω στο μπάνιο
nakrywam do stołu
begynn å lære
βάζω το τραπέζι
gram w piłkę nożną
begynn å lære
παίζω ποδόσφαιρο
strzelam gola
begynn å lære
βάζω γκολ
zamykam oczy
begynn å lære
κλείνω τα μάτια μου
myślę o jutrzejszym dniu
begynn å lære
σκέφτομαι την αυριανή μέρα
kuchnia
begynn å lære
η κουζίνα
plecak
begynn å lære
το σακίδιο
siedzenie
begynn å lære
το κάθισμα
trasa, podróż
begynn å lære
η διαδρομή
drzewo
begynn å lære
το δέντρο
kwiat
begynn å lære
το λουλούδι
powietrze
begynn å lære
ο αέρας
plac zabaw
begynn å lære
η παιδική χαρά
balkon
begynn å lære
το μπαλκόνι
uścisk
begynn å lære
η αγκαλιά
hak: kiedy ANGALIA wychodziła z Unii, uścisnęła wszystkich czule na pożegnanie.
pocałunek
begynn å lære
το φιλί
οι φίλοι - przyjaciele! wymawia się tak samo, różnica tkwi w pisowni. To wszystko za sprawą tego, że w starożytnej grece φι oznaczał miłość, sympatię i życzliwość
basen
begynn å lære
η πισίνα
kino
begynn å lære
το σινεμά
weekend
begynn å lære
το Σαββατοκύριακο
chwila
begynn å lære
η στιγμή
błękitny
begynn å lære
γαλανός
wygodny
begynn å lære
άνετος / αναπαυτικός
długi
begynn å lære
μακρύς
serdeczny
dosłownie ciepły
begynn å lære
ζεστός
słodki
begynn å lære
γλυκός
przeciągać się
begynn å lære
τεντώνομαι
iść, jechać
begynn å lære
πηγαίνω
brać
begynn å lære
παίρνω
spacerować
begynn å lære
περπατάω
odpowiadać
begynn å lære
απαντάω
uśmiechać się
begynn å lære
χαμογελάω
samo γελάω to śmiać się
trwać/trzymać
coś trwa godzinę /trzymam książkę
begynn å lære
κρατάω / κράτησα / θα κρατήσω / έχω κρατήσει
hak: więzień trzymał KRATy
obejmować/przytulać
begynn å lære
αγκαλιάζω / αγκάλιασα / θα αγκαλιάσω / έχω αγκαλιάσει
całować
begynn å lære
φιλάω / φίλησα / θα φιλήσω / έχω φιλήσει
proponować
begynn å lære
προτείνω
duża podróż
begynn å lære
το μεγάλο ταξίδι
jest ciepło
begynn å lære
κάνει ζέστη
ulubiona tawerna
begynn å lære
αγαπημένη ταβέρνα
przechodzić przez park
begynn å lære
περνάω από το πάρκο
dokładnie za
miejsce, coś stoi dokładnie za czymś
begynn å lære
ακριβώς πίσω από
tęskniłem za tobą
begynn å lære
μου έλειψες
co byś powiedział na...?
begynn å lære
τι θα έλεγες να...
dobrze się bawię
begynn å lære
περνάω ωραία
dosłownie chodzi o spędzanie czasu, nie dosłownie o zabawę, choć tak to się często tłumaczy
Jedz dobrze! (Jedz porządnie!)
begynn å lære
Φάε καλά!
Proszę, młodzieńcze!
begynn å lære
Ορίστε, νεαρέ!
Wreszcie!
begynn å lære
Επιτέλους!
Jak super!
begynn å lære
Τι ωραία!
Spędzimy świetnie czas!
begynn å lære
Θα περάσουμε τέλεια!
podłoga
begynn å lære
το πάτωμα
sprzątać podłogę
begynn å lære
σφουγγαρίζω το πάτωμα
myć podłogę
begynn å lære
πλένω το πάτωμα
na przykład
begynn å lære
για παράδειγμα
czy możemy to powiedzieć w ten sposób?
begynn å lære
Μπορούμε να το πούμε έτσι?
czy jest to poprawne, żeby powiedzieć to w ten sposób?
a dokładniej - żebyśmy mogli powiedzieć to w ten sposób.
begynn å lære
Είναι σωστό να το πούμε έτσι
czy to będzie ok, żeby powiedzieć to w ten sposób?
begynn å lære
Είναι εντάξει να το πούμε έτσι
chciałem żebyśmy kontynuowali
begynn å lære
Ήθελα να συνεχίσουμε
Wystarczy 5 minut
begynn å lære
5 λεπτά αρκούν
Nie rozumiem wszystkiego, co mówisz
begynn å lære
Δεν καταλαβαίνω όλα όσα λες.
Język jest bardzo trudny
begynn å lære
Η γλώσσα είναι πολύ δύσκολη.
Uczę się greckiego od roku
begynn å lære
Μαθαίνω ελληνικά εδώ και έναν χρόνο.
Moja żona ma na imię Asia
begynn å lære
τη σύζυγος μου τη λένε Άσχα/Η σύζυγός μου λέγεται Άσχα.
Nie czuję się dobrze
begynn å lære
Δεν νιώθω πολύ καλά.
Grecki wymaga dużo czasu
begynn å lære
Τα ελληνικά χρειάζονται πολύ χρόνο.
Mam żonę
begynn å lære
Έχω μία σύζυγο.
Jego pomoc jest bardzo ważna
begynn å lære
Η βοήθειά του είναι πολύ σημαντική.
Możemy tak powiedzieć?
begynn å lære
Μπορούμε να πούμε έτσι
Poprawna fraza to...
begynn å lære
Η σωστή φράση είναι...
To brzmi bardziej naturalnie
begynn å lære
Αυτό ακούγεται πιο φυσικό.
Mała poprawka
begynn å lære
Μια μικρή διόρθωση.
