|
spørsmålet |
svaret |
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
wielka woda;) begynn å lære
|
|
hak pamięciowy: może płaskie jak thaleses (talerze)
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
το παράθυρο / τα παράθυρα
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
ο υπολογιστής / οι υπολογιστές
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
το παιχνίδι / τα παιχνίδια hak: do gier to ja mam PECH, Ni idi mi zwyczajnie granie w gry...
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
przymiotnik begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
βουρτσίζω / βούρτσισα / θα βουρτσίσω / έχω βουρτσίσει
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
φοράωm/φορούσα / θα φοράω / έχω φορέσει
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
ετοιμάζω / ετοίμασα / θα ετοιμάσω / έχω ετοιμάσει
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
tylko w znaczeniu uderzania nogą! begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
χειροκροτώ / χειροκρότησα / θα χειροκροτήσω / έχω χειροκροτήσει
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
jak zauważyłeś, βάζω to np. strzelać gola, nakrywać do stołu czy nalewać wodę do szklanki... βάζω w istocie znaczy wkładać... wkładasz piłkę do bramki, wodę do szklanki... i obrus na stół:p
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
σκέφτομαι την αυριανή μέρα
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
hak: kiedy ANGALIA wychodziła z Unii, uścisnęła wszystkich czule na pożegnanie.
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
οι φίλοι - przyjaciele! wymawia się tak samo, różnica tkwi w pisowni. To wszystko za sprawą tego, że w starożytnej grece φι oznaczał miłość, sympatię i życzliwość
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
dosłownie ciepły begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
samo γελάω to śmiać się
|
|
|
|
coś trwa godzinę /trzymam książkę begynn å lære
|
|
κρατάω / κράτησα / θα κρατήσω / έχω κρατήσει hak: więzień trzymał KRATy
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
αγκαλιάζω / αγκάλιασα / θα αγκαλιάσω / έχω αγκαλιάσει
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
φιλάω / φίλησα / θα φιλήσω / έχω φιλήσει
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
miejsce, coś stoi dokładnie za czymś begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
dosłownie chodzi o spędzanie czasu, nie dosłownie o zabawę, choć tak to się często tłumaczy
|
|
|
Jedz dobrze! (Jedz porządnie!) begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
czy możemy to powiedzieć w ten sposób? begynn å lære
|
|
Μπορούμε να το πούμε έτσι?
|
|
|
czy jest to poprawne, żeby powiedzieć to w ten sposób? a dokładniej - żebyśmy mogli powiedzieć to w ten sposób. begynn å lære
|
|
Είναι σωστό να το πούμε έτσι
|
|
|
czy to będzie ok, żeby powiedzieć to w ten sposób? begynn å lære
|
|
Είναι εντάξει να το πούμε έτσι
|
|
|
chciałem żebyśmy kontynuowali begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Nie rozumiem wszystkiego, co mówisz begynn å lære
|
|
Δεν καταλαβαίνω όλα όσα λες.
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Η γλώσσα είναι πολύ δύσκολη.
|
|
|
Uczę się greckiego od roku begynn å lære
|
|
Μαθαίνω ελληνικά εδώ και έναν χρόνο.
|
|
|
Moja żona ma na imię Asia begynn å lære
|
|
τη σύζυγος μου τη λένε Άσχα/Η σύζυγός μου λέγεται Άσχα.
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Τα ελληνικά χρειάζονται πολύ χρόνο.
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Jego pomoc jest bardzo ważna begynn å lære
|
|
Η βοήθειά του είναι πολύ σημαντική.
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
To brzmi bardziej naturalnie begynn å lære
|
|
Αυτό ακούγεται πιο φυσικό.
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Mówisz... ale poprawnie jest... begynn å lære
|
|
Λες... αλλά το σωστό είναι...
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Χρησιμοποιούμε το άρθρο «η».
|
|
|
To wyrażenie jest powszechne begynn å lære
|
|
Αυτή η έκφραση είναι συνηθισμένη.
|
|
|
To błąd, powinieneś powiedzieć... begynn å lære
|
|
Είναι λάθος, πρέπει να πεις...
