idiomatyczne problemy wszechświata rodzimego

 0    73 fiche    HereIsJohnny
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Tener la cabeza llena de pájaros.
begynn å lære
Mieć dziwne, mało prawdopodobne do realizacji pomysły.
Más vale pájaro en mano que ciento volando.
begynn å lære
Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu.
Matar dos pájaros de un tiro.
begynn å lære
Lograr dos objetivos o resolver dos asuntos al mismo tiempo.
Tener la mosca detrás de la oreja.
begynn å lære
Podejrzewać.
Por si las moscas.
begynn å lære
Na wszelki wypadek. (Por si asaco)
Que mosca te ha picado?
begynn å lære
Co Cię ugryzło?
Estar como pez en el agua.
begynn å lære
Czuć się jak ryba w wodzie.
Por la boca muere el pez.
begynn å lære
Milczenie jest złotem. (Za dużo mówić, nawijać)
Buscarle tres pies al gato.
begynn å lære
Szukać dziury w całym.
Haber gato encerrado.
begynn å lære
Haber una razón oculta (zatajony) o secreta., Coś tu nie gra, nie pasuje"
Haber cuatro gatos en un lugar.
begynn å lære
Haber muy poca gente.
Dar gato por liebre.
begynn å lære
Engañar dando una cosa similar pero de peor calidad.
Pasar una noche de perros.
begynn å lære
Pasar la noche en blanco, no pegar el ojo.
Llevarse como el perro y el gato.
begynn å lære
Być jak pies z kotem.
Ser un perrito faldero.
begynn å lære
No separarse de otra persona, ir siempre con ella de manera sumisma (też: pantoflarz)
Ponérsele a alguien la carne/la piel de gallina.
begynn å lære
Erizarse (zjeżyć się) el vello (owłosienie) por alguna emoción.
En menos que canta un gallo.
begynn å lære
En un instante, en muy poco tiempo.
Dormir como un lirón.
begynn å lære
Spać jak suseł.
Comer como un cerdo.
begynn å lære
Jeść jak świnia.
Tener malas pulgas.
begynn å lære
Tener mal humor, estar enfadado. Ser o estar muy irritable.
Ser una gallina.
begynn å lære
Być tchórzem.
Ser un zorro (viejo)
begynn å lære
Być sprytnym, zaradnym, doświadczonym.
Ser un pez gordo.
begynn å lære
Być grubą rybą.
Ser un cabrón.
begynn å lære
Być skurwielem.
Ser una víbora.
begynn å lære
Być żmiją.
Ser una perra.
begynn å lære
Być suką.
Ser una zorra.
begynn å lære
Być zdzirą, szmatą.
Ser un lince.
begynn å lære
Być inteligentnym.
Ser una fiera (en algo)
begynn å lære
Być w czymś bardzo dobrym.
Ser un ratón de biblioteca.
begynn å lære
Być molem książkowym.
Estar como una cabra.
begynn å lære
Być głupim.
Estar como una vaca/foca
begynn å lære
Być grubym.
Estar como un toro.
begynn å lære
Być silnym, mocnym.
Ser como una hormiguita.
begynn å lære
Być pracowitym jak mrówka.
Ponerse como una fiera.
begynn å lære
Ponerse negro.
Ponerse como una vaca/foca
begynn å lære
Tyć.
Ponerse como un toro.
begynn å lære
Wzmacniać się, stawać się silnym.
HACER EL GANSO
begynn å lære
WYGŁUPIAĆ SIĘ
Parecer una mosquita muerta.
begynn å lære
Być bez energi, nie swój".
DAR CALABAZAS A ALGUIEN
begynn å lære
Rechazar una proposición de relación sentimental
CORTAR EL BACALAO
begynn å lære
Tomar las decisiones importantes
COGER A ALGUIEN CON LAS MANOS EN LA MASA
begynn å lære
Descubrir a una persona haciendo algo a escondidas
TENER MALA LECHE
begynn å lære
Tener mal genio o un carácter fuerte
VETE A FREÍR ESPáRAGOS
begynn å lære
Rechazar a una persona de mala manera
PONERSE ROJO COMO UN TOMATE
begynn å lære
Sentir vergüenza por algo
ME IMPORTA UN PIMIENTO/PEPINO
begynn å lære
Se utiliza para expresar indiferencia
SER ALGO PAN COMIDO
begynn å lære
Se hace cuando algo es muy fácil de hacer
ser un toro corrido
begynn å lære
Ser astuto (być podstępnym)
echar un capote a alguien
begynn å lære
ayudar a alguien
estar hecho un toro
begynn å lære
ser fuerte
ver los toros desde la barrera
begynn å lære
ser un testigo cómodo de una acción que otros ejecutan
tener la estocada
begynn å lære
estar a punto de morir
hacer novillos
begynn å lære
no ir a clase
cortarse la coleta
begynn å lære
retirarse de alguna actividad profesional
estar para el arrastre
begynn å lære
estar muy cansado
echarle el toro
begynn å lære
mentir a alguien
ser un toro
begynn å lære
estar furioso
ciertos son los toros
begynn å lære
afirmar una cosa desagradable que se temía
estar en el ruedo
begynn å lære
vivir una situación desde dentro
salir por la puerta grande
begynn å lære
triunfar
ponerse el mundo por la montera
begynn å lære
(sombrero) actuar siempre como si a alguien no le importa lo que dijeran los demás
tener más valor que El Guerra
begynn å lære
ser muy valiente o decidio
ESTAR VERDE
begynn å lære
nie mieć doświadczenia
ESTAR SIN BLANCA - ESTAR LIMPIO
begynn å lære
być spłukanym
PONERSE MORADA
begynn å lære
obżerać się
PONERSE NEGRO
begynn å lære
wściekać się, wpadać w szał
PASAR LA NOCHE EN BLANCO - NO PEGAR EL OJO
begynn å lære
nie zmrużyć oka w nocy, nie spać
VER NEGRO
begynn å lære
być pesymistą
PONER VERDE
begynn å lære
oczerniać, obgadywać
PONERSE ROJO
begynn å lære
czerwienić się
ESTAR COMO UNA ROSA
begynn å lære
być kwitnącym, zdrowym jak ryba
COMERSE LOS MARRONES
begynn å lære
zbierać cięgi za innych
IR DE PUNTA EN BLANCO
begynn å lære
umieć ubrać się odpowiednio do sytuacji

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.