Mówisz... ale poprawnie jest...
begynn å lære
Λες... αλλά το σωστό είναι...
Używamy rodzajnika „η”
begynn å lære
Χρησιμοποιούμε το άρθρο «η».
To wyrażenie jest powszechne
begynn å lære
Αυτή η έκφραση είναι συνηθισμένη.
To błąd, powinieneś powiedzieć...
begynn å lære
Είναι λάθος, πρέπει να πεις...
wszystko jasne
begynn å lære
όλα είναι ξεκάθαρα
jasny, klarowny
begynn å lære
ξεκάθαρος
źle mnie zrozumiałeś
begynn å lære
με κατάλαβες λάθος
to wyrażenie jest naturalne
begynn å lære
αυτή η έκφραση είναι φυσική
pierwszy raz w Grecji
begynn å lære
πρώτη φορά στην Ελλάδα
mówić prościej
begynn å lære
μιλάω πιο απλά
jestem w pracy
begynn å lære
είμαι στη δουλειά
wszystko
begynn å lære
όλα
nie ma potrzeby
begynn å lære
δεν υπάρχει ανάγκη
to wyrażenie jest naturalne
begynn å lære
αυτή η έκφραση είναι φυσική
pierwszy raz
begynn å lære
πρώτη φορά
nie ma takiej potrzeby
begynn å lære
δεν υπάρχει τέτοια ανάγκη
w tej chwili
begynn å lære
αυτή τη στιγμή
sprawa
begynn å lære
θέμα
mówić o
begynn å lære
μιλάω για
Chciałbym poćwiczyć mój język grecki.
begynn å lære
Θα ήθελα να εξασκήσω τα ελληνικά μου.
Po prostu nie wiem, co się dzieje.
begynn å lære
απλά δεν ξέρω τι συμβαίνει
więc
begynn å lære
λοιπόν
dobrze, teraz ćwiczymy grecki
begynn å lære
εντάξει, τώρα εξασκούμε τα ελληνικά
możesz mi wyjaśnić, co to znaczy?
begynn å lære
μπορείς να μου εξηγήσεις τι σημαίνει αυτό
ważne decyzje
begynn å lære
σημαντικές αποφάσεις
odgrywać rolę w podejmowaniu decyzji
begynn å lære
παίζουν ρόλο στις αποφάσεις
pierwszy kraj na świecie
begynn å lære
η πρώτη χώρα στον κόσμο
jasne granice geograficzne
wyraźne
begynn å lære
ξεκάθαρα γεωγραφικά σύνορα
Teraz inne pytanie
begynn å lære
Τώρα, ένα άλλο ερώτημα
Co powiedziałbyś na szklankę kawy?
begynn å lære
τι θα έλεγες για ένα ποτήρι καφέ
Zapomniałem słowa
begynn å lære
Εγώ ξέχασα μια λέξη
To wyrażenie jest powszechne
begynn å lære
Αυτή η έκφραση είναι συνηθισμένη
Od teraz do później
begynn å lære
Από τώρα μέχρι αργότερα
Wszystko się stało
begynn å lære
Γίνανε όλα
Mam wiele wyrażeń po grecku do przetłumaczenia
begynn å lære
Έχω πολλές εκφράσεις στα ελληνικά να μεταφραστεί
Rok temu
begynn å lære
Πριν ένα χρόνο
Rok temu zacząłem uczyć się greckiego
begynn å lære
Πριν ένα χρόνο άρχισα να μαθαίνω ελληνικά
To wyrażenie potrzebuje drobnej poprawki
begynn å lære
αυτή η έκφραση χρειάζεται μία μικρή διόρθωση
Inne słowo
begynn å lære
Άλλη λέξη
Inne zdanie
jako pełna jednostka gramatyczna z orzeczeniem... czyli zwykłe zdanie.
begynn å lære
Άλλη πρόταση
Inne słowa
begynn å lære
Άλλες λέξεις
Chcę dać ci przykład
begynn å lære
Θέλω να σου δώσω ένα παράδειγμα
Przykład to...
begynn å lære
Το παράδειγμα είναι
Oczywiście
begynn å lære
Βεβαίως
Tak czy tak, bo nie wiem, która wersja/forma jest poprawna
begynn å lære
Έτσι ή έτσι, γιατί δεν ξέρω ποια εκδοχή/μορφή είναι σωστή
tłumacz wszystko co mówię (cały czas)
przetłumacz wszystko co mówię (jednorazowo)
begynn å lære
μεταφράζε όλα όσα λέω
μεταφράσε όλα όσα λέω
Widzę że
begynn å lære
βλέπω ότι...
cieszę się
begynn å lære
χαίρομαι
to jest właśnie to co chciałem powiedzieć
begynn å lære
αυτό είναι ακριβώς αυτό που ήθελα να πω
Nie trzeba
begynn å lære
δεν χρειάζεται
To jest żart
begynn å lære
Αυτό είναι αστείο.
Daj mi przykład
begynn å lære
Δώσε μου ένα παράδειγμα.
Inny przykład
begynn å lære
Ένα άλλο παράδειγμα.
Czy chcesz poćwiczyć?
begynn å lære
Θέλεις να δοκιμάσεις/εξασκηθείς
Wszystkie wyrażenia
begynn å lære
Όλες οι εκφράσεις.
Wracam do ostatniego przykładu
begynn å lære
Επιστρέφω στο τελευταίο παράδειγμα.
Chcę wrócić do ostatniego przykładu
begynn å lære
Θέλω να επιστρέψω στο τελευταίο παράδειγμα.