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
to wyrażenie jest naturalne begynn å lære
|
|
αυτή η έκφραση είναι φυσική
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
to wyrażenie jest naturalne begynn å lære
|
|
αυτή η έκφραση είναι φυσική
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
δεν υπάρχει τέτοια ανάγκη
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Chciałbym poćwiczyć mój język grecki. begynn å lære
|
|
Θα ήθελα να εξασκήσω τα ελληνικά μου.
|
|
|
Po prostu nie wiem, co się dzieje. begynn å lære
|
|
απλά δεν ξέρω τι συμβαίνει
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
dobrze, teraz ćwiczymy grecki begynn å lære
|
|
εντάξει, τώρα εξασκούμε τα ελληνικά
|
|
|
możesz mi wyjaśnić, co to znaczy? begynn å lære
|
|
μπορείς να μου εξηγήσεις τι σημαίνει αυτό
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
odgrywać rolę w podejmowaniu decyzji begynn å lære
|
|
παίζουν ρόλο στις αποφάσεις
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
jasne granice geograficzne wyraźne begynn å lære
|
|
ξεκάθαρα γεωγραφικά σύνορα
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Co powiedziałbyś na szklankę kawy? begynn å lære
|
|
τι θα έλεγες για ένα ποτήρι καφέ
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
To wyrażenie jest powszechne begynn å lære
|
|
Αυτή η έκφραση είναι συνηθισμένη
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Mam wiele wyrażeń po grecku do przetłumaczenia begynn å lære
|
|
Έχω πολλές εκφράσεις στα ελληνικά να μεταφραστεί
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Rok temu zacząłem uczyć się greckiego begynn å lære
|
|
Πριν ένα χρόνο άρχισα να μαθαίνω ελληνικά
|
|
|
To wyrażenie potrzebuje drobnej poprawki begynn å lære
|
|
αυτή η έκφραση χρειάζεται μία μικρή διόρθωση
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
jako pełna jednostka gramatyczna z orzeczeniem... czyli zwykłe zdanie. begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Θέλω να σου δώσω ένα παράδειγμα
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Tak czy tak, bo nie wiem, która wersja/forma jest poprawna begynn å lære
|
|
Έτσι ή έτσι, γιατί δεν ξέρω ποια εκδοχή/μορφή είναι σωστή
|
|
|
tłumacz wszystko co mówię (cały czas) przetłumacz wszystko co mówię (jednorazowo) begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
to jest właśnie to co chciałem powiedzieć begynn å lære
|
|
αυτό είναι ακριβώς αυτό που ήθελα να πω
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Θέλεις να δοκιμάσεις/εξασκηθείς
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Wracam do ostatniego przykładu begynn å lære
|
|
Επιστρέφω στο τελευταίο παράδειγμα.
|
|
|
Chcę wrócić do ostatniego przykładu begynn å lære
|
|
Θέλω να επιστρέψω στο τελευταίο παράδειγμα.
|
|
|
Nie rozumiem tego co mówisz begynn å lære
|
|
δεν καταλαβαίνω αυτό που λες
|
|
|
powiedz mi to czego chcesz begynn å lære
|
|
|
|
|
To było bardzo ważne dla mnie begynn å lære
|
|
Αυτό ήταν πολύ σημαντικό για μένα σημαντικό - ό bo αυτό - ό
|
|
|
To jest dokładne tłumaczenie begynn å lære
|
|
Αυτή είναι ακριβής μετάφραση
|
|
|
nienaruszony, cały, integralny, nieskazitelny begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Θέλω να επαναλάβω μετά από εσένα
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Muszę się zastanowić nad tym. begynn å lære
|
|
|
|
|
Powiedz mi, co mam zrobić. begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Czekam, ale nic się nie dzieje. begynn å lære
|
|
Περιμένω, αλλά δεν συμβαίνει τίποτα.
|
|
|
Czekałem, ale nikt nie przyszedł. begynn å lære
|
|
Περίμενα, αλλά κανείς δεν ήρθε.
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Πού πρέπει να περιμένουμε
|
|
|
O której godzinie będzie pan czekał? begynn å lære
|
|
|
|
|
To ja mam zadzwonić do pana, czy pan zadzwoni do mnie? begynn å lære
|
|
Να σας καλέσω εγώ ή θα με καλέσετε εσείς?
|
|
|
Przyjechaliśmy za szybko. a dokładniej, za wcześnie begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Jaką kawę zazwyczaj pijesz? begynn å lære
|
|
|
|
|
Czarna kawa to zawsze dobry sposób na rozpoczęcie dnia. begynn å lære
|
|
Ο μαύρος καφές είναι πάντα καλός για ξεκίνημα της ημέρας.
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Kiedy wreszcie się ogolisz? begynn å lære
|
|
Πότε επιτέλους θα ξυριστείς
|
|
|
Nie podoba mi się twoja broda begynn å lære
|
|
Δεν μου αρέσουν τα γένια σου. broda jest w liczbie mnogiej... tak jak wiele słów określających zbiorowe rzeczy... włosy itd...
|
|
|
Za pięć minut idę się myć begynn å lære
|
|
Σε πέντε λεπτά θα πάω να πλυθώ.
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Jesteś spocony, weź prysznic begynn å lære
|
|
Είσαι ιδρωμένος, κάνε ντους.
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Πρέπει να πάω στην τουαλέτα.
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Πρέπει οπωσδήποτε να κατουρήσω.
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Πρέπει να πάω στον κομμωτή.
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Strasznie mi gorąco przez te włosy begynn å lære
|
|
Ζεσταίνομαι πολύ εξαιτίας αυτών των μαλλιών.
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Γιατί έκοψες τα μαλλιά σου έκοψες... έ z przodu to często znak czasu przeszłego... kopiować psom uszy? czyli przycinać! ekop... ses- końcówka per ty w czasie przeszłym... też często się pojawia... najważniejszy jest rdzeń kop... kto wie, może kopiowanie uszu pochodzi z grecki?
|
|
|
Czy masz coś na ból głowy? begynn å lære
|
|
Έχεις κάτι για τον πονοκέφαλο
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Oni nie mają nic do picia. begynn å lære
|
|
Αυτοί δεν έχουν τίποτα να πιουν.
|
|
|
My mieliśmy dużo zdrowego jedzenia. begynn å lære
|
|
Είχαμε πολλή υγιεινή τροφή.
|
|
|
Ona miała coś na ból brzucha. begynn å lære
|
|
Αυτή είχε κάτι για τον πόνο στην κοιλιά.
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Od tego jedzenia boli mnie brzuch. begynn å lære
|
|
Από αυτό το φαγητό με πονάει η κοιλιά.
|
|
|
Od tego picia boli mnie ząb. begynn å lære
|
|
Από αυτό το ποτό με πονάει το δόντι.
|
|
|
Od tego gadania boli mnie głowa. begynn å lære
|
|
Από αυτή την ομιλία με πονάει το κεφάλι.
|
|
|
Potrzebuję jakąś tabletkę. begynn å lære
|
|
|
|
|
Co możesz polecić do jedzenia? begynn å lære
|
|
Τι μπορείς να προτείνεις για φαγητό
|
|
|
Co może pani polecić do picia? begynn å lære
|
|
Τι μπορείτε να προτείνετε για ποτό
|
|
|
Może pani polecić jakieś lekarstwo? begynn å lære
|
|
Μπορείτε να προτείνετε κάποιο φάρμακο?
|
|
|
Po tej tabletce źle się czuję. begynn å lære
|
|
Μετά από αυτό το χάπι νιώθω άσχημα.
|
|
|
Uderzyłem się w głowę i teraz mnie boli. begynn å lære
|
|
Χτύπησα το κεφάλι μου και τώρα με πονάει. tak, wiem... głowa jest rodzaju męskiego a nie neutralnego... mam złe wieści... jeśli części ciała występują z zamkiem osobowym... mój, twój itd... to rodzajnik zmienia się na το... taki tam wyjątek
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Αυτός χτύπησε το δάχτυλό του.
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Μη τον χτυπάς στο πρόσωπο.
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Cieszę się, że Ci się spodobało. begynn å lære
|
|
|
|
|
ZAZWYCZAJ piję gorącą herbatę, CIĄGLE jem coś słodkiego to zdanie to hak pamięciowy na 2 podobne słowa po grecku... enjoy begynn å lære
|
|
Συνήθως πίνω τσάι ζεστό, συνέχεια τρώω κάτι γλυκό!
|
|
|
Czy chcesz podać własny przykład? begynn å lære
|
|
θες να δώσεις ένα δικό σου παράδειγμα?