Nie rozumiem tego co mówisz
begynn å lære
δεν καταλαβαίνω αυτό που λες
powiedz mi to czego chcesz
begynn å lære
πες μου αυτό που θέλεις
To było bardzo ważne dla mnie
begynn å lære
Αυτό ήταν πολύ σημαντικό για μένα
σημαντικό - ό bo αυτό - ό
To jest dokładne tłumaczenie
begynn å lære
Αυτή είναι ακριβής μετάφραση
nienaruszony, cały, integralny, nieskazitelny
begynn å lære
Ακέραιος
Chcę powtórzyć po tobie
begynn å lære
Θέλω να επαναλάβω μετά από εσένα
Po poranku
begynn å lære
Μετά από το πρωί
Po śniadaniu
begynn å lære
Μετά από το πρωινό
Po tobie
begynn å lære
Μετά από εσένα
Nie wiem, co mam zrobić.
begynn å lære
Δεν ξέρω τι να κάνω.
Muszę się zastanowić nad tym.
begynn å lære
Πρέπει να το σκεφτώ.
Powiedz mi, co mam zrobić.
begynn å lære
Πες μου τι να κάνω.
Czekam na telefon.
begynn å lære
Περιμένω ένα τηλεφώνημα.
Czekam, ale nic się nie dzieje.
begynn å lære
Περιμένω, αλλά δεν συμβαίνει τίποτα.
Czekałem, ale nikt nie przyszedł.
begynn å lære
Περίμενα, αλλά κανείς δεν ήρθε.
Gdzie mamy zaczekać?
begynn å lære
Πού πρέπει να περιμένουμε
O której godzinie będzie pan czekał?
begynn å lære
Τι ώρα θα περιμένετε
To ja mam zadzwonić do pana, czy pan zadzwoni do mnie?
begynn å lære
Να σας καλέσω εγώ ή θα με καλέσετε εσείς?
Przyjechaliśmy za szybko.
a dokładniej, za wcześnie
begynn å lære
Φτάσαμε πολύ νωρίς.
Przyjechaliśmy za późno.
begynn å lære
Φτάσαμε πολύ αργά.
Oni nie przyszli wcale.
begynn å lære
Δεν ήρθαν καθόλου.
dziękuję że pytasz
begynn å lære
ευχαριστώ που ρωτάς
Jaką kawę zazwyczaj pijesz?
begynn å lære
τι καφέ πίνεις συνήθως?
Czarna kawa to zawsze dobry sposób na rozpoczęcie dnia.
begynn å lære
Ο μαύρος καφές είναι πάντα καλός για ξεκίνημα της ημέρας.
Noszę brodę
begynn å lære
Έχω γένια.
On ma brodę i wąsy
begynn å lære
Έχει γένια και μουστάκι.
Muszę się ogolić
begynn å lære
Πρέπει να ξυριστώ.
Wczoraj się goliłem
begynn å lære
Χθες ξυρίστηκα.
Kiedy wreszcie się ogolisz?
begynn å lære
Πότε επιτέλους θα ξυριστείς
Nie podoba mi się twoja broda
begynn å lære
Δεν μου αρέσουν τα γένια σου.
broda jest w liczbie mnogiej... tak jak wiele słów określających zbiorowe rzeczy... włosy itd...
Za pięć minut idę się myć
begynn å lære
Σε πέντε λεπτά θα πάω να πλυθώ.
Muszę wziąć prysznic
begynn å lære
Πρέπει να κάνω ντους.
Jesteś spocony, weź prysznic
begynn å lære
Είσαι ιδρωμένος, κάνε ντους.
Muszę iść do toalety
begynn å lære
Πρέπει να πάω στην τουαλέτα.
Muszę koniecznie siku
begynn å lære
Πρέπει οπωσδήποτε να κατουρήσω.
Muszę iść do fryzjera
begynn å lære
Πρέπει να πάω στον κομμωτή.
Mam za długie włosy
begynn å lære
Έχω πολύ μακριά μαλλιά.
Strasznie mi gorąco przez te włosy
begynn å lære
Ζεσταίνομαι πολύ εξαιτίας αυτών των μαλλιών.
Masz za krótkie włosy
begynn å lære
Έχεις πολύ κοντά μαλλιά.
Dlaczego obcięłaś włosy?
begynn å lære
Γιατί έκοψες τα μαλλιά σου
έκοψες... έ z przodu to często znak czasu przeszłego... kopiować psom uszy? czyli przycinać! ekop... ses- końcówka per ty w czasie przeszłym... też często się pojawia... najważniejszy jest rdzeń kop... kto wie, może kopiowanie uszu pochodzi z grecki?
Czy masz coś na ból głowy?
begynn å lære
Έχεις κάτι για τον πονοκέφαλο
On ma coś do jedzenia.
begynn å lære
Αυτός έχει κάτι να φάει.
Oni nie mają nic do picia.
begynn å lære
Αυτοί δεν έχουν τίποτα να πιουν.
My mieliśmy dużo zdrowego jedzenia.
begynn å lære
Είχαμε πολλή υγιεινή τροφή.
Ona miała coś na ból brzucha.
begynn å lære
Αυτή είχε κάτι για τον πόνο στην κοιλιά.
Boli mnie ząb.
begynn å lære
Με πονάει το δόντι.
Od tego jedzenia boli mnie brzuch.
begynn å lære
Από αυτό το φαγητό με πονάει η κοιλιά.
Od tego picia boli mnie ząb.
begynn å lære
Από αυτό το ποτό με πονάει το δόντι.
Od tego gadania boli mnie głowa.
begynn å lære
Από αυτή την ομιλία με πονάει το κεφάλι.
Potrzebuję jakąś tabletkę.
begynn å lære
Χρειάζομαι ένα χάπι.
Co możesz polecić do jedzenia?
begynn å lære
Τι μπορείς να προτείνεις για φαγητό
Co może pani polecić do picia?
begynn å lære
Τι μπορείτε να προτείνετε για ποτό
Może pani polecić jakieś lekarstwo?
begynn å lære
Μπορείτε να προτείνετε κάποιο φάρμακο?