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Wydaje mi się, że to błąd. begynn å lære
|
|
Μου φαίνεται ότι είναι λάθος.
|
|
|
To chyba nie tak się robi. begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Mam wrażenie, że go widziałem. begynn å lære
|
|
Έχω την εντύπωση ότι τον είδα.
|
|
|
|
mi się udało! begynn å lære
|
|
lub καταφέραμε - tylko + końcówka με - UDAŁO NAM SIĘ
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
ehh (nie mam) asa, przegrałem
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Για τι ακριβώς πρόκειται; uwaga szok, uczę się od roku greckiego i dowiedziałem się niedawno, że srednik; to grecki znak zapytania!
|
|
|
Jak to się właściwie robi? begynn å lære
|
|
Πώς ακριβώς γίνεται αυτό?
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
ευχαριστώ εκ των προτέρων
|
|
|
Czy mogę (pana) prosić o powtórzenie? begynn å lære
|
|
Μπορώ να σας ζητήσω να το επαναλάβετε;
|
|
|
|
telefoniczna begynn å lære
|
|
Η γραμμή είναι απασχολημένη.
|
|
|
Te obrazy są do siebie podobne begynn å lære
|
|
Αυτές οι εικόνες μοιάζουν μεταξύ τους
|
|
|
Ten koc jest podobny do tego/tamtego begynn å lære
|
|
Αυτή η κουβέρτα μοιάζει με αυτήν/εκείνη a raczej "... do tej / tamtej" bo koc w greckim jest rodzaju żeńskiego!
|
|
|
Te rzeczy nie są do siebie podobne begynn å lære
|
|
Αυτά τα πράγματα δεν μοιάζουν μεταξύ τους
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Αυτές οι αδελφές είναι ολόιδιες
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Έχετε διαφορετικούς χαρακτήρες
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Αυτά είναι διαφορετικά παραδείγματα
|
|
|
Wydaje mi się, że to jest to samo begynn å lære
|
|
Μου φαίνεται ότι αυτό είναι το ίδιο
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Αυτό δεν είναι πια το ίδιο
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Αυτό είναι κάτι τελείως διαφορετικό
|
|
|
To kosztuje tyle samo co to? begynn å lære
|
|
Κοστίζει το ίδιο με αυτό?
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Αυτό έχει γεύση σαν φράουλες./ Μοιάζει στη γεύση με φράουλες. druga wersja bardziej potoczna
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Αυτό ακούγεται σαν κλάμα.
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
αυτό ακούγεται λίγο παράξενο
|
|
|
jeśli chcesz, żebym coś zasugerował zaproponował begynn å lære
|
|
αν θέλεις να προτείνω κάτι
|
|
|
chciałem to sobie zapisać begynn å lære
|
|
ήθελα να το γράψω για μένα
|
|
|
chciałem powiedzieć coś innego begynn å lære
|
|
άλλο = διαφορετικό, z tym że ta druga opcja może zabrzmieć bardziej formalnie
|
|
|
Chciałem, żebyś je przetłumaczył. begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
μπορούμε να δουλέψουμε μαζί
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
teraz już za późno, zapomniałem co chciałem powiedzieć. begynn å lære
|
|
τώρα είναι πια αργά, ξέχασα τι ήθελα να πω
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
właściwy sposób na powiedzenie tego begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
to wyrażenie było bardzo interesujące. begynn å lære
|
|
ήταν μία πολύ ενδιαφέρουσα έκφραση
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
sto przecinek (koma) trzy begynn å lære
|
|
το κόμμα - przecinek
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
jesteśmy jak papużki nierozłączki bardzo potocznie i autentycznie, dosłownie mówi się że jesteśmy jak dupa i majtki. potwierdzone. begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
dla każdego z dyplomem Ptysie że ho!
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
po uniwersytecie jesteś jak PAN I PISz co chcesz
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
przez drzwi z napisem EXIt obsługa przynosi PIRE ziemniaczane
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
(on) prosi też o przystępne ceny
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
odbiór w rekordowym czasie begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
to jest bardziej zrozumiałe begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
η πόλη έχει πολλές αξιοθέατες
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
kto tam? begynn å lære
|
|
|
|
|
|
kiedy ktoś szarpie za klamkę toalety w której jesteś... nie odpuszcza... wreszcie mówisz mu spie... tzn. zajęte lol begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
προσπαθώ να μιλήσω στα ελληνικά
|
|
|
Co może (pan/pani) nam zasugerować? begynn å lære
|
|
τι μπορείτε να προτείνετε σε μας;
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
tak ciąć, nożyczkami... begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Przygotowuję coś do picia. begynn å lære
|
|
w mówie potocznej częściej φτιάχνω... bardziej elegancko to ετοιμάζω
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
slowo ważny z końcówką ό wskazuję na rodzaj neutralny, το, αυτό
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
nie dzieje się nic ciekawego begynn å lære
|
|
Δεν συμβαίνει τίποτα ενδιαφέρον.
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Παίρνω το ποτήρι στο χέρι μου.
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Βάλ' το πίσω στο τραπέζι.
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Βάζω την κούπα στο ντουλάπι.
|
|
|
chodzę w kółko, bez powodu (celu) begynn å lære
|
|
Περπατάω γύρω γύρω, χωρίς σκοπό.
|
|
|
To jest mój cel na najbliższą przyszłość. begynn å lære
|
|
Αυτός είναι ο στόχος μου για το προσεχές διάστημα. Kamil Stoch osiągnął swój CEL i wygrał turniej 4 skoczni:)
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Rozmawiam sam ze sobą w moich myślach. begynn å lære
|
|
Μιλάω με τον εαυτό μου στις σκέψεις μου.
|
|
|
To jest pożegnanie. Teraz musimy się pożegnać. begynn å lære
|
|
Αυτή είναι μια αποχαιρετιστήρια στιγμή. Πρέπει τώρα να αποχαιρετιστούμε.
|
|
|
to jest powitanie. Witamy się begynn å lære
|
|
Αυτή είναι μια χειραψία. Χαιρετιόμαστε.
|
|
|
Wszystko gotowe. Jestem gotowy. begynn å lære
|
|
Όλα είναι έτοιμα. Είμαι έτοιμος.
|
|
|
Jeszcze pięć minut. Poczekaj chwilę. begynn å lære
|
|
Άλλο πέντε λεπτά. Περίμενε λίγο.
|
|
|
Przyjdź za pięć minut. Będzie gotowe. begynn å lære
|
|
Έλα σε πέντε λεπτά. Θα είναι έτοιμο.
|
|
|
Co to właściwie oznacza? / Co to właściwie oznacza? wersja skrócona i pełna begynn å lære
|
|
Τι σημαίνει πραγματικά; / Τι σημαίνει στην πραγματικότητα;
|
|
|
kubek / szklanka / filiżanka Finalne rozróżnienie. Potwierdzone, ostateczne! begynn å lære
|
|
η κούπα /το ποτήρι / το φλιτζάνι kubek czyli duży z uchem/szklanka czyli na wodę, sok, lub w znaczeniu kubka np. na piwo na festynie lub kawę na wynos. / filiżanka zostaje filizanką, mała z uszkiem do herbaty lub espresso
|
|
|
filiżanka espresso / filiżanka kawy begynn å lære
|
|
φλιτζάνι του εσπρέσο / φλιτζάνι του καφέ
|
|
|
papierowy/plastikowy kubek begynn å lære
|
|
το χάρτινο/πλάστικο ποτήρι
|
|
|
Gdybym chciał, to bym to powiedział. begynn å lære
|
|
|
|
|
przejdźmy dalej /idziemy dalej tak jak w polskim, w zależności od kontekstu może sugerować że będziemy coś kontynuować begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