Po tej tabletce źle się czuję.
begynn å lære
Μετά από αυτό το χάπι νιώθω άσχημα.
Uderzyłem się w głowę i teraz mnie boli.
begynn å lære
Χτύπησα το κεφάλι μου και τώρα με πονάει.
tak, wiem... głowa jest rodzaju męskiego a nie neutralnego... mam złe wieści... jeśli części ciała występują z zamkiem osobowym... mój, twój itd... to rodzajnik zmienia się na το... taki tam wyjątek
On uderzył się w palec.
begynn å lære
Αυτός χτύπησε το δάχτυλό του.
Nie bij go po twarzy.
begynn å lære
Μη τον χτυπάς στο πρόσωπο.
Uderzyłem go.
begynn å lære
Τον χτύπησα.
Uderzyłem go w twarz.
begynn å lære
Τον χτύπησα στο πρόσωπο.
dopóki tego nie zmienię
begynn å lære
μέχρι να το αλλάξω
Cieszę się, że Ci się spodobało.
begynn å lære
χαίρομαι που σου άρεσε
ZAZWYCZAJ piję gorącą herbatę, CIĄGLE jem coś słodkiego
to zdanie to hak pamięciowy na 2 podobne słowa po grecku... enjoy
begynn å lære
Συνήθως πίνω τσάι ζεστό, συνέχεια τρώω κάτι γλυκό!
Czy chcesz podać własny przykład?
begynn å lære
θες να δώσεις ένα δικό σου παράδειγμα?
Mam wrażenie, że...
begynn å lære
Έχω την εντύπωση ότι...
Szczerze mówiąc.
begynn å lære
Ειλικρινά μιλώντας.
Wydaje mi się, że to błąd.
begynn å lære
Μου φαίνεται ότι είναι λάθος.
To chyba nie tak się robi.
begynn å lære
Μάλλον δεν γίνεται έτσι.
To chyba było dobrze.
begynn å lære
Μάλλον ήταν σωστό.
Mam wrażenie, że go widziałem.
begynn å lære
Έχω την εντύπωση ότι τον είδα.
Na szczęście się udało.
mi się udało!
begynn å lære
Ευτυχώς τα καταφέρα
lub καταφέραμε - tylko + końcówka με - UDAŁO NAM SIĘ
Niestety przegrałem.
begynn å lære
Δυστυχώς έχασα.
ehh (nie mam) asa, przegrałem
O co właściwie chodzi?
begynn å lære
Για τι ακριβώς πρόκειται;
uwaga szok, uczę się od roku greckiego i dowiedziałem się niedawno, że srednik; to grecki znak zapytania!
Jak to się właściwie robi?
begynn å lære
Πώς ακριβώς γίνεται αυτό?
Z góry dziękuję
begynn å lære
ευχαριστώ εκ των προτέρων
Czy mogę (pana) prosić o powtórzenie?
begynn å lære
Μπορώ να σας ζητήσω να το επαναλάβετε;
Linia jest zajęta.
telefoniczna
begynn å lære
Η γραμμή είναι απασχολημένη.
Te obrazy są do siebie podobne
begynn å lære
Αυτές οι εικόνες μοιάζουν μεταξύ τους
Ten koc jest podobny do tego/tamtego
begynn å lære
Αυτή η κουβέρτα μοιάζει με αυτήν/εκείνη
a raczej "... do tej / tamtej" bo koc w greckim jest rodzaju żeńskiego!
Te rzeczy nie są do siebie podobne
begynn å lære
Αυτά τα πράγματα δεν μοιάζουν μεταξύ τους
Te siostry są identyczne
begynn å lære
Αυτές οι αδελφές είναι ολόιδιες
Macie takie same imiona
begynn å lære
Έχετε τα ίδια ονόματα
Macie różne charaktery
begynn å lære
Έχετε διαφορετικούς χαρακτήρες
To są różne przykłady
begynn å lære
Αυτά είναι διαφορετικά παραδείγματα
Wydaje mi się, że to jest to samo
begynn å lære
Μου φαίνεται ότι αυτό είναι το ίδιο
To już nie to samo
begynn å lære
Αυτό δεν είναι πια το ίδιο
To coś zupełnie innego
begynn å lære
Αυτό είναι κάτι τελείως διαφορετικό
To kosztuje tyle samo co to?
begynn å lære
Κοστίζει το ίδιο με αυτό?
To smakuje jak truskawki
begynn å lære
Αυτό έχει γεύση σαν φράουλες./ Μοιάζει στη γεύση με φράουλες.
druga wersja bardziej potoczna
To brzmi jak płacz
begynn å lære
Αυτό ακούγεται σαν κλάμα.
To nie wygląda jak
begynn å lære
Αυτό δεν μοιάζει με
To brzmi trochę dziwnie.
begynn å lære
αυτό ακούγεται λίγο παράξενο
jeśli chcesz, żebym coś zasugerował
zaproponował
begynn å lære
αν θέλεις να προτείνω κάτι
chciałem to sobie zapisać
begynn å lære
ήθελα να το γράψω για μένα
chciałem powiedzieć coś innego
begynn å lære
ήθελα να πω κάτι άλλο
άλλο = διαφορετικό, z tym że ta druga opcja może zabrzmieć bardziej formalnie
Chciałem, żebyś je przetłumaczył.
begynn å lære
ήθελα να τις μεταφράσεις
możemy pracować razem
begynn å lære
μπορούμε να δουλέψουμε μαζί
w tym kontekście
begynn å lære
σε αυτό το πλαίσιο
teraz już za późno, zapomniałem co chciałem powiedzieć.
begynn å lære
τώρα είναι πια αργά, ξέχασα τι ήθελα να πω
właściwy sposób
begynn å lære
σωστό τρόπο
właściwy sposób na powiedzenie tego
begynn å lære
το σωστό τρόπο να το πω
to jest prawie poprawne
begynn å lære
αυτό είναι σχεδόν σωστή
to wyrażenie było bardzo interesujące.
begynn å lære
ήταν μία πολύ ενδιαφέρουσα έκφραση
imponujący
begynn å lære
εντυπωσιακό
dobra robota
begynn å lære
καλή δουλειά
to nie jest łatwe
begynn å lære
δεν είναι εύκολα
ani to, ani tamto
begynn å lære
ούτε αυτό, ούτε εκείνο
40 milionów
begynn å lære
40 εκατομμύρια
sto przecinek (koma) trzy
begynn å lære
εκατό κόμμα τρία
το κόμμα - przecinek
Wielkanoc
begynn å lære
το πάσχα
Wielki Czwartek
begynn å lære
μεγάλη πέμπτη
najczęstszy objaw
begynn å lære
το πιο συχνό σύμπτωμα
jesteśmy jak papużki nierozłączki
bardzo potocznie i autentycznie, dosłownie mówi się że jesteśmy jak dupa i majtki. potwierdzone.
begynn å lære
είμαστε κώλος και βρακί
dyplom
begynn å lære
το πτυχίο
dla każdego z dyplomem Ptysie że ho!
uniwersytet
begynn å lære
το πανεπιστήμιο
po uniwersytecie jesteś jak PAN I PISz co chcesz
obsługa
begynn å lære
η εξυπηρέτηση
przez drzwi z napisem EXIt obsługa przynosi PIRE ziemniaczane
odbiór
begynn å lære
η παραλαβή
cena
begynn å lære
η τιμή
bezpieczeństwo
begynn å lære
η ασφάλεια
poufność
begynn å lære
η εμπιστευτικότητα
etap
begynn å lære
το στάδιο
prośba
begynn å lære
το αίτημα
szybko i wiarygodnie
begynn å lære
γρήγορα και αξιόπιστα
przystępne ceny
begynn å lære
προσιτές τιμές
(on) prosi też o przystępne ceny
bezpośrednia obsługa
begynn å lære
άμεση εξυπηρέτηση
odbiór w rekordowym czasie
begynn å lære
παραλαβή σε χρόνο ρεκόρ
gotowa na każdą prośbę
begynn å lære
έτοιμη για κάθε αίτημα
to jest bardziej zrozumiałe
begynn å lære
αυτό είναι πιο κατανοητό
miasto ma wiele atrakcji
begynn å lære
η πόλη έχει πολλές αξιοθέατες
jest wietrznie
begynn å lære
κάνει άνεμο
jest słonecznie
begynn å lære
κάνει ηλιοφάνεια
puk, puk
kto tam?
begynn å lære
τοκ, τοκ
zajęte (toaleta)
kiedy ktoś szarpie za klamkę toalety w której jesteś... nie odpuszcza... wreszcie mówisz mu spie... tzn. zajęte lol
begynn å lære
άλλος
Próbuję mówić po grecku.
begynn å lære
προσπαθώ να μιλήσω στα ελληνικά
Co może (pan/pani) nam zasugerować?
begynn å lære
τι μπορείτε να προτείνετε σε μας;
masz rację
begynn å lære
έχεις δίκιο
Będę ciąć.
tak ciąć, nożyczkami...
begynn å lære
εγώ θα κόψω
Obcinam paznokcie.
begynn å lære
κόβω τα νύχια μου
Przygotowuję coś do picia.
begynn å lære
φτιάχνω κάτι για να πιω
w mówie potocznej częściej φτιάχνω... bardziej elegancko to ετοιμάζω
ćwiczę język
begynn å lære
δοκιμάζω μία γλώσσα
to jest ważniejsze
begynn å lære
είναι πιο σημαντικό
slowo ważny z końcówką ό wskazuję na rodzaj neutralny, το, αυτό
ubieram kobietę
begynn å lære
ντύνο τι γυναίκα
nie dzieje się nic ciekawego
begynn å lære
Δεν συμβαίνει τίποτα ενδιαφέρον.
Biorę szklankę do ręki.
begynn å lære
Παίρνω το ποτήρι στο χέρι μου.
Odłóż to na stół.
begynn å lære
Βάλ' το πίσω στο τραπέζι.
Wkładam kubek do szafki.
begynn å lære
Βάζω την κούπα στο ντουλάπι.
chodzę w kółko, bez powodu (celu)
begynn å lære
Περπατάω γύρω γύρω, χωρίς σκοπό.
To jest mój cel na najbliższą przyszłość.
begynn å lære
Αυτός είναι ο στόχος μου για το προσεχές διάστημα.
Kamil Stoch osiągnął swój CEL i wygrał turniej 4 skoczni:)
Rozmawiam sam ze sobą.
begynn å lære
Μιλάω μόνος μου.
mówię na głos (głośno)
begynn å lære
Μιλάω δυνατά.
W moich myślach.
begynn å lære
Στις σκέψεις μου.
Rozmawiam sam ze sobą w moich myślach.
begynn å lære
Μιλάω με τον εαυτό μου στις σκέψεις μου.
To jest pożegnanie. Teraz musimy się pożegnać.
begynn å lære
Αυτή είναι μια αποχαιρετιστήρια στιγμή. Πρέπει τώρα να αποχαιρετιστούμε.
to jest powitanie. Witamy się
begynn å lære
Αυτή είναι μια χειραψία. Χαιρετιόμαστε.
Wszystko gotowe. Jestem gotowy.
begynn å lære
Όλα είναι έτοιμα. Είμαι έτοιμος.
Jeszcze pięć minut. Poczekaj chwilę.
begynn å lære
Άλλο πέντε λεπτά. Περίμενε λίγο.
Przyjdź za pięć minut. Będzie gotowe.
begynn å lære
Έλα σε πέντε λεπτά. Θα είναι έτοιμο.