to picie to coś do picia. begynn å lære
|
|
αυτό το ποτό είναι κάτι για να πιεις
|
|
|
możemy to zapisać na przyszłość begynn å lære
|
|
μπορούμε να τον γράψουμε για το μέλλον
|
|
|
Zanim zacznę, muszę się przygotować. begynn å lære
|
|
Πριν αρχίσω, πρέπει να προετοιμαστώ. έτοιμο - gotowy, czyli zrobić się gotowym - przygotować się
|
|
|
|
dosłownie:żebym był bardziej dokładny begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Czy możemy posłuchać przez chwilę? begynn å lære
|
|
Μπορούμε να ακούσουμε λίγο;
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Το απόγευμα θα είμαι απασχολημένος
|
|
|
zdradzić / zdradziłem / zdradzę begynn å lære
|
|
προδίδω / πρόδωσα /προδώσω
|
|
|
Zabijać / Zabiłem / Zabiję begynn å lære
|
|
σκοτώνω /σκότωσα /σκοτώσω
|
|
|
Czuję / Czułem / będę czuł/ czułem begynn å lære
|
|
νιώθω /ένιωθα /νιώσω/ έχω νιώσει
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
zranić / zraniłem / zranię begynn å lære
|
|
πληγώνω / πληγώσα / πληγώσω/έχω πληγώσει
|
|
|
|
to takie angielskie - anyway... begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
oczekiwać/ oczekiwałem/będę oczekiwał begynn å lære
|
|
αναμένω / ανέμενα / θα αναμένω
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
wymagać /wymagałem /będę wymaga begynn å lære
|
|
απαιτώ / απαίτησα /απαιτήσω
|
|
|
Czas więc usłyszeć prawdę. begynn å lære
|
|
ώρα να ακουστεί η αλήθεια λοιπόν
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
wrony wyjadły owies
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Kacper - kacyk - koza kacyka
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
czegoś, kogoś NIE MA begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
νομίζω / νόμισα / θα νομίσω / έχω νομίσει
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
być zaskoczonym, zdziwić się begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
robić, naprawiać, przygotowywać begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
zobaczymy cię dziś wieczorem begynn å lære
|
|
απόψε - dziś wieczorem, tego wieczoru
|
|
|
kiedy twój ojciec był nieobecny begynn å lære
|
|
όταν ο πατέρας σου έλειπε
|
|
|
myślałem, że powiedziałeś begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
nie słyszałem wcześniej takich piosenek begynn å lære
|
|
δεν έχω ξανακούσει τέτοια τραγούδια użyto tutaj imiesłów od czasownika słyszeć ponownie... dlatego czasownik wydaje się nieco dziwny...
|
|
|
to zobaczymy (okaże się/przekonamy się) begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
δύο χοντρά γουρούνια και κατσίκα
|
|
|
aby kolor wsiąkł/wchłonął begynn å lære
|
|
|
|
|
|
w kontekście toastu, picia do dna begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
είναι το μικρό μας μυστικό
|
|
|
|
dosłownie nie ma rozmowy begynn å lære
|
|
|
|
|
ani słowa o tym mężczyznom dosłownie żadnych rozmów begynn å lære
|
|
ούτε κουβέντα γι'αυτό στους άντρες
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Wydaje mi się to bardzo niesprawiedliwe. begynn å lære
|
|
|
|
|
Dokąd się wybierasz potem /dalej? begynn å lære
|
|
|
|
|
miejsce które się nazywa... begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
imiesłów begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
πως, ponieważ czasownik myśleć że, zawsze występuje w parze właśnie z πως. Natomiast είδε - to forma przeszła (aoryst) od czasownika βλέπω - widzieć, patrzeć...