Co to właściwie oznacza? / Co to właściwie oznacza?
wersja skrócona i pełna
begynn å lære
Τι σημαίνει πραγματικά; / Τι σημαίνει στην πραγματικότητα;
kubek / szklanka / filiżanka
Finalne rozróżnienie. Potwierdzone, ostateczne!
begynn å lære
η κούπα /το ποτήρι / το φλιτζάνι
kubek czyli duży z uchem/szklanka czyli na wodę, sok, lub w znaczeniu kubka np. na piwo na festynie lub kawę na wynos. / filiżanka zostaje filizanką, mała z uszkiem do herbaty lub espresso
filiżanka espresso / filiżanka kawy
begynn å lære
φλιτζάνι του εσπρέσο / φλιτζάνι του καφέ
papierowy/plastikowy kubek
begynn å lære
το χάρτινο/πλάστικο ποτήρι
Gdybym chciał, to bym to powiedział.
begynn å lære
αν ήθελα θα το έλεγα
przejdźmy dalej /idziemy dalej
tak jak w polskim, w zależności od kontekstu może sugerować że będziemy coś kontynuować
begynn å lære
πάμε παρακάτω
Schodzę po schodach.
begynn å lære
κατεβαίνω τις σκάλες
to picie to coś do picia.
begynn å lære
αυτό το ποτό είναι κάτι για να πιεις
możemy to zapisać na przyszłość
begynn å lære
μπορούμε να τον γράψουμε για το μέλλον
Zanim zacznę, muszę się przygotować.
begynn å lære
Πριν αρχίσω, πρέπει να προετοιμαστώ.
έτοιμο - gotowy, czyli zrobić się gotowym - przygotować się
mówiąc dokładniej
dosłownie:żebym był bardziej dokładny
begynn å lære
για να είμαι πιο ακριβής
Dokładniej, precyzyjniej
begynn å lære
Πιο συγκεκριμένα
Czy możemy posłuchać przez chwilę?
begynn å lære
Μπορούμε να ακούσουμε λίγο;
Po południu będę zajęty.
begynn å lære
Το απόγευμα θα είμαι απασχολημένος
zdradzić / zdradziłem / zdradzę
begynn å lære
προδίδω / πρόδωσα /προδώσω
Zabijać / Zabiłem / Zabiję
begynn å lære
σκοτώνω /σκότωσα /σκοτώσω
Czuję / Czułem / będę czuł/ czułem
begynn å lære
νιώθω /ένιωθα /νιώσω/ έχω νιώσει
Proszę Cię szczerze
begynn å lære
σου ζητάω ειλικρινά
zranić / zraniłem / zranię
begynn å lære
πληγώνω / πληγώσα / πληγώσω/έχω πληγώσει
w każdym razie
to takie angielskie - anyway...
begynn å lære
τέλος πάντων
oczywiście
begynn å lære
εννοείται
baw się dobrze
begynn å lære
καλά να περάσεις
szpieg
begynn å lære
ο κατάσκοπος
ogromny
begynn å lære
τεράστιος
wysiłek, staranie
begynn å lære
η προσπάθεια
rzadko
begynn å lære
σπανίως
natychmiast, od razu
begynn å lære
αμέσως
nagle
begynn å lære
ξαφνικά
oczekiwać/ oczekiwałem/będę oczekiwał
begynn å lære
αναμένω / ανέμενα / θα αναμένω
cel
begynn å lære
ο στόχος
wymagać /wymagałem /będę wymaga
begynn å lære
απαιτώ / απαίτησα /απαιτήσω
Czas więc usłyszeć prawdę.
begynn å lære
ώρα να ακουστεί η αλήθεια λοιπόν
silny, krzepki
begynn å lære
γεροδεμένος
typ, facet, egzemplarz
begynn å lære
ο τύπος
worek, torba
begynn å lære
το σακί
owies
begynn å lære
η βρώμη
wrony wyjadły owies
świnia
begynn å lære
το γουρούνι
koza
begynn å lære
η κατσίκα
Kacper - kacyk - koza kacyka
piosenka
begynn å lære
το τραγούδι
włosy, wełna
begynn å lære
το μαλλί
czynsz
begynn å lære
το ενοίκιο
mocz (potocznie)
begynn å lære
το κάτουρο
wkładać, kłaść
begynn å lære
βάζω
być nieobecnym
czegoś, kogoś NIE MA
begynn å lære
λείπω
myśleć, sądzić
begynn å lære
νομίζω / νόμισα / θα νομίσω / έχω νομίσει
mówić
begynn å lære
λέω
być zaskoczonym, zdziwić się
begynn å lære
ξαφνιάζομαι
słyszeć ponownie
begynn å lære
ξανακούω
robić, naprawiać, przygotowywać
begynn å lære
φτιάχνω
lenić się, obijać się
begynn å lære
τεμπελιάζω
widzieć
begynn å lære
βλέπω
gruby
begynn å lære
χοντρός
kwaśny
begynn å lære
όξινος
gorący
begynn å lære
καυτός
zobaczymy cię dziś wieczorem
begynn å lære
θα σε δούμε απόψε
απόψε - dziś wieczorem, tego wieczoru
kiedy twój ojciec był nieobecny
begynn å lære
όταν ο πατέρας σου έλειπε
myślałem, że powiedziałeś
begynn å lære
νόμιζα είχες πει
po prostu się zdziwiłem
begynn å lære
απλά ξαφνιάστηκα
nie słyszałem wcześniej takich piosenek
begynn å lære
δεν έχω ξανακούσει τέτοια τραγούδια
użyto tutaj imiesłów od czasownika słyszeć ponownie... dlatego czasownik wydaje się nieco dziwny...
to zobaczymy (okaże się/przekonamy się)
begynn å lære
αυτό θα το δούμε
dwie grube świnie i koza
begynn å lære
δύο χοντρά γουρούνια και κατσίκα
aby kolor wsiąkł/wchłonął
begynn å lære
για να εισχωρεί το χρώμα
do dna
w kontekście toastu, picia do dna
begynn å lære
άσπρο πάτο
Mój Boże
begynn å lære
Θεέ μου
to nasz mały sekret
begynn å lære
είναι το μικρό μας μυστικό
nic nie powiem
dosłownie nie ma rozmowy
begynn å lære
δεν υπάρχει κουβέντα
ani słowa o tym mężczyznom
dosłownie żadnych rozmów
begynn å lære
ούτε κουβέντα γι'αυτό στους άντρες
Nie powiem ani słowa.
begynn å lære
δε θα πω κουβέντα
pan, gospodarz, władca
begynn å lære
ο αφέντης
Wydaje mi się to bardzo niesprawiedliwe.
begynn å lære
μου φαίνεται πολύ άδικο
Dokąd się wybierasz potem /dalej?
begynn å lære
πού πηγαίνεις μετά
miejsce które się nazywa...
begynn å lære
ένα μέρος που λέγεται...
wróżka / wróżki
begynn å lære
ο νεράιδα / οι νεράιδες
Słyszałem
imiesłów
begynn å lære
έχω ακούσει
myślał, że widział
begynn å lære
νόμιζε πως είδε
πως, ponieważ czasownik myśleć że, zawsze występuje w parze właśnie z πως. Natomiast είδε - to forma przeszła (aoryst) od czasownika βλέπω - widzieć, patrzeć...
owca
begynn å lære
το πρόβατο / τα πρόβατα
łaciaty, cętkowany, pstry
np. o sierści zwierząt
begynn å lære
παρδαλός
krowa
begynn å lære
η αγελάδα / οι αγελάδες
od teraz
begynn å lære
από δώ και πέρα
piekło
begynn å lære
η κόλαση
spokój
begynn å lære
η γαλήνη
sprawiedliwość
begynn å lære
η δικαιοσύνη
styl
begynn å lære
το ύφος
lornetka
begynn å lære
τα κιάλια
tylko w liczbie mnogiej
lejce
begynn å lære
τα ηνία
tylko w liczbie mnogiej
wnętrzności
begynn å lære
τα εντόσθια
tylko w liczbie mnogiej
urodziny
begynn å lære
τα γενέθλια
tylko w liczbie mnogiej
Gratulacje
begynn å lære
τα συγχαρητήρια
tylko w liczbie mnogiej
teściowie
begynn å lære
τα πεθερικά
tylko w liczbie mnogiej
pasażer/pasażerowie
begynn å lære
ο επιβάτης / οι επιβάτες
rybak / rybacy
begynn å lære
ο ψαράς / οι ψαράδες
kierowca taksówki / taksówkarze
begynn å lære
ο ταξιτζής / οι ταξιτζήδες
plama/plamy
begynn å lære
ο λεκές /οι λεκέδες
synowa /synowe
begynn å lære
η νύφη / οι νύφες
teść / teściowie
begynn å lære
ο πεθερός / οι πεθεροί
piekarz / piekarze
begynn å lære
ο φούρναρης / οι φουρνάρηδες
ma dużą wiedzę
begynn å lære
έχει πολλές γνώσεις
η γνώση
wiedza
begynn å lære
η γνώση
myśl
begynn å lære
η σκέψη
natura
begynn å lære
η φύση
nachylenie, skłonność
czyli zarówno skos jak i skłonność, słabość do czegoś
begynn å lære
η κλίση
chrzciny
begynn å lære
η βάπτιση
oświadczenie
begynn å lære
η δήλωση
pozew sądowy/oskarżenie
begynn å lære
η μήνυση
założenie, hipoteza, sprawa
begynn å lære
η υπόθεση
Naprawdę chciałem tam pojechać.
begynn å lære
τα ήθελα πάρα πολύ να πάω εκεί
teraz wracam do pracy
begynn å lære
τώρα πίσω στη δουλειά
Szukałem cię wszędzie.
begynn å lære
σε έψαχνα παντού
Co złego się stało?
co źle zrobiłem
begynn å lære
πού είναι το κακό;
wóz, wagon
begynn å lære
το βαγόνι
Zabierz ode mnie swoje ręce.
begynn å lære
πάρε τα χέρια σου από πάνω μου
właściciel
begynn å lære
ο ιδιοκτήτης
ślepota, zaślepienie (potocznie - pijany)
begynn å lære
η τύφλα
ona jest śliska jak węgorz
begynn å lære
αυτή γλιστράει σαν το χέλι
głupoty, bzdury
begynn å lære
οι βλακείες
zaproszona / zaproszony
kobieta/mężczyzna
begynn å lære
η καλεσμένη / ο καλεσμένος
czego mamy się spodziewać?
czego mam się spodziewać?
begynn å lære
τι να περιμένουμε;
τι να περιμένω;
zrób to sam
begynn å lære
κάνε το μόνος σου
oczywiście, ewidentnie
kiedy coś jest jasne, oczywiste
begynn å lære
προφανώς
worki z monetami
a raczej worki monet, tu wchodzi przypadek dopełniacz, kogo, czego
begynn å lære
σακιά νομίσματα
Podejrzewam, że
begynn å lære
υποπτεύομαι πως
zdolność
begynn å lære
η ικανότητα
zdobywam/ Nabyłem / zdobędę
np. zdolność
begynn å lære
αποκτώ / απέκτησα /θα αποκτήσω
Niedawno nabyłem/zdobyłem
begynn å lære
απέκτησα πρόσφατα
πρόσφατα - niedawno, ostatnio, w ostatnim czasie
Muszę przyznać, że
begynn å lære
πρέπει να παραδεχτώ πως
argumentować
dobrze kombinować
begynn å lære
επιχειρηματολογώ
prawnik
begynn å lære
ο δικηγόρος
Jeszcze nie
begynn å lære
όχι ακόμα
musi minąć kilka stuleci
begynn å lære
πρέπει να περάσουν μερικοί αιώνες
tylko jedno euro
begynn å lære
μόλις ένα ευρώ
zabrał mnie ze sobą
begynn å lære
με πήρε μαζί του
Zdobyłem jego szacunek.