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
łaciaty, cętkowany, pstry np. o sierści zwierząt begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
tylko w liczbie mnogiej
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
tylko w liczbie mnogiej
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
tylko w liczbie mnogiej
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
tylko w liczbie mnogiej
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
tylko w liczbie mnogiej
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
tylko w liczbie mnogiej
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
kierowca taksówki / taksówkarze begynn å lære
|
|
ο ταξιτζής / οι ταξιτζήδες
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
ο φούρναρης / οι φουρνάρηδες
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
η γνώση
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
czyli zarówno skos jak i skłonność, słabość do czegoś begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
założenie, hipoteza, sprawa begynn å lære
|
|
|
|
|
Naprawdę chciałem tam pojechać. begynn å lære
|
|
τα ήθελα πάρα πολύ να πάω εκεί
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
co źle zrobiłem begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Zabierz ode mnie swoje ręce. begynn å lære
|
|
πάρε τα χέρια σου από πάνω μου
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
ślepota, zaślepienie (potocznie - pijany) begynn å lære
|
|
|
|
|
ona jest śliska jak węgorz begynn å lære
|
|
αυτή γλιστράει σαν το χέλι
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
kobieta/mężczyzna begynn å lære
|
|
η καλεσμένη / ο καλεσμένος
|
|
|
czego mamy się spodziewać? czego mam się spodziewać? begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
kiedy coś jest jasne, oczywiste begynn å lære
|
|
|
|
|
|
a raczej worki monet, tu wchodzi przypadek dopełniacz, kogo, czego begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
zdobywam/ Nabyłem / zdobędę np. zdolność begynn å lære
|
|
αποκτώ / απέκτησα /θα αποκτήσω
|
|
|
Niedawno nabyłem/zdobyłem begynn å lære
|
|
πρόσφατα - niedawno, ostatnio, w ostatnim czasie
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
dobrze kombinować begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
πρέπει να περάσουν μερικοί αιώνες
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
niektórzy begynn å lære
|
|
|
|
|
|
mowa o liczbie mnogiej plotek begynn å lære
|
|
a myślałeś, że "kocopoły" czyli opowiadanie bzdur to skąd się wzięło?
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
przestępcze działanie (rozbój) begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
do kobiety begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
spryciarz cwaniak begynn å lære
|
|
gdybyś chciał użyć wołacza, Ty przebiegły psie! to powiesz w tej samej formie co ta w mianowniku, ponieważ w greckim mianownik i wołacz są takie same.
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
co się tobie przytrafiło... pytanie o stan fizyczny i emocjonalny. Zwykle tłumaczy się na- co tobie, co się stało, czy wszystko w porządku, ale ważne jest by zrozumieć, że to coś głębszego begynn å lære
|
|
pochodzi od czasownika παθαίνω - doznawać, cierpieć, ulegać czemuś
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
więc po prostu usiądę i popatrzę begynn å lære
|
|
οπότε απλά θα κάθομαι και θα κοιτάω
|
|
|
Nie oceniaj rzeczy, których nie rozumiesz. begynn å lære
|
|
μην κρίνεις πράγματα που δεν μπορείς να καταλάβεις
|
|
|
|
do winy, do błędu, wyznać prawdę begynn å lære
|
|
ομολογώ / ομολόγησα / θα ομολογήσω / έχω ομολογήσει
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
asshole... wreszcie coś łatwego do zapamiętania lol
|
|
|
pokój z widokiem na morze begynn å lære
|
|
ένα δωμάτιο με θέα τη θάλασσα
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
jeden nocleg begynn å lære
|
|
πόσο κοστίζει η μία διανυκτέρευση uwaga, η μία - to - η - rodzajnik -μία - jedna
|
|
|
Dokonałem rezerwacji na nazwisko begynn å lære
|
|
έχω κάνει κράτηση στο όνομα to jest czas perfekt, niezwykle często używany przez Greków... plusem jest, że zmienia się tylko osoba... έχω, έχεις, έχει itd... κάνει, jest bez zmian
|
|
|
rezerwacja jest na 4 noce begynn å lære
|
|
η κράτηση είναι για 4 νύχτες
|
|
|
Czy pokój ma prywatną czy wspólną łazienkę? begynn å lære
|
|
το δωμάτιο έχει ιδιωτικό η κοινό μπάνιο
|
|
|
śniadanie wliczone w cenę begynn å lære
|
|
το πρωινό περιλαμβάνεται στην τιμή συμπεριλαμβάνεται jest zawarte...
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
στο/στη /στο - στους /στις /στα
|
|
|
|
w oczekiwaniu... mowa tu o jednym rzeczowniku! begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
uwaga, (w pobliżu kręcą się) kieszonkowcy begynn å lære
|
|
προσοχή, (κυκλοφορούν) πορτοφολάδες
|
|
|
uwaga na swoje rzeczy osobiste begynn å lære
|
|
προσοχή στα προσωπικά σας αντικείμενα
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
strona bierna, końcówka εται, 3 os. l poj. na to wskazuje
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
nie wyrzucajcie (państwo) śmieci wersja per wy/pan begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
na wynos w sensie zapakowane begynn å lære
|
|
|
|
|
|
dosłownie kawa do ręki, takie tzw. Café to go begynn å lære
|
|
|
|
|