begynn å lære
Κέρδισα την εκτίμησή του
marzenie o ucieczce
begynn å lære
το όνειρο να δραπετεύσω
jeden po drugim
begynn å lære
ένα μετά το άλλο
piękny krajobraz
begynn å lære
πανέμορφο τοπίο
czułem się uwięziony
begynn å lære
ένιωθα φυλακισμένος
co się dzieje
begynn å lære
τι συμβαίνει
straż, garnizon
begynn å lære
η φρουρά
jacyś mężczyźni
niektórzy
begynn å lære
κάποιοι άντρες
to (są) plotki
mowa o liczbie mnogiej plotek
begynn å lære
αυτά είναι κουτσομπολιά
a myślałeś, że "kocopoły" czyli opowiadanie bzdur to skąd się wzięło?
to nie usprawiedliwia...
begynn å lære
αυτό δεν δικαιολογεί...
przestępcze działanie (rozbój)
begynn å lære
η Εγκληματική ενέργεια
Przypuszczam, że
begynn å lære
Υποθέτω πως
nie, kochanie
do kobiety
begynn å lære
όχι αγαπητή
to jest biznes
begynn å lære
αυτό είναι επιχείρηση
nie zapominaj o tym
begynn å lære
μη το ξεχνάς
jakiś zysk
begynn å lære
κάποιο κέρδος
poświęcenie
begynn å lære
η αφοσίωση
ręka w rękę
begynn å lære
χέρι χέρι
przebiegły pies
spryciarz cwaniak
begynn å lære
πονηρό σκυλί
gdybyś chciał użyć wołacza, Ty przebiegły psie! to powiesz w tej samej formie co ta w mianowniku, ponieważ w greckim mianownik i wołacz są takie same.
złodziej / złodzieje
begynn å lære
ο κλέφτης / οι κλέφτες
Co ci się stało?
co się tobie przytrafiło... pytanie o stan fizyczny i emocjonalny. Zwykle tłumaczy się na- co tobie, co się stało, czy wszystko w porządku, ale ważne jest by zrozumieć, że to coś głębszego
begynn å lære
τι έπαθες;
pochodzi od czasownika παθαίνω - doznawać, cierpieć, ulegać czemuś
głupiec, głupek
begynn å lære
βλάκας
więc po prostu usiądę i popatrzę
begynn å lære
οπότε απλά θα κάθομαι και θα κοιτάω
Nie oceniaj rzeczy, których nie rozumiesz.
begynn å lære
μην κρίνεις πράγματα που δεν μπορείς να καταλάβεις
przyznać się, wyznać
do winy, do błędu, wyznać prawdę
begynn å lære
ομολογώ / ομολόγησα / θα ομολογήσω / έχω ομολογήσει
zapewniać
begynn å lære
προμηθεύω
czym się zajmujesz?
begynn å lære
με τι ασχολείσαι;
asshole... wreszcie coś łatwego do zapamiętania lol
pokój z widokiem na morze
begynn å lære
ένα δωμάτιο με θέα τη θάλασσα
z łóżkiem podwójnym
begynn å lære
με διπλό κρεβάτι
Ile kosztuje jedna doba?
jeden nocleg
begynn å lære
πόσο κοστίζει η μία διανυκτέρευση
uwaga, η μία - to - η - rodzajnik -μία - jedna
Dokonałem rezerwacji na nazwisko
begynn å lære
έχω κάνει κράτηση στο όνομα
to jest czas perfekt, niezwykle często używany przez Greków... plusem jest, że zmienia się tylko osoba... έχω, έχεις, έχει itd... κάνει, jest bez zmian
rezerwacja jest na 4 noce
begynn å lære
η κράτηση είναι για 4 νύχτες
Czy pokój ma prywatną czy wspólną łazienkę?
begynn å lære
το δωμάτιο έχει ιδιωτικό η κοινό μπάνιο
śniadanie wliczone w cenę
begynn å lære
το πρωινό περιλαμβάνεται στην τιμή
συμπεριλαμβάνεται jest zawarte...
skarga (na)
begynn å lære
το παράπονο (σε)
στο/στη /στο - στους /στις /στα
(sprawa) w toku
w oczekiwaniu... mowa tu o jednym rzeczowniku!
begynn å lære
η εκκρεμότητα
Uwaga!
begynn å lære
προσοχή!
uwaga, (w pobliżu kręcą się) kieszonkowcy
begynn å lære
προσοχή, (κυκλοφορούν) πορτοφολάδες
uwaga na swoje rzeczy osobiste
begynn å lære
προσοχή στα προσωπικά σας αντικείμενα
godziny otwarcia
begynn å lære
ωράριο λειτουργίας
Palenie zabronione.
begynn å lære
Απαγορεύεται το κάπνισμα
strona bierna, końcówka εται, 3 os. l poj. na to wskazuje
wyjście ewakuacyjne
begynn å lære
Έξοδος κινδύνου
zamknięte/otwarte
begynn å lære
κλειστό / ανοιχτό
oferta specjalna
begynn å lære
ειδική προσφορά
nie wyrzucajcie (państwo) śmieci
wersja per wy/pan
begynn å lære
μην πετάτε σκουπίδια
Wstęp wolny
begynn å lære
ελεύθερη είσοδος
Witamy
begynn å lære
καλώς ήρθατε
na miejscu/na wynos
na wynos w sensie zapakowane
begynn å lære
για εδώ / πακέτο
kawa na wynos
dosłownie kawa do ręki, takie tzw. Café to go
begynn å lære
καφές στο χέρι

